mirror of
https://github.com/vim/vim.git
synced 2025-07-26 11:04:33 -04:00
Update runtime files
This commit is contained in:
parent
fc4ea2a72d
commit
0c0734d527
@ -918,8 +918,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
|
||||
NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"using Nexplore or <s-down> improperly; see help for netrw-starstar",40)
|
||||
if has("clipboard")
|
||||
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
|
||||
sil! let @* = keepregstar
|
||||
sil! let @+ = keepregplus
|
||||
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
|
||||
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
|
||||
endif
|
||||
sil! let @/ = keepregslash
|
||||
" call Dret("netrw#Explore")
|
||||
@ -944,8 +944,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
|
||||
NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"using Pexplore or <s-up> improperly; see help for netrw-starstar",41)
|
||||
if has("clipboard")
|
||||
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
|
||||
sil! let @* = keepregstar
|
||||
sil! let @+ = keepregplus
|
||||
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
|
||||
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
|
||||
endif
|
||||
sil! let @/ = keepregslash
|
||||
" call Dret("netrw#Explore")
|
||||
@ -1000,8 +1000,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
|
||||
if &hls | let keepregslash= s:ExplorePatHls(pattern) | endif
|
||||
if has("clipboard")
|
||||
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
|
||||
sil! let @* = keepregstar
|
||||
sil! let @+ = keepregplus
|
||||
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
|
||||
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
|
||||
endif
|
||||
sil! let @/ = keepregslash
|
||||
" call Dret("netrw#Explore : no files matched pattern")
|
||||
@ -1037,8 +1037,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
|
||||
keepalt NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"no files matched",42)
|
||||
if has("clipboard")
|
||||
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
|
||||
sil! let @* = keepregstar
|
||||
sil! let @+ = keepregplus
|
||||
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
|
||||
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
|
||||
endif
|
||||
sil! let @/ = keepregslash
|
||||
" call Dret("netrw#Explore : no files matched")
|
||||
@ -1086,8 +1086,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
|
||||
endif
|
||||
if has("clipboard")
|
||||
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
|
||||
sil! let @* = keepregstar
|
||||
sil! let @+ = keepregplus
|
||||
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
|
||||
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
|
||||
endif
|
||||
sil! let @/ = keepregslash
|
||||
" call Dret("netrw#Explore : missing +path_extra")
|
||||
@ -1160,8 +1160,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
|
||||
let s:netrw_events= 2
|
||||
if has("clipboard")
|
||||
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
|
||||
sil! let @* = keepregstar
|
||||
sil! let @+ = keepregplus
|
||||
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
|
||||
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
|
||||
endif
|
||||
sil! let @/ = keepregslash
|
||||
" call Dret("netrw#Explore : @/<".@/.">")
|
||||
@ -9602,8 +9602,8 @@ fun! s:NetrwWideListing()
|
||||
endwhile
|
||||
if has("clipboard")
|
||||
" call Decho("(s:NetrwWideListing) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
|
||||
sil! let @*= keepregstar
|
||||
sil! let @+= keepregplus
|
||||
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
|
||||
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
|
||||
endif
|
||||
exe "sil! NetrwKeepj ".w:netrw_bannercnt.',$s/\s\+$//e'
|
||||
NetrwKeepj call histdel("/",-1)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*cmdline.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Sep 27
|
||||
*cmdline.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 26
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*develop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Aug 05
|
||||
*develop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 22
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -195,10 +195,14 @@ problems for existing patches. Only use them for new and changed code.
|
||||
|
||||
Comments ~
|
||||
|
||||
Traditionally Vim uses /* comments */. We intend to keep it that way,
|
||||
especially for file and function headers. For new code or lines of code that
|
||||
change, it is allowed to use // comments. Especially when it comes after
|
||||
code:
|
||||
Traditionally Vim uses /* comments */. We intend to keep it that way
|
||||
for file and function headers and larger blocks of code, E.g.:
|
||||
/*
|
||||
* The "foo" argument does something useful.
|
||||
* Return OK or FAIL.
|
||||
*/
|
||||
For new code or lines of code that change, it is preferred to use // comments.
|
||||
Especially when it comes after code:
|
||||
int some_var; // single line comment useful here
|
||||
|
||||
Enums ~
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 24
|
||||
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 25
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -7642,16 +7642,17 @@ range({expr} [, {max} [, {stride}]]) *range()*
|
||||
|
||||
rand([{expr}]) *rand()*
|
||||
Return a pseudo-random Number generated with an xorshift
|
||||
algorithm using seed {expr}. {expr} can be initialized by
|
||||
|srand()| and will be updated by rand().
|
||||
If {expr} is omitted, an internal seed value is used and
|
||||
updated.
|
||||
algorithm using seed {expr}. The returned number is 32 bits,
|
||||
also on 64 bits systems, for consistency.
|
||||
{expr} can be initialized by |srand()| and will be updated by
|
||||
rand(). If {expr} is omitted, an internal seed value is used
|
||||
and updated.
|
||||
|
||||
Examples: >
|
||||
:echo rand()
|
||||
:let seed = srand()
|
||||
:echo rand(seed)
|
||||
:echo rand(seed)
|
||||
:echo rand(seed) % 16 " random number 0 - 15
|
||||
<
|
||||
*readdir()*
|
||||
readdir({directory} [, {expr}])
|
||||
@ -9149,7 +9150,8 @@ sqrt({expr}) *sqrt()*
|
||||
srand([{expr}]) *srand()*
|
||||
Initialize seed used by |rand()|:
|
||||
- If {expr} is not given, seed values are initialized by
|
||||
time(NULL) a.k.a. epoch time.
|
||||
time(NULL) a.k.a. epoch time. This only has second
|
||||
accuracy.
|
||||
- If {expr} is given, return seed values which x element is
|
||||
{expr}. This is useful for testing or when a predictable
|
||||
sequence is expected.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 10
|
||||
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 26
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1195,7 +1195,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
(mostly used in |Normal-mode| or |Cmdline-mode|).
|
||||
esc hitting <Esc> in |Normal-mode|.
|
||||
ex In |Visual-mode|, hitting |Q| results in an error.
|
||||
hangul Error occurred when using hangul input.
|
||||
hangul Ignored.
|
||||
insertmode Pressing <Esc> in 'insertmode'.
|
||||
lang Calling the beep module for Lua/Mzscheme/TCL.
|
||||
mess No output available for |g<|.
|
||||
@ -1920,7 +1920,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
{only works when compiled with the |+textprop| feature}
|
||||
|
||||
popuphidden
|
||||
Just like "popup" but initially hide the popup. Use a
|
||||
Just like "popup" but initially hide the popup. Use a
|
||||
|CompleteChanged| autocommand to fetch the info and call
|
||||
|popup_show()| once the popup has been filled.
|
||||
See the example at |complete-popuphidden|.
|
||||
@ -6574,12 +6574,11 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
of this option).
|
||||
The default is ">". For Unix, if the 'shell' option is "csh" or
|
||||
"tcsh" during initializations, the default becomes ">&". If the
|
||||
'shell' option is "sh", "ksh", "mksh", "pdksh", "zsh",
|
||||
"zsh-beta","bash" or "fish", the default becomes ">%s 2>&1". This
|
||||
means that stderr is also included. For Win32, the Unix checks are
|
||||
done and additionally "cmd" is checked for, which makes the default
|
||||
">%s 2>&1". Also, the same names with ".exe" appended are checked
|
||||
for.
|
||||
'shell' option is "sh", "ksh", "mksh", "pdksh", "zsh", "zsh-beta",
|
||||
"bash" or "fish", the default becomes ">%s 2>&1". This means that
|
||||
stderr is also included. For Win32, the Unix checks are done and
|
||||
additionally "cmd" is checked for, which makes the default ">%s 2>&1".
|
||||
Also, the same names with ".exe" appended are checked for.
|
||||
The initialization of this option is done after reading the ".vimrc"
|
||||
and the other initializations, so that when the 'shell' option is set
|
||||
there, the 'shellredir' option changes automatically unless it was
|
||||
@ -7255,7 +7254,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
{ NF Evaluate expression between '%{' and '}' and substitute result.
|
||||
Note that there is no '%' before the closing '}'. The
|
||||
expression cannot contain a '}' character, call a function to
|
||||
work around that.
|
||||
work around that. See |stl-%{| below.
|
||||
( - Start of item group. Can be used for setting the width and
|
||||
alignment of a section. Must be followed by %) somewhere.
|
||||
) - End of item group. No width fields allowed.
|
||||
@ -7289,13 +7288,13 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
:set statusline=...%(\ [%M%R%H]%)...
|
||||
< Beware that an expression is evaluated each and every time the status
|
||||
line is displayed.
|
||||
*g:actual_curbuf* *g:actual_curwin*
|
||||
The current buffer and current window will be set temporarily to that
|
||||
of the window (and buffer) whose statusline is currently being drawn.
|
||||
The expression will evaluate in this context. The variable
|
||||
"g:actual_curbuf" is set to the `bufnr()` number of the real current
|
||||
buffer and "g:actual_curwin" to the |window-ID| of the real current
|
||||
window. These values are strings.
|
||||
*stl-%{* *g:actual_curbuf* *g:actual_curwin*
|
||||
While evaluationg %{} the current buffer and current window will be
|
||||
set temporarily to that of the window (and buffer) whose statusline is
|
||||
currently being drawn. The expression will evaluate in this context.
|
||||
The variable "g:actual_curbuf" is set to the `bufnr()` number of the
|
||||
real current buffer and "g:actual_curwin" to the |window-ID| of the
|
||||
real current window. These values are strings.
|
||||
|
||||
The 'statusline' option will be evaluated in the |sandbox| if set from
|
||||
a modeline, see |sandbox-option|.
|
||||
@ -8951,6 +8950,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
fail (and make sure not to exit Vim until the write was successful).
|
||||
See |backup-table| for another explanation.
|
||||
When the 'backupskip' pattern matches, a backup is not made anyway.
|
||||
Depending on 'backupcopy' the backup is a new file or the original
|
||||
file renamed (and a new file is written).
|
||||
NOTE: This option is set to the default value when 'compatible' is
|
||||
set.
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ sign_define({list})
|
||||
|
||||
The one argument {list} can be used to define a list of signs.
|
||||
Each list item is a dictionary with the above items in {dict}
|
||||
and a 'name' item for the sign name.
|
||||
and a "name" item for the sign name.
|
||||
|
||||
Returns 0 on success and -1 on failure. When the one argument
|
||||
{list} is used, then returns a List of values one for each
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 14
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 20
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -2771,10 +2771,10 @@ To set a user-defined list of code block syntax highlighting: >
|
||||
To assign multiple code block types to a single syntax, define
|
||||
`rst_syntax_code_list` as a mapping: >
|
||||
let rst_syntax_code_list = {
|
||||
\ 'cpp' = ['cpp', 'c++'],
|
||||
\ 'bash' = ['bash', 'sh'],
|
||||
\ 'cpp': ['cpp', 'c++'],
|
||||
\ 'bash': ['bash', 'sh'],
|
||||
...
|
||||
}
|
||||
\ }
|
||||
|
||||
To use color highlighting for emphasis text: >
|
||||
let rst_use_emphasis_colors = 1
|
||||
|
@ -5557,6 +5557,8 @@ c_CTRL-R_CTRL-O cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-O*
|
||||
c_CTRL-R_CTRL-P cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-P*
|
||||
c_CTRL-R_CTRL-R cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-R*
|
||||
c_CTRL-R_CTRL-W cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-W*
|
||||
c_CTRL-SHIFT-Q cmdline.txt /*c_CTRL-SHIFT-Q*
|
||||
c_CTRL-SHIFT-V cmdline.txt /*c_CTRL-SHIFT-V*
|
||||
c_CTRL-T cmdline.txt /*c_CTRL-T*
|
||||
c_CTRL-U cmdline.txt /*c_CTRL-U*
|
||||
c_CTRL-V cmdline.txt /*c_CTRL-V*
|
||||
@ -7253,6 +7255,7 @@ i_CTRL-R_= insert.txt /*i_CTRL-R_=*
|
||||
i_CTRL-R_CTRL-O insert.txt /*i_CTRL-R_CTRL-O*
|
||||
i_CTRL-R_CTRL-P insert.txt /*i_CTRL-R_CTRL-P*
|
||||
i_CTRL-R_CTRL-R insert.txt /*i_CTRL-R_CTRL-R*
|
||||
i_CTRL-SHIFT-V insert.txt /*i_CTRL-SHIFT-V*
|
||||
i_CTRL-T insert.txt /*i_CTRL-T*
|
||||
i_CTRL-U insert.txt /*i_CTRL-U*
|
||||
i_CTRL-V insert.txt /*i_CTRL-V*
|
||||
@ -7382,6 +7385,7 @@ interfaces-5.2 version5.txt /*interfaces-5.2*
|
||||
internal-variables eval.txt /*internal-variables*
|
||||
internal-wordlist spell.txt /*internal-wordlist*
|
||||
internet intro.txt /*internet*
|
||||
interrupt() eval.txt /*interrupt()*
|
||||
intro intro.txt /*intro*
|
||||
intro.txt intro.txt /*intro.txt*
|
||||
inverse syntax.txt /*inverse*
|
||||
@ -8517,6 +8521,7 @@ quotestar gui.txt /*quotestar*
|
||||
quote~ change.txt /*quote~*
|
||||
r change.txt /*r*
|
||||
r.vim syntax.txt /*r.vim*
|
||||
rand() eval.txt /*rand()*
|
||||
range() eval.txt /*range()*
|
||||
raw-terminal-mode term.txt /*raw-terminal-mode*
|
||||
rcp pi_netrw.txt /*rcp*
|
||||
@ -8938,6 +8943,7 @@ sqlj ft_sql.txt /*sqlj*
|
||||
sqlserver ft_sql.txt /*sqlserver*
|
||||
sqlsettype ft_sql.txt /*sqlsettype*
|
||||
sqrt() eval.txt /*sqrt()*
|
||||
srand() eval.txt /*srand()*
|
||||
sscanf eval.txt /*sscanf*
|
||||
standard-plugin usr_05.txt /*standard-plugin*
|
||||
standard-plugin-list help.txt /*standard-plugin-list*
|
||||
@ -8957,6 +8963,7 @@ state() eval.txt /*state()*
|
||||
static-tag tagsrch.txt /*static-tag*
|
||||
status-line windows.txt /*status-line*
|
||||
statusmsg-variable eval.txt /*statusmsg-variable*
|
||||
stl-%{ options.txt /*stl-%{*
|
||||
str2float() eval.txt /*str2float()*
|
||||
str2list() eval.txt /*str2list()*
|
||||
str2nr() eval.txt /*str2nr()*
|
||||
@ -8977,6 +8984,7 @@ string-match eval.txt /*string-match*
|
||||
strlen() eval.txt /*strlen()*
|
||||
strpart() eval.txt /*strpart()*
|
||||
strpbrk() eval.txt /*strpbrk()*
|
||||
strptime() eval.txt /*strptime()*
|
||||
strrchr() eval.txt /*strrchr()*
|
||||
strridx() eval.txt /*strridx()*
|
||||
strspn() eval.txt /*strspn()*
|
||||
|
@ -1046,12 +1046,12 @@ file for now, e.g.: >
|
||||
|
||||
The test will then fail, giving you the command to compare the reference dump
|
||||
and the failed dump, e.g.: >
|
||||
call term_dumpdiff("Test_func.dump.failed", "dumps/Test_func.dump")
|
||||
call term_dumpdiff("failed/Test_func.dump", "dumps/Test_func.dump")
|
||||
|
||||
Use this command in Vim, with the current directory set to src/testdir.
|
||||
Once you are satisfied with the test, move the failed dump in place of the
|
||||
reference: >
|
||||
:!mv Test_func.dump.failed dumps/Test_func.dump
|
||||
:!mv failed/Test_func.dump dumps/Test_func.dump
|
||||
|
||||
|
||||
Creating a screen dump ~
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 19
|
||||
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 26
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -38,10 +38,7 @@ browser use: https://github.com/vim/vim/issues/1234
|
||||
*known-bugs*
|
||||
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
|
||||
|
||||
Patch 2314 for vi' causes a new problem. #5247
|
||||
|
||||
Patch from Namsh to allow building with both XIM and hangulin. (2019 Aug 29)
|
||||
|
||||
For rand() use http://prng.di.unimi.it/xoshiro128starstar.c ?
|
||||
|
||||
Popup windows:
|
||||
- Use popup (or popup menu) for command line completion
|
||||
@ -49,7 +46,7 @@ Popup windows:
|
||||
- Make redrawing more efficient and avoid flicker:
|
||||
- put popup menu also in popup_mask?
|
||||
- Any other commands to disable in a popup window?
|
||||
Use ERROR_IF_POPUP_WINDOW for more commands.
|
||||
Use ERROR_IF_POPUP_WINDOW for these.
|
||||
- Figure out the size and position better.
|
||||
if wrapping splits a double-wide character
|
||||
if wrapping inserts indent
|
||||
@ -62,8 +59,6 @@ Text properties:
|
||||
- See remarks at top of src/textprop.c
|
||||
|
||||
'incsearch' with :s:
|
||||
- Get E20 when using command history to get "'<,'>s/a/b" and no Visual area
|
||||
was set. (issue #3837)
|
||||
- :s/foo using CTRL-G moves to another line, should not happen, or use the
|
||||
correct line (it uses the last but one line) (Lifepillar, Aug 18, #3345)
|
||||
- :s@pat/tern@ doesn't include "/" in the pattern. (Takahiro Yoshihara, #3637)
|
||||
@ -137,20 +132,14 @@ Motif: Build on Ubuntu can't enter any text in dialog text fields.
|
||||
Patch to properly break CJK lines: Anton Kochkov, #3875
|
||||
Flag in 'formatoptions' is not used in the tests.
|
||||
|
||||
Remove check for cmd_silent when calling search_stat()? (Gary Johnson)
|
||||
|
||||
undo result wrong: Masato Nishihata, #4798
|
||||
|
||||
Undo puts cursor in wrong line after "cG<Esc>" undo.
|
||||
|
||||
Sound: support on Mac? Or does libcanberra work there?
|
||||
|
||||
Patch to user manual: #5098. Comments by DC Slagel:
|
||||
- semicolon use should be OK.
|
||||
- Keep capital after colon.
|
||||
|
||||
Patch to fix session file when using multiple tabs. (Jason Franklin, 2019 May
|
||||
20)
|
||||
Patch to fix session file when using multiple tab pages. (Jason Franklin, 2019
|
||||
May 20)
|
||||
Also put :argadd commands at the start for all buffers, so that their order
|
||||
remains equal? Then %argdel to clean it up. Do try this with 'hidden' set.
|
||||
Also #4994: window-local options not always restored, related to using :badd.
|
||||
@ -198,15 +187,9 @@ with packages under "start". (xtal8, #1994)
|
||||
Modeless selection doesn't work in gvim. (#4783)
|
||||
Caused by patch 8.1.1534.
|
||||
|
||||
Patch to add random number generator. (Hong Xu, 2010 Nov 8, update Nov 10)
|
||||
Alternative from Christian Brabandt. (2010 Sep 19)
|
||||
New one from Yasuhiro Matsumoto, #1277.
|
||||
|
||||
Visual highlight not removed when 'dipslay' is "lastline" and line doesn't
|
||||
fit. (Kevin Lawler, #4457)
|
||||
|
||||
Patch to add interrupt(). (Yasuhiro Matsumoto, #2834)
|
||||
|
||||
Patch to add per-tabpage and per-window previous directory: "lcd -" and "tcd
|
||||
-". (Yegappan Lakshmanan, #4362)
|
||||
|
||||
@ -239,7 +222,7 @@ Add a WindowScrolled event. Trigger around the same time as CursorMoved.
|
||||
Can be used to update highlighting. #3127 #5181
|
||||
|
||||
Patch for Template string: #4491. New pull: #4634
|
||||
Have another look at the implementation: Is the code worth it?
|
||||
Implementation is too inefficient, avoid using lambda.
|
||||
|
||||
Incorrect formatting with autoindent. (Sebastian Gniazdowski, #4909)
|
||||
|
||||
@ -559,9 +542,6 @@ How would we know that the status line needs to be updated?
|
||||
|
||||
Adjust windows installer explanation of behavior. (scootergrisen, #3310)
|
||||
|
||||
Set g:actual_curbuf when evaluating 'statusline', not just with an expression.
|
||||
(Daniel Hahler, 2018 Aug 8, #3299)
|
||||
|
||||
Update for xim-input-style help (Tony Mechelynck, 2019 Jan 10).
|
||||
Feedback from someone who uses this?
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_01.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Jul 15
|
||||
*usr_01.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
@ -41,11 +41,11 @@ the commands and options used for it. Use these two commands:
|
||||
Press CTRL-O to jump back (repeat to go further back).
|
||||
|
||||
Many links are in vertical bars, like this: |bars|. The bars themselves may
|
||||
be hidden or invisible, see below. An option name, like 'number', a command
|
||||
be hidden or invisible; see below. An option name, like 'number', a command
|
||||
in double quotes like ":write" and any other word can also be used as a link.
|
||||
Try it out: Move the cursor to CTRL-] and press CTRL-] on it.
|
||||
|
||||
Other subjects can be found with the ":help" command, see |help.txt|.
|
||||
Other subjects can be found with the ":help" command; see |help.txt|.
|
||||
|
||||
The bars and stars are usually hidden with the |conceal| feature. They also
|
||||
use |hl-Ignore|, using the same color for the text as the background. You can
|
||||
@ -101,14 +101,14 @@ For more info see |vimrc| and |compatible-default|.
|
||||
alternative called "evim" (easy Vim). This is still Vim, but used in
|
||||
a way that resembles a click-and-type editor like Notepad. It always
|
||||
stays in Insert mode, thus it feels very different. It is not
|
||||
explained in the user manual, since it should be mostly self
|
||||
explanatory. See |evim-keys| for details.
|
||||
explained in the user manual, since it should be mostly
|
||||
self-explanatory. See |evim-keys| for details.
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
*01.3* Using the Vim tutor *tutor* *vimtutor*
|
||||
|
||||
Instead of reading the text (boring!) you can use the vimtutor to learn your
|
||||
first Vim commands. This is a 30 minute tutorial that teaches the most basic
|
||||
first Vim commands. This is a 30-minute tutorial that teaches the most basic
|
||||
Vim functionality hands-on.
|
||||
|
||||
On Unix, if Vim has been properly installed, you can start it from the shell:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_02.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Mar 14
|
||||
*usr_02.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
@ -255,11 +255,11 @@ restores the character.
|
||||
|
||||
g intelligent turtle ~
|
||||
|
||||
The next u command restores the next-to-last character deleted:
|
||||
The next "u" command restores the next-to-last character deleted:
|
||||
|
||||
ng intelligent turtle ~
|
||||
|
||||
The next u command gives you the u, and so on:
|
||||
The next "u" command gives you the u, and so on:
|
||||
|
||||
ung intelligent turtle ~
|
||||
oung intelligent turtle ~
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ To exit, use the "ZZ" command. This command writes the file and exits.
|
||||
Unlike many other editors, Vim does not automatically make a backup
|
||||
file. If you type "ZZ", your changes are committed and there's no
|
||||
turning back. You can configure the Vim editor to produce backup
|
||||
files, see |07.4|.
|
||||
files; see |07.4|.
|
||||
|
||||
|
||||
DISCARDING CHANGES
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ message and refuse to exit:
|
||||
E37: No write since last change (use ! to override) ~
|
||||
|
||||
By specifying the override, you are in effect telling Vim, "I know that what
|
||||
I'm doing looks stupid, but I'm a big boy and really want to do this."
|
||||
I'm doing looks stupid, but I really want to do this."
|
||||
|
||||
If you want to continue editing with Vim: The ":e!" command reloads the
|
||||
original version of the file.
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ Summary: *help-summary* >
|
||||
command argument %: >
|
||||
:help c_%
|
||||
|
||||
8) Ex-commands always start with ":", so to go to the :s command help: >
|
||||
8) Ex-commands always start with ":", so to go to the ":s" command help: >
|
||||
:help :s
|
||||
|
||||
9) Commands specifically for debugging start with ">". To go to the help
|
||||
@ -561,22 +561,23 @@ Summary: *help-summary* >
|
||||
10) Key combinations. They usually start with a single letter indicating
|
||||
the mode for which they can be used. E.g.: >
|
||||
:help i_CTRL-X
|
||||
< takes you to the family of Ctrl-X commands for insert mode which can be
|
||||
used to auto complete different things. Note, that certain keys will
|
||||
< takes you to the family of CTRL-X commands for insert mode which can be
|
||||
used to auto-complete different things. Note, that certain keys will
|
||||
always be written the same, e.g. Control will always be CTRL.
|
||||
For normal mode commands there is no prefix and the topic is available at
|
||||
:h CTRL-<Letter>. E.g. >
|
||||
:help CTRL-W
|
||||
< In contrast >
|
||||
:help c_CTRL-R
|
||||
< will describe what the Ctrl-R does when entering commands in the Command
|
||||
< will describe what the CTRL-R does when entering commands in the Command
|
||||
line and >
|
||||
:help v_Ctrl-A
|
||||
:help v_CTRL-A
|
||||
< talks about incrementing numbers in visual mode and >
|
||||
:help g_CTRL-A
|
||||
< talks about the g<C-A> command (e.g. you have to press "g" then <Ctrl-A>).
|
||||
Here the "g" stand for the normal command "g" which always expects a second
|
||||
key before doing something similar to the commands starting with "z"
|
||||
< talks about the "g<C-A>" command (e.g. you have to press "g" then
|
||||
<CTRL-A>). Here the "g" stand for the normal command "g" which always
|
||||
expects a second key before doing something similar to the commands
|
||||
starting with "z"
|
||||
|
||||
11) Regexp items always start with /. So to get help for the "\+" quantifier
|
||||
in Vim regexes: >
|
||||
@ -647,15 +648,16 @@ Summary: *help-summary* >
|
||||
< Also if you want to access a certain chapter in the help, the chapter
|
||||
number can be accessed directly like this: >
|
||||
:help 10.1
|
||||
< goes to chapter 10.1 in |usr_10.txt| and talks about recording macros.
|
||||
< which goes to chapter 10.1 in |usr_10.txt| and talks about recording
|
||||
macros.
|
||||
|
||||
19) Highlighting groups. Always start with hl-groupname. E.g. >
|
||||
:help hl-WarningMsg
|
||||
< talks about the WarningMsg highlighting group.
|
||||
|
||||
20) Syntax highlighting is namespaced to :syn-topic e.g. >
|
||||
20) Syntax highlighting is namespaced to :syn-topic. E.g. >
|
||||
:help :syn-conceal
|
||||
< talks about the conceal argument for the :syn command.
|
||||
< talks about the conceal argument for the ":syn" command.
|
||||
|
||||
21) Quickfix commands usually start with :c while location list commands
|
||||
usually start with :l
|
||||
@ -688,7 +690,7 @@ Summary: *help-summary* >
|
||||
< takes you exactly to the description of the swap error message and >
|
||||
:help W10
|
||||
< talks about the warning "Changing a readonly file".
|
||||
Sometimes however, those error codes are not described, but rather are
|
||||
Sometimes, however, those error codes are not described, but rather are
|
||||
listed at the Vim command that usually causes this. So: >
|
||||
:help E128
|
||||
< takes you to the |:function| command
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_03.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Jul 21
|
||||
*usr_03.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
@ -81,8 +81,8 @@ The "$" command moves the cursor to the end of a line. If your keyboard has
|
||||
an <End> key it will do the same thing.
|
||||
|
||||
The "^" command moves to the first non-blank character of the line. The "0"
|
||||
command (zero) moves to the very first character of the line. The <Home> key
|
||||
does the same thing. In a picture:
|
||||
command (zero) moves to the very first character of the line, and the <Home>
|
||||
key does the same thing. In a picture:
|
||||
|
||||
^
|
||||
<------------
|
||||
@ -221,7 +221,8 @@ you can see? This figure shows the three commands you can use:
|
||||
L --> | text sample text |
|
||||
+---------------------------+
|
||||
|
||||
Hints: "H" stands for Home, "M" for Middle and "L" for Last.
|
||||
Hints: "H" stands for Home, "M" for Middle and "L" for Last. Alternatively,
|
||||
"H" for high, "M" for Middle and "L" for low.
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
*03.6* Telling where you are
|
||||
@ -298,22 +299,22 @@ To scroll one line at a time use CTRL-E (scroll up) and CTRL-Y (scroll down).
|
||||
Think of CTRL-E to give you one line Extra. (If you use MS-Windows compatible
|
||||
key mappings CTRL-Y will redo a change instead of scroll.)
|
||||
|
||||
To scroll forward by a whole screen (except for two lines) use CTRL-F. The
|
||||
other way is backward, CTRL-B is the command to use. Fortunately CTRL-F is
|
||||
Forward and CTRL-B is Backward, that's easy to remember.
|
||||
To scroll forward by a whole screen (except for two lines) use CTRL-F. To
|
||||
scroll backwards, use CTRL-B. These should be easy to remember: F for
|
||||
Forwards and B for Backwards.
|
||||
|
||||
A common issue is that after moving down many lines with "j" your cursor is at
|
||||
the bottom of the screen. You would like to see the context of the line with
|
||||
the cursor. That's done with the "zz" command.
|
||||
|
||||
+------------------+ +------------------+
|
||||
| some text | | some text |
|
||||
| some text | | some text |
|
||||
| some text | | some text |
|
||||
| some text | zz --> | line with cursor |
|
||||
| some text | | some text |
|
||||
| some text | | some text |
|
||||
| line with cursor | | some text |
|
||||
| earlier text | | earlier text |
|
||||
| earlier text | | earlier text |
|
||||
| earlier text | | earlier text |
|
||||
| earlier text | zz --> | line with cursor |
|
||||
| earlier text | | later text |
|
||||
| earlier text | | later text |
|
||||
| line with cursor | | later text |
|
||||
+------------------+ +------------------+
|
||||
|
||||
The "zt" command puts the cursor line at the top, "zb" at the bottom. There
|
||||
@ -353,7 +354,7 @@ The "?" command works like "/" but searches backwards: >
|
||||
|
||||
The "N" command repeats the last search the opposite direction. Thus using
|
||||
"N" after a "/" command searches backwards, using "N" after "?" searches
|
||||
forward.
|
||||
forwards.
|
||||
|
||||
|
||||
IGNORING CASE
|
||||
@ -462,8 +463,8 @@ really jump to that location. Or type more to change the search string.
|
||||
:set nowrapscan
|
||||
|
||||
This stops the search at the end of the file. Or, when you are searching
|
||||
backwards, at the start of the file. The 'wrapscan' option is on by default,
|
||||
thus searching wraps around the end of the file.
|
||||
backwards, it stops the search at the start of the file. The 'wrapscan'
|
||||
option is on by default, thus searching wraps around the end of the file.
|
||||
|
||||
|
||||
INTERMEZZO
|
||||
@ -485,7 +486,8 @@ Vim. Example: >
|
||||
Go:set hlsearch<Esc>
|
||||
|
||||
"G" moves to the end of the file. "o" starts a new line, where you type the
|
||||
":set" command. You end insert mode with <Esc>. Then write the file: >
|
||||
":set" command. You end insert mode with <Esc>. Then write and close the
|
||||
file: >
|
||||
|
||||
ZZ
|
||||
|
||||
@ -499,8 +501,8 @@ Regular expressions are an extremely powerful and compact way to specify a
|
||||
search pattern. Unfortunately, this power comes at a price, because regular
|
||||
expressions are a bit tricky to specify.
|
||||
In this section we mention only a few essential ones. More about search
|
||||
patterns and commands in chapter 27 |usr_27.txt|. You can find the full
|
||||
explanation here: |pattern|.
|
||||
patterns and commands can be found in chapter 27 |usr_27.txt|. You can find
|
||||
the full explanation here: |pattern|.
|
||||
|
||||
|
||||
BEGINNING AND END OF A LINE
|
||||
@ -526,9 +528,9 @@ And with "/^the" we find this one:
|
||||
the solder holding one of the chips melted and the ~
|
||||
xxx
|
||||
|
||||
You can try searching with "/^the$", it will only match a single line
|
||||
consisting of "the". White space does matter here, thus if a line contains a
|
||||
space after the word, like "the ", the pattern will not match.
|
||||
You can try searching with "/^the$"; it will only match a single line
|
||||
consisting entirely of "the". White space does matter here, thus if a line
|
||||
contains a space after the word, like "the ", the pattern will not match.
|
||||
|
||||
|
||||
MATCHING ANY SINGLE CHARACTER
|
||||
@ -563,20 +565,20 @@ where you came from, use this command: >
|
||||
|
||||
This ` is a backtick or open single-quote character.
|
||||
If you use the same command a second time you will jump back again. That's
|
||||
because the ` command is a jump itself, and the position from before this jump
|
||||
is remembered.
|
||||
because the "`" command is a jump itself, and the position from before this
|
||||
jump is remembered.
|
||||
|
||||
Generally, every time you do a command that can move the cursor further than
|
||||
within the same line, this is called a jump. This includes the search
|
||||
commands "/" and "n" (it doesn't matter how far away the match is). But not
|
||||
the character searches with "fx" and "tx" or the word movements "w" and "e".
|
||||
Also, "j" and "k" are not considered to be a jump. Even when you use a
|
||||
Also, "j" and "k" are not considered to be a jump, even when you use a
|
||||
count to make them move the cursor quite a long way away.
|
||||
|
||||
The `` command jumps back and forth, between two points. The CTRL-O command
|
||||
The "``" command jumps back and forth, between two points. The CTRL-O command
|
||||
jumps to older positions (Hint: O for older). CTRL-I then jumps back to newer
|
||||
positions (Hint: I is just next to O on the keyboard). Consider this sequence
|
||||
of commands: >
|
||||
positions (Hint: for many common keyboard layouts, I is just next to O).
|
||||
Consider this sequence of commands: >
|
||||
|
||||
33G
|
||||
/^The
|
||||
@ -614,9 +616,9 @@ Thus to move to the a mark:
|
||||
>
|
||||
`a
|
||||
|
||||
The command 'mark (single quotation mark, or apostrophe) moves you to the
|
||||
beginning of the line containing the mark. This differs from the `mark
|
||||
command, which moves you to marked column.
|
||||
The command "'mark" (single quotation mark, or apostrophe) moves you to the
|
||||
beginning of the line containing the mark. This differs from the "`mark"
|
||||
command, which also moves you to the marked column.
|
||||
|
||||
The marks can be very useful when working on two related parts in a file.
|
||||
Suppose you have some text near the start of the file you need to look at,
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_04.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2014 Aug 29
|
||||
*usr_04.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ using a count: "4x" deletes four characters.
|
||||
move word command. In fact, the "d" command may be followed by any motion
|
||||
command, and it deletes from the current location to the place where the
|
||||
cursor winds up.
|
||||
The "4w" command, for example, moves the cursor over four words. The d4w
|
||||
The "4w" command, for example, moves the cursor over four words. The "d4w"
|
||||
command deletes four words.
|
||||
|
||||
To err is human. To really foul up you need a computer. ~
|
||||
@ -91,14 +91,14 @@ This "c2wbe<Esc>" contains these bits:
|
||||
be insert this text
|
||||
<Esc> back to Normal mode
|
||||
|
||||
If you have paid attention, you will have noticed something strange: The space
|
||||
before "human" isn't deleted. There is a saying that for every problem there
|
||||
is an answer that is simple, clear, and wrong. That is the case with the
|
||||
example used here for the "cw" command. The c operator works just like the
|
||||
d operator, with one exception: "cw". It actually works like "ce", change to
|
||||
end of word. Thus the space after the word isn't included. This is an
|
||||
exception that dates back to the old Vi. Since many people are used to it
|
||||
now, the inconsistency has remained in Vim.
|
||||
You will have noticed something strange: The space before "human" isn't
|
||||
deleted. There is a saying that for every problem there is an answer that is
|
||||
simple, clear, and wrong. That is the case with the example used here for the
|
||||
"cw" command. The c operator works just like the d operator, with one
|
||||
exception: "cw". It actually works like "ce", change to end of word. Thus
|
||||
the space after the word isn't included. This is an exception that dates back
|
||||
to the old Vi. Since many people are used to it now, the inconsistency has
|
||||
remained in Vim.
|
||||
|
||||
|
||||
MORE CHANGES
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ Insert mode and append new text.
|
||||
SHORTCUTS
|
||||
|
||||
Some operator-motion commands are used so often that they have been given a
|
||||
single letter command:
|
||||
single-letter command:
|
||||
|
||||
x stands for dl (delete character under the cursor)
|
||||
X stands for dh (delete character left of the cursor)
|
||||
@ -138,6 +138,7 @@ REPLACING WITH ONE CHARACTER
|
||||
The "r" command is not an operator. It waits for you to type a character, and
|
||||
will replace the character under the cursor with it. You could do the same
|
||||
with "cl" or with the "s" command, but with "r" you don't have to press <Esc>
|
||||
to get back out of insert mode.
|
||||
|
||||
there is somerhing grong here ~
|
||||
rT rt rw
|
||||
@ -164,7 +165,7 @@ The "." command is one of the most simple yet powerful commands in Vim. It
|
||||
repeats the last change. For instance, suppose you are editing an HTML file
|
||||
and want to delete all the <B> tags. You position the cursor on the first <
|
||||
and delete the <B> with the command "df>". You then go to the < of the next
|
||||
</B> and kill it using the "." command. The "." command executes the last
|
||||
</B> and delete it using the "." command. The "." command executes the last
|
||||
change command (in this case, "df>"). To delete another tag, position the
|
||||
cursor on the < and use the "." command.
|
||||
|
||||
@ -176,8 +177,8 @@ cursor on the < and use the "." command.
|
||||
f< find next < ------------->
|
||||
. repeat df> -->
|
||||
|
||||
The "." command works for all changes you make, except for the "u" (undo),
|
||||
CTRL-R (redo) and commands that start with a colon (:).
|
||||
The "." command works for all changes you make, except for "u" (undo), CTRL-R
|
||||
(redo) and commands that start with a colon (:).
|
||||
|
||||
Another example: You want to change the word "four" to "five". It appears
|
||||
several times in your text. You can do this quickly with this sequence of
|
||||
@ -201,7 +202,8 @@ change. Then you can use Visual mode.
|
||||
You start Visual mode by pressing "v". You move the cursor over the text you
|
||||
want to work on. While you do this, the text is highlighted. Finally type
|
||||
the operator command.
|
||||
For example, to delete from halfway one word to halfway another word:
|
||||
For example, to delete from the middle of one word to the middle of another
|
||||
word:
|
||||
|
||||
This is an examination sample of visual mode ~
|
||||
---------->
|
||||
@ -269,8 +271,8 @@ where they open a new line below or above the cursor.
|
||||
==============================================================================
|
||||
*04.5* Moving text
|
||||
|
||||
When you delete something with the "d", "x", or another command, the text is
|
||||
saved. You can paste it back by using the p command. (The Vim name for
|
||||
When you delete something with "d", "x", or another command, the text is
|
||||
saved. You can paste it back by using the "p" command. (The Vim name for
|
||||
this is put).
|
||||
Take a look at how this works. First you will delete an entire line, by
|
||||
putting the cursor on the line you want to delete and typing "dd". Now you
|
||||
@ -362,11 +364,11 @@ Use "y$" to yank to the end of the line.
|
||||
|
||||
If you are using the GUI version of Vim (gvim), you can find the "Copy" item
|
||||
in the "Edit" menu. First select some text with Visual mode, then use the
|
||||
Edit/Copy menu. The selected text is now copied to the clipboard. You can
|
||||
paste the text in other programs. In Vim itself too.
|
||||
Edit/Copy menu item. The selected text is now copied to the clipboard. You
|
||||
can paste the text in other programs. In Vim itself too.
|
||||
|
||||
If you have copied text to the clipboard in another application, you can paste
|
||||
it in Vim with the Edit/Paste menu. This works in Normal mode and Insert
|
||||
it in Vim with the Edit/Paste menu item. This works in Normal mode and Insert
|
||||
mode. In Visual mode the selected text is replaced with the pasted text.
|
||||
|
||||
The "Cut" menu item deletes the text before it's put on the clipboard. The
|
||||
@ -385,7 +387,7 @@ To put text from the clipboard back into the text: >
|
||||
"*p
|
||||
|
||||
This only works on versions of Vim that include clipboard support. More about
|
||||
the clipboard in section |09.3| and here: |clipboard|.
|
||||
the clipboard can be found in section |09.3| and here: |clipboard|.
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
*04.8* Text objects
|
||||
@ -401,8 +403,8 @@ to do this: "daw".
|
||||
|
||||
The "d" of "daw" is the delete operator. "aw" is a text object. Hint: "aw"
|
||||
stands for "A Word". Thus "daw" is "Delete A Word". To be precise, the white
|
||||
space after the word is also deleted (the white space before the word at the
|
||||
end of the line).
|
||||
space after the word is also deleted (or the white space before the word if at
|
||||
the end of the line).
|
||||
|
||||
Using text objects is the third way to make changes in Vim. We already had
|
||||
operator-motion and Visual mode. Now we add operator-text object.
|
||||
@ -429,11 +431,11 @@ sentence "Another line.":
|
||||
some text. ~
|
||||
|
||||
"cis" consists of the "c" (change) operator and the "is" text object. This
|
||||
stands for "Inner Sentence". There is also the "as" (a sentence) object. The
|
||||
difference is that "as" includes the white space after the sentence and "is"
|
||||
doesn't. If you would delete a sentence, you want to delete the white space
|
||||
at the same time, thus use "das". If you want to type new text the white
|
||||
space can remain, thus you use "cis".
|
||||
stands for "Inner Sentence". There is also the "as" ("A Sentence") object.
|
||||
The difference is that "as" includes the white space after the sentence and
|
||||
"is" doesn't. If you would delete a sentence, you want to delete the white
|
||||
space at the same time, thus use "das". If you want to type new text the
|
||||
white space can remain, thus you use "cis".
|
||||
|
||||
You can also use text objects in Visual mode. It will include the text object
|
||||
in the Visual selection. Visual mode continues, thus you can do this several
|
||||
@ -470,13 +472,13 @@ character.
|
||||
*04.10* Conclusion
|
||||
|
||||
The operators, movement commands and text objects give you the possibility to
|
||||
make lots of combinations. Now that you know how it works, you can use N
|
||||
make lots of combinations. Now that you know how they work, you can use N
|
||||
operators with M movement commands to make N * M commands!
|
||||
|
||||
You can find a list of operators here: |operator|
|
||||
You can find a list of operators here: |operator|.
|
||||
|
||||
For example, there are many other ways to delete pieces of text. Here are a
|
||||
few often used ones:
|
||||
few common ones:
|
||||
|
||||
x delete character under the cursor (short for "dl")
|
||||
X delete character before the cursor (short for "dh")
|
||||
@ -492,14 +494,14 @@ If you use "c" instead of "d" they become change commands. And with "y" you
|
||||
yank the text. And so forth.
|
||||
|
||||
|
||||
There are a few often used commands to make changes that didn't fit somewhere
|
||||
There are a few common commands to make changes that didn't fit somewhere
|
||||
else:
|
||||
|
||||
~ change case of the character under the cursor, and move the
|
||||
~ Change case of the character under the cursor, and move the
|
||||
cursor to the next character. This is not an operator (unless
|
||||
'tildeop' is set), thus you can't use it with a motion
|
||||
command. It does work in Visual mode and changes case for
|
||||
all the selected text then.
|
||||
command. It does work in Visual mode, where it changes case
|
||||
for all the selected text.
|
||||
|
||||
I Start Insert mode after moving the cursor to the first
|
||||
non-blank in the line.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_10.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2006 Nov 05
|
||||
*usr_10.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 22
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
@ -370,7 +370,8 @@ into "barfoo".
|
||||
was specified in this example. This is different from ":substitute", which
|
||||
works on one line without a range.
|
||||
The command isn't perfect, since it also matches lines where "//" appears
|
||||
halfway a line, and the substitution will also take place before the "//".
|
||||
halfway through a line, and the substitution will also take place before the
|
||||
"//".
|
||||
|
||||
Just like with ":substitute", any pattern can be used. When you learn more
|
||||
complicated patterns later, you can use them here.
|
||||
@ -634,8 +635,8 @@ using it. To check the current value of 'textwidth': >
|
||||
:set textwidth
|
||||
|
||||
Now lines will be broken to take only up to 72 characters. But when you
|
||||
insert text halfway a line, or when you delete a few words, the lines will get
|
||||
too long or too short. Vim doesn't automatically reformat the text.
|
||||
insert text halfway through a line, or when you delete a few words, the lines
|
||||
will get too long or too short. Vim doesn't automatically reformat the text.
|
||||
To tell Vim to format the current paragraph: >
|
||||
|
||||
gqap
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_41.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 17
|
||||
*usr_41.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
" UTF-8) should work.
|
||||
scriptencoding utf-8
|
||||
|
||||
let b:keymap_name = "oto"
|
||||
let b:keymap_name = "oty"
|
||||
highlight lCursor guibg=red guifg=NONE
|
||||
|
||||
" map F8 to toggle keymap (Ctrl-^ not present on keyboard)
|
||||
@ -22,7 +22,10 @@ I 𐰄 10C04 OLD TURKIC LETTER YENISEI I
|
||||
04 𐰄 10C04 OLD TURKIC LETTER YENISEI I
|
||||
E 𐰅 10C05 OLD TURKIC LETTER YENISEI E
|
||||
05 𐰅 10C05 OLD TURKIC LETTER YENISEI E
|
||||
OE 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
|
||||
OO 𐰆 10C06 OLD TURKIC LETTER ORKHON O
|
||||
U 𐰆 10C06 OLD TURKIC LETTER ORKHON O
|
||||
06 𐰆 10C06 OLD TURKIC LETTER ORKHON O
|
||||
E 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
|
||||
UE 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
|
||||
08 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
|
||||
ab 𐰊 10C0A OLD TURKIC LETTER YENISEI AB
|
||||
@ -42,6 +45,10 @@ g2 𐰐 10C10 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEG
|
||||
ad 𐰒 10C12 OLD TURKIC LETTER YENISEI AD
|
||||
d1 𐰒 10C12 OLD TURKIC LETTER YENISEI AD
|
||||
12 𐰒 10C12 OLD TURKIC LETTER YENISEI AD
|
||||
aed 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
|
||||
ed 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
|
||||
d2 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
|
||||
13 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
|
||||
ez 𐰕 10C15 OLD TURKIC LETTER YENISEI EZ
|
||||
z 𐰕 10C15 OLD TURKIC LETTER YENISEI EZ
|
||||
15 𐰕 10C15 OLD TURKIC LETTER YENISEI EZ
|
||||
@ -65,6 +72,19 @@ al 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
|
||||
l 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
|
||||
l1 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
|
||||
1f 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
|
||||
ael 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
|
||||
el 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
|
||||
l2 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
|
||||
20 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
|
||||
elt 𐰡 10C21 OLD TURKIC LETTER ORKHON ELT
|
||||
lt 𐰡 10C21 OLD TURKIC LETTER ORKHON ELT
|
||||
21 𐰡 10C21 OLD TURKIC LETTER ORKHON ELT
|
||||
em 𐰢 10C22 OLD TURKIC LETTER ORKHON EM
|
||||
m 𐰢 10C22 OLD TURKIC LETTER ORKHON EM
|
||||
22 𐰢 10C22 OLD TURKIC LETTER ORKHON EM
|
||||
an 𐰣 10C23 OLD TURKIC LETTER ORKHON AN
|
||||
n1 𐰣 10C23 OLD TURKIC LETTER ORKHON AN
|
||||
23 𐰣 10C23 OLD TURKIC LETTER ORKHON AN
|
||||
aen 𐰥 10C25 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEN
|
||||
en 𐰥 10C25 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEN
|
||||
n2 𐰥 10C25 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEN
|
||||
@ -84,6 +104,14 @@ ng 𐰬 10C2C OLD TURKIC LETTER YENISEI ANG
|
||||
aeng 𐰮 10C2E OLD TURKIC LETTER YENISEI AENG
|
||||
eng 𐰮 10C2E OLD TURKIC LETTER YENISEI AENG
|
||||
2e 𐰮 10C2E OLD TURKIC LETTER YENISEI AENG
|
||||
ep 𐰯 10C2F OLD TURKIC LETTER ORKHON EP
|
||||
p 𐰯 10C2F OLD TURKIC LETTER ORKHON EP
|
||||
2f 𐰯 10C2F OLD TURKIC LETTER ORKHON EP
|
||||
op 𐰰 10C30 OLD TURKIC LETTER ORKHON OP
|
||||
up 𐰰 10C30 OLD TURKIC LETTER ORKHON OP
|
||||
30 𐰰 10C30 OLD TURKIC LETTER ORKHON OP
|
||||
ic 𐰱 10C31 OLD TURKIC LETTER ORKHON IC
|
||||
31 𐰱 10C31 OLD TURKIC LETTER ORKHON IC
|
||||
ec 𐰳 10C33 OLD TURKIC LETTER YENISEI EC
|
||||
c 𐰳 10C33 OLD TURKIC LETTER YENISEI EC
|
||||
33 𐰳 10C33 OLD TURKIC LETTER YENISEI EC
|
||||
@ -100,6 +128,17 @@ ar 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
|
||||
r 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
|
||||
r1 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
|
||||
3b 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
|
||||
aer 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
|
||||
er 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
|
||||
r2 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
|
||||
3c 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
|
||||
as 𐰽 10C3D OLD TURKIC LETTER ORKHON AS
|
||||
s1 𐰽 10C3D OLD TURKIC LETTER ORKHON AS
|
||||
3d 𐰽 10C3D OLD TURKIC LETTER ORKHON AS
|
||||
aes 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
|
||||
es 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
|
||||
s2 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
|
||||
3e 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
|
||||
ash 𐱀 10C40 OLD TURKIC LETTER YENISEI ASH
|
||||
sh1 𐱀 10C40 OLD TURKIC LETTER YENISEI ASH
|
||||
40 𐱀 10C40 OLD TURKIC LETTER YENISEI ASH
|
||||
@ -113,3 +152,8 @@ aet 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
|
||||
et 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
|
||||
t2 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
|
||||
46 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
|
||||
ot 𐱇 10C47 OLD TURKIC LETTER ORKHON OT
|
||||
ut 𐱇 10C47 OLD TURKIC LETTER ORKHON OT
|
||||
47 𐱇 10C47 OLD TURKIC LETTER ORKHON OT
|
||||
bash 𐱈 10C48 OLD TURKIC LETTER ORKHON BASH
|
||||
48 𐱈 10C48 OLD TURKIC LETTER ORKHON BASH
|
||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.cp1254.vim
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
|
@ -1,3 +1,308 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
scriptencoding cp1254
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||||
menutrans &Window &Pencere
|
||||
menutrans &Help &Yardým
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakýþ<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual &Kullaným\ Kýlavuzu
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Nasýl\ Yapýlýr?
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &Teþekkürler
|
||||
menutrans Co&pying &Daðýtým
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayýt
|
||||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||||
menutrans &About &Hakkýnda
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklý Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rþýlaþtýr\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karþýlaþtýr\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print Ya&zdýr
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çýk<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Çý&k<Tab>:qa
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pýþtýr<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasýna Koy<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
|
||||
"--------------------
|
||||
" Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Deðiþtir<Tab>:%s
|
||||
" End Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:s
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Baþlan&gýç\ Ayarlarý
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlarý
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||||
menutrans &Keymap Düðme\ &Eþlem
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zýtipi Seç\.\.\.
|
||||
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasýný\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eþ&leþen\ Ýkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines Ý&mleçle\ Oynayan\ Satýrlar
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalarý\.\.\.
|
||||
"
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&að\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never Kapalý
|
||||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
|
||||
menutrans Always Her\ Zaman\ Açýk
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satýr\ Numaralandýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satýr\ Numaralandýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&týr\ Kaydýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boþluklara\ Dönüþtürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzý\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Geniþliði
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Geniþliði\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
|
||||
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Þ&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyasý\ Oluþtur
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding &Kývýrmalar
|
||||
menutrans &Spelling &Yazým\ Denetimi
|
||||
menutrans &Diff &Ayrýmlar\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalarý\ Listele<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ý&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarýný\ Menüde\ &Göster
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüþtür<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüþtür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazým\ Denetimini\ &Aç
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazým\ Denetimini\ &Kapat
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Baþka\ Diller\ Bul
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||||
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüðünü\ sözlüðe\ ekle'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüðünü\ yoksay'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kývýrmalarý\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Ý&mlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnýzca\ Ýmlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kývýrma\ Kapat<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Ký&výrmalarý\ Kapat<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kývýrmalarý\ Aç<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kývýrma\ Aç<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kývý&rma\ Yöntemi
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kývýrma\ &Oluþtur<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kývýrma\ &Sil<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kývýrmalarý\ Sil<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kývýrma\ Sütunu\ &Geniþliði
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &El\ Ýle
|
||||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||||
menutrans E&xpression Ý&fade
|
||||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||||
menutrans Ma&rker Ý&mleyici
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update &Güncelle
|
||||
menutrans &Get\ Block Bloðu\ &Al
|
||||
menutrans &Put\ Block Bloðu\ &Koy
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnýzca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ Ýçin\ &de\ Ayarla
|
||||
menutrans &Off &Kapat
|
||||
menutrans &Manual &El\ Ýle
|
||||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ Ýçin\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüþtür
|
||||
|
||||
" Buffers menu
|
||||
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
|
||||
menutrans Delete &Sil
|
||||
menutrans &Alternate Ö&teki
|
||||
menutrans &Next So&nraki
|
||||
menutrans &Previous Ön&ceki
|
||||
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
|
||||
|
||||
" Window menu
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Baþkasýna\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diðer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &Taþý
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarý\ Taþý<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aþaðý\ Taþý<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eþit\ Boyut<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&iþlik<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Geniþli&k<Tab>^W1\|
|
||||
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarý<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aþaðý<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saða<Tab>^WL
|
||||
|
||||
" The popup menu
|
||||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||||
menutrans Cu&t &Kes
|
||||
menutrans &Copy K&opyala
|
||||
menutrans &Paste &Yapýþtýr
|
||||
menutrans &Delete &Sil
|
||||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Line S&atýr\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||||
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyalarý Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.Print Yazdýr
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Yapýþtýr
|
||||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Deðiþtir...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliði
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliði
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalýþtýr
|
||||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyasý Oluþtur
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||||
tmenu ToolBar.Help Yardým
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardým Bul
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Dialog texts
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardým için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarýný aramak için i_ ekleyin (örneðin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarýný aramak için _c ekleyin (örneðin c_<Del>)\nSeçenekler hakkýnda yardým almak için ' ekleyin (örneðin 'shiftwidth')"
|
||||
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramasý için yol belirtin.\nDizin adlarý virgüllerle ayrýlýr."
|
||||
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyasý adlarý belirtin (virgülle ayýrarak).\n"
|
||||
|
||||
" Text width dialog
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin geniþliðini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
|
||||
|
||||
" File format dialog
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nÝ&ptal"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
@ -1,331 +1,308 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding iso-8859-9
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||||
menutrans &Window &Pencere
|
||||
menutrans &Help &Yardım
|
||||
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||||
menutrans &Window &Pencere
|
||||
menutrans &Help &Yardým
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ BakıÅ<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakýþ<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual &Kullaným\ Kýlavuzu
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Nasýl\ Yapýlýr?
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &TeÅekkürler
|
||||
menutrans Co&pying &DaÄıtım
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
|
||||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||||
menutrans &Credits &Teþekkürler
|
||||
menutrans Co&pying &Daðýtým
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayýt
|
||||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||||
menutrans &About &Hakkında
|
||||
|
||||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||||
menutrans &About &Hakkýnda
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklý Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rÅılaÅtır\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ KarÅılaÅtır\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rþýlaþtýr\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karþýlaþtýr\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print Ya&zdır
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Ãık<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Ãı&k<Tab>:qa
|
||||
|
||||
menutrans &Print Ya&zdýr
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çýk<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Çý&k<Tab>:qa
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıÅtır<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ã&nüne Koy<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pýþtýr<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasýna Koy<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
|
||||
"--------------------
|
||||
" Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ DeÄiÅtir<Tab>:%s
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Deðiþtir<Tab>:%s
|
||||
" End Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &DeÄiÅtir\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &DeÄiÅtir\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &DeÄiÅtir\.\.\.<Tab>:s
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:s
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||||
menutrans Startup\ &Settings BaÅlan&gıç\ Ayarları
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||||
menutrans &Keymap DüÄme\ &EÅlem
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
|
||||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Baþlan&gýç\ Ayarlarý
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlarý
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||||
menutrans &Keymap Düðme\ &Eþlem
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zýtipi Seç\.\.\.
|
||||
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÃYÃK/küçük\ Harf\ &Duyarsız\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! EÅ&leÅen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasýný\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eþ&leþen\ Ýkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines Ý&mleçle\ Oynayan\ Satýrlar
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalarý\.\.\.
|
||||
"
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ ÃubuÄunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydırma\ ÃubuÄunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ ÃubuÄunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&aÄ\ Kaydırma\ ÃubuÄunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&að\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ Aç/Kapat
|
||||
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never Kapalı
|
||||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
|
||||
menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
|
||||
menutrans Never Kapalý
|
||||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
|
||||
menutrans Always Her\ Zaman\ Açýk
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ BoÅluklara\ DönüÅtürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satýr\ Numaralandýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satýr\ Numaralandýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&týr\ Kaydýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydýrmayý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boþluklara\ Dönüþtürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzý\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ GeniÅliÄi
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ GeniÅliÄi\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Geniþliði
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Geniþliði\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
|
||||
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Å&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ OluÅtur
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Þ&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyasý\ Oluþtur
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding &Kıvırmalar
|
||||
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
|
||||
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
|
||||
menutrans &Folding &Kývýrmalar
|
||||
menutrans &Spelling &Yazým\ Denetimi
|
||||
menutrans &Diff &Ayrýmlar\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ã&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalarý\ Listele<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ý&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarýný\ Menüde\ &Göster
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüÅtür<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ DönüÅtür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüþtür<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüþtür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ã&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Ãner<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazým\ Denetimini\ &Aç
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazým\ Denetimini\ &Kapat
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &BaÅka\ Diller\ Bul
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüÄünü\ sözlüÄe\ ekle'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüÄünü\ yoksay'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ OlduÄu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ OlduÄu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kıvırmaları\ Aç<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ Aç<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &OluÅtur<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &GeniÅliÄi
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &El\ İle
|
||||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||||
menutrans E&xpression İ&fade
|
||||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||||
menutrans Ma&rker İ&mleyici
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update &Güncelle
|
||||
menutrans &Get\ Block BloÄu\ &Al
|
||||
menutrans &Put\ Block BloÄu\ &Koy
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Syntax menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
|
||||
menutrans &Off &Kapat
|
||||
menutrans &Manual &El\ İle
|
||||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ DönüÅtür
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Buffers menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
|
||||
menutrans Delete &Sil
|
||||
menutrans &Alternate Ã&teki
|
||||
menutrans &Next So&nraki
|
||||
menutrans &Previous Ãn&ceki
|
||||
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Window menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ BaÅkasına\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo DiÄer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &TaÅı
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ TaÅı<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &AÅaÄı\ TaÅı<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &EÅit\ Boyut<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&iÅlik<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ GeniÅ&lik<Tab>^W1\|
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &AÅaÄı<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &SaÄa<Tab>^WL
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||||
menutrans Cu&t &Kes
|
||||
menutrans &Copy K&opyala
|
||||
menutrans &Paste &YapıÅtır
|
||||
menutrans &Delete &Sil
|
||||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||||
"
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
"
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.Print Yazdır
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||||
tmenu ToolBar.Paste YapıÅtır
|
||||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Ãncekini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve DeÄiÅtir...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere YüksekliÄi
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere YüksekliÄi
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Betik ÃalıÅtır
|
||||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası OluÅtur
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||||
tmenu ToolBar.Help Yardım
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Dialog texts
|
||||
"
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneÄin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneÄin Ñ_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneÄin 'shiftwidth')"
|
||||
"
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
|
||||
"
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
|
||||
"
|
||||
" Text width dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin geniÅliÄini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
|
||||
"
|
||||
" File format dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
|
||||
"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Baþka\ Diller\ Bul
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||||
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüðünü\ sözlüðe\ ekle'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüðünü\ yoksay'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kývýrmalarý\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Ý&mlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnýzca\ Ýmlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kývýrma\ Kapat<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Ký&výrmalarý\ Kapat<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kývýrmalarý\ Aç<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kývýrma\ Aç<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kývý&rma\ Yöntemi
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kývýrma\ &Oluþtur<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kývýrma\ &Sil<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kývýrmalarý\ Sil<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kývýrma\ Sütunu\ &Geniþliði
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &El\ Ýle
|
||||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||||
menutrans E&xpression Ý&fade
|
||||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||||
menutrans Ma&rker Ý&mleyici
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update &Güncelle
|
||||
menutrans &Get\ Block Bloðu\ &Al
|
||||
menutrans &Put\ Block Bloðu\ &Koy
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnýzca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ Ýçin\ &de\ Ayarla
|
||||
menutrans &Off &Kapat
|
||||
menutrans &Manual &El\ Ýle
|
||||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ Ýçin\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüþtür
|
||||
|
||||
" Buffers menu
|
||||
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
|
||||
menutrans Delete &Sil
|
||||
menutrans &Alternate Ö&teki
|
||||
menutrans &Next So&nraki
|
||||
menutrans &Previous Ön&ceki
|
||||
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
|
||||
|
||||
" Window menu
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Baþkasýna\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diðer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &Taþý
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarý\ Taþý<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aþaðý\ Taþý<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eþit\ Boyut<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&iþlik<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Geniþli&k<Tab>^W1\|
|
||||
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarý<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aþaðý<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saða<Tab>^WL
|
||||
|
||||
" The popup menu
|
||||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||||
menutrans Cu&t &Kes
|
||||
menutrans &Copy K&opyala
|
||||
menutrans &Paste &Yapýþtýr
|
||||
menutrans &Delete &Sil
|
||||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Line S&atýr\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||||
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyalarý Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.Print Yazdýr
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Yapýþtýr
|
||||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Deðiþtir...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliði
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliði
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalýþtýr
|
||||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyasý Oluþtur
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||||
tmenu ToolBar.Help Yardým
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardým Bul
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Dialog texts
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardým için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarýný aramak için i_ ekleyin (örneðin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarýný aramak için _c ekleyin (örneðin c_<Del>)\nSeçenekler hakkýnda yardým almak için ' ekleyin (örneðin 'shiftwidth')"
|
||||
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramasý için yol belirtin.\nDizin adlarý virgüllerle ayrýlýr."
|
||||
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyasý adlarý belirtin (virgülle ayýrarak).\n"
|
||||
|
||||
" Text width dialog
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin geniþliðini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
|
||||
|
||||
" File format dialog
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nÝ&ptal"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
@ -1,331 +1,308 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding utf-8
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||||
menutrans &Window &Pencere
|
||||
menutrans &Help &Yardım
|
||||
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||||
menutrans &Window &Pencere
|
||||
menutrans &Help &Yardım
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||||
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &Teşekkürler
|
||||
menutrans Co&pying &Dağıtım
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
|
||||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||||
menutrans &Credits &Teşekkürler
|
||||
menutrans Co&pying &Dağıtım
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
|
||||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||||
menutrans &About &Hakkında
|
||||
|
||||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||||
menutrans &About &Hakkında
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print Ya&zdır
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
|
||||
|
||||
menutrans &Print Ya&zdır
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
|
||||
"--------------------
|
||||
" Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
|
||||
" End Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Başlan&gıç\ Ayarları
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||||
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||||
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
|
||||
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
|
||||
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
|
||||
"
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never Kapalı
|
||||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||||
menutrans Never Kapalı
|
||||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
|
||||
menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding &Kıvırmalar
|
||||
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
|
||||
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
|
||||
menutrans &Folding &Kıvırmalar
|
||||
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
|
||||
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||||
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kıvırmaları\ Aç<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ Aç<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kıvırmaları\ Aç<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ Aç<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &El\ İle
|
||||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||||
menutrans M&anual &El\ İle
|
||||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||||
menutrans E&xpression İ&fade
|
||||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||||
menutrans Ma&rker İ&mleyici
|
||||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||||
menutrans Ma&rker İ&mleyici
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update &Güncelle
|
||||
menutrans &Update &Güncelle
|
||||
menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
|
||||
menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
|
||||
menutrans &Off &Kapat
|
||||
menutrans &Manual &El\ İle
|
||||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
|
||||
menutrans &Off &Kapat
|
||||
menutrans &Manual &El\ İle
|
||||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
|
||||
|
||||
" Buffers menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
|
||||
menutrans Delete &Sil
|
||||
menutrans Delete &Sil
|
||||
menutrans &Alternate Ö&teki
|
||||
menutrans &Next So&nraki
|
||||
menutrans &Previous Ön&ceki
|
||||
menutrans &Next So&nraki
|
||||
menutrans &Previous Ön&ceki
|
||||
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
|
||||
" Window menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &Taşı
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
|
||||
menutrans Move\ &To &Taşı
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
|
||||
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
|
||||
|
||||
" The popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||||
menutrans Cu&t &Kes
|
||||
menutrans &Copy K&opyala
|
||||
menutrans &Paste &Yapıştır
|
||||
menutrans &Delete &Sil
|
||||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||||
menutrans Cu&t &Kes
|
||||
menutrans &Copy K&opyala
|
||||
menutrans &Paste &Yapıştır
|
||||
menutrans &Delete &Sil
|
||||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||||
"
|
||||
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||||
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
"
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.Print Yazdır
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
|
||||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
|
||||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||||
tmenu ToolBar.Help Yardım
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
|
||||
endfun
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.Print Yazdır
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
|
||||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
|
||||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||||
tmenu ToolBar.Help Yardım
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
|
||||
" Dialog texts
|
||||
"
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin с_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin c_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
|
||||
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
|
||||
"
|
||||
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
|
||||
"
|
||||
|
||||
" Text width dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
|
||||
"
|
||||
|
||||
" File format dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
|
||||
"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
" Vim syntax support file
|
||||
" Maintainer: Ben Fritz <fritzophrenic@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2018 Nov 11
|
||||
" Last Change: 2019 Nov 13
|
||||
"
|
||||
" Additional contributors:
|
||||
"
|
||||
@ -20,8 +20,13 @@
|
||||
" this file uses line continuations
|
||||
let s:cpo_sav = &cpo
|
||||
let s:ls = &ls
|
||||
let s:ei_sav = &eventignore
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
" HTML filetype can take a while to load/highlight if the destination file
|
||||
" already exists.
|
||||
set eventignore+=FileType
|
||||
|
||||
let s:end=line('$')
|
||||
|
||||
" Font
|
||||
@ -37,6 +42,14 @@ endif
|
||||
|
||||
let s:settings = tohtml#GetUserSettings()
|
||||
|
||||
if s:settings.use_xhtml
|
||||
let s:html5 = 0
|
||||
elseif s:settings.use_css && !s:settings.no_pre
|
||||
let s:html5 = 1
|
||||
else
|
||||
let s:html5 = 0
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if !exists('s:FOLDED_ID')
|
||||
let s:FOLDED_ID = hlID("Folded") | lockvar s:FOLDED_ID
|
||||
let s:FOLD_C_ID = hlID("FoldColumn") | lockvar s:FOLD_C_ID
|
||||
@ -69,9 +82,10 @@ if !empty(s:settings.prevent_copy)
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" When not in gui we can only guess the colors.
|
||||
" TODO - is this true anymore?
|
||||
if has("gui_running")
|
||||
" When gui colors are not supported, we can only guess the colors.
|
||||
" TODO - is this true anymore? Is there a way to ask the terminal what colors
|
||||
" each number means or read them from some file?
|
||||
if &termguicolors || has("gui_running")
|
||||
let s:whatterm = "gui"
|
||||
else
|
||||
let s:whatterm = "cterm"
|
||||
@ -352,6 +366,12 @@ if s:settings.use_css
|
||||
\ ]
|
||||
else
|
||||
|
||||
" New method: use generated content in the CSS. The only thing needed here
|
||||
" is a span with no content, with an attribute holding the desired text.
|
||||
"
|
||||
" Old method: use an <input> element when text is unsectable. This is still
|
||||
" used in conditional comments for Internet Explorer, where the new method
|
||||
" doesn't work.
|
||||
"
|
||||
" Wrap the <input> in a <span> to allow fixing the stupid bug in some fonts
|
||||
" which cause browsers to display a 1px gap between lines when these
|
||||
@ -369,16 +389,26 @@ if s:settings.use_css
|
||||
" to use strchars(), because HTML specifies that the maxlength parameter
|
||||
" uses the number of unique codepoints for its limit.
|
||||
let wrapperfunc_lines += [
|
||||
\ ' if a:make_unselectable',
|
||||
\ ' return "<span ".a:extra_attrs."class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\">'.
|
||||
\ '<input'.s:unselInputType.' class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\"'.
|
||||
\ ' value=\"".substitute(a:unformatted,''\s\+$'',"","")."\"'.
|
||||
\ ' onselect=''this.blur(); return false;'''.
|
||||
\ ' onmousedown=''this.blur(); return false;'''.
|
||||
\ ' onclick=''this.blur(); return false;'''.
|
||||
\ ' readonly=''readonly'''.
|
||||
\ ' size=\"".strwidth(a:unformatted)."\"'.
|
||||
\ (s:settings.use_xhtml ? '/' : '').'></span>"',
|
||||
\ ' if a:make_unselectable',
|
||||
\ ' return "<span ".a:extra_attrs."class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\"'
|
||||
\ ]
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'all'
|
||||
let wrapperfunc_lines[-1] .= ' " . "data-" . l:style_name . "-content=\"".a:text."\"'
|
||||
endif
|
||||
let wrapperfunc_lines[-1] .= '>'
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
|
||||
let wrapperfunc_lines[-1] .=
|
||||
\ '<input'.s:unselInputType.' class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\"'.
|
||||
\ ' value=\"".substitute(a:unformatted,''\s\+$'',"","")."\"'.
|
||||
\ ' onselect=''this.blur(); return false;'''.
|
||||
\ ' onmousedown=''this.blur(); return false;'''.
|
||||
\ ' onclick=''this.blur(); return false;'''.
|
||||
\ ' readonly=''readonly'''.
|
||||
\ ' size=\"".strwidth(a:unformatted)."\"'.
|
||||
\ (s:settings.use_xhtml ? '/' : '').'>'
|
||||
endif
|
||||
let wrapperfunc_lines[-1] .= '</span>"'
|
||||
let wrapperfunc_lines += [
|
||||
\ ' else',
|
||||
\ ' return "<span ".a:extra_attrs."class=\"" . l:style_name .'. diffstyle .'"\">".a:text."</span>"'
|
||||
\ ]
|
||||
@ -501,27 +531,63 @@ else
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
|
||||
" Note the <input> elements for fill spaces will have a single space for
|
||||
" content, to allow active cursor CSS selection to work.
|
||||
"
|
||||
" Wrap the whole thing in a span for the 1px padding workaround for gaps.
|
||||
function! s:FoldColumn_build(char, len, numfill, char2, class, click)
|
||||
let l:input_open = "<input readonly='readonly'".s:unselInputType.
|
||||
\ " onselect='this.blur(); return false;'".
|
||||
\ " onmousedown='this.blur(); ".a:click." return false;'".
|
||||
\ " onclick='return false;' size='".
|
||||
\ string(a:len + (empty(a:char2) ? 0 : 1) + a:numfill) .
|
||||
\ "' "
|
||||
let l:common_attrs = "class='FoldColumn' value='"
|
||||
let l:input_close = (s:settings.use_xhtml ? "' />" : "'>")
|
||||
return "<span class='".a:class."'>".
|
||||
\ l:input_open.l:common_attrs.repeat(a:char, a:len).
|
||||
\ (!empty(a:char2) ? a:char2 : "").
|
||||
\ l:input_close . "</span>"
|
||||
endfun
|
||||
function! s:FoldColumn_fill()
|
||||
return s:FoldColumn_build('', s:foldcolumn, 0, '', 'FoldColumn', '')
|
||||
endfun
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc ==# 'none'
|
||||
" Simply space-pad to the desired width inside the generated content (note
|
||||
" that the FoldColumn definition includes a whitespace:pre rule)
|
||||
function! s:FoldColumn_build(char, len, numfill, char2, class, click)
|
||||
return "<a href='#' class='".a:class."' onclick='".a:click."' data-FoldColumn-content='".
|
||||
\ repeat(a:char, a:len).a:char2.repeat(' ', a:numfill).
|
||||
\ "'></a>"
|
||||
endfun
|
||||
function! s:FoldColumn_fill()
|
||||
return s:HtmlFormat(repeat(' ', s:foldcolumn), s:FOLD_C_ID, 0, "", 1)
|
||||
endfun
|
||||
else
|
||||
" Note the <input> elements for fill spaces will have a single space for
|
||||
" content, to allow active cursor CSS selection to work.
|
||||
"
|
||||
" Wrap the whole thing in a span for the 1px padding workaround for gaps.
|
||||
"
|
||||
" Build the function line by line containing only what is needed for the
|
||||
" options in use for maximum code sharing with minimal branch logic for
|
||||
" greater speed.
|
||||
"
|
||||
" Note, 'exec' commands do not recognize line continuations, so must
|
||||
" concatenate lines rather than continue them.
|
||||
let build_fun_lines = [
|
||||
\ 'function! s:FoldColumn_build(char, len, numfill, char2, class, click)',
|
||||
\ ' let l:input_open = "<input readonly=''readonly''".s:unselInputType.'.
|
||||
\ ' " onselect=''this.blur(); return false;''".'.
|
||||
\ ' " onmousedown=''this.blur(); ".a:click." return false;''".'.
|
||||
\ ' " onclick=''return false;'' size=''".'.
|
||||
\ ' string(a:len + (empty(a:char2) ? 0 : 1) + a:numfill) .'.
|
||||
\ ' "'' "',
|
||||
\ ' let l:common_attrs = "class=''FoldColumn'' value=''"',
|
||||
\ ' let l:input_close = (s:settings.use_xhtml ? "'' />" : "''>")'
|
||||
\ ]
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc ==# 'fallback'
|
||||
let build_fun_lines += [
|
||||
\ ' let l:gen_content_link ='.
|
||||
\ ' "<a href=''#'' class=''FoldColumn'' onclick=''".a:click."'' data-FoldColumn-content=''".'.
|
||||
\ ' repeat(a:char, a:len).a:char2.repeat('' '', a:numfill).'.
|
||||
\ ' "''></a>"'
|
||||
\ ]
|
||||
endif
|
||||
let build_fun_lines += [
|
||||
\ ' return "<span class=''".a:class."''>".'.
|
||||
\ ' l:input_open.l:common_attrs.repeat(a:char, a:len).(a:char2).'.
|
||||
\ ' l:input_close.'.
|
||||
\ (s:settings.use_input_for_pc ==# 'fallback' ? 'l:gen_content_link.' : "").
|
||||
\ ' "</span>"',
|
||||
\ 'endfun'
|
||||
\ ]
|
||||
" create the function we built line by line above
|
||||
exec join(build_fun_lines, "\n")
|
||||
|
||||
function! s:FoldColumn_fill()
|
||||
return s:FoldColumn_build(' ', s:foldcolumn, 0, '', 'FoldColumn', '')
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
else
|
||||
" For normal fold columns, simply space-pad to the desired width (note that
|
||||
" the FoldColumn definition includes a whitespace:pre rule)
|
||||
@ -755,7 +821,11 @@ call extend(s:lines, [
|
||||
" include encoding as close to the top as possible, but only if not already
|
||||
" contained in XML information (to avoid haggling over content type)
|
||||
if s:settings.encoding != "" && !s:settings.use_xhtml
|
||||
call add(s:lines, "<meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text/html; charset=" . s:settings.encoding . '"' . s:tag_close)
|
||||
if s:html5
|
||||
call add(s:lines, '<meta charset="' . s:settings.encoding . '"' . s:tag_close)
|
||||
else
|
||||
call add(s:lines, "<meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text/html; charset=" . s:settings.encoding . '"' . s:tag_close)
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ ("<title>".expand("%:p:~")."</title>"),
|
||||
@ -766,6 +836,7 @@ call add(s:lines, '<meta name="syntax" content="'.s:current_syntax.'"'.s:tag_clo
|
||||
call add(s:lines, '<meta name="settings" content="'.
|
||||
\ join(filter(keys(s:settings),'s:settings[v:val]'),',').
|
||||
\ ',prevent_copy='.s:settings.prevent_copy.
|
||||
\ ',use_input_for_pc='.s:settings.use_input_for_pc.
|
||||
\ '"'.s:tag_close)
|
||||
call add(s:lines, '<meta name="colorscheme" content="'.
|
||||
\ (exists('g:colors_name')
|
||||
@ -773,19 +844,21 @@ call add(s:lines, '<meta name="colorscheme" content="'.
|
||||
\ : 'none'). '"'.s:tag_close)
|
||||
|
||||
if s:settings.use_css
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ "<style" . (s:html5 ? "" : " type=\"text/css\"") . ">",
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? "" : "<!--"])
|
||||
let s:ieonly = []
|
||||
if s:settings.dynamic_folds
|
||||
if s:settings.hover_unfold
|
||||
" if we are doing hover_unfold, use css 2 with css 1 fallback for IE6
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ "<style type=\"text/css\">",
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? "" : "<!--",
|
||||
\ ".FoldColumn { text-decoration: none; white-space: pre; }",
|
||||
\ "",
|
||||
\ "body * { margin: 0; padding: 0; }", "",
|
||||
\ ".open-fold > .Folded { display: none; }",
|
||||
\ ".open-fold > .fulltext { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold > .fulltext { display: none; }",
|
||||
\ ".closed-fold > .Folded { display: inline; }",
|
||||
\ ".open-fold > span.Folded { display: none; }",
|
||||
\ ".open-fold > .fulltext { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold > .fulltext { display: none; }",
|
||||
\ ".closed-fold > span.Folded { display: inline; }",
|
||||
\ "",
|
||||
\ ".open-fold > .toggle-open { display: none; }",
|
||||
\ ".open-fold > .toggle-closed { display: inline; }",
|
||||
@ -794,65 +867,60 @@ if s:settings.use_css
|
||||
\ "", "",
|
||||
\ '/* opening a fold while hovering won''t be supported by IE6 and other',
|
||||
\ "similar browsers, but it should fail gracefully. */",
|
||||
\ ".closed-fold:hover > .fulltext { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold:hover > .fulltext { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold:hover > .toggle-filler { display: none; }",
|
||||
\ ".closed-fold:hover > .Folded { display: none; }",
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? "" : '-->',
|
||||
\ '</style>'])
|
||||
" TODO: IE7 doesn't *actually* support XHTML, maybe we should remove this.
|
||||
" But if it's served up as tag soup, maybe the following will work, so
|
||||
" leave it in for now.
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ ".closed-fold:hover > .Folded { display: none; }"])
|
||||
" TODO: IE6 is REALLY old and I can't even test it anymore. Maybe we
|
||||
" should remove this? Leave it in for now, it was working at one point,
|
||||
" and doesn't affect any modern browsers. Even newer IE versions should
|
||||
" support the above code and ignore the following.
|
||||
let s:ieonly = [
|
||||
\ "<!--[if lt IE 7]><style type=\"text/css\">",
|
||||
\ ".open-fold .Folded { display: none; }",
|
||||
\ ".open-fold .fulltext { display: inline; }",
|
||||
\ ".open-fold span.Folded { display: none; }",
|
||||
\ ".open-fold .toggle-open { display: none; }",
|
||||
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: inline; }",
|
||||
\ ".open-fold .toggle-closed { display: inline; }",
|
||||
\ "",
|
||||
\ ".closed-fold .fulltext { display: none; }",
|
||||
\ ".closed-fold .Folded { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold span.Folded { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold .toggle-open { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: none; }",
|
||||
\ "</style>",
|
||||
\ "<![endif]-->",
|
||||
\])
|
||||
\]
|
||||
else
|
||||
" if we aren't doing hover_unfold, use CSS 1 only
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ "<style type=\"text/css\">",
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? "" :"<!--",
|
||||
\ ".FoldColumn { text-decoration: none; white-space: pre; }",
|
||||
\ ".open-fold .Folded { display: none; }",
|
||||
\ ".open-fold .fulltext { display: inline; }",
|
||||
\ ".open-fold span.Folded { display: none; }",
|
||||
\ ".open-fold .toggle-open { display: none; }",
|
||||
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: inline; }",
|
||||
\ ".open-fold .toggle-closed { display: inline; }",
|
||||
\ "",
|
||||
\ ".closed-fold .fulltext { display: none; }",
|
||||
\ ".closed-fold .Folded { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold span.Folded { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold .toggle-open { display: inline; }",
|
||||
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: none; }",
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? "" : '-->',
|
||||
\ '</style>'
|
||||
\])
|
||||
endif
|
||||
else
|
||||
" if we aren't doing any dynamic folding, no need for any special rules
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ "<style type=\"text/css\">",
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? "" : "<!--",
|
||||
endif
|
||||
" else we aren't doing any dynamic folding, no need for any special rules
|
||||
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? "" : '-->',
|
||||
\ "</style>",
|
||||
\])
|
||||
endif
|
||||
call extend(s:lines, s:ieonly)
|
||||
unlet s:ieonly
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let s:uses_script = s:settings.dynamic_folds || s:settings.line_ids || !empty(s:settings.prevent_copy)
|
||||
let s:uses_script = s:settings.dynamic_folds || s:settings.line_ids
|
||||
|
||||
" insert script tag if needed
|
||||
if s:uses_script
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ "",
|
||||
\ "<script type='text/javascript'>",
|
||||
\ "<script" . (s:html5 ? "" : " type='text/javascript'") . ">",
|
||||
\ s:settings.use_xhtml ? '//<![CDATA[' : "<!--"])
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -924,65 +992,6 @@ if s:settings.line_ids
|
||||
\ ])
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Small text columns like the foldcolumn and line number column need a weird
|
||||
" hack to work around Webkit's and (in versions prior to 9) IE's lack of support
|
||||
" for the 'ch' unit without messing up Opera, which also doesn't support it but
|
||||
" works anyway.
|
||||
"
|
||||
" The problem is that without the 'ch' unit, it is not possible to specify a
|
||||
" size of an <input> in terms of character widths. Only Opera seems to do the
|
||||
" "sensible" thing and make the <input> sized to fit exactly as many characters
|
||||
" as specified by its "size" attribute, but the spec actually says "at least
|
||||
" wide enough to fit 'size' characters", so the other browsers are technically
|
||||
" correct as well.
|
||||
"
|
||||
" Anyway, this leads to two diffculties:
|
||||
" 1. The foldcolumn is made up of multiple elements side-by-side with
|
||||
" different sizes, each of which has their own extra padding added. Thus, a
|
||||
" column made up of one item of size 1 and another of size 2 would not
|
||||
" necessarily be equal in size to another line's foldcolumn with a single
|
||||
" item of size 3.
|
||||
" 2. The extra padding added to the <input> elements adds up to make the
|
||||
" foldcolumn and line number column too wide, especially in Webkit
|
||||
" browsers.
|
||||
"
|
||||
" So, the full workaround is:
|
||||
" 1. Define a default size in em, equal to the number of characters in the
|
||||
" input element, in case javascript is disabled and the browser does not
|
||||
" support the 'ch' unit. Unfortunately this makes Opera no longer work
|
||||
" properly without javascript. 1em per character is much too wide but it
|
||||
" looks better in webkit browsers than unaligned columns.
|
||||
" 2. Insert the following javascript to run at page load, which checks for the
|
||||
" width of a single character (in an extraneous page element inserted
|
||||
" before the page title, and set to hidden) and compares it to the width of
|
||||
" another extra <input> element with only one character. If the width
|
||||
" matches, the script does nothing more, but if not, it will figure out the
|
||||
" fraction of an em unit which would correspond with a ch unit if there
|
||||
" were one, and set the containing element (<pre> or <div>) to a class with
|
||||
" pre-defined rules which is closest to that fraction of an em. Rules are
|
||||
" defined from 0.05 em to 1em per ch.
|
||||
if !empty(s:settings.prevent_copy)
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
\ '',
|
||||
\ '/* simulate a "ch" unit by asking the browser how big a zero character is */',
|
||||
\ 'function FixCharWidth() {',
|
||||
\ ' /* get the hidden element which gives the width of a single character */',
|
||||
\ ' var goodWidth = document.getElementById("oneCharWidth").clientWidth;',
|
||||
\ ' /* get all input elements, we''ll filter on class later */',
|
||||
\ ' var inputTags = document.getElementsByTagName("input");',
|
||||
\ ' var ratio = 5;',
|
||||
\ ' var inputWidth = document.getElementById("oneInputWidth").clientWidth;',
|
||||
\ ' var emWidth = document.getElementById("oneEmWidth").clientWidth;',
|
||||
\ ' if (inputWidth > goodWidth) {',
|
||||
\ ' while (ratio < 100*goodWidth/emWidth && ratio < 100) {',
|
||||
\ ' ratio += 5;',
|
||||
\ ' }',
|
||||
\ ' document.getElementById("vimCodeElement'.s:settings.id_suffix.'").className = "em"+ratio;',
|
||||
\ ' }',
|
||||
\ '}'
|
||||
\ ])
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" insert script closing tag if needed
|
||||
if s:uses_script
|
||||
call extend(s:lines, [
|
||||
@ -992,18 +1001,9 @@ if s:uses_script
|
||||
\ ])
|
||||
endif
|
||||
|
||||
call extend(s:lines, ["</head>"])
|
||||
if !empty(s:settings.prevent_copy)
|
||||
call extend(s:lines,
|
||||
\ ["<body onload='FixCharWidth();".(s:settings.line_ids ? " JumpToLine();" : "")."'>",
|
||||
\ "<!-- hidden divs used by javascript to get the width of a char -->",
|
||||
\ "<div id='oneCharWidth'>0</div>",
|
||||
\ "<div id='oneInputWidth'><input size='1' value='0'".s:tag_close."</div>",
|
||||
\ "<div id='oneEmWidth' style='width: 1em;'></div>"
|
||||
\ ])
|
||||
else
|
||||
call extend(s:lines, ["<body".(s:settings.line_ids ? " onload='JumpToLine();'" : "").">"])
|
||||
endif
|
||||
call extend(s:lines, ["</head>",
|
||||
\ "<body".(s:settings.line_ids ? " onload='JumpToLine();'" : "").">"])
|
||||
|
||||
if s:settings.no_pre
|
||||
" if we're not using CSS we use a font tag which can't have a div inside
|
||||
if s:settings.use_css
|
||||
@ -1035,14 +1035,68 @@ if !s:settings.no_progress
|
||||
let s:progressbar={}
|
||||
|
||||
" Progessbar specific functions
|
||||
|
||||
func! s:SetProgbarColor()
|
||||
if hlID("TOhtmlProgress") != 0
|
||||
hi! link TOhtmlProgress_auto TOhtmlProgress
|
||||
elseif hlID("TOhtmlProgress_auto")==0 ||
|
||||
\ !exists("s:last_colors_name") || !exists("g:colors_name") ||
|
||||
\ g:colors_name != s:last_colors_name
|
||||
let s:last_colors_name = exists("g:colors_name") ? g:colors_name : "none"
|
||||
|
||||
let l:diffatr = synIDattr(hlID("DiffDelete"), "reverse", s:whatterm) ? "fg#" : "bg#"
|
||||
let l:stlatr = synIDattr(hlID("StatusLine"), "reverse", s:whatterm) ? "fg#" : "bg#"
|
||||
|
||||
let l:progbar_color = synIDattr(hlID("DiffDelete"), l:diffatr, s:whatterm)
|
||||
let l:stl_color = synIDattr(hlID("StatusLine"), l:stlatr, s:whatterm)
|
||||
|
||||
if "" == l:progbar_color
|
||||
let l:progbar_color = synIDattr(hlID("DiffDelete"), "reverse", s:whatterm) ? s:fgc : s:bgc
|
||||
endif
|
||||
if "" == l:stl_color
|
||||
let l:stl_color = synIDattr(hlID("StatusLine"), "reverse", s:whatterm) ? s:fgc : s:bgc
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if l:progbar_color == l:stl_color
|
||||
if s:whatterm == 'cterm'
|
||||
if l:progbar_color >= (&t_Co/2)
|
||||
let l:progbar_color-=1
|
||||
else
|
||||
let l:progbar_color+=1
|
||||
endif
|
||||
else
|
||||
let l:rgb = map(matchlist(l:progbar_color, '#\zs\x\x\ze\(\x\x\)\(\x\x\)')[:2], 'str2nr(v:val, 16)')
|
||||
let l:avg = (l:rgb[0] + l:rgb[1] + l:rgb[2])/3
|
||||
if l:avg >= 128
|
||||
let l:avg_new = l:avg
|
||||
while l:avg - l:avg_new < 0x15
|
||||
let l:rgb = map(l:rgb, 'v:val * 3 / 4')
|
||||
let l:avg_new = (l:rgb[0] + l:rgb[1] + l:rgb[2])/3
|
||||
endwhile
|
||||
else
|
||||
let l:avg_new = l:avg
|
||||
while l:avg_new - l:avg < 0x15
|
||||
let l:rgb = map(l:rgb, 'min([max([v:val, 4]) * 5 / 4, 255])')
|
||||
let l:avg_new = (l:rgb[0] + l:rgb[1] + l:rgb[2])/3
|
||||
endwhile
|
||||
endif
|
||||
let l:progbar_color = printf("#%02x%02x%02x", l:rgb[0], l:rgb[1], l:rgb[2])
|
||||
endif
|
||||
echomsg "diff detected progbar color set to" l:progbar_color
|
||||
endif
|
||||
exe "hi TOhtmlProgress_auto" s:whatterm."bg=".l:progbar_color
|
||||
endif
|
||||
endfun
|
||||
|
||||
func! s:ProgressBar(title, max_value, winnr)
|
||||
let pgb=copy(s:progressbar)
|
||||
let pgb.title = a:title.' '
|
||||
let pgb.max_value = a:max_value
|
||||
let pgb.winnr = a:winnr
|
||||
let pgb.cur_value = 0
|
||||
|
||||
let pgb.items = { 'title' : { 'color' : 'Statusline' },
|
||||
\'bar' : { 'color' : 'Statusline' , 'fillcolor' : 'DiffDelete' , 'bg' : 'Statusline' } ,
|
||||
\'bar' : { 'color' : 'Statusline' , 'fillcolor' : 'TOhtmlProgress_auto' , 'bg' : 'Statusline' } ,
|
||||
\'counter' : { 'color' : 'Statusline' } }
|
||||
let pgb.last_value = 0
|
||||
let pgb.needs_redraw = 0
|
||||
@ -1134,6 +1188,8 @@ if !s:settings.no_progress
|
||||
" to process folds we make two passes through each line
|
||||
let s:pgb = s:ProgressBar("Processing folds:", line('$')*2, s:orgwin)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
call s:SetProgbarColor()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" First do some preprocessing for dynamic folding. Do this for the entire file
|
||||
@ -1577,28 +1633,44 @@ while s:lnum <= s:end
|
||||
let s:tabidx = 0
|
||||
let s:tabwidth = 0
|
||||
while s:idx >= 0
|
||||
while s:startcol+s:idx > s:tabwidth + s:tablist[s:tabidx]
|
||||
let s:tabwidth += s:tablist[s:tabidx]
|
||||
if s:tabidx < len(s:tablist)-1
|
||||
let s:tabidx = s:tabidx+1
|
||||
endif
|
||||
endwhile
|
||||
if has("multi_byte_encoding")
|
||||
if s:startcol + s:idx == 1
|
||||
let s:i = s:tablist[s:tabidx]
|
||||
else
|
||||
if s:idx == 0
|
||||
let s:prevc = matchstr(s:line, '.\%' . (s:startcol + s:idx + s:offset) . 'c')
|
||||
else
|
||||
let s:prevc = matchstr(s:expandedtab, '.\%' . (s:idx + 1) . 'c')
|
||||
endif
|
||||
let s:vcol = virtcol([s:lnum, s:startcol + s:idx + s:offset - len(s:prevc)])
|
||||
let s:i = s:tablist[s:tabidx] - (s:vcol - s:tabwidth)
|
||||
endif
|
||||
let s:offset -= s:i - 1
|
||||
if s:startcol + s:idx == 1
|
||||
let s:i = s:tablist[0]
|
||||
else
|
||||
let s:i = s:tablist[s:tabidx] - ((s:idx + s:startcol - 1) - s:tabwidth)
|
||||
" Get the character, which could be multiple bytes, which falls
|
||||
" immediately before the found tab. Extract it by matching a
|
||||
" character just prior to the column where the tab matches.
|
||||
" We'll use this to get the byte index of the character
|
||||
" immediately preceding the tab, so we can then look up the
|
||||
" virtual column that character appears in, to determine how
|
||||
" much of the current tabstop has been used up.
|
||||
if s:idx == 0
|
||||
" if the found tab is the first character in the text being
|
||||
" processed, we need to get the character prior to the text,
|
||||
" given by startcol.
|
||||
let s:prevc = matchstr(s:line, '.\%' . (s:startcol + s:offset) . 'c')
|
||||
else
|
||||
" Otherwise, the byte index of the tab into s:expandedtab is
|
||||
" given by s:idx.
|
||||
let s:prevc = matchstr(s:expandedtab, '.\%' . (s:idx + 1) . 'c')
|
||||
endif
|
||||
let s:vcol = virtcol([s:lnum, s:startcol + s:idx + s:offset - len(s:prevc)])
|
||||
|
||||
" find the tabstop interval to use for the tab we just found. Keep
|
||||
" adding tabstops (which could be variable) until we would exceed
|
||||
" the virtual screen position of the start of the found tab.
|
||||
while s:vcol >= s:tabwidth + s:tablist[s:tabidx]
|
||||
let s:tabwidth += s:tablist[s:tabidx]
|
||||
if s:tabidx < len(s:tablist)-1
|
||||
let s:tabidx = s:tabidx+1
|
||||
endif
|
||||
endwhile
|
||||
let s:i = s:tablist[s:tabidx] - (s:vcol - s:tabwidth)
|
||||
endif
|
||||
" update offset to keep the index within the line corresponding to
|
||||
" actual tab characters instead of replaced spaces; s:idx reflects
|
||||
" replaced spaces in s:expandedtab, s:offset cancels out all but
|
||||
" the tab character itself.
|
||||
let s:offset -= s:i - 1
|
||||
let s:expandedtab = substitute(s:expandedtab, '\t', repeat(' ', s:i), '')
|
||||
let s:idx = stridx(s:expandedtab, "\t")
|
||||
endwhile
|
||||
@ -1674,12 +1746,10 @@ call append(line('$'), "<!-- vim: set foldmethod=manual : -->")
|
||||
|
||||
" Now, when we finally know which, we define the colors and styles
|
||||
if s:settings.use_css
|
||||
1;/<style type="text/+1
|
||||
1;/<style\>/+1
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Normal/global attributes
|
||||
" For Netscape 4, set <body> attributes too, though, strictly speaking, it's
|
||||
" incorrect.
|
||||
if s:settings.use_css
|
||||
if s:settings.no_pre
|
||||
call append('.', "body { color: " . s:fgc . "; background-color: " . s:bgc . "; font-family: ". s:htmlfont ."; }")
|
||||
@ -1702,61 +1772,111 @@ if s:settings.use_css
|
||||
" if we use any input elements for unselectable content, make sure they look
|
||||
" like normal text
|
||||
if !empty(s:settings.prevent_copy)
|
||||
call append('.', 'input { border: none; margin: 0; padding: 0; font-family: '.s:htmlfont.'; }')
|
||||
+
|
||||
" ch units for browsers which support them, em units for a somewhat
|
||||
" reasonable fallback. Also make sure the special elements for size
|
||||
" calculations aren't seen.
|
||||
call append('.', [
|
||||
\ "input[size='1'] { width: 1em; width: 1ch; }",
|
||||
\ "input[size='2'] { width: 2em; width: 2ch; }",
|
||||
\ "input[size='3'] { width: 3em; width: 3ch; }",
|
||||
\ "input[size='4'] { width: 4em; width: 4ch; }",
|
||||
\ "input[size='5'] { width: 5em; width: 5ch; }",
|
||||
\ "input[size='6'] { width: 6em; width: 6ch; }",
|
||||
\ "input[size='7'] { width: 7em; width: 7ch; }",
|
||||
\ "input[size='8'] { width: 8em; width: 8ch; }",
|
||||
\ "input[size='9'] { width: 9em; width: 9ch; }",
|
||||
\ "input[size='10'] { width: 10em; width: 10ch; }",
|
||||
\ "input[size='11'] { width: 11em; width: 11ch; }",
|
||||
\ "input[size='12'] { width: 12em; width: 12ch; }",
|
||||
\ "input[size='13'] { width: 13em; width: 13ch; }",
|
||||
\ "input[size='14'] { width: 14em; width: 14ch; }",
|
||||
\ "input[size='15'] { width: 15em; width: 15ch; }",
|
||||
\ "input[size='16'] { width: 16em; width: 16ch; }",
|
||||
\ "input[size='17'] { width: 17em; width: 17ch; }",
|
||||
\ "input[size='18'] { width: 18em; width: 18ch; }",
|
||||
\ "input[size='19'] { width: 19em; width: 19ch; }",
|
||||
\ "input[size='20'] { width: 20em; width: 20ch; }",
|
||||
\ "#oneCharWidth, #oneEmWidth, #oneInputWidth { padding: 0; margin: 0; position: absolute; left: -999999px; visibility: hidden; }"
|
||||
\ ])
|
||||
+21
|
||||
for w in range(5, 100, 5)
|
||||
let base = 0.01 * w
|
||||
call append('.', join(map(range(1,20), "'.em'.w.' input[size='''.v:val.'''] { width: '.string(v:val*base).'em; }'")))
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# "none"
|
||||
call append('.', 'input { border: none; margin: 0; padding: 0; font-family: '.s:htmlfont.'; }')
|
||||
+
|
||||
endfor
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
|
||||
" Make the cursor show active fold columns as active areas, and empty fold
|
||||
" columns as not interactive.
|
||||
call append('.', ['input.FoldColumn { cursor: pointer; }',
|
||||
\ 'input.FoldColumn[value=""] { cursor: default; }'
|
||||
\ ])
|
||||
+2
|
||||
" ch units for browsers which support them, em units for a somewhat
|
||||
" reasonable fallback.
|
||||
for w in range(1, 20, 1)
|
||||
call append('.', [
|
||||
\ "input[size='".w."'] { width: ".w."em; width: ".w."ch; }"
|
||||
\ ])
|
||||
+
|
||||
endfor
|
||||
endif
|
||||
" make line number column show as non-interactive if not selectable
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'n'
|
||||
call append('.', 'input.LineNr { cursor: default; }')
|
||||
+
|
||||
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'all'
|
||||
let s:unselectable_styles = []
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
|
||||
call add(s:unselectable_styles, 'FoldColumn')
|
||||
endif
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'n'
|
||||
call add(s:unselectable_styles, 'LineNr')
|
||||
endif
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 't' && !s:settings.ignore_folding
|
||||
call add(s:unselectable_styles, 'Folded')
|
||||
endif
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'd'
|
||||
call add(s:unselectable_styles, 'DiffDelete')
|
||||
endif
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
|
||||
call append('.', [
|
||||
\ '/* Note: IE does not support @supports conditionals, but also does not fully support',
|
||||
\ ' "content:" with custom content, so we *want* the check to fail */',
|
||||
\ '@supports ( content: attr(data-custom-content) ) {'
|
||||
\ ])
|
||||
+3
|
||||
endif
|
||||
" The line number column inside the foldtext is styled just like the fold
|
||||
" text in Vim, but it should use the prevent_copy settings of line number
|
||||
" rather than fold text. Apply the prevent_copy styles to foldtext
|
||||
" specifically for line numbers, which always come after the fold column,
|
||||
" or at the beginning of the line.
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'n' && !s:settings.ignore_folding
|
||||
call append('.', [
|
||||
\ ' .FoldColumn + .Folded, .Folded:first-child { user-select: none; }',
|
||||
\ ' .FoldColumn + [data-Folded-content]::before, [data-Folded-content]:first-child::before { content: attr(data-Folded-content); }',
|
||||
\ ' .FoldColumn + [data-Folded-content]::before, [data-Folded-content]:first-child::before { padding-bottom: 1px; display: inline-block; /* match the 1-px padding of standard items with background */ }',
|
||||
\ ' .FoldColumn + span[data-Folded-content]::before, [data-Folded-content]:first-child::before { cursor: default; }',
|
||||
\ ])
|
||||
+4
|
||||
endif
|
||||
for s:style_name in s:unselectable_styles
|
||||
call append('.', [
|
||||
\ ' .'.s:style_name.' { user-select: none; }',
|
||||
\ ' [data-'.s:style_name.'-content]::before { content: attr(data-'.s:style_name.'-content); }',
|
||||
\ ' [data-'.s:style_name.'-content]::before { padding-bottom: 1px; display: inline-block; /* match the 1-px padding of standard items with background */ }',
|
||||
\ ' span[data-'.s:style_name.'-content]::before { cursor: default; }',
|
||||
\ ])
|
||||
+4
|
||||
endfor
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
|
||||
call append('.', [
|
||||
\ ' input { display: none; }',
|
||||
\ '}'
|
||||
\ ])
|
||||
+2
|
||||
endif
|
||||
unlet s:unselectable_styles
|
||||
endif
|
||||
" make fold text and line number column within fold text show as
|
||||
" non-interactive if not selectable
|
||||
if (s:settings.prevent_copy =~# 'n' || s:settings.prevent_copy =~# 't') && !s:settings.ignore_folding
|
||||
call append('.', 'input.Folded { cursor: default; }')
|
||||
+
|
||||
|
||||
" Fix mouse cursor shape for the fallback <input> method of uncopyable text
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
|
||||
" Make the cursor show active fold columns as active areas, and empty fold
|
||||
" columns as not interactive.
|
||||
call append('.', ['input.FoldColumn { cursor: pointer; }',
|
||||
\ 'input.FoldColumn[value="'.repeat(' ', s:foldcolumn).'"] { cursor: default; }'
|
||||
\ ])
|
||||
+2
|
||||
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'all'
|
||||
call append('.', [
|
||||
\ 'a[data-FoldColumn-content="'.repeat(' ', s:foldcolumn).'"] { cursor: default; }'
|
||||
\ ])
|
||||
+1
|
||||
end
|
||||
endif
|
||||
" make line number column show as non-interactive if not selectable
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'n'
|
||||
call append('.', 'input.LineNr { cursor: default; }')
|
||||
+
|
||||
endif
|
||||
" make fold text and line number column within fold text show as
|
||||
" non-interactive if not selectable
|
||||
if (s:settings.prevent_copy =~# 'n' || s:settings.prevent_copy =~# 't') && !s:settings.ignore_folding
|
||||
call append('.', 'input.Folded { cursor: default; }')
|
||||
+
|
||||
endif
|
||||
" make diff filler show as non-interactive if not selectable
|
||||
if s:settings.prevent_copy =~# 'd'
|
||||
call append('.', 'input.DiffDelete { cursor: default; }')
|
||||
+
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
else
|
||||
" For Netscape 4, set <body> attributes too, though, strictly speaking, it's
|
||||
" incorrect.
|
||||
execute '%s:<body\([^>]*\):<body bgcolor="' . s:bgc . '" text="' . s:fgc . '"\1>\r<font face="'. s:htmlfont .'"'
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -1779,8 +1899,8 @@ endif
|
||||
" The DTD
|
||||
if s:settings.use_xhtml
|
||||
exe "normal! gg$a\n<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">"
|
||||
elseif s:settings.use_css && !s:settings.no_pre
|
||||
exe "normal! gg0i<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01//EN\" \"http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd\">\n"
|
||||
elseif s:html5
|
||||
exe "normal! gg0i<!DOCTYPE html>\n"
|
||||
else
|
||||
exe "normal! gg0i<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\">\n"
|
||||
endif
|
||||
@ -1823,6 +1943,7 @@ exec 'resize' s:old_winheight
|
||||
let &l:winfixheight = s:old_winfixheight
|
||||
|
||||
let &ls=s:ls
|
||||
let &eventignore=s:ei_sav
|
||||
|
||||
" Save a little bit of memory (worth doing?)
|
||||
unlet s:htmlfont s:whitespace
|
||||
@ -1831,7 +1952,7 @@ unlet s:old_magic s:old_more s:old_fen s:old_winheight
|
||||
unlet! s:old_isprint
|
||||
unlet s:whatterm s:stylelist s:diffstylelist s:lnum s:end s:margin s:fgc s:bgc s:old_winfixheight
|
||||
unlet! s:col s:id s:attr s:len s:line s:new s:expandedtab s:concealinfo s:diff_mode
|
||||
unlet! s:orgwin s:newwin s:orgbufnr s:idx s:i s:offset s:ls s:origwin_stl
|
||||
unlet! s:orgwin s:newwin s:orgbufnr s:idx s:i s:offset s:ls s:ei_sav s:origwin_stl
|
||||
unlet! s:newwin_stl s:current_syntax
|
||||
if !v:profiling
|
||||
delfunc s:HtmlColor
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Fortran 2008 (and older: Fortran 2003, 95, 90, and 77)
|
||||
" Version: 100
|
||||
" Last Change: 2016 Oct. 29
|
||||
" Version: 101
|
||||
" Last Change: 2019 Nov. 26
|
||||
" Maintainer: Ajit J. Thakkar <ajit@unb.ca>; <http://www2.unb.ca/~ajit/>
|
||||
" Usage: For instructions, do :help fortran-syntax from Vim
|
||||
" Credits:
|
||||
" Version 0.1 (April 2000) for Fortran 95 was based on the Fortran 77 syntax file by
|
||||
" Mario Eusebio and Preben Guldberg. Since then, useful suggestions and contributions
|
||||
" have been made, in chronological order, by:
|
||||
" Version 0.1 for Fortran 95 was created (April 2000) by Ajit Thakkar from the
|
||||
" Fortran 77 syntax file by Mario Eusebio and Preben Guldberg.
|
||||
" Since then, useful suggestions and contributions have been made, in order, by:
|
||||
" Andrej Panjkov, Bram Moolenaar, Thomas Olsen, Michael Sternberg, Christian Reile,
|
||||
" Walter Dieudonné, Alexander Wagner, Roman Bertle, Charles Rendleman,
|
||||
" Andrew Griffiths, Joe Krahn, Hendrik Merx, Matt Thompson, Jan Hermann,
|
||||
" Stefano Zaghi, Vishnu V. Krishnan and Judicaël Grasset
|
||||
" Stefano Zaghi, Vishnu V. Krishnan, Judicaël Grasset, and Takuma Yoshida
|
||||
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
@ -92,9 +92,9 @@ else
|
||||
syn match fortranConstructName "^\s*\zs\a\w*\ze\s*:"
|
||||
endif
|
||||
if exists("fortran_more_precise")
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*do\s\+\)\@<=\a\w*"
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*if\s\+\)\@<=\a\w*"
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*select\s\+\)\@<=\a\w*"
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*do\s\+\)\@11<=\a\w*"
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*if\s\+\)\@11<=\a\w*"
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*select\s\+\)\@15<=\a\w*"
|
||||
endif
|
||||
|
||||
syn match fortranUnitHeader "\<end\>"
|
||||
@ -185,8 +185,8 @@ syn match fortranLabelNumber display "^ \d\s"ms=s+4,me=e-1
|
||||
if exists("fortran_more_precise")
|
||||
" Numbers as targets
|
||||
syn match fortranTarget display "\(\<if\s*(.\+)\s*\)\@<=\(\d\+\s*,\s*\)\{2}\d\+\>"
|
||||
syn match fortranTarget display "\(\<do\s\+\)\@<=\d\+\>"
|
||||
syn match fortranTarget display "\(\<go\s*to\s*(\=\)\@<=\(\d\+\s*,\s*\)*\d\+\>"
|
||||
syn match fortranTarget display "\(\<do\s\+\)\@<11=\d\+\>"
|
||||
syn match fortranTarget display "\(\<go\s*to\s*(\=\)\@<11=\(\d\+\s*,\s*\)*\d\+\>"
|
||||
endif
|
||||
|
||||
syn keyword fortranTypeR external
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ syn match fortranType "\<elemental\>"
|
||||
syn match fortranType "\<pure\>"
|
||||
syn match fortranType "\<impure\>"
|
||||
if exists("fortran_more_precise")
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*forall\s\+\)\@<=\a\w*\>"
|
||||
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*forall\s\+\)\@<15=\a\w*\>"
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if b:fortran_dialect == "f08"
|
||||
@ -375,7 +375,8 @@ syn match cPreProc "^\s*#\s*\(define\|ifdef\)\>.*"
|
||||
syn match cPreProc "^\s*#\s*\(elif\|if\)\>.*"
|
||||
syn match cPreProc "^\s*#\s*\(ifndef\|undef\)\>.*"
|
||||
syn match cPreCondit "^\s*#\s*\(else\|endif\)\>.*"
|
||||
syn region cIncluded contained start=+"[^(]+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+ contains=fortranLeftMargin,fortranContinueMark,fortranSerialNumber
|
||||
syn region cIncluded contained start=+"[^("]+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+ contains=fortranLeftMargin,fortranContinueMark,fortranSerialNumber
|
||||
"syn region cIncluded contained start=+"[^("]+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+
|
||||
syn match cIncluded contained "<[^>]*>"
|
||||
syn match cInclude "^\s*#\s*include\>\s*["<]" contains=cIncluded
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Vim help file
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar (Bram@vim.org)
|
||||
" Last Change: 2019 May 12
|
||||
" Last Change: 2019 Nov 26
|
||||
|
||||
" Quit when a (custom) syntax file was already loaded
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
@ -90,6 +90,7 @@ syn match helpSpecial "\[group]"
|
||||
syn match helpNormal "\[\(readonly\|fifo\|socket\|converted\|crypted\)]"
|
||||
|
||||
syn match helpSpecial "CTRL-."
|
||||
syn match helpSpecial "CTRL-SHIFT-."
|
||||
syn match helpSpecial "CTRL-Break"
|
||||
syn match helpSpecial "CTRL-PageUp"
|
||||
syn match helpSpecial "CTRL-PageDown"
|
||||
|
73
src/po/tr.po
73
src/po/tr.po
@ -339,8 +339,7 @@ msgstr "E512: Kapatma başarısız oldu"
|
||||
|
||||
msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E513: Yazma hatası, dönüştürme başarısız (yoksaymak için kodlamayı boş "
|
||||
"bırakın)"
|
||||
"E513: Yazma hatası, dönüştürme başarısız (yoksaymak için 'fenc'i boş bırakın)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "çerçeve en yüksek düzeyde: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
|
||||
msgstr "Kesme noktası şurada: \"%s%s\", %ld. satır"
|
||||
msgstr "\"%s%s\" içinde kesme noktası, %ld. satır"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
|
||||
@ -598,7 +597,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
|
||||
msgstr "E100: Karşılaştırma kipinde başka hiçbir arabellek yok"
|
||||
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
|
||||
msgstr "E102: Arabellek \"%s\" bulunamıyor"
|
||||
@ -1172,14 +1170,14 @@ msgstr[0] "%ld değiştirme/%ld satırda"
|
||||
msgstr[1] "%ld değiştirme/%ld satırda"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: :global özyinelemesi bir erim ile yapılamaz"
|
||||
msgstr "E147: :global özyineli bir erim ile yapılamaz"
|
||||
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
msgstr "E148: Düzenli ifadeler genelden kayıp"
|
||||
msgstr "E148: Düzenli ifadeler eksik"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pattern found in every line: %s"
|
||||
msgstr "Dizgi her satırda bulundu: %s"
|
||||
msgstr "Dizginin bulunduğu her satır: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pattern not found: %s"
|
||||
@ -1272,7 +1270,7 @@ msgid "Executing: %s"
|
||||
msgstr "Çalıştırılıyor: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E169: Command too recursive"
|
||||
msgstr "E169: Komut çok özyinelemeli"
|
||||
msgstr "E169: Komut çok özyineli"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E605: Exception not caught: %s"
|
||||
@ -1374,7 +1372,7 @@ msgid "Window position: X %d, Y %d"
|
||||
msgstr "Pencere konumu: X %d, Y %d"
|
||||
|
||||
msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
|
||||
msgstr "E188: Pencere konumunu alma özelliği bu sistemde mevcut değil"
|
||||
msgstr "E188: Pencere konumunu alma özelliği bu platformda mevcut değil"
|
||||
|
||||
msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
|
||||
msgstr "E466: :winpos iki adet sayı değişken gerektirir"
|
||||
@ -1807,7 +1805,7 @@ msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: Okuma arabelleğine ekle"
|
||||
|
||||
msgid "E223: recursive mapping"
|
||||
msgstr "E223: Özyinelemeli eşlemleme"
|
||||
msgstr "E223: Özyineli eşlemleme"
|
||||
|
||||
msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI"
|
||||
msgstr "E851: Grafik arabirim için yeni bir işlem yaratılamadı"
|
||||
@ -2040,7 +2038,7 @@ msgstr "E253: Yazıtipi seti adı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font0: %s"
|
||||
msgstr "Font0: %s"
|
||||
msgstr "Yazıtipi0: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font%d: %s"
|
||||
@ -2048,11 +2046,11 @@ msgstr "Yazıtipi%d: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font%d width is not twice that of font0"
|
||||
msgstr "Yazıtipi%d genişliği font0 genişliğinin iki katı olmalıdır"
|
||||
msgstr "Yazıtipi%d genişliği yazıtipi0 genişliğinin iki katı olmalıdır"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font0 width: %d"
|
||||
msgstr "Font0 genişliği: %d"
|
||||
msgstr "Yazıtipi0 genişliği: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font%d width: %d"
|
||||
@ -2185,7 +2183,7 @@ msgid "Print job sent."
|
||||
msgstr "Yazdırma işi gönderildi"
|
||||
|
||||
msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
|
||||
msgstr "E679: syncolor.vim yüklenirken özyinelemeli döngü"
|
||||
msgstr "E679: syncolor.vim yüklenirken özyineli döngü"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E411: highlight group not found: %s"
|
||||
@ -2354,7 +2352,7 @@ msgstr "E469: Geçersiz cscopequickfix bayrağı %c, %c için"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
|
||||
msgstr "E259: cscope sorguse %s/%s için eşleşme bulunamadı"
|
||||
msgstr "E259: cscope sorgusu %s/%s için eşleşme bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "cscope commands:\n"
|
||||
msgstr "cscope komutları:\n"
|
||||
@ -2519,7 +2517,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E887: Üzgünüm, bu komut etkin değil, Python'un site birimi yüklenemedi."
|
||||
|
||||
msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
|
||||
msgstr "E659: Python özyinelemeli olarak çalıştırılamıyor"
|
||||
msgstr "E659: Python özyineli olarak çalıştırılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
|
||||
msgstr "E837: Bu Vim :python komutundan sonra :py3 komutunu çalıştıramaz"
|
||||
@ -2803,13 +2801,12 @@ msgstr "Sonrasında değişken eksik:"
|
||||
msgid "Garbage after option argument"
|
||||
msgstr "Seçenek değişkeninden sonra anlamsız veri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invalid argument for"
|
||||
msgstr "Şunun için geçersiz değişken:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files to edit\n"
|
||||
msgstr "düzenlenecek %d dosya\n"
|
||||
msgstr "%d dosya düzenleniyor\n"
|
||||
|
||||
msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
|
||||
msgstr "NetBeans bu grafik arabirimde desteklenmiyor\n"
|
||||
@ -2892,7 +2889,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"BÜYÜK/küçük harfin yoksayıldığı yerde bayrağı BÜYÜK harfli yapmak "
|
||||
"içinbaşına / koyun"
|
||||
"için başına / koyun"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -3091,7 +3088,7 @@ msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>"
|
||||
msgstr "--servername <ad>\t<ad> Vim sunucusuna gönder veya sunucu ol"
|
||||
|
||||
msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
|
||||
msgstr "--startuptime <dsy>\tBaşlangıç zamanlama iletilerini <dosya>'ya yaz"
|
||||
msgstr "--startuptime <dsy>\tBaşlangıç zamanlama iletilerini <dsy>'ya yaz"
|
||||
|
||||
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
|
||||
msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo yerine <viminfo> kullan"
|
||||
@ -3216,11 +3213,11 @@ msgstr ": Gönderme başarısız oldu.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
|
||||
msgstr "E224: %s için genel kısaltma hâlihazırda var"
|
||||
msgstr "E224: %s için global kısaltma hâlihazırda var"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E225: global mapping already exists for %s"
|
||||
msgstr "E225: %s için genel eşlemleme hâlihazırda var "
|
||||
msgstr "E225: %s için global eşlemleme hâlihazırda var "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
|
||||
@ -3505,7 +3502,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu .swp dosyasını silmeniz iyi olur.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swap files found:"
|
||||
msgstr "Takas dosyası bulundu:"
|
||||
|
||||
@ -3878,14 +3874,14 @@ msgstr "Sayı girin ve <Enter>'a basın (boş iptal eder): "
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld more line"
|
||||
msgid_plural "%ld more lines"
|
||||
msgstr[0] "%ld fazla satır"
|
||||
msgstr[1] "%ld fazla satır"
|
||||
msgstr[0] "%ld daha fazla satır"
|
||||
msgstr[1] "%ld daha fazla satır"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld line less"
|
||||
msgid_plural "%ld fewer lines"
|
||||
msgstr[0] "%ld az satır"
|
||||
msgstr[1] "%ld az satır"
|
||||
msgstr[0] "%ld daha az satır"
|
||||
msgstr[1] "%ld daha az satır"
|
||||
|
||||
msgid " (Interrupted)"
|
||||
msgstr " (Yarıda kesildi)"
|
||||
@ -4583,7 +4579,7 @@ msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: Boş %s%%[]"
|
||||
|
||||
msgid "E956: Cannot use pattern recursively"
|
||||
msgstr "E956: Dizgi özyinelemeli olarak kullanılamıyor"
|
||||
msgstr "E956: Dizgi özyineli olarak kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
|
||||
@ -4745,7 +4741,6 @@ msgstr[1] "%ld satır kopyalandı%s"
|
||||
msgid "E353: Nothing in register %s"
|
||||
msgstr "E353: Yazmaç %s boş"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
|
||||
"lines"
|
||||
@ -5335,11 +5330,11 @@ msgstr "E765: 'spellfile' içinde %d girdi yok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
|
||||
msgstr "Sözcük '%.*s', %s içinden çıkartıldı"
|
||||
msgstr "Sözcük '%.*s' %s içinden çıkartıldı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' added to %s"
|
||||
msgstr "Sözcük '%.*s', %s dosyasına eklendi"
|
||||
msgstr "Sözcük '%.*s' %s dosyasına eklendi"
|
||||
|
||||
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
|
||||
msgstr "E763: Sözcük karakterleri yazım dosyaları arasında ayrımlı"
|
||||
@ -5356,7 +5351,7 @@ msgstr "Üzgünüm, yalnızca %ld öneri"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change \"%.*s\" to:"
|
||||
msgstr "\"%.*s\", şuna değiştirilecek:"
|
||||
msgstr "\"%.*s\" şuna değiştirilecek:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " < \"%.*s\""
|
||||
@ -5656,7 +5651,7 @@ msgid ""
|
||||
"--- Terminal keys ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Uçbirim anahtarları ---"
|
||||
"--- Uçbirim düğmeleri ---"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
|
||||
msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txt açılamıyor"
|
||||
@ -6402,7 +6397,7 @@ msgid ""
|
||||
"# global variables:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"# genel değişkenler:\n"
|
||||
"# global değişkenler:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6558,7 +6553,6 @@ msgstr "E370: %s kitaplığı yüklenemedi"
|
||||
msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
|
||||
msgstr "Üzgünüm, bu komut etkin değil: Perl kitaplığı yüklenemedi."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit with &multiple Vims"
|
||||
msgstr "Birden &fazla Vim ile düzenle"
|
||||
|
||||
@ -6566,7 +6560,7 @@ msgid "Edit with single &Vim"
|
||||
msgstr "Tek bir &Vim ile düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Diff with Vim"
|
||||
msgstr "Ayrımları Vim ile gözet"
|
||||
msgstr "Vim kullanarak karşılaştır"
|
||||
|
||||
msgid "Edit with &Vim"
|
||||
msgstr "&Vim ile düzenle"
|
||||
@ -6580,7 +6574,6 @@ msgstr "Mevcut Vim ile düzenle - "
|
||||
msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
|
||||
msgstr "Seçili dosyaları Vim ile düzenler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "gvimext.dll error"
|
||||
msgstr "gvimext.dll hatası"
|
||||
|
||||
@ -6994,7 +6987,7 @@ msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "E919: '%s' içinde dizin bulunamadı: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
|
||||
msgstr "E952: Otokomut özyineleme davranışına neden oldu"
|
||||
msgstr "E952: Otokomut özyineli davranışa neden oldu"
|
||||
|
||||
msgid "E328: Menu only exists in another mode"
|
||||
msgstr "E328: Menü yalnızca başka bir kipte mevcut"
|
||||
@ -7170,11 +7163,11 @@ msgstr "pencereler arasında gezinirken hata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset global option %s"
|
||||
msgstr "%s genel seçenek ayarı kapatılamıyor"
|
||||
msgstr "%s global seçenek ayarı kapatılamıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset option %s which does not have global value"
|
||||
msgstr "genel bir değeri olmayan %s seçenek ayarı kapatılamıyor"
|
||||
msgstr "global değeri olmayan %s seçenek ayarı kapatılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "attempt to refer to deleted tab page"
|
||||
msgstr "silinmiş sekme sayfasına başvurma denemesi"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user