0
0
mirror of https://github.com/vim/vim.git synced 2025-07-26 11:04:33 -04:00

Update runtime files

This commit is contained in:
Bram Moolenaar 2019-11-26 21:44:46 +01:00
parent fc4ea2a72d
commit 0c0734d527
26 changed files with 1384 additions and 963 deletions

View File

@ -918,8 +918,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"using Nexplore or <s-down> improperly; see help for netrw-starstar",40)
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
endif
sil! let @/ = keepregslash
" call Dret("netrw#Explore")
@ -944,8 +944,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"using Pexplore or <s-up> improperly; see help for netrw-starstar",41)
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
endif
sil! let @/ = keepregslash
" call Dret("netrw#Explore")
@ -1000,8 +1000,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
if &hls | let keepregslash= s:ExplorePatHls(pattern) | endif
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
endif
sil! let @/ = keepregslash
" call Dret("netrw#Explore : no files matched pattern")
@ -1037,8 +1037,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
keepalt NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"no files matched",42)
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
endif
sil! let @/ = keepregslash
" call Dret("netrw#Explore : no files matched")
@ -1086,8 +1086,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
endif
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
endif
sil! let @/ = keepregslash
" call Dret("netrw#Explore : missing +path_extra")
@ -1160,8 +1160,8 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
let s:netrw_events= 2
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
endif
sil! let @/ = keepregslash
" call Dret("netrw#Explore : @/<".@/.">")
@ -9602,8 +9602,8 @@ fun! s:NetrwWideListing()
endwhile
if has("clipboard")
" call Decho("(s:NetrwWideListing) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @*= keepregstar
sil! let @+= keepregplus
if @* != keepregstar | sil! let @* = keepregstar | endif
if @+ != keepregplus | sil! let @+ = keepregplus | endif
endif
exe "sil! NetrwKeepj ".w:netrw_bannercnt.',$s/\s\+$//e'
NetrwKeepj call histdel("/",-1)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*cmdline.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Sep 27
*cmdline.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 26
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*develop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Aug 05
*develop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 22
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -195,10 +195,14 @@ problems for existing patches. Only use them for new and changed code.
Comments ~
Traditionally Vim uses /* comments */. We intend to keep it that way,
especially for file and function headers. For new code or lines of code that
change, it is allowed to use // comments. Especially when it comes after
code:
Traditionally Vim uses /* comments */. We intend to keep it that way
for file and function headers and larger blocks of code, E.g.:
/*
* The "foo" argument does something useful.
* Return OK or FAIL.
*/
For new code or lines of code that change, it is preferred to use // comments.
Especially when it comes after code:
int some_var; // single line comment useful here
Enums ~

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 24
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -7642,16 +7642,17 @@ range({expr} [, {max} [, {stride}]]) *range()*
rand([{expr}]) *rand()*
Return a pseudo-random Number generated with an xorshift
algorithm using seed {expr}. {expr} can be initialized by
|srand()| and will be updated by rand().
If {expr} is omitted, an internal seed value is used and
updated.
algorithm using seed {expr}. The returned number is 32 bits,
also on 64 bits systems, for consistency.
{expr} can be initialized by |srand()| and will be updated by
rand(). If {expr} is omitted, an internal seed value is used
and updated.
Examples: >
:echo rand()
:let seed = srand()
:echo rand(seed)
:echo rand(seed)
:echo rand(seed) % 16 " random number 0 - 15
<
*readdir()*
readdir({directory} [, {expr}])
@ -9149,7 +9150,8 @@ sqrt({expr}) *sqrt()*
srand([{expr}]) *srand()*
Initialize seed used by |rand()|:
- If {expr} is not given, seed values are initialized by
time(NULL) a.k.a. epoch time.
time(NULL) a.k.a. epoch time. This only has second
accuracy.
- If {expr} is given, return seed values which x element is
{expr}. This is useful for testing or when a predictable
sequence is expected.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 10
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 26
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -1195,7 +1195,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
(mostly used in |Normal-mode| or |Cmdline-mode|).
esc hitting <Esc> in |Normal-mode|.
ex In |Visual-mode|, hitting |Q| results in an error.
hangul Error occurred when using hangul input.
hangul Ignored.
insertmode Pressing <Esc> in 'insertmode'.
lang Calling the beep module for Lua/Mzscheme/TCL.
mess No output available for |g<|.
@ -1920,7 +1920,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
{only works when compiled with the |+textprop| feature}
popuphidden
Just like "popup" but initially hide the popup. Use a
Just like "popup" but initially hide the popup. Use a
|CompleteChanged| autocommand to fetch the info and call
|popup_show()| once the popup has been filled.
See the example at |complete-popuphidden|.
@ -6574,12 +6574,11 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
of this option).
The default is ">". For Unix, if the 'shell' option is "csh" or
"tcsh" during initializations, the default becomes ">&". If the
'shell' option is "sh", "ksh", "mksh", "pdksh", "zsh",
"zsh-beta","bash" or "fish", the default becomes ">%s 2>&1". This
means that stderr is also included. For Win32, the Unix checks are
done and additionally "cmd" is checked for, which makes the default
">%s 2>&1". Also, the same names with ".exe" appended are checked
for.
'shell' option is "sh", "ksh", "mksh", "pdksh", "zsh", "zsh-beta",
"bash" or "fish", the default becomes ">%s 2>&1". This means that
stderr is also included. For Win32, the Unix checks are done and
additionally "cmd" is checked for, which makes the default ">%s 2>&1".
Also, the same names with ".exe" appended are checked for.
The initialization of this option is done after reading the ".vimrc"
and the other initializations, so that when the 'shell' option is set
there, the 'shellredir' option changes automatically unless it was
@ -7255,7 +7254,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
{ NF Evaluate expression between '%{' and '}' and substitute result.
Note that there is no '%' before the closing '}'. The
expression cannot contain a '}' character, call a function to
work around that.
work around that. See |stl-%{| below.
( - Start of item group. Can be used for setting the width and
alignment of a section. Must be followed by %) somewhere.
) - End of item group. No width fields allowed.
@ -7289,13 +7288,13 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
:set statusline=...%(\ [%M%R%H]%)...
< Beware that an expression is evaluated each and every time the status
line is displayed.
*g:actual_curbuf* *g:actual_curwin*
The current buffer and current window will be set temporarily to that
of the window (and buffer) whose statusline is currently being drawn.
The expression will evaluate in this context. The variable
"g:actual_curbuf" is set to the `bufnr()` number of the real current
buffer and "g:actual_curwin" to the |window-ID| of the real current
window. These values are strings.
*stl-%{* *g:actual_curbuf* *g:actual_curwin*
While evaluationg %{} the current buffer and current window will be
set temporarily to that of the window (and buffer) whose statusline is
currently being drawn. The expression will evaluate in this context.
The variable "g:actual_curbuf" is set to the `bufnr()` number of the
real current buffer and "g:actual_curwin" to the |window-ID| of the
real current window. These values are strings.
The 'statusline' option will be evaluated in the |sandbox| if set from
a modeline, see |sandbox-option|.
@ -8951,6 +8950,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
fail (and make sure not to exit Vim until the write was successful).
See |backup-table| for another explanation.
When the 'backupskip' pattern matches, a backup is not made anyway.
Depending on 'backupcopy' the backup is a new file or the original
file renamed (and a new file is written).
NOTE: This option is set to the default value when 'compatible' is
set.

View File

@ -373,7 +373,7 @@ sign_define({list})
The one argument {list} can be used to define a list of signs.
Each list item is a dictionary with the above items in {dict}
and a 'name' item for the sign name.
and a "name" item for the sign name.
Returns 0 on success and -1 on failure. When the one argument
{list} is used, then returns a List of values one for each

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*syntax.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 14
*syntax.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 20
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -2771,10 +2771,10 @@ To set a user-defined list of code block syntax highlighting: >
To assign multiple code block types to a single syntax, define
`rst_syntax_code_list` as a mapping: >
let rst_syntax_code_list = {
\ 'cpp' = ['cpp', 'c++'],
\ 'bash' = ['bash', 'sh'],
\ 'cpp': ['cpp', 'c++'],
\ 'bash': ['bash', 'sh'],
...
}
\ }
To use color highlighting for emphasis text: >
let rst_use_emphasis_colors = 1

View File

@ -5557,6 +5557,8 @@ c_CTRL-R_CTRL-O cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-O*
c_CTRL-R_CTRL-P cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-P*
c_CTRL-R_CTRL-R cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-R*
c_CTRL-R_CTRL-W cmdline.txt /*c_CTRL-R_CTRL-W*
c_CTRL-SHIFT-Q cmdline.txt /*c_CTRL-SHIFT-Q*
c_CTRL-SHIFT-V cmdline.txt /*c_CTRL-SHIFT-V*
c_CTRL-T cmdline.txt /*c_CTRL-T*
c_CTRL-U cmdline.txt /*c_CTRL-U*
c_CTRL-V cmdline.txt /*c_CTRL-V*
@ -7253,6 +7255,7 @@ i_CTRL-R_= insert.txt /*i_CTRL-R_=*
i_CTRL-R_CTRL-O insert.txt /*i_CTRL-R_CTRL-O*
i_CTRL-R_CTRL-P insert.txt /*i_CTRL-R_CTRL-P*
i_CTRL-R_CTRL-R insert.txt /*i_CTRL-R_CTRL-R*
i_CTRL-SHIFT-V insert.txt /*i_CTRL-SHIFT-V*
i_CTRL-T insert.txt /*i_CTRL-T*
i_CTRL-U insert.txt /*i_CTRL-U*
i_CTRL-V insert.txt /*i_CTRL-V*
@ -7382,6 +7385,7 @@ interfaces-5.2 version5.txt /*interfaces-5.2*
internal-variables eval.txt /*internal-variables*
internal-wordlist spell.txt /*internal-wordlist*
internet intro.txt /*internet*
interrupt() eval.txt /*interrupt()*
intro intro.txt /*intro*
intro.txt intro.txt /*intro.txt*
inverse syntax.txt /*inverse*
@ -8517,6 +8521,7 @@ quotestar gui.txt /*quotestar*
quote~ change.txt /*quote~*
r change.txt /*r*
r.vim syntax.txt /*r.vim*
rand() eval.txt /*rand()*
range() eval.txt /*range()*
raw-terminal-mode term.txt /*raw-terminal-mode*
rcp pi_netrw.txt /*rcp*
@ -8938,6 +8943,7 @@ sqlj ft_sql.txt /*sqlj*
sqlserver ft_sql.txt /*sqlserver*
sqlsettype ft_sql.txt /*sqlsettype*
sqrt() eval.txt /*sqrt()*
srand() eval.txt /*srand()*
sscanf eval.txt /*sscanf*
standard-plugin usr_05.txt /*standard-plugin*
standard-plugin-list help.txt /*standard-plugin-list*
@ -8957,6 +8963,7 @@ state() eval.txt /*state()*
static-tag tagsrch.txt /*static-tag*
status-line windows.txt /*status-line*
statusmsg-variable eval.txt /*statusmsg-variable*
stl-%{ options.txt /*stl-%{*
str2float() eval.txt /*str2float()*
str2list() eval.txt /*str2list()*
str2nr() eval.txt /*str2nr()*
@ -8977,6 +8984,7 @@ string-match eval.txt /*string-match*
strlen() eval.txt /*strlen()*
strpart() eval.txt /*strpart()*
strpbrk() eval.txt /*strpbrk()*
strptime() eval.txt /*strptime()*
strrchr() eval.txt /*strrchr()*
strridx() eval.txt /*strridx()*
strspn() eval.txt /*strspn()*

View File

@ -1046,12 +1046,12 @@ file for now, e.g.: >
The test will then fail, giving you the command to compare the reference dump
and the failed dump, e.g.: >
call term_dumpdiff("Test_func.dump.failed", "dumps/Test_func.dump")
call term_dumpdiff("failed/Test_func.dump", "dumps/Test_func.dump")
Use this command in Vim, with the current directory set to src/testdir.
Once you are satisfied with the test, move the failed dump in place of the
reference: >
:!mv Test_func.dump.failed dumps/Test_func.dump
:!mv failed/Test_func.dump dumps/Test_func.dump
Creating a screen dump ~

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 19
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 26
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -38,10 +38,7 @@ browser use: https://github.com/vim/vim/issues/1234
*known-bugs*
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
Patch 2314 for vi' causes a new problem. #5247
Patch from Namsh to allow building with both XIM and hangulin. (2019 Aug 29)
For rand() use http://prng.di.unimi.it/xoshiro128starstar.c ?
Popup windows:
- Use popup (or popup menu) for command line completion
@ -49,7 +46,7 @@ Popup windows:
- Make redrawing more efficient and avoid flicker:
- put popup menu also in popup_mask?
- Any other commands to disable in a popup window?
Use ERROR_IF_POPUP_WINDOW for more commands.
Use ERROR_IF_POPUP_WINDOW for these.
- Figure out the size and position better.
if wrapping splits a double-wide character
if wrapping inserts indent
@ -62,8 +59,6 @@ Text properties:
- See remarks at top of src/textprop.c
'incsearch' with :s:
- Get E20 when using command history to get "'<,'>s/a/b" and no Visual area
was set. (issue #3837)
- :s/foo using CTRL-G moves to another line, should not happen, or use the
correct line (it uses the last but one line) (Lifepillar, Aug 18, #3345)
- :s@pat/tern@ doesn't include "/" in the pattern. (Takahiro Yoshihara, #3637)
@ -137,20 +132,14 @@ Motif: Build on Ubuntu can't enter any text in dialog text fields.
Patch to properly break CJK lines: Anton Kochkov, #3875
Flag in 'formatoptions' is not used in the tests.
Remove check for cmd_silent when calling search_stat()? (Gary Johnson)
undo result wrong: Masato Nishihata, #4798
Undo puts cursor in wrong line after "cG<Esc>" undo.
Sound: support on Mac? Or does libcanberra work there?
Patch to user manual: #5098. Comments by DC Slagel:
- semicolon use should be OK.
- Keep capital after colon.
Patch to fix session file when using multiple tabs. (Jason Franklin, 2019 May
20)
Patch to fix session file when using multiple tab pages. (Jason Franklin, 2019
May 20)
Also put :argadd commands at the start for all buffers, so that their order
remains equal? Then %argdel to clean it up. Do try this with 'hidden' set.
Also #4994: window-local options not always restored, related to using :badd.
@ -198,15 +187,9 @@ with packages under "start". (xtal8, #1994)
Modeless selection doesn't work in gvim. (#4783)
Caused by patch 8.1.1534.
Patch to add random number generator. (Hong Xu, 2010 Nov 8, update Nov 10)
Alternative from Christian Brabandt. (2010 Sep 19)
New one from Yasuhiro Matsumoto, #1277.
Visual highlight not removed when 'dipslay' is "lastline" and line doesn't
fit. (Kevin Lawler, #4457)
Patch to add interrupt(). (Yasuhiro Matsumoto, #2834)
Patch to add per-tabpage and per-window previous directory: "lcd -" and "tcd
-". (Yegappan Lakshmanan, #4362)
@ -239,7 +222,7 @@ Add a WindowScrolled event. Trigger around the same time as CursorMoved.
Can be used to update highlighting. #3127 #5181
Patch for Template string: #4491. New pull: #4634
Have another look at the implementation: Is the code worth it?
Implementation is too inefficient, avoid using lambda.
Incorrect formatting with autoindent. (Sebastian Gniazdowski, #4909)
@ -559,9 +542,6 @@ How would we know that the status line needs to be updated?
Adjust windows installer explanation of behavior. (scootergrisen, #3310)
Set g:actual_curbuf when evaluating 'statusline', not just with an expression.
(Daniel Hahler, 2018 Aug 8, #3299)
Update for xim-input-style help (Tony Mechelynck, 2019 Jan 10).
Feedback from someone who uses this?

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_01.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Jul 15
*usr_01.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
@ -41,11 +41,11 @@ the commands and options used for it. Use these two commands:
Press CTRL-O to jump back (repeat to go further back).
Many links are in vertical bars, like this: |bars|. The bars themselves may
be hidden or invisible, see below. An option name, like 'number', a command
be hidden or invisible; see below. An option name, like 'number', a command
in double quotes like ":write" and any other word can also be used as a link.
Try it out: Move the cursor to CTRL-] and press CTRL-] on it.
Other subjects can be found with the ":help" command, see |help.txt|.
Other subjects can be found with the ":help" command; see |help.txt|.
The bars and stars are usually hidden with the |conceal| feature. They also
use |hl-Ignore|, using the same color for the text as the background. You can
@ -101,14 +101,14 @@ For more info see |vimrc| and |compatible-default|.
alternative called "evim" (easy Vim). This is still Vim, but used in
a way that resembles a click-and-type editor like Notepad. It always
stays in Insert mode, thus it feels very different. It is not
explained in the user manual, since it should be mostly self
explanatory. See |evim-keys| for details.
explained in the user manual, since it should be mostly
self-explanatory. See |evim-keys| for details.
==============================================================================
*01.3* Using the Vim tutor *tutor* *vimtutor*
Instead of reading the text (boring!) you can use the vimtutor to learn your
first Vim commands. This is a 30 minute tutorial that teaches the most basic
first Vim commands. This is a 30-minute tutorial that teaches the most basic
Vim functionality hands-on.
On Unix, if Vim has been properly installed, you can start it from the shell:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_02.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Mar 14
*usr_02.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
@ -255,11 +255,11 @@ restores the character.
g intelligent turtle ~
The next u command restores the next-to-last character deleted:
The next "u" command restores the next-to-last character deleted:
ng intelligent turtle ~
The next u command gives you the u, and so on:
The next "u" command gives you the u, and so on:
ung intelligent turtle ~
oung intelligent turtle ~
@ -375,7 +375,7 @@ To exit, use the "ZZ" command. This command writes the file and exits.
Unlike many other editors, Vim does not automatically make a backup
file. If you type "ZZ", your changes are committed and there's no
turning back. You can configure the Vim editor to produce backup
files, see |07.4|.
files; see |07.4|.
DISCARDING CHANGES
@ -398,7 +398,7 @@ message and refuse to exit:
E37: No write since last change (use ! to override) ~
By specifying the override, you are in effect telling Vim, "I know that what
I'm doing looks stupid, but I'm a big boy and really want to do this."
I'm doing looks stupid, but I really want to do this."
If you want to continue editing with Vim: The ":e!" command reloads the
original version of the file.
@ -551,7 +551,7 @@ Summary: *help-summary* >
command argument %: >
:help c_%
8) Ex-commands always start with ":", so to go to the :s command help: >
8) Ex-commands always start with ":", so to go to the ":s" command help: >
:help :s
9) Commands specifically for debugging start with ">". To go to the help
@ -561,22 +561,23 @@ Summary: *help-summary* >
10) Key combinations. They usually start with a single letter indicating
the mode for which they can be used. E.g.: >
:help i_CTRL-X
< takes you to the family of Ctrl-X commands for insert mode which can be
used to auto complete different things. Note, that certain keys will
< takes you to the family of CTRL-X commands for insert mode which can be
used to auto-complete different things. Note, that certain keys will
always be written the same, e.g. Control will always be CTRL.
For normal mode commands there is no prefix and the topic is available at
:h CTRL-<Letter>. E.g. >
:help CTRL-W
< In contrast >
:help c_CTRL-R
< will describe what the Ctrl-R does when entering commands in the Command
< will describe what the CTRL-R does when entering commands in the Command
line and >
:help v_Ctrl-A
:help v_CTRL-A
< talks about incrementing numbers in visual mode and >
:help g_CTRL-A
< talks about the g<C-A> command (e.g. you have to press "g" then <Ctrl-A>).
Here the "g" stand for the normal command "g" which always expects a second
key before doing something similar to the commands starting with "z"
< talks about the "g<C-A>" command (e.g. you have to press "g" then
<CTRL-A>). Here the "g" stand for the normal command "g" which always
expects a second key before doing something similar to the commands
starting with "z"
11) Regexp items always start with /. So to get help for the "\+" quantifier
in Vim regexes: >
@ -647,15 +648,16 @@ Summary: *help-summary* >
< Also if you want to access a certain chapter in the help, the chapter
number can be accessed directly like this: >
:help 10.1
< goes to chapter 10.1 in |usr_10.txt| and talks about recording macros.
< which goes to chapter 10.1 in |usr_10.txt| and talks about recording
macros.
19) Highlighting groups. Always start with hl-groupname. E.g. >
:help hl-WarningMsg
< talks about the WarningMsg highlighting group.
20) Syntax highlighting is namespaced to :syn-topic e.g. >
20) Syntax highlighting is namespaced to :syn-topic. E.g. >
:help :syn-conceal
< talks about the conceal argument for the :syn command.
< talks about the conceal argument for the ":syn" command.
21) Quickfix commands usually start with :c while location list commands
usually start with :l
@ -688,7 +690,7 @@ Summary: *help-summary* >
< takes you exactly to the description of the swap error message and >
:help W10
< talks about the warning "Changing a readonly file".
Sometimes however, those error codes are not described, but rather are
Sometimes, however, those error codes are not described, but rather are
listed at the Vim command that usually causes this. So: >
:help E128
< takes you to the |:function| command

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_03.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Jul 21
*usr_03.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
@ -81,8 +81,8 @@ The "$" command moves the cursor to the end of a line. If your keyboard has
an <End> key it will do the same thing.
The "^" command moves to the first non-blank character of the line. The "0"
command (zero) moves to the very first character of the line. The <Home> key
does the same thing. In a picture:
command (zero) moves to the very first character of the line, and the <Home>
key does the same thing. In a picture:
^
<------------
@ -221,7 +221,8 @@ you can see? This figure shows the three commands you can use:
L --> | text sample text |
+---------------------------+
Hints: "H" stands for Home, "M" for Middle and "L" for Last.
Hints: "H" stands for Home, "M" for Middle and "L" for Last. Alternatively,
"H" for high, "M" for Middle and "L" for low.
==============================================================================
*03.6* Telling where you are
@ -298,22 +299,22 @@ To scroll one line at a time use CTRL-E (scroll up) and CTRL-Y (scroll down).
Think of CTRL-E to give you one line Extra. (If you use MS-Windows compatible
key mappings CTRL-Y will redo a change instead of scroll.)
To scroll forward by a whole screen (except for two lines) use CTRL-F. The
other way is backward, CTRL-B is the command to use. Fortunately CTRL-F is
Forward and CTRL-B is Backward, that's easy to remember.
To scroll forward by a whole screen (except for two lines) use CTRL-F. To
scroll backwards, use CTRL-B. These should be easy to remember: F for
Forwards and B for Backwards.
A common issue is that after moving down many lines with "j" your cursor is at
the bottom of the screen. You would like to see the context of the line with
the cursor. That's done with the "zz" command.
+------------------+ +------------------+
| some text | | some text |
| some text | | some text |
| some text | | some text |
| some text | zz --> | line with cursor |
| some text | | some text |
| some text | | some text |
| line with cursor | | some text |
| earlier text | | earlier text |
| earlier text | | earlier text |
| earlier text | | earlier text |
| earlier text | zz --> | line with cursor |
| earlier text | | later text |
| earlier text | | later text |
| line with cursor | | later text |
+------------------+ +------------------+
The "zt" command puts the cursor line at the top, "zb" at the bottom. There
@ -353,7 +354,7 @@ The "?" command works like "/" but searches backwards: >
The "N" command repeats the last search the opposite direction. Thus using
"N" after a "/" command searches backwards, using "N" after "?" searches
forward.
forwards.
IGNORING CASE
@ -462,8 +463,8 @@ really jump to that location. Or type more to change the search string.
:set nowrapscan
This stops the search at the end of the file. Or, when you are searching
backwards, at the start of the file. The 'wrapscan' option is on by default,
thus searching wraps around the end of the file.
backwards, it stops the search at the start of the file. The 'wrapscan'
option is on by default, thus searching wraps around the end of the file.
INTERMEZZO
@ -485,7 +486,8 @@ Vim. Example: >
Go:set hlsearch<Esc>
"G" moves to the end of the file. "o" starts a new line, where you type the
":set" command. You end insert mode with <Esc>. Then write the file: >
":set" command. You end insert mode with <Esc>. Then write and close the
file: >
ZZ
@ -499,8 +501,8 @@ Regular expressions are an extremely powerful and compact way to specify a
search pattern. Unfortunately, this power comes at a price, because regular
expressions are a bit tricky to specify.
In this section we mention only a few essential ones. More about search
patterns and commands in chapter 27 |usr_27.txt|. You can find the full
explanation here: |pattern|.
patterns and commands can be found in chapter 27 |usr_27.txt|. You can find
the full explanation here: |pattern|.
BEGINNING AND END OF A LINE
@ -526,9 +528,9 @@ And with "/^the" we find this one:
the solder holding one of the chips melted and the ~
xxx
You can try searching with "/^the$", it will only match a single line
consisting of "the". White space does matter here, thus if a line contains a
space after the word, like "the ", the pattern will not match.
You can try searching with "/^the$"; it will only match a single line
consisting entirely of "the". White space does matter here, thus if a line
contains a space after the word, like "the ", the pattern will not match.
MATCHING ANY SINGLE CHARACTER
@ -563,20 +565,20 @@ where you came from, use this command: >
This ` is a backtick or open single-quote character.
If you use the same command a second time you will jump back again. That's
because the ` command is a jump itself, and the position from before this jump
is remembered.
because the "`" command is a jump itself, and the position from before this
jump is remembered.
Generally, every time you do a command that can move the cursor further than
within the same line, this is called a jump. This includes the search
commands "/" and "n" (it doesn't matter how far away the match is). But not
the character searches with "fx" and "tx" or the word movements "w" and "e".
Also, "j" and "k" are not considered to be a jump. Even when you use a
Also, "j" and "k" are not considered to be a jump, even when you use a
count to make them move the cursor quite a long way away.
The `` command jumps back and forth, between two points. The CTRL-O command
The "``" command jumps back and forth, between two points. The CTRL-O command
jumps to older positions (Hint: O for older). CTRL-I then jumps back to newer
positions (Hint: I is just next to O on the keyboard). Consider this sequence
of commands: >
positions (Hint: for many common keyboard layouts, I is just next to O).
Consider this sequence of commands: >
33G
/^The
@ -614,9 +616,9 @@ Thus to move to the a mark:
>
`a
The command 'mark (single quotation mark, or apostrophe) moves you to the
beginning of the line containing the mark. This differs from the `mark
command, which moves you to marked column.
The command "'mark" (single quotation mark, or apostrophe) moves you to the
beginning of the line containing the mark. This differs from the "`mark"
command, which also moves you to the marked column.
The marks can be very useful when working on two related parts in a file.
Suppose you have some text near the start of the file you need to look at,

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_04.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2014 Aug 29
*usr_04.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
@ -33,7 +33,7 @@ using a count: "4x" deletes four characters.
move word command. In fact, the "d" command may be followed by any motion
command, and it deletes from the current location to the place where the
cursor winds up.
The "4w" command, for example, moves the cursor over four words. The d4w
The "4w" command, for example, moves the cursor over four words. The "d4w"
command deletes four words.
To err is human. To really foul up you need a computer. ~
@ -91,14 +91,14 @@ This "c2wbe<Esc>" contains these bits:
be insert this text
<Esc> back to Normal mode
If you have paid attention, you will have noticed something strange: The space
before "human" isn't deleted. There is a saying that for every problem there
is an answer that is simple, clear, and wrong. That is the case with the
example used here for the "cw" command. The c operator works just like the
d operator, with one exception: "cw". It actually works like "ce", change to
end of word. Thus the space after the word isn't included. This is an
exception that dates back to the old Vi. Since many people are used to it
now, the inconsistency has remained in Vim.
You will have noticed something strange: The space before "human" isn't
deleted. There is a saying that for every problem there is an answer that is
simple, clear, and wrong. That is the case with the example used here for the
"cw" command. The c operator works just like the d operator, with one
exception: "cw". It actually works like "ce", change to end of word. Thus
the space after the word isn't included. This is an exception that dates back
to the old Vi. Since many people are used to it now, the inconsistency has
remained in Vim.
MORE CHANGES
@ -114,7 +114,7 @@ Insert mode and append new text.
SHORTCUTS
Some operator-motion commands are used so often that they have been given a
single letter command:
single-letter command:
x stands for dl (delete character under the cursor)
X stands for dh (delete character left of the cursor)
@ -138,6 +138,7 @@ REPLACING WITH ONE CHARACTER
The "r" command is not an operator. It waits for you to type a character, and
will replace the character under the cursor with it. You could do the same
with "cl" or with the "s" command, but with "r" you don't have to press <Esc>
to get back out of insert mode.
there is somerhing grong here ~
rT rt rw
@ -164,7 +165,7 @@ The "." command is one of the most simple yet powerful commands in Vim. It
repeats the last change. For instance, suppose you are editing an HTML file
and want to delete all the <B> tags. You position the cursor on the first <
and delete the <B> with the command "df>". You then go to the < of the next
</B> and kill it using the "." command. The "." command executes the last
</B> and delete it using the "." command. The "." command executes the last
change command (in this case, "df>"). To delete another tag, position the
cursor on the < and use the "." command.
@ -176,8 +177,8 @@ cursor on the < and use the "." command.
f< find next < ------------->
. repeat df> -->
The "." command works for all changes you make, except for the "u" (undo),
CTRL-R (redo) and commands that start with a colon (:).
The "." command works for all changes you make, except for "u" (undo), CTRL-R
(redo) and commands that start with a colon (:).
Another example: You want to change the word "four" to "five". It appears
several times in your text. You can do this quickly with this sequence of
@ -201,7 +202,8 @@ change. Then you can use Visual mode.
You start Visual mode by pressing "v". You move the cursor over the text you
want to work on. While you do this, the text is highlighted. Finally type
the operator command.
For example, to delete from halfway one word to halfway another word:
For example, to delete from the middle of one word to the middle of another
word:
This is an examination sample of visual mode ~
---------->
@ -269,8 +271,8 @@ where they open a new line below or above the cursor.
==============================================================================
*04.5* Moving text
When you delete something with the "d", "x", or another command, the text is
saved. You can paste it back by using the p command. (The Vim name for
When you delete something with "d", "x", or another command, the text is
saved. You can paste it back by using the "p" command. (The Vim name for
this is put).
Take a look at how this works. First you will delete an entire line, by
putting the cursor on the line you want to delete and typing "dd". Now you
@ -362,11 +364,11 @@ Use "y$" to yank to the end of the line.
If you are using the GUI version of Vim (gvim), you can find the "Copy" item
in the "Edit" menu. First select some text with Visual mode, then use the
Edit/Copy menu. The selected text is now copied to the clipboard. You can
paste the text in other programs. In Vim itself too.
Edit/Copy menu item. The selected text is now copied to the clipboard. You
can paste the text in other programs. In Vim itself too.
If you have copied text to the clipboard in another application, you can paste
it in Vim with the Edit/Paste menu. This works in Normal mode and Insert
it in Vim with the Edit/Paste menu item. This works in Normal mode and Insert
mode. In Visual mode the selected text is replaced with the pasted text.
The "Cut" menu item deletes the text before it's put on the clipboard. The
@ -385,7 +387,7 @@ To put text from the clipboard back into the text: >
"*p
This only works on versions of Vim that include clipboard support. More about
the clipboard in section |09.3| and here: |clipboard|.
the clipboard can be found in section |09.3| and here: |clipboard|.
==============================================================================
*04.8* Text objects
@ -401,8 +403,8 @@ to do this: "daw".
The "d" of "daw" is the delete operator. "aw" is a text object. Hint: "aw"
stands for "A Word". Thus "daw" is "Delete A Word". To be precise, the white
space after the word is also deleted (the white space before the word at the
end of the line).
space after the word is also deleted (or the white space before the word if at
the end of the line).
Using text objects is the third way to make changes in Vim. We already had
operator-motion and Visual mode. Now we add operator-text object.
@ -429,11 +431,11 @@ sentence "Another line.":
some text. ~
"cis" consists of the "c" (change) operator and the "is" text object. This
stands for "Inner Sentence". There is also the "as" (a sentence) object. The
difference is that "as" includes the white space after the sentence and "is"
doesn't. If you would delete a sentence, you want to delete the white space
at the same time, thus use "das". If you want to type new text the white
space can remain, thus you use "cis".
stands for "Inner Sentence". There is also the "as" ("A Sentence") object.
The difference is that "as" includes the white space after the sentence and
"is" doesn't. If you would delete a sentence, you want to delete the white
space at the same time, thus use "das". If you want to type new text the
white space can remain, thus you use "cis".
You can also use text objects in Visual mode. It will include the text object
in the Visual selection. Visual mode continues, thus you can do this several
@ -470,13 +472,13 @@ character.
*04.10* Conclusion
The operators, movement commands and text objects give you the possibility to
make lots of combinations. Now that you know how it works, you can use N
make lots of combinations. Now that you know how they work, you can use N
operators with M movement commands to make N * M commands!
You can find a list of operators here: |operator|
You can find a list of operators here: |operator|.
For example, there are many other ways to delete pieces of text. Here are a
few often used ones:
few common ones:
x delete character under the cursor (short for "dl")
X delete character before the cursor (short for "dh")
@ -492,14 +494,14 @@ If you use "c" instead of "d" they become change commands. And with "y" you
yank the text. And so forth.
There are a few often used commands to make changes that didn't fit somewhere
There are a few common commands to make changes that didn't fit somewhere
else:
~ change case of the character under the cursor, and move the
~ Change case of the character under the cursor, and move the
cursor to the next character. This is not an operator (unless
'tildeop' is set), thus you can't use it with a motion
command. It does work in Visual mode and changes case for
all the selected text then.
command. It does work in Visual mode, where it changes case
for all the selected text.
I Start Insert mode after moving the cursor to the first
non-blank in the line.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_10.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2006 Nov 05
*usr_10.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 22
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
@ -370,7 +370,8 @@ into "barfoo".
was specified in this example. This is different from ":substitute", which
works on one line without a range.
The command isn't perfect, since it also matches lines where "//" appears
halfway a line, and the substitution will also take place before the "//".
halfway through a line, and the substitution will also take place before the
"//".
Just like with ":substitute", any pattern can be used. When you learn more
complicated patterns later, you can use them here.
@ -634,8 +635,8 @@ using it. To check the current value of 'textwidth': >
:set textwidth
Now lines will be broken to take only up to 72 characters. But when you
insert text halfway a line, or when you delete a few words, the lines will get
too long or too short. Vim doesn't automatically reformat the text.
insert text halfway through a line, or when you delete a few words, the lines
will get too long or too short. Vim doesn't automatically reformat the text.
To tell Vim to format the current paragraph: >
gqap

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_41.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 17
*usr_41.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 21
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar

View File

@ -5,7 +5,7 @@
" UTF-8) should work.
scriptencoding utf-8
let b:keymap_name = "oto"
let b:keymap_name = "oty"
highlight lCursor guibg=red guifg=NONE
" map F8 to toggle keymap (Ctrl-^ not present on keyboard)
@ -22,7 +22,10 @@ I 𐰄 10C04 OLD TURKIC LETTER YENISEI I
04 𐰄 10C04 OLD TURKIC LETTER YENISEI I
E 𐰅 10C05 OLD TURKIC LETTER YENISEI E
05 𐰅 10C05 OLD TURKIC LETTER YENISEI E
OE 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
OO 𐰆 10C06 OLD TURKIC LETTER ORKHON O
U 𐰆 10C06 OLD TURKIC LETTER ORKHON O
06 𐰆 10C06 OLD TURKIC LETTER ORKHON O
E 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
UE 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
08 𐰈 10C08 OLD TURKIC LETTER YENISEI OE
ab 𐰊 10C0A OLD TURKIC LETTER YENISEI AB
@ -42,6 +45,10 @@ g2 𐰐 10C10 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEG
ad 𐰒 10C12 OLD TURKIC LETTER YENISEI AD
d1 𐰒 10C12 OLD TURKIC LETTER YENISEI AD
12 𐰒 10C12 OLD TURKIC LETTER YENISEI AD
aed 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
ed 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
d2 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
13 𐰓 10C13 OLD TURKIC LETTER ORKHON AED
ez 𐰕 10C15 OLD TURKIC LETTER YENISEI EZ
z 𐰕 10C15 OLD TURKIC LETTER YENISEI EZ
15 𐰕 10C15 OLD TURKIC LETTER YENISEI EZ
@ -65,6 +72,19 @@ al 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
l 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
l1 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
1f 𐰟 10C1F OLD TURKIC LETTER YENISEI AL
ael 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
el 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
l2 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
20 𐰠 10C20 OLD TURKIC LETTER ORKHON AEL
elt 𐰡 10C21 OLD TURKIC LETTER ORKHON ELT
lt 𐰡 10C21 OLD TURKIC LETTER ORKHON ELT
21 𐰡 10C21 OLD TURKIC LETTER ORKHON ELT
em 𐰢 10C22 OLD TURKIC LETTER ORKHON EM
m 𐰢 10C22 OLD TURKIC LETTER ORKHON EM
22 𐰢 10C22 OLD TURKIC LETTER ORKHON EM
an 𐰣 10C23 OLD TURKIC LETTER ORKHON AN
n1 𐰣 10C23 OLD TURKIC LETTER ORKHON AN
23 𐰣 10C23 OLD TURKIC LETTER ORKHON AN
aen 𐰥 10C25 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEN
en 𐰥 10C25 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEN
n2 𐰥 10C25 OLD TURKIC LETTER YENISEI AEN
@ -84,6 +104,14 @@ ng 𐰬 10C2C OLD TURKIC LETTER YENISEI ANG
aeng 𐰮 10C2E OLD TURKIC LETTER YENISEI AENG
eng 𐰮 10C2E OLD TURKIC LETTER YENISEI AENG
2e 𐰮 10C2E OLD TURKIC LETTER YENISEI AENG
ep 𐰯 10C2F OLD TURKIC LETTER ORKHON EP
p 𐰯 10C2F OLD TURKIC LETTER ORKHON EP
2f 𐰯 10C2F OLD TURKIC LETTER ORKHON EP
op 𐰰 10C30 OLD TURKIC LETTER ORKHON OP
up 𐰰 10C30 OLD TURKIC LETTER ORKHON OP
30 𐰰 10C30 OLD TURKIC LETTER ORKHON OP
ic 𐰱 10C31 OLD TURKIC LETTER ORKHON IC
31 𐰱 10C31 OLD TURKIC LETTER ORKHON IC
ec 𐰳 10C33 OLD TURKIC LETTER YENISEI EC
c 𐰳 10C33 OLD TURKIC LETTER YENISEI EC
33 𐰳 10C33 OLD TURKIC LETTER YENISEI EC
@ -100,6 +128,17 @@ ar 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
r 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
r1 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
3b 𐰻 10C3B OLD TURKIC LETTER YENISEI AR
aer 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
er 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
r2 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
3c 𐰼 10C3C OLD TURKIC LETTER ORKHON AER
as 𐰽 10C3D OLD TURKIC LETTER ORKHON AS
s1 𐰽 10C3D OLD TURKIC LETTER ORKHON AS
3d 𐰽 10C3D OLD TURKIC LETTER ORKHON AS
aes 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
es 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
s2 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
3e 𐰾 10C3E OLD TURKIC LETTER ORKHON AES
ash 𐱀 10C40 OLD TURKIC LETTER YENISEI ASH
sh1 𐱀 10C40 OLD TURKIC LETTER YENISEI ASH
40 𐱀 10C40 OLD TURKIC LETTER YENISEI ASH
@ -113,3 +152,8 @@ aet 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
et 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
t2 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
46 𐱆 10C46 OLD TURKIC LETTER YENISEI AET
ot 𐱇 10C47 OLD TURKIC LETTER ORKHON OT
ut 𐱇 10C47 OLD TURKIC LETTER ORKHON OT
47 𐱇 10C47 OLD TURKIC LETTER ORKHON OT
bash 𐱈 10C48 OLD TURKIC LETTER ORKHON BASH
48 𐱈 10C48 OLD TURKIC LETTER ORKHON BASH

View File

@ -1,3 +1,3 @@
" Menu Translations: Turkish
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.cp1254.vim

View File

@ -1,3 +1,3 @@
" Menu Translations: Turkish
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim

View File

@ -1,3 +1,308 @@
" Menu Translations: Turkish
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding cp1254
" Top
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit &zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardým
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakýþ<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Kullaným\ Kýlavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasýl\ Yapýlýr?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Teþekkürler
menutrans Co&pying &Daðýtým
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayýt
menutrans O&rphans &Yetimler
"--------------------
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkýnda
" File menu
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ \.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ \.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklý Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rþýlaþtýr\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karþýlaþtýr\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdýr
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çýk<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çý&k<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pýþtýr<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasýna Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Deðiþtir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
menutrans Startup\ &Settings Baþlan&gýç\ Ayarlarý
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlarý
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düðme\ &Eþlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zýtipi Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasýný\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! &leþen\ Ýkilileri\ /Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines Ý&mleçle\ Oynayan\ Satýrlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ /Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ /Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalarý\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuðunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ /Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Kapalý
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
menutrans Always Her\ Zaman\ Açýk
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satýr\ Numaralandýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satýr\ Numaralandýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &rünmeyen\ Karakterleri\ /Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&týr\ Kaydýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! &zcük\ Kaydýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boþluklara\ Dönüþtürmeyi\ /Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzý\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Geniþliði
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Geniþliði\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
" Tools menu
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Þ&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyasý\ Oluþtur
"-------------------
menutrans &Folding &Kývýrmalar
menutrans &Spelling &Yazým\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrýmlar\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalarý\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ý&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarýný\ Menüde\ &Göster
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ &nüþtür<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüþtür<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazým\ Denetimini\ &
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazým\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &zeltme\ Öner<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
"-------------------
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
menutrans &Find\ More\ Languages &Baþka\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
" The Spelling popup menu
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüðünü\ sözlüðe\ ekle'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüðünü\ yoksay'
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kývýrmalarý\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Ý&mlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnýzca\ Ýmlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kývýrma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ &výrmalarý\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR &tün\ Kývýrmalarý\ <Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kývýrma\ <Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod Kývý&rma\ Yöntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kývýrma\ &Oluþtur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kývýrma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &m\ Kývýrmalarý\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kývýrma\ Sütunu\ &Geniþliði
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual &El\ Ýle
menutrans I&ndent &Girinti
menutrans E&xpression Ý&fade
menutrans S&yntax &Sözdizim
menutrans Ma&rker Ý&mleyici
">>>--------------- Tools/Diff
menutrans &Update &Güncelle
menutrans &Get\ Block Bloðu\ &Al
menutrans &Put\ Block Bloðu\ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
" Syntax menu
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnýzca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ Ýçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ Ýle
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ Ýçin\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüþtür
" Buffers menu
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
" Window menu
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Baþkasýna\ &l<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\
"
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diðer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
"
menutrans Move\ &To &Taþý
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarý\ Taþý<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aþaðý\ Taþý<Tab>^Wr
"
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eþit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&iþlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Geniþli&k<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarý<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aþaðý<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saða<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapýþtýr
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word &zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
menutrans Select\ &Line S&atýr\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&\ Seç
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyalarý Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdýr
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapýþtýr
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Deðiþtir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliði
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliði
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalýþtýr
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyasý Oluþtur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardým
tmenu ToolBar.FindHelp Yardým Bul
endfun
endif
" Dialog texts
" Find in help dialog
let g:menutrans_help_dialog = "Yardým için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarýný aramak için i_ ekleyin (örneðin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarýný aramak için _c ekleyin (örneðin c_<Del>)\nSeçenekler hakkýnda yardým almak için ' ekleyin (örneðin 'shiftwidth')"
" Searh path dialog
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramasý için yol belirtin.\nDizin adlarý virgüllerle ayrýlýr."
" Tag files dialog
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyasý adlarý belirtin (virgülle ayýrarak).\n"
" Text width dialog
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin geniþliðini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
" File format dialog
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nÝ&ptal"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo

View File

@ -1,331 +1,308 @@
" Menu Translations: Turkish
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-9
" Top
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit ¼&zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &zdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardım
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit &zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardým
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ ±lavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapı±r?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakýþ<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Kullaným\ lavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasýl\ Yapýlýr?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağı±m
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
menutrans O&rphans &Yetimler
menutrans &Credits &Teþekkürler
menutrans Co&pying &Daðýtým
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayýt
menutrans O&rphans &Yetimler
"--------------------
menutrans &Version ¼¼m\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkında
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkýnda
" File menu
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &§\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ ¼mde\ §\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ \.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklý Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&ŸÄ±laş±r\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaş±r\.\.\.
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rþýlaþtýr\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karþýlaþtýr\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdır
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
menutrans &Print Ya&zdýr
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çýk<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çý&k<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&¼ne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&¼¼\ Seç<Tab>ggVG
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pýþtýr<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&ne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasýna Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ DeğŸtir<Tab>:%s
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Deðiþtir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &DeğŸtir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &DeğŸtir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &DeğŸtir\.\.\.<Tab>:s
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Deðiþtir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
menutrans Startup\ &Settings Başlan&±Ã§\ Ayarları
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ ¼zeni
menutrans &Keymap ¼ÄŸme\ &Ÿlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&±tipi Seç\.\.\.
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
menutrans Startup\ &Settings Baþlan&gýç\ Ayarlarý
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlarý
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düðme\ &Eþlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zýtipi Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulaması±\ §/Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! œœK/küçük\ Harf\ &Duyarsız\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ §/Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ ¼zenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ §/Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasýný\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlý\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eþ&leþen\ Ýkilileri\ /Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines Ý&mleçle\ Oynayan\ Satýrlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ zenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ /Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalarý\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ §/Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydırma\ Çubuğunu\ §/Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ §/Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&Ÿ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ §/Kapat
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuðunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&\ Kaydýrma\ Çubuðunu\ /Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Kapalı
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
menutrans Never Kapalý
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
menutrans Always Her\ Zaman\ Açýk
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! ¶&¼nmeyen\ Karakterleri\ §/Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&±r\ Kaydırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! ¶&zcük\ Kaydırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ ¼ÅŸ¼rmeyi\ §/Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ §/Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ §/Kapat<Tab>:set\ cin!
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satýr\ Numaralandýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satýr\ Numaralandýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &rünmeyen\ Karakterleri\ /Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&týr\ Kaydýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! &zcük\ Kaydýrmayý\ /Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boþluklara\ Dönüþtürmeyi\ /Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzý\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ ¼zeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
"
"
"
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Geniþliði
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Geniþliði\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
" Tools menu
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ n<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Þ&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ n<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyasý\ Oluþtur
"-------------------
menutrans &Folding &±±rmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
menutrans &Folding &Kývýrmalar
menutrans &Spelling &Yazým\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrýmlar\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarları±\ Menüde\ &ster
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalarý\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ý&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarýný\ Menüde\ &ster
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ ¶&¼ÅŸ¼r<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ ¼ÅŸ¼r<Tab>:%!xxd\ -r
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ &nüþtür<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüþtür<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &§
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= ¼&zeltme\ Öner<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
menutrans &Spell\ Check\ On Yazým\ Denetimini\ &
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazým\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &zeltme\ Öner<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
"-------------------
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
"
"
" The Spelling popup menu
"
"
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satı±\ ¼ntüle<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satı±\ ¼ntüle<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ ±±rma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM ¼¼n\ ±&±rmaları\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR ¼&¼n\ ±±rmaları\ §<Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ ±±rma\ §<Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod ±±&rma\ ntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf ±±rma\ &Oluştur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd ±±rma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD ¼&m\ ±±rmaları\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width ±±rma\ ¼tunu\ &Genişliği
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual &El\ İle
menutrans I&ndent &Girinti
menutrans E&xpression İ&fade
menutrans S&yntax &zdizim
menutrans Ma&rker İ&mleyici
">>>--------------- Tools/Diff
menutrans &Update &¼ncelle
menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
menutrans &Update<Tab>:cwin &¼ncelle<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &§<Tab>:copen
"
"
" Syntax menu
"
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ ¼rlerini\ Menüde\ &ster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ İle
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ ¼ÅŸ¼r
"
"
" Buffers menu
"
menutrans &Refresh\ menu &Menü¼\ ¼ncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
"
"
" Window menu
"
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &l<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ ¶&l<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ l<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ ¼&mde\ Dosya\ Gezginini\ §
"
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
"
menutrans Move\ &To &Taşı
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &ŸŸÄ±\ Taşı<Tab>^Wr
"
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Ÿit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ ¼¼k\ ¼kseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ ¼Ã§Ã¼k\ ¼ksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ ¼¼k\ Gen&Ÿlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ ¼Ã§Ã¼k\ Geniş&lik<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &ŸŸÄ±<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
"
"
" The popup menu
"
"
menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapış±r
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word ¶&zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &¼mce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All ¼¼&¼\ Seç
"
" The GUI toolbar
"
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya §
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll ¼m Dosyaları Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdır
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapış±r
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve DeğŸtir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi l
tmenu ToolBar.WinMax En ¼¼k Pencere ¼ksekliği
tmenu ToolBar.WinMin En ¼Ã§Ã¼k Pencere ¼ksekliği
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum ¼kle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalış±r
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardım
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
endfun
endif
"
"
" Dialog texts
"
" Find in help dialog
"
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin с_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
"
" Searh path dialog
"
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
"
" Tag files dialog
"
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
"
" Text width dialog
"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
"
" File format dialog
"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
menutrans &Find\ More\ Languages &Baþka\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
" The Spelling popup menu
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüðünü\ sözlüðe\ ekle'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüðünü\ yoksay'
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kývýrmalarý\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Ý&mlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnýzca\ Ýmlecin\ Olduðu\ Satýrý\ Görüntüle<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kývýrma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ &výrmalarý\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR &tün\ Kývýrmalarý\ <Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kývýrma\ <Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod Kývý&rma\ Yöntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kývýrma\ &Oluþtur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kývýrma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &m\ Kývýrmalarý\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kývýrma\ Sütunu\ &Geniþliði
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual &El\ Ýle
menutrans I&ndent &Girinti
menutrans E&xpression Ý&fade
menutrans S&yntax &Sözdizim
menutrans Ma&rker Ý&mleyici
">>>--------------- Tools/Diff
menutrans &Update &Güncelle
menutrans &Get\ Block Bloðu\ &Al
menutrans &Put\ Block Bloðu\ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
" Syntax menu
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnýzca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ Ýçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ Ýle
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ Ýçin\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüþtür
" Buffers menu
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
" Window menu
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Baþkasýna\ &l<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\
"
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diðer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
"
menutrans Move\ &To &Taþý
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarý\ Taþý<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aþaðý\ Taþý<Tab>^Wr
"
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eþit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&iþlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Geniþli&k<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarý<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aþaðý<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saða<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapýþtýr
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word &zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
menutrans Select\ &Line S&atýr\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&\ Seç
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyalarý Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdýr
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapýþtýr
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Deðiþtir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliði
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliði
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalýþtýr
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyasý Oluþtur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardým
tmenu ToolBar.FindHelp Yardým Bul
endfun
endif
" Dialog texts
" Find in help dialog
let g:menutrans_help_dialog = "Yardým için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarýný aramak için i_ ekleyin (örneðin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarýný aramak için _c ekleyin (örneðin c_<Del>)\nSeçenekler hakkýnda yardým almak için ' ekleyin (örneðin 'shiftwidth')"
" Searh path dialog
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramasý için yol belirtin.\nDizin adlarý virgüllerle ayrýlýr."
" Tag files dialog
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyasý adlarý belirtin (virgülle ayýrarak).\n"
" Text width dialog
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin geniþliðini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
" File format dialog
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nÝ&ptal"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo

View File

@ -1,331 +1,308 @@
" Menu Translations: Turkish
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding utf-8
" Top
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit &zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardım
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit &zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardım
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağıtım
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
menutrans O&rphans &Yetimler
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağıtım
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
menutrans O&rphans &Yetimler
"--------------------
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkında
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkında
" File menu
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ \.\.\.<Tab>:sp
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ \.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ \.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&ılaştır\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&ılaştır\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdır
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
menutrans &Print Ya&zdır
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
menutrans Startup\ &Settings Başlan&gıç\ Ayarları
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! &leşen\ İkilileri\ /Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ /Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ /Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ /Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ /Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Kapalı
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Never Kapalı
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
menutrans Always Her\ Zaman\ ık
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &rünmeyen\ Karakterleri\ /Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! &zcük\ Kaydırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ /Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ cin!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &rünmeyen\ Karakterleri\ /Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! &zcük\ Kaydırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ /Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
"
"
"
" Tools menu
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
"-------------------
menutrans &Folding &Kıvırmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
menutrans &Folding &Kıvırmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ &nüştür<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ &nüştür<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &zeltme\ Öner<Tab>z=
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &zeltme\ Öner<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
"-------------------
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
"
"
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
" The Spelling popup menu
"
"
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR &tün\ Kıvırmaları\ <Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ <Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR &tün\ Kıvırmaları\ <Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ <Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual &El\ İle
menutrans I&ndent &Girinti
menutrans M&anual &El\ İle
menutrans I&ndent &Girinti
menutrans E&xpression İ&fade
menutrans S&yntax &Sözdizim
menutrans Ma&rker İ&mleyici
menutrans S&yntax &Sözdizim
menutrans Ma&rker İ&mleyici
">>>--------------- Tools/Diff
menutrans &Update &Güncelle
menutrans &Update &Güncelle
menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
"
"
menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
" Syntax menu
"
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ İle
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
"
"
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ İle
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
" Buffers menu
"
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
"
"
" Window menu
"
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ &l<Tab>^W^^
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ &l<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\
"
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
"
menutrans Move\ &To &Taşı
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
menutrans Move\ &To &Taşı
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
"
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
"
"
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
" The popup menu
"
"
menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapıştır
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word &zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapıştır
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word &zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&\ Seç
"
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&\ Seç
" The GUI toolbar
"
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdır
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardım
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
endfun
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdır
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardım
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
endfun
endif
"
"
" Dialog texts
"
" Find in help dialog
"
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin с_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
"
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin c_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
" Searh path dialog
"
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
"
" Tag files dialog
"
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
"
" Text width dialog
"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
"
" File format dialog
"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
unlet s:keepcpo

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Vim syntax support file
" Maintainer: Ben Fritz <fritzophrenic@gmail.com>
" Last Change: 2018 Nov 11
" Last Change: 2019 Nov 13
"
" Additional contributors:
"
@ -20,8 +20,13 @@
" this file uses line continuations
let s:cpo_sav = &cpo
let s:ls = &ls
let s:ei_sav = &eventignore
set cpo&vim
" HTML filetype can take a while to load/highlight if the destination file
" already exists.
set eventignore+=FileType
let s:end=line('$')
" Font
@ -37,6 +42,14 @@ endif
let s:settings = tohtml#GetUserSettings()
if s:settings.use_xhtml
let s:html5 = 0
elseif s:settings.use_css && !s:settings.no_pre
let s:html5 = 1
else
let s:html5 = 0
endif
if !exists('s:FOLDED_ID')
let s:FOLDED_ID = hlID("Folded") | lockvar s:FOLDED_ID
let s:FOLD_C_ID = hlID("FoldColumn") | lockvar s:FOLD_C_ID
@ -69,9 +82,10 @@ if !empty(s:settings.prevent_copy)
endif
endif
" When not in gui we can only guess the colors.
" TODO - is this true anymore?
if has("gui_running")
" When gui colors are not supported, we can only guess the colors.
" TODO - is this true anymore? Is there a way to ask the terminal what colors
" each number means or read them from some file?
if &termguicolors || has("gui_running")
let s:whatterm = "gui"
else
let s:whatterm = "cterm"
@ -352,6 +366,12 @@ if s:settings.use_css
\ ]
else
" New method: use generated content in the CSS. The only thing needed here
" is a span with no content, with an attribute holding the desired text.
"
" Old method: use an <input> element when text is unsectable. This is still
" used in conditional comments for Internet Explorer, where the new method
" doesn't work.
"
" Wrap the <input> in a <span> to allow fixing the stupid bug in some fonts
" which cause browsers to display a 1px gap between lines when these
@ -369,16 +389,26 @@ if s:settings.use_css
" to use strchars(), because HTML specifies that the maxlength parameter
" uses the number of unique codepoints for its limit.
let wrapperfunc_lines += [
\ ' if a:make_unselectable',
\ ' return "<span ".a:extra_attrs."class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\">'.
\ '<input'.s:unselInputType.' class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\"'.
\ ' value=\"".substitute(a:unformatted,''\s\+$'',"","")."\"'.
\ ' onselect=''this.blur(); return false;'''.
\ ' onmousedown=''this.blur(); return false;'''.
\ ' onclick=''this.blur(); return false;'''.
\ ' readonly=''readonly'''.
\ ' size=\"".strwidth(a:unformatted)."\"'.
\ (s:settings.use_xhtml ? '/' : '').'></span>"',
\ ' if a:make_unselectable',
\ ' return "<span ".a:extra_attrs."class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\"'
\ ]
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'all'
let wrapperfunc_lines[-1] .= ' " . "data-" . l:style_name . "-content=\"".a:text."\"'
endif
let wrapperfunc_lines[-1] .= '>'
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
let wrapperfunc_lines[-1] .=
\ '<input'.s:unselInputType.' class=\"" . l:style_name .'.diffstyle.'"\"'.
\ ' value=\"".substitute(a:unformatted,''\s\+$'',"","")."\"'.
\ ' onselect=''this.blur(); return false;'''.
\ ' onmousedown=''this.blur(); return false;'''.
\ ' onclick=''this.blur(); return false;'''.
\ ' readonly=''readonly'''.
\ ' size=\"".strwidth(a:unformatted)."\"'.
\ (s:settings.use_xhtml ? '/' : '').'>'
endif
let wrapperfunc_lines[-1] .= '</span>"'
let wrapperfunc_lines += [
\ ' else',
\ ' return "<span ".a:extra_attrs."class=\"" . l:style_name .'. diffstyle .'"\">".a:text."</span>"'
\ ]
@ -501,27 +531,63 @@ else
endfun
endif
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
" Note the <input> elements for fill spaces will have a single space for
" content, to allow active cursor CSS selection to work.
"
" Wrap the whole thing in a span for the 1px padding workaround for gaps.
function! s:FoldColumn_build(char, len, numfill, char2, class, click)
let l:input_open = "<input readonly='readonly'".s:unselInputType.
\ " onselect='this.blur(); return false;'".
\ " onmousedown='this.blur(); ".a:click." return false;'".
\ " onclick='return false;' size='".
\ string(a:len + (empty(a:char2) ? 0 : 1) + a:numfill) .
\ "' "
let l:common_attrs = "class='FoldColumn' value='"
let l:input_close = (s:settings.use_xhtml ? "' />" : "'>")
return "<span class='".a:class."'>".
\ l:input_open.l:common_attrs.repeat(a:char, a:len).
\ (!empty(a:char2) ? a:char2 : "").
\ l:input_close . "</span>"
endfun
function! s:FoldColumn_fill()
return s:FoldColumn_build('', s:foldcolumn, 0, '', 'FoldColumn', '')
endfun
if s:settings.use_input_for_pc ==# 'none'
" Simply space-pad to the desired width inside the generated content (note
" that the FoldColumn definition includes a whitespace:pre rule)
function! s:FoldColumn_build(char, len, numfill, char2, class, click)
return "<a href='#' class='".a:class."' onclick='".a:click."' data-FoldColumn-content='".
\ repeat(a:char, a:len).a:char2.repeat(' ', a:numfill).
\ "'></a>"
endfun
function! s:FoldColumn_fill()
return s:HtmlFormat(repeat(' ', s:foldcolumn), s:FOLD_C_ID, 0, "", 1)
endfun
else
" Note the <input> elements for fill spaces will have a single space for
" content, to allow active cursor CSS selection to work.
"
" Wrap the whole thing in a span for the 1px padding workaround for gaps.
"
" Build the function line by line containing only what is needed for the
" options in use for maximum code sharing with minimal branch logic for
" greater speed.
"
" Note, 'exec' commands do not recognize line continuations, so must
" concatenate lines rather than continue them.
let build_fun_lines = [
\ 'function! s:FoldColumn_build(char, len, numfill, char2, class, click)',
\ ' let l:input_open = "<input readonly=''readonly''".s:unselInputType.'.
\ ' " onselect=''this.blur(); return false;''".'.
\ ' " onmousedown=''this.blur(); ".a:click." return false;''".'.
\ ' " onclick=''return false;'' size=''".'.
\ ' string(a:len + (empty(a:char2) ? 0 : 1) + a:numfill) .'.
\ ' "'' "',
\ ' let l:common_attrs = "class=''FoldColumn'' value=''"',
\ ' let l:input_close = (s:settings.use_xhtml ? "'' />" : "''>")'
\ ]
if s:settings.use_input_for_pc ==# 'fallback'
let build_fun_lines += [
\ ' let l:gen_content_link ='.
\ ' "<a href=''#'' class=''FoldColumn'' onclick=''".a:click."'' data-FoldColumn-content=''".'.
\ ' repeat(a:char, a:len).a:char2.repeat('' '', a:numfill).'.
\ ' "''></a>"'
\ ]
endif
let build_fun_lines += [
\ ' return "<span class=''".a:class."''>".'.
\ ' l:input_open.l:common_attrs.repeat(a:char, a:len).(a:char2).'.
\ ' l:input_close.'.
\ (s:settings.use_input_for_pc ==# 'fallback' ? 'l:gen_content_link.' : "").
\ ' "</span>"',
\ 'endfun'
\ ]
" create the function we built line by line above
exec join(build_fun_lines, "\n")
function! s:FoldColumn_fill()
return s:FoldColumn_build(' ', s:foldcolumn, 0, '', 'FoldColumn', '')
endfun
endif
else
" For normal fold columns, simply space-pad to the desired width (note that
" the FoldColumn definition includes a whitespace:pre rule)
@ -755,7 +821,11 @@ call extend(s:lines, [
" include encoding as close to the top as possible, but only if not already
" contained in XML information (to avoid haggling over content type)
if s:settings.encoding != "" && !s:settings.use_xhtml
call add(s:lines, "<meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text/html; charset=" . s:settings.encoding . '"' . s:tag_close)
if s:html5
call add(s:lines, '<meta charset="' . s:settings.encoding . '"' . s:tag_close)
else
call add(s:lines, "<meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text/html; charset=" . s:settings.encoding . '"' . s:tag_close)
endif
endif
call extend(s:lines, [
\ ("<title>".expand("%:p:~")."</title>"),
@ -766,6 +836,7 @@ call add(s:lines, '<meta name="syntax" content="'.s:current_syntax.'"'.s:tag_clo
call add(s:lines, '<meta name="settings" content="'.
\ join(filter(keys(s:settings),'s:settings[v:val]'),',').
\ ',prevent_copy='.s:settings.prevent_copy.
\ ',use_input_for_pc='.s:settings.use_input_for_pc.
\ '"'.s:tag_close)
call add(s:lines, '<meta name="colorscheme" content="'.
\ (exists('g:colors_name')
@ -773,19 +844,21 @@ call add(s:lines, '<meta name="colorscheme" content="'.
\ : 'none'). '"'.s:tag_close)
if s:settings.use_css
call extend(s:lines, [
\ "<style" . (s:html5 ? "" : " type=\"text/css\"") . ">",
\ s:settings.use_xhtml ? "" : "<!--"])
let s:ieonly = []
if s:settings.dynamic_folds
if s:settings.hover_unfold
" if we are doing hover_unfold, use css 2 with css 1 fallback for IE6
call extend(s:lines, [
\ "<style type=\"text/css\">",
\ s:settings.use_xhtml ? "" : "<!--",
\ ".FoldColumn { text-decoration: none; white-space: pre; }",
\ "",
\ "body * { margin: 0; padding: 0; }", "",
\ ".open-fold > .Folded { display: none; }",
\ ".open-fold > .fulltext { display: inline; }",
\ ".closed-fold > .fulltext { display: none; }",
\ ".closed-fold > .Folded { display: inline; }",
\ ".open-fold > span.Folded { display: none; }",
\ ".open-fold > .fulltext { display: inline; }",
\ ".closed-fold > .fulltext { display: none; }",
\ ".closed-fold > span.Folded { display: inline; }",
\ "",
\ ".open-fold > .toggle-open { display: none; }",
\ ".open-fold > .toggle-closed { display: inline; }",
@ -794,65 +867,60 @@ if s:settings.use_css
\ "", "",
\ '/* opening a fold while hovering won''t be supported by IE6 and other',
\ "similar browsers, but it should fail gracefully. */",
\ ".closed-fold:hover > .fulltext { display: inline; }",
\ ".closed-fold:hover > .fulltext { display: inline; }",
\ ".closed-fold:hover > .toggle-filler { display: none; }",
\ ".closed-fold:hover > .Folded { display: none; }",
\ s:settings.use_xhtml ? "" : '-->',
\ '</style>'])
" TODO: IE7 doesn't *actually* support XHTML, maybe we should remove this.
" But if it's served up as tag soup, maybe the following will work, so
" leave it in for now.
call extend(s:lines, [
\ ".closed-fold:hover > .Folded { display: none; }"])
" TODO: IE6 is REALLY old and I can't even test it anymore. Maybe we
" should remove this? Leave it in for now, it was working at one point,
" and doesn't affect any modern browsers. Even newer IE versions should
" support the above code and ignore the following.
let s:ieonly = [
\ "<!--[if lt IE 7]><style type=\"text/css\">",
\ ".open-fold .Folded { display: none; }",
\ ".open-fold .fulltext { display: inline; }",
\ ".open-fold span.Folded { display: none; }",
\ ".open-fold .toggle-open { display: none; }",
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: inline; }",
\ ".open-fold .toggle-closed { display: inline; }",
\ "",
\ ".closed-fold .fulltext { display: none; }",
\ ".closed-fold .Folded { display: inline; }",
\ ".closed-fold span.Folded { display: inline; }",
\ ".closed-fold .toggle-open { display: inline; }",
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: none; }",
\ "</style>",
\ "<![endif]-->",
\])
\]
else
" if we aren't doing hover_unfold, use CSS 1 only
call extend(s:lines, [
\ "<style type=\"text/css\">",
\ s:settings.use_xhtml ? "" :"<!--",
\ ".FoldColumn { text-decoration: none; white-space: pre; }",
\ ".open-fold .Folded { display: none; }",
\ ".open-fold .fulltext { display: inline; }",
\ ".open-fold span.Folded { display: none; }",
\ ".open-fold .toggle-open { display: none; }",
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: inline; }",
\ ".open-fold .toggle-closed { display: inline; }",
\ "",
\ ".closed-fold .fulltext { display: none; }",
\ ".closed-fold .Folded { display: inline; }",
\ ".closed-fold span.Folded { display: inline; }",
\ ".closed-fold .toggle-open { display: inline; }",
\ ".closed-fold .toggle-closed { display: none; }",
\ s:settings.use_xhtml ? "" : '-->',
\ '</style>'
\])
endif
else
" if we aren't doing any dynamic folding, no need for any special rules
call extend(s:lines, [
\ "<style type=\"text/css\">",
\ s:settings.use_xhtml ? "" : "<!--",
endif
" else we aren't doing any dynamic folding, no need for any special rules
call extend(s:lines, [
\ s:settings.use_xhtml ? "" : '-->',
\ "</style>",
\])
endif
call extend(s:lines, s:ieonly)
unlet s:ieonly
endif
let s:uses_script = s:settings.dynamic_folds || s:settings.line_ids || !empty(s:settings.prevent_copy)
let s:uses_script = s:settings.dynamic_folds || s:settings.line_ids
" insert script tag if needed
if s:uses_script
call extend(s:lines, [
\ "",
\ "<script type='text/javascript'>",
\ "<script" . (s:html5 ? "" : " type='text/javascript'") . ">",
\ s:settings.use_xhtml ? '//<![CDATA[' : "<!--"])
endif
@ -924,65 +992,6 @@ if s:settings.line_ids
\ ])
endif
" Small text columns like the foldcolumn and line number column need a weird
" hack to work around Webkit's and (in versions prior to 9) IE's lack of support
" for the 'ch' unit without messing up Opera, which also doesn't support it but
" works anyway.
"
" The problem is that without the 'ch' unit, it is not possible to specify a
" size of an <input> in terms of character widths. Only Opera seems to do the
" "sensible" thing and make the <input> sized to fit exactly as many characters
" as specified by its "size" attribute, but the spec actually says "at least
" wide enough to fit 'size' characters", so the other browsers are technically
" correct as well.
"
" Anyway, this leads to two diffculties:
" 1. The foldcolumn is made up of multiple elements side-by-side with
" different sizes, each of which has their own extra padding added. Thus, a
" column made up of one item of size 1 and another of size 2 would not
" necessarily be equal in size to another line's foldcolumn with a single
" item of size 3.
" 2. The extra padding added to the <input> elements adds up to make the
" foldcolumn and line number column too wide, especially in Webkit
" browsers.
"
" So, the full workaround is:
" 1. Define a default size in em, equal to the number of characters in the
" input element, in case javascript is disabled and the browser does not
" support the 'ch' unit. Unfortunately this makes Opera no longer work
" properly without javascript. 1em per character is much too wide but it
" looks better in webkit browsers than unaligned columns.
" 2. Insert the following javascript to run at page load, which checks for the
" width of a single character (in an extraneous page element inserted
" before the page title, and set to hidden) and compares it to the width of
" another extra <input> element with only one character. If the width
" matches, the script does nothing more, but if not, it will figure out the
" fraction of an em unit which would correspond with a ch unit if there
" were one, and set the containing element (<pre> or <div>) to a class with
" pre-defined rules which is closest to that fraction of an em. Rules are
" defined from 0.05 em to 1em per ch.
if !empty(s:settings.prevent_copy)
call extend(s:lines, [
\ '',
\ '/* simulate a "ch" unit by asking the browser how big a zero character is */',
\ 'function FixCharWidth() {',
\ ' /* get the hidden element which gives the width of a single character */',
\ ' var goodWidth = document.getElementById("oneCharWidth").clientWidth;',
\ ' /* get all input elements, we''ll filter on class later */',
\ ' var inputTags = document.getElementsByTagName("input");',
\ ' var ratio = 5;',
\ ' var inputWidth = document.getElementById("oneInputWidth").clientWidth;',
\ ' var emWidth = document.getElementById("oneEmWidth").clientWidth;',
\ ' if (inputWidth > goodWidth) {',
\ ' while (ratio < 100*goodWidth/emWidth && ratio < 100) {',
\ ' ratio += 5;',
\ ' }',
\ ' document.getElementById("vimCodeElement'.s:settings.id_suffix.'").className = "em"+ratio;',
\ ' }',
\ '}'
\ ])
endif
" insert script closing tag if needed
if s:uses_script
call extend(s:lines, [
@ -992,18 +1001,9 @@ if s:uses_script
\ ])
endif
call extend(s:lines, ["</head>"])
if !empty(s:settings.prevent_copy)
call extend(s:lines,
\ ["<body onload='FixCharWidth();".(s:settings.line_ids ? " JumpToLine();" : "")."'>",
\ "<!-- hidden divs used by javascript to get the width of a char -->",
\ "<div id='oneCharWidth'>0</div>",
\ "<div id='oneInputWidth'><input size='1' value='0'".s:tag_close."</div>",
\ "<div id='oneEmWidth' style='width: 1em;'></div>"
\ ])
else
call extend(s:lines, ["<body".(s:settings.line_ids ? " onload='JumpToLine();'" : "").">"])
endif
call extend(s:lines, ["</head>",
\ "<body".(s:settings.line_ids ? " onload='JumpToLine();'" : "").">"])
if s:settings.no_pre
" if we're not using CSS we use a font tag which can't have a div inside
if s:settings.use_css
@ -1035,14 +1035,68 @@ if !s:settings.no_progress
let s:progressbar={}
" Progessbar specific functions
func! s:SetProgbarColor()
if hlID("TOhtmlProgress") != 0
hi! link TOhtmlProgress_auto TOhtmlProgress
elseif hlID("TOhtmlProgress_auto")==0 ||
\ !exists("s:last_colors_name") || !exists("g:colors_name") ||
\ g:colors_name != s:last_colors_name
let s:last_colors_name = exists("g:colors_name") ? g:colors_name : "none"
let l:diffatr = synIDattr(hlID("DiffDelete"), "reverse", s:whatterm) ? "fg#" : "bg#"
let l:stlatr = synIDattr(hlID("StatusLine"), "reverse", s:whatterm) ? "fg#" : "bg#"
let l:progbar_color = synIDattr(hlID("DiffDelete"), l:diffatr, s:whatterm)
let l:stl_color = synIDattr(hlID("StatusLine"), l:stlatr, s:whatterm)
if "" == l:progbar_color
let l:progbar_color = synIDattr(hlID("DiffDelete"), "reverse", s:whatterm) ? s:fgc : s:bgc
endif
if "" == l:stl_color
let l:stl_color = synIDattr(hlID("StatusLine"), "reverse", s:whatterm) ? s:fgc : s:bgc
endif
if l:progbar_color == l:stl_color
if s:whatterm == 'cterm'
if l:progbar_color >= (&t_Co/2)
let l:progbar_color-=1
else
let l:progbar_color+=1
endif
else
let l:rgb = map(matchlist(l:progbar_color, '#\zs\x\x\ze\(\x\x\)\(\x\x\)')[:2], 'str2nr(v:val, 16)')
let l:avg = (l:rgb[0] + l:rgb[1] + l:rgb[2])/3
if l:avg >= 128
let l:avg_new = l:avg
while l:avg - l:avg_new < 0x15
let l:rgb = map(l:rgb, 'v:val * 3 / 4')
let l:avg_new = (l:rgb[0] + l:rgb[1] + l:rgb[2])/3
endwhile
else
let l:avg_new = l:avg
while l:avg_new - l:avg < 0x15
let l:rgb = map(l:rgb, 'min([max([v:val, 4]) * 5 / 4, 255])')
let l:avg_new = (l:rgb[0] + l:rgb[1] + l:rgb[2])/3
endwhile
endif
let l:progbar_color = printf("#%02x%02x%02x", l:rgb[0], l:rgb[1], l:rgb[2])
endif
echomsg "diff detected progbar color set to" l:progbar_color
endif
exe "hi TOhtmlProgress_auto" s:whatterm."bg=".l:progbar_color
endif
endfun
func! s:ProgressBar(title, max_value, winnr)
let pgb=copy(s:progressbar)
let pgb.title = a:title.' '
let pgb.max_value = a:max_value
let pgb.winnr = a:winnr
let pgb.cur_value = 0
let pgb.items = { 'title' : { 'color' : 'Statusline' },
\'bar' : { 'color' : 'Statusline' , 'fillcolor' : 'DiffDelete' , 'bg' : 'Statusline' } ,
\'bar' : { 'color' : 'Statusline' , 'fillcolor' : 'TOhtmlProgress_auto' , 'bg' : 'Statusline' } ,
\'counter' : { 'color' : 'Statusline' } }
let pgb.last_value = 0
let pgb.needs_redraw = 0
@ -1134,6 +1188,8 @@ if !s:settings.no_progress
" to process folds we make two passes through each line
let s:pgb = s:ProgressBar("Processing folds:", line('$')*2, s:orgwin)
endif
call s:SetProgbarColor()
endif
" First do some preprocessing for dynamic folding. Do this for the entire file
@ -1577,28 +1633,44 @@ while s:lnum <= s:end
let s:tabidx = 0
let s:tabwidth = 0
while s:idx >= 0
while s:startcol+s:idx > s:tabwidth + s:tablist[s:tabidx]
let s:tabwidth += s:tablist[s:tabidx]
if s:tabidx < len(s:tablist)-1
let s:tabidx = s:tabidx+1
endif
endwhile
if has("multi_byte_encoding")
if s:startcol + s:idx == 1
let s:i = s:tablist[s:tabidx]
else
if s:idx == 0
let s:prevc = matchstr(s:line, '.\%' . (s:startcol + s:idx + s:offset) . 'c')
else
let s:prevc = matchstr(s:expandedtab, '.\%' . (s:idx + 1) . 'c')
endif
let s:vcol = virtcol([s:lnum, s:startcol + s:idx + s:offset - len(s:prevc)])
let s:i = s:tablist[s:tabidx] - (s:vcol - s:tabwidth)
endif
let s:offset -= s:i - 1
if s:startcol + s:idx == 1
let s:i = s:tablist[0]
else
let s:i = s:tablist[s:tabidx] - ((s:idx + s:startcol - 1) - s:tabwidth)
" Get the character, which could be multiple bytes, which falls
" immediately before the found tab. Extract it by matching a
" character just prior to the column where the tab matches.
" We'll use this to get the byte index of the character
" immediately preceding the tab, so we can then look up the
" virtual column that character appears in, to determine how
" much of the current tabstop has been used up.
if s:idx == 0
" if the found tab is the first character in the text being
" processed, we need to get the character prior to the text,
" given by startcol.
let s:prevc = matchstr(s:line, '.\%' . (s:startcol + s:offset) . 'c')
else
" Otherwise, the byte index of the tab into s:expandedtab is
" given by s:idx.
let s:prevc = matchstr(s:expandedtab, '.\%' . (s:idx + 1) . 'c')
endif
let s:vcol = virtcol([s:lnum, s:startcol + s:idx + s:offset - len(s:prevc)])
" find the tabstop interval to use for the tab we just found. Keep
" adding tabstops (which could be variable) until we would exceed
" the virtual screen position of the start of the found tab.
while s:vcol >= s:tabwidth + s:tablist[s:tabidx]
let s:tabwidth += s:tablist[s:tabidx]
if s:tabidx < len(s:tablist)-1
let s:tabidx = s:tabidx+1
endif
endwhile
let s:i = s:tablist[s:tabidx] - (s:vcol - s:tabwidth)
endif
" update offset to keep the index within the line corresponding to
" actual tab characters instead of replaced spaces; s:idx reflects
" replaced spaces in s:expandedtab, s:offset cancels out all but
" the tab character itself.
let s:offset -= s:i - 1
let s:expandedtab = substitute(s:expandedtab, '\t', repeat(' ', s:i), '')
let s:idx = stridx(s:expandedtab, "\t")
endwhile
@ -1674,12 +1746,10 @@ call append(line('$'), "<!-- vim: set foldmethod=manual : -->")
" Now, when we finally know which, we define the colors and styles
if s:settings.use_css
1;/<style type="text/+1
1;/<style\>/+1
endif
" Normal/global attributes
" For Netscape 4, set <body> attributes too, though, strictly speaking, it's
" incorrect.
if s:settings.use_css
if s:settings.no_pre
call append('.', "body { color: " . s:fgc . "; background-color: " . s:bgc . "; font-family: ". s:htmlfont ."; }")
@ -1702,61 +1772,111 @@ if s:settings.use_css
" if we use any input elements for unselectable content, make sure they look
" like normal text
if !empty(s:settings.prevent_copy)
call append('.', 'input { border: none; margin: 0; padding: 0; font-family: '.s:htmlfont.'; }')
+
" ch units for browsers which support them, em units for a somewhat
" reasonable fallback. Also make sure the special elements for size
" calculations aren't seen.
call append('.', [
\ "input[size='1'] { width: 1em; width: 1ch; }",
\ "input[size='2'] { width: 2em; width: 2ch; }",
\ "input[size='3'] { width: 3em; width: 3ch; }",
\ "input[size='4'] { width: 4em; width: 4ch; }",
\ "input[size='5'] { width: 5em; width: 5ch; }",
\ "input[size='6'] { width: 6em; width: 6ch; }",
\ "input[size='7'] { width: 7em; width: 7ch; }",
\ "input[size='8'] { width: 8em; width: 8ch; }",
\ "input[size='9'] { width: 9em; width: 9ch; }",
\ "input[size='10'] { width: 10em; width: 10ch; }",
\ "input[size='11'] { width: 11em; width: 11ch; }",
\ "input[size='12'] { width: 12em; width: 12ch; }",
\ "input[size='13'] { width: 13em; width: 13ch; }",
\ "input[size='14'] { width: 14em; width: 14ch; }",
\ "input[size='15'] { width: 15em; width: 15ch; }",
\ "input[size='16'] { width: 16em; width: 16ch; }",
\ "input[size='17'] { width: 17em; width: 17ch; }",
\ "input[size='18'] { width: 18em; width: 18ch; }",
\ "input[size='19'] { width: 19em; width: 19ch; }",
\ "input[size='20'] { width: 20em; width: 20ch; }",
\ "#oneCharWidth, #oneEmWidth, #oneInputWidth { padding: 0; margin: 0; position: absolute; left: -999999px; visibility: hidden; }"
\ ])
+21
for w in range(5, 100, 5)
let base = 0.01 * w
call append('.', join(map(range(1,20), "'.em'.w.' input[size='''.v:val.'''] { width: '.string(v:val*base).'em; }'")))
if s:settings.use_input_for_pc !=# "none"
call append('.', 'input { border: none; margin: 0; padding: 0; font-family: '.s:htmlfont.'; }')
+
endfor
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
" Make the cursor show active fold columns as active areas, and empty fold
" columns as not interactive.
call append('.', ['input.FoldColumn { cursor: pointer; }',
\ 'input.FoldColumn[value=""] { cursor: default; }'
\ ])
+2
" ch units for browsers which support them, em units for a somewhat
" reasonable fallback.
for w in range(1, 20, 1)
call append('.', [
\ "input[size='".w."'] { width: ".w."em; width: ".w."ch; }"
\ ])
+
endfor
endif
" make line number column show as non-interactive if not selectable
if s:settings.prevent_copy =~# 'n'
call append('.', 'input.LineNr { cursor: default; }')
+
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'all'
let s:unselectable_styles = []
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
call add(s:unselectable_styles, 'FoldColumn')
endif
if s:settings.prevent_copy =~# 'n'
call add(s:unselectable_styles, 'LineNr')
endif
if s:settings.prevent_copy =~# 't' && !s:settings.ignore_folding
call add(s:unselectable_styles, 'Folded')
endif
if s:settings.prevent_copy =~# 'd'
call add(s:unselectable_styles, 'DiffDelete')
endif
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
call append('.', [
\ '/* Note: IE does not support @supports conditionals, but also does not fully support',
\ ' "content:" with custom content, so we *want* the check to fail */',
\ '@supports ( content: attr(data-custom-content) ) {'
\ ])
+3
endif
" The line number column inside the foldtext is styled just like the fold
" text in Vim, but it should use the prevent_copy settings of line number
" rather than fold text. Apply the prevent_copy styles to foldtext
" specifically for line numbers, which always come after the fold column,
" or at the beginning of the line.
if s:settings.prevent_copy =~# 'n' && !s:settings.ignore_folding
call append('.', [
\ ' .FoldColumn + .Folded, .Folded:first-child { user-select: none; }',
\ ' .FoldColumn + [data-Folded-content]::before, [data-Folded-content]:first-child::before { content: attr(data-Folded-content); }',
\ ' .FoldColumn + [data-Folded-content]::before, [data-Folded-content]:first-child::before { padding-bottom: 1px; display: inline-block; /* match the 1-px padding of standard items with background */ }',
\ ' .FoldColumn + span[data-Folded-content]::before, [data-Folded-content]:first-child::before { cursor: default; }',
\ ])
+4
endif
for s:style_name in s:unselectable_styles
call append('.', [
\ ' .'.s:style_name.' { user-select: none; }',
\ ' [data-'.s:style_name.'-content]::before { content: attr(data-'.s:style_name.'-content); }',
\ ' [data-'.s:style_name.'-content]::before { padding-bottom: 1px; display: inline-block; /* match the 1-px padding of standard items with background */ }',
\ ' span[data-'.s:style_name.'-content]::before { cursor: default; }',
\ ])
+4
endfor
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
call append('.', [
\ ' input { display: none; }',
\ '}'
\ ])
+2
endif
unlet s:unselectable_styles
endif
" make fold text and line number column within fold text show as
" non-interactive if not selectable
if (s:settings.prevent_copy =~# 'n' || s:settings.prevent_copy =~# 't') && !s:settings.ignore_folding
call append('.', 'input.Folded { cursor: default; }')
+
" Fix mouse cursor shape for the fallback <input> method of uncopyable text
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'none'
if s:settings.prevent_copy =~# 'f'
" Make the cursor show active fold columns as active areas, and empty fold
" columns as not interactive.
call append('.', ['input.FoldColumn { cursor: pointer; }',
\ 'input.FoldColumn[value="'.repeat(' ', s:foldcolumn).'"] { cursor: default; }'
\ ])
+2
if s:settings.use_input_for_pc !=# 'all'
call append('.', [
\ 'a[data-FoldColumn-content="'.repeat(' ', s:foldcolumn).'"] { cursor: default; }'
\ ])
+1
end
endif
" make line number column show as non-interactive if not selectable
if s:settings.prevent_copy =~# 'n'
call append('.', 'input.LineNr { cursor: default; }')
+
endif
" make fold text and line number column within fold text show as
" non-interactive if not selectable
if (s:settings.prevent_copy =~# 'n' || s:settings.prevent_copy =~# 't') && !s:settings.ignore_folding
call append('.', 'input.Folded { cursor: default; }')
+
endif
" make diff filler show as non-interactive if not selectable
if s:settings.prevent_copy =~# 'd'
call append('.', 'input.DiffDelete { cursor: default; }')
+
endif
endif
endif
else
" For Netscape 4, set <body> attributes too, though, strictly speaking, it's
" incorrect.
execute '%s:<body\([^>]*\):<body bgcolor="' . s:bgc . '" text="' . s:fgc . '"\1>\r<font face="'. s:htmlfont .'"'
endif
@ -1779,8 +1899,8 @@ endif
" The DTD
if s:settings.use_xhtml
exe "normal! gg$a\n<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">"
elseif s:settings.use_css && !s:settings.no_pre
exe "normal! gg0i<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01//EN\" \"http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd\">\n"
elseif s:html5
exe "normal! gg0i<!DOCTYPE html>\n"
else
exe "normal! gg0i<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\">\n"
endif
@ -1823,6 +1943,7 @@ exec 'resize' s:old_winheight
let &l:winfixheight = s:old_winfixheight
let &ls=s:ls
let &eventignore=s:ei_sav
" Save a little bit of memory (worth doing?)
unlet s:htmlfont s:whitespace
@ -1831,7 +1952,7 @@ unlet s:old_magic s:old_more s:old_fen s:old_winheight
unlet! s:old_isprint
unlet s:whatterm s:stylelist s:diffstylelist s:lnum s:end s:margin s:fgc s:bgc s:old_winfixheight
unlet! s:col s:id s:attr s:len s:line s:new s:expandedtab s:concealinfo s:diff_mode
unlet! s:orgwin s:newwin s:orgbufnr s:idx s:i s:offset s:ls s:origwin_stl
unlet! s:orgwin s:newwin s:orgbufnr s:idx s:i s:offset s:ls s:ei_sav s:origwin_stl
unlet! s:newwin_stl s:current_syntax
if !v:profiling
delfunc s:HtmlColor

View File

@ -1,17 +1,17 @@
" Vim syntax file
" Language: Fortran 2008 (and older: Fortran 2003, 95, 90, and 77)
" Version: 100
" Last Change: 2016 Oct. 29
" Version: 101
" Last Change: 2019 Nov. 26
" Maintainer: Ajit J. Thakkar <ajit@unb.ca>; <http://www2.unb.ca/~ajit/>
" Usage: For instructions, do :help fortran-syntax from Vim
" Credits:
" Version 0.1 (April 2000) for Fortran 95 was based on the Fortran 77 syntax file by
" Mario Eusebio and Preben Guldberg. Since then, useful suggestions and contributions
" have been made, in chronological order, by:
" Version 0.1 for Fortran 95 was created (April 2000) by Ajit Thakkar from the
" Fortran 77 syntax file by Mario Eusebio and Preben Guldberg.
" Since then, useful suggestions and contributions have been made, in order, by:
" Andrej Panjkov, Bram Moolenaar, Thomas Olsen, Michael Sternberg, Christian Reile,
" Walter Dieudonné, Alexander Wagner, Roman Bertle, Charles Rendleman,
" Andrew Griffiths, Joe Krahn, Hendrik Merx, Matt Thompson, Jan Hermann,
" Stefano Zaghi, Vishnu V. Krishnan and Judicaël Grasset
" Stefano Zaghi, Vishnu V. Krishnan, Judicaël Grasset, and Takuma Yoshida
if exists("b:current_syntax")
finish
@ -92,9 +92,9 @@ else
syn match fortranConstructName "^\s*\zs\a\w*\ze\s*:"
endif
if exists("fortran_more_precise")
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*do\s\+\)\@<=\a\w*"
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*if\s\+\)\@<=\a\w*"
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*select\s\+\)\@<=\a\w*"
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*do\s\+\)\@11<=\a\w*"
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*if\s\+\)\@11<=\a\w*"
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*select\s\+\)\@15<=\a\w*"
endif
syn match fortranUnitHeader "\<end\>"
@ -185,8 +185,8 @@ syn match fortranLabelNumber display "^ \d\s"ms=s+4,me=e-1
if exists("fortran_more_precise")
" Numbers as targets
syn match fortranTarget display "\(\<if\s*(.\+)\s*\)\@<=\(\d\+\s*,\s*\)\{2}\d\+\>"
syn match fortranTarget display "\(\<do\s\+\)\@<=\d\+\>"
syn match fortranTarget display "\(\<go\s*to\s*(\=\)\@<=\(\d\+\s*,\s*\)*\d\+\>"
syn match fortranTarget display "\(\<do\s\+\)\@<11=\d\+\>"
syn match fortranTarget display "\(\<go\s*to\s*(\=\)\@<11=\(\d\+\s*,\s*\)*\d\+\>"
endif
syn keyword fortranTypeR external
@ -274,7 +274,7 @@ syn match fortranType "\<elemental\>"
syn match fortranType "\<pure\>"
syn match fortranType "\<impure\>"
if exists("fortran_more_precise")
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*forall\s\+\)\@<=\a\w*\>"
syn match fortranConstructName "\(\<end\s*forall\s\+\)\@<15=\a\w*\>"
endif
if b:fortran_dialect == "f08"
@ -375,7 +375,8 @@ syn match cPreProc "^\s*#\s*\(define\|ifdef\)\>.*"
syn match cPreProc "^\s*#\s*\(elif\|if\)\>.*"
syn match cPreProc "^\s*#\s*\(ifndef\|undef\)\>.*"
syn match cPreCondit "^\s*#\s*\(else\|endif\)\>.*"
syn region cIncluded contained start=+"[^(]+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+ contains=fortranLeftMargin,fortranContinueMark,fortranSerialNumber
syn region cIncluded contained start=+"[^("]+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+ contains=fortranLeftMargin,fortranContinueMark,fortranSerialNumber
"syn region cIncluded contained start=+"[^("]+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+
syn match cIncluded contained "<[^>]*>"
syn match cInclude "^\s*#\s*include\>\s*["<]" contains=cIncluded

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim syntax file
" Language: Vim help file
" Maintainer: Bram Moolenaar (Bram@vim.org)
" Last Change: 2019 May 12
" Last Change: 2019 Nov 26
" Quit when a (custom) syntax file was already loaded
if exists("b:current_syntax")
@ -90,6 +90,7 @@ syn match helpSpecial "\[group]"
syn match helpNormal "\[\(readonly\|fifo\|socket\|converted\|crypted\)]"
syn match helpSpecial "CTRL-."
syn match helpSpecial "CTRL-SHIFT-."
syn match helpSpecial "CTRL-Break"
syn match helpSpecial "CTRL-PageUp"
syn match helpSpecial "CTRL-PageDown"

View File

@ -339,8 +339,7 @@ msgstr "E512: Kapatma başarısız oldu"
msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
msgstr ""
"E513: Yazma hatası, dönüştürme başarısız (yoksaymak için kodlamayı boş "
"bırakın)"
"E513: Yazma hatası, dönüştürme başarısız (yoksaymak için 'fenc'i boş bırakın)"
#, c-format
msgid ""
@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "çerçeve en yüksek düzeyde: %d"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "Kesme noktası şurada: \"%s%s\", %ld. satır"
msgstr "\"%s%s\" içinde kesme noktası, %ld. satır"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
@ -598,7 +597,6 @@ msgstr ""
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
msgstr "E100: Karşılaştırma kipinde başka hiçbir arabellek yok"
#, c-format
msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
msgstr "E102: Arabellek \"%s\" bulunamıyor"
@ -1172,14 +1170,14 @@ msgstr[0] "%ld değiştirme/%ld satırda"
msgstr[1] "%ld değiştirme/%ld satırda"
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
msgstr "E147: :global özyinelemesi bir erim ile yapılamaz"
msgstr "E147: :global özyineli bir erim ile yapılamaz"
msgid "E148: Regular expression missing from global"
msgstr "E148: Düzenli ifadeler genelden kayıp"
msgstr "E148: Düzenli ifadeler eksik"
#, c-format
msgid "Pattern found in every line: %s"
msgstr "Dizgi her satırda bulundu: %s"
msgstr "Dizginin bulunduğu her satır: %s"
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
@ -1272,7 +1270,7 @@ msgid "Executing: %s"
msgstr "Çalıştırılıyor: %s"
msgid "E169: Command too recursive"
msgstr "E169: Komut çok özyinelemeli"
msgstr "E169: Komut çok özyineli"
#, c-format
msgid "E605: Exception not caught: %s"
@ -1374,7 +1372,7 @@ msgid "Window position: X %d, Y %d"
msgstr "Pencere konumu: X %d, Y %d"
msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
msgstr "E188: Pencere konumunu alma özelliği bu sistemde mevcut değil"
msgstr "E188: Pencere konumunu alma özelliği bu platformda mevcut değil"
msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
msgstr "E466: :winpos iki adet sayı değişken gerektirir"
@ -1807,7 +1805,7 @@ msgid "E222: Add to read buffer"
msgstr "E222: Okuma arabelleğine ekle"
msgid "E223: recursive mapping"
msgstr "E223: Özyinelemeli eşlemleme"
msgstr "E223: Özyineli eşlemleme"
msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI"
msgstr "E851: Grafik arabirim için yeni bir işlem yaratılamadı"
@ -2040,7 +2038,7 @@ msgstr "E253: Yazıtipi seti adı: %s"
#, c-format
msgid "Font0: %s"
msgstr "Font0: %s"
msgstr "Yazıtipi0: %s"
#, c-format
msgid "Font%d: %s"
@ -2048,11 +2046,11 @@ msgstr "Yazıtipi%d: %s"
#, c-format
msgid "Font%d width is not twice that of font0"
msgstr "Yazıtipi%d genişliği font0 genişliğinin iki katı olmalıdır"
msgstr "Yazıtipi%d genişliği yazıtipi0 genişliğinin iki katı olmalıdır"
#, c-format
msgid "Font0 width: %d"
msgstr "Font0 genişliği: %d"
msgstr "Yazıtipi0 genişliği: %d"
#, c-format
msgid "Font%d width: %d"
@ -2185,7 +2183,7 @@ msgid "Print job sent."
msgstr "Yazdırma işi gönderildi"
msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr "E679: syncolor.vim yüklenirken özyinelemeli döngü"
msgstr "E679: syncolor.vim yüklenirken özyineli döngü"
#, c-format
msgid "E411: highlight group not found: %s"
@ -2354,7 +2352,7 @@ msgstr "E469: Geçersiz cscopequickfix bayrağı %c, %c için"
#, c-format
msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
msgstr "E259: cscope sorguse %s/%s için eşleşme bulunamadı"
msgstr "E259: cscope sorgusu %s/%s için eşleşme bulunamadı"
msgid "cscope commands:\n"
msgstr "cscope komutları:\n"
@ -2519,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"E887: Üzgünüm, bu komut etkin değil, Python'un site birimi yüklenemedi."
msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
msgstr "E659: Python özyinelemeli olarak çalıştırılamıyor"
msgstr "E659: Python özyineli olarak çalıştırılamıyor"
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Bu Vim :python komutundan sonra :py3 komutunu çalıştıramaz"
@ -2803,13 +2801,12 @@ msgstr "Sonrasında değişken eksik:"
msgid "Garbage after option argument"
msgstr "Seçenek değişkeninden sonra anlamsız veri"
msgid "Invalid argument for"
msgstr "Şunun için geçersiz değişken:"
#, c-format
msgid "%d files to edit\n"
msgstr "düzenlenecek %d dosya\n"
msgstr "%d dosya düzenleniyor\n"
msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
msgstr "NetBeans bu grafik arabirimde desteklenmiyor\n"
@ -2892,7 +2889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"BÜYÜK/küçük harfin yoksayıldığı yerde bayrağı BÜYÜK harfli yapmak "
"içinbaşına / koyun"
"için başına / koyun"
msgid ""
"\n"
@ -3091,7 +3088,7 @@ msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>"
msgstr "--servername <ad>\t<ad> Vim sunucusuna gönder veya sunucu ol"
msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
msgstr "--startuptime <dsy>\tBaşlangıç zamanlama iletilerini <dosya>'ya yaz"
msgstr "--startuptime <dsy>\tBaşlangıç zamanlama iletilerini <dsy>'ya yaz"
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo yerine <viminfo> kullan"
@ -3216,11 +3213,11 @@ msgstr ": Gönderme başarısız oldu.\n"
#, c-format
msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: %s için genel kısaltma hâlihazırda var"
msgstr "E224: %s için global kısaltma hâlihazırda var"
#, c-format
msgid "E225: global mapping already exists for %s"
msgstr "E225: %s için genel eşlemleme hâlihazırda var "
msgstr "E225: %s için global eşlemleme hâlihazırda var "
#, c-format
msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
@ -3505,7 +3502,6 @@ msgstr ""
"Bu .swp dosyasını silmeniz iyi olur.\n"
"\n"
msgid "Swap files found:"
msgstr "Takas dosyası bulundu:"
@ -3878,14 +3874,14 @@ msgstr "Sayı girin ve <Enter>'a basın (boş iptal eder): "
#, c-format
msgid "%ld more line"
msgid_plural "%ld more lines"
msgstr[0] "%ld fazla satır"
msgstr[1] "%ld fazla satır"
msgstr[0] "%ld daha fazla satır"
msgstr[1] "%ld daha fazla satır"
#, c-format
msgid "%ld line less"
msgid_plural "%ld fewer lines"
msgstr[0] "%ld az satır"
msgstr[1] "%ld az satır"
msgstr[0] "%ld daha az satır"
msgstr[1] "%ld daha az satır"
msgid " (Interrupted)"
msgstr " (Yarıda kesildi)"
@ -4583,7 +4579,7 @@ msgid "E70: Empty %s%%[]"
msgstr "E70: Boş %s%%[]"
msgid "E956: Cannot use pattern recursively"
msgstr "E956: Dizgi özyinelemeli olarak kullanılamıyor"
msgstr "E956: Dizgi özyineli olarak kullanılamıyor"
#, c-format
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
@ -4745,7 +4741,6 @@ msgstr[1] "%ld satır kopyalandı%s"
msgid "E353: Nothing in register %s"
msgstr "E353: Yazmaç %s boş"
msgid ""
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
"lines"
@ -5335,11 +5330,11 @@ msgstr "E765: 'spellfile' içinde %d girdi yok"
#, c-format
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
msgstr "Sözcük '%.*s', %s içinden çıkartıldı"
msgstr "Sözcük '%.*s' %s içinden çıkartıldı"
#, c-format
msgid "Word '%.*s' added to %s"
msgstr "Sözcük '%.*s', %s dosyasına eklendi"
msgstr "Sözcük '%.*s' %s dosyasına eklendi"
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
msgstr "E763: Sözcük karakterleri yazım dosyaları arasında ayrımlı"
@ -5356,7 +5351,7 @@ msgstr "Üzgünüm, yalnızca %ld öneri"
#, c-format
msgid "Change \"%.*s\" to:"
msgstr "\"%.*s\", şuna değiştirilecek:"
msgstr "\"%.*s\" şuna değiştirilecek:"
#, c-format
msgid " < \"%.*s\""
@ -5656,7 +5651,7 @@ msgid ""
"--- Terminal keys ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Uçbirim anahtarları ---"
"--- Uçbirim düğmeleri ---"
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txt açılamıyor"
@ -6402,7 +6397,7 @@ msgid ""
"# global variables:\n"
msgstr ""
"\n"
"# genel değişkenler:\n"
"# global değişkenler:\n"
msgid ""
"\n"
@ -6558,7 +6553,6 @@ msgstr "E370: %s kitaplığı yüklenemedi"
msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
msgstr "Üzgünüm, bu komut etkin değil: Perl kitaplığı yüklenemedi."
msgid "Edit with &multiple Vims"
msgstr "Birden &fazla Vim ile düzenle"
@ -6566,7 +6560,7 @@ msgid "Edit with single &Vim"
msgstr "Tek bir &Vim ile düzenle"
msgid "Diff with Vim"
msgstr "Ayrımları Vim ile gözet"
msgstr "Vim kullanarak karşılaştır"
msgid "Edit with &Vim"
msgstr "&Vim ile düzenle"
@ -6580,7 +6574,6 @@ msgstr "Mevcut Vim ile düzenle - "
msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
msgstr "Seçili dosyaları Vim ile düzenler"
msgid "gvimext.dll error"
msgstr "gvimext.dll hatası"
@ -6994,7 +6987,7 @@ msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
msgstr "E919: '%s' içinde dizin bulunamadı: \"%s\""
msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
msgstr "E952: Otokomut özyineleme davranışına neden oldu"
msgstr "E952: Otokomut özyineli davranışa neden oldu"
msgid "E328: Menu only exists in another mode"
msgstr "E328: Menü yalnızca başka bir kipte mevcut"
@ -7170,11 +7163,11 @@ msgstr "pencereler arasında gezinirken hata"
#, c-format
msgid "unable to unset global option %s"
msgstr "%s genel seçenek ayarı kapatılamıyor"
msgstr "%s global seçenek ayarı kapatılamıyor"
#, c-format
msgid "unable to unset option %s which does not have global value"
msgstr "genel bir değeri olmayan %s seçenek ayarı kapatılamıyor"
msgstr "global değeri olmayan %s seçenek ayarı kapatılamıyor"
msgid "attempt to refer to deleted tab page"
msgstr "silinmiş sekme sayfasına başvurma denemesi"