mirror of
https://git.zap.org.au/git/trader.git
synced 2025-06-30 22:19:26 -04:00
Regenerate all PO and GMO translation files
This commit is contained in:
parent
87a840cdd4
commit
4f1f699f9e
2
po/da.po
2
po/da.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:05+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
2
po/de.po
2
po/de.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:06+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
BIN
po/en@quot.gmo
BIN
po/en@quot.gmo
Binary file not shown.
124
po/en@quot.po
124
po/en@quot.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# English translations for trader package.
|
||||
# Copyright (C) 2014 John Zaitseff
|
||||
# Copyright (C) 2015 John Zaitseff
|
||||
# This file is distributed under the same license as the trader package.
|
||||
# Automatically generated, 2014.
|
||||
# Automatically generated, 2015.
|
||||
#
|
||||
# All this catalog "translates" are quotation characters.
|
||||
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
|
||||
@ -27,10 +27,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.6\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 12:13+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 12:13+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: en@quot\n"
|
||||
@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "input|ContinueGame"
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr "Cc"
|
||||
|
||||
#: src/game.c:341 src/move.c:399
|
||||
#: src/game.c:341 src/move.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter game number [^{1^}-^{9^}] or ^{<CTRL><C>^} to cancel: "
|
||||
msgstr "Enter game number [^{1^}-^{9^}] or ^{<CTRL><C>^} to cancel: "
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr " Game Winner "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Player" is used as a column title in a
|
||||
#. table containing all player names.
|
||||
#: src/game.c:606 src/move.c:868
|
||||
#: src/game.c:606 src/move.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Player"
|
||||
@ -554,32 +554,34 @@ msgstr "Interest rate: "
|
||||
#. (for <1> and <2>) or 38 characters wide (for <3> and
|
||||
#. <CTRL><C>). The sequences "^{" and "^}" change the
|
||||
#. character rendition (attributes) and take up no space.
|
||||
#: src/move.c:243 src/exch.c:182
|
||||
#: src/move.c:246 src/exch.c:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<1>^} Display stock portfolio"
|
||||
msgstr "^{<1>^} Display stock portfolio"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:245
|
||||
#: src/move.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<2>^} Declare bankruptcy"
|
||||
msgstr "^{<2>^} Declare bankruptcy"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:247
|
||||
#: src/move.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<3>^} Save and end the game"
|
||||
msgstr "^{<3>^} Save and end the game"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:249
|
||||
#: src/move.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<CTRL><C>^} Quit the game"
|
||||
msgstr "^{<CTRL><C>^} Quit the game"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: The maximum column width is 38 characters,
|
||||
#. including the trailing space. The sequences "^{", "^}",
|
||||
#. TRANSLATORS: The maximum column width is either 38
|
||||
#. characters (including the trailing space), or 76
|
||||
#. characters minus the length of the longest of the four
|
||||
#. strings above this one. The sequences "^{", "^}",
|
||||
#. "^[" and "^]" do not take up any room. "%lc" takes up
|
||||
#. either one or two columns, depending on the appropriate
|
||||
#. "output|GameMoves" string in the current PO file.
|
||||
#: src/move.c:258
|
||||
#: src/move.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
|
||||
msgstr "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
|
||||
@ -591,59 +593,59 @@ msgstr "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
|
||||
#. map); each player selects just one move
|
||||
#. per turn. "Move" refers to the player's
|
||||
#. choice.
|
||||
#: src/move.c:295
|
||||
#: src/move.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Move ^{%lc^}"
|
||||
msgstr "Move ^{%lc^}"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:316
|
||||
#: src/move.c:330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<2>^} (Declare bankruptcy)"
|
||||
msgstr "^{<2>^} (Declare bankruptcy)"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:325
|
||||
#: src/move.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<3>^} (Save and end the game)"
|
||||
msgstr "^{<3>^} (Save and end the game)"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:346
|
||||
#: src/move.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<CTRL><C>^} (Quit the game)"
|
||||
msgstr "^{<CTRL><C>^} (Quit the game)"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:361
|
||||
#: src/move.c:375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] "
|
||||
msgstr "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] "
|
||||
|
||||
#: src/move.c:378 src/move.c:456
|
||||
#: src/move.c:392 src/move.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving game %d... "
|
||||
msgstr "Saving game %d... "
|
||||
|
||||
#: src/move.c:686 src/move.c:694 src/move.c:1052 src/move.c:1089
|
||||
#: src/move.c:700 src/move.c:708 src/move.c:1066 src/move.c:1103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Bankruptcy Court "
|
||||
msgstr " Bankruptcy Court "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
|
||||
#: src/move.c:688
|
||||
#: src/move.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank."
|
||||
msgstr "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
|
||||
#: src/move.c:696
|
||||
#: src/move.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ls has declared bankruptcy."
|
||||
msgstr "%ls has declared bankruptcy."
|
||||
|
||||
#: src/move.c:764
|
||||
#: src/move.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " New Company "
|
||||
msgstr " New Company "
|
||||
|
||||
#: src/move.c:765
|
||||
#: src/move.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new company has been formed!\n"
|
||||
@ -652,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A new company has been formed!\n"
|
||||
"Its name is ^{%ls^}."
|
||||
|
||||
#: src/move.c:824
|
||||
#: src/move.c:838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"^{%ls^} has just merged into ^{%ls^}.\n"
|
||||
@ -661,7 +663,7 @@ msgstr ""
|
||||
"^{%ls^} has just merged into ^{%ls^}.\n"
|
||||
"Please note the following transactions:\n"
|
||||
|
||||
#: src/move.c:830
|
||||
#: src/move.c:844
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Company Merger "
|
||||
msgstr " Company Merger "
|
||||
@ -673,7 +675,7 @@ msgstr " Company Merger "
|
||||
#. the same length and must contain a trailing space for the
|
||||
#. display routines to work correctly. The maximum length of
|
||||
#. each label is 36 characters.
|
||||
#: src/move.c:850
|
||||
#: src/move.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Old stock: "
|
||||
@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "Old stock: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "New stock" refers to the company that has
|
||||
#. absorbed the other due to a merger.
|
||||
#: src/move.c:861
|
||||
#: src/move.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "New Stock: "
|
||||
@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "New Stock: "
|
||||
#. symbol in the current locale. The maximum column width is
|
||||
#. 12 characters INCLUDING the currency symbol (see
|
||||
#. MERGE_BONUS_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:875
|
||||
#: src/move.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Bonus (%ls)"
|
||||
@ -701,7 +703,7 @@ msgstr "Bonus (%ls)"
|
||||
#. TRANSLATORS: "Total" refers to the total number of shares in
|
||||
#. the new company after a merger. The maximum column width is
|
||||
#. 8 characters (see MERGE_TOTAL_STOCK_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:880
|
||||
#: src/move.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "Total"
|
||||
#. player receives in the surviving company after a merger.
|
||||
#. The maximum column width is 8 characters (see
|
||||
#. MERGE_NEW_STOCK_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:887
|
||||
#: src/move.c:901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -720,14 +722,14 @@ msgstr "New"
|
||||
#. TRANSLATORS: "Old" refers to how many shares each player had
|
||||
#. in the company ceasing existence. The maximum column width
|
||||
#. is 8 characters (see MERGE_OLD_STOCK_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:893
|
||||
#: src/move.c:907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Old"
|
||||
msgstr "Old"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
|
||||
#: src/move.c:1054
|
||||
#: src/move.c:1068
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
|
||||
@ -739,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
||||
"^{All assets have been taken to repay outstanding loans.^}"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
|
||||
#: src/move.c:1078
|
||||
#: src/move.c:1092
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
|
||||
@ -758,7 +760,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. least one trailing space for the display
|
||||
#. routines to work correctly. The maximum
|
||||
#. length is 28 characters.
|
||||
#: src/move.c:1106
|
||||
#: src/move.c:1120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Amount paid per share: "
|
||||
@ -768,18 +770,18 @@ msgstr "Amount paid per share: "
|
||||
#. share price of a company before it was forced
|
||||
#. into bankruptcy by the Bank. This label must be
|
||||
#. the same width as "Amount paid per share".
|
||||
#: src/move.c:1114
|
||||
#: src/move.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Old share value: "
|
||||
msgstr "Old share value: "
|
||||
|
||||
#: src/move.c:1197 src/move.c:1232 src/exch.c:321
|
||||
#: src/move.c:1211 src/move.c:1246 src/exch.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Interstellar Trading Bank "
|
||||
msgstr " Interstellar Trading Bank "
|
||||
|
||||
#: src/move.c:1199
|
||||
#: src/move.c:1213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were forced to borrow %N\n"
|
||||
@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
||||
"You were forced to borrow %N\n"
|
||||
"to cover losses from company shares."
|
||||
|
||||
#: src/move.c:1234
|
||||
#: src/move.c:1248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your debt has amounted to %N!\n"
|
||||
@ -1561,13 +1563,14 @@ msgstr "Page %d of %d"
|
||||
msgid "[ Press <SPACE> to continue ] "
|
||||
msgstr "[ Press <SPACE> to continue ] "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and
|
||||
#. <BACKSPACE> is not essential: you can use <DEL>,
|
||||
#. <PAGE-UP>, <UP>, <LEFT> or <BACK-TAB> instead of
|
||||
#. <BACKSPACE>, and almost any other key instead of
|
||||
#. <SPACE> (other than <ESC>, <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>,
|
||||
#. <CTRL><G> or <CTRL><\>).
|
||||
#: src/help.c:494
|
||||
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and <BACKSPACE>
|
||||
#. is not essential: you can use <DEL>, <PAGE-UP>, <UP>,
|
||||
#. <LEFT> or <BACK-TAB> instead of <BACKSPACE>, and almost
|
||||
#. any other key instead of <SPACE> (other than <ESC>,
|
||||
#. <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>, <CTRL><G> or <CTRL><\>).
|
||||
#. Note that the maximum label length is 76 characters,
|
||||
#. including the trailing space.
|
||||
#: src/help.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[ Press <SPACE> to continue or <BACKSPACE> for the previous page ] "
|
||||
msgstr "[ Press <SPACE> to continue or <BACKSPACE> for the previous page ] "
|
||||
@ -1673,57 +1676,62 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
|
||||
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
|
||||
msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
|
||||
#: lib/getopt.c:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn't allow an argument\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
|
||||
#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn't allow an argument\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
|
||||
#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
|
||||
#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
|
||||
#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
|
||||
#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
|
||||
msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
|
||||
#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
|
||||
msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
|
||||
#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
|
||||
#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn't allow an argument\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
|
||||
#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n"
|
||||
|
BIN
po/en_AU.gmo
BIN
po/en_AU.gmo
Binary file not shown.
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:06+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australian)\n"
|
||||
|
BIN
po/en_CA.gmo
BIN
po/en_CA.gmo
Binary file not shown.
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canadian)\n"
|
||||
|
BIN
po/en_GB.gmo
BIN
po/en_GB.gmo
Binary file not shown.
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British)\n"
|
||||
|
BIN
po/en_US.gmo
BIN
po/en_US.gmo
Binary file not shown.
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:08+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:08+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
2
po/hr.po
2
po/hr.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:09+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:09+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:09+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:10+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
118
po/trader.pot
118
po/trader.pot
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.6\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 12:13+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "input|ContinueGame"
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.c:341 src/move.c:399
|
||||
#: src/game.c:341 src/move.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter game number [^{1^}-^{9^}] or ^{<CTRL><C>^} to cancel: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Player" is used as a column title in a
|
||||
#. table containing all player names.
|
||||
#: src/game.c:606 src/move.c:868
|
||||
#: src/game.c:606 src/move.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Player"
|
||||
@ -497,32 +497,34 @@ msgstr ""
|
||||
#. (for <1> and <2>) or 38 characters wide (for <3> and
|
||||
#. <CTRL><C>). The sequences "^{" and "^}" change the
|
||||
#. character rendition (attributes) and take up no space.
|
||||
#: src/move.c:243 src/exch.c:182
|
||||
#: src/move.c:246 src/exch.c:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<1>^} Display stock portfolio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:245
|
||||
#: src/move.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<2>^} Declare bankruptcy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:247
|
||||
#: src/move.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<3>^} Save and end the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:249
|
||||
#: src/move.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<CTRL><C>^} Quit the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: The maximum column width is 38 characters,
|
||||
#. including the trailing space. The sequences "^{", "^}",
|
||||
#. TRANSLATORS: The maximum column width is either 38
|
||||
#. characters (including the trailing space), or 76
|
||||
#. characters minus the length of the longest of the four
|
||||
#. strings above this one. The sequences "^{", "^}",
|
||||
#. "^[" and "^]" do not take up any room. "%lc" takes up
|
||||
#. either one or two columns, depending on the appropriate
|
||||
#. "output|GameMoves" string in the current PO file.
|
||||
#: src/move.c:258
|
||||
#: src/move.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -534,73 +536,73 @@ msgstr ""
|
||||
#. map); each player selects just one move
|
||||
#. per turn. "Move" refers to the player's
|
||||
#. choice.
|
||||
#: src/move.c:295
|
||||
#: src/move.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Move ^{%lc^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:316
|
||||
#: src/move.c:330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<2>^} (Declare bankruptcy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:325
|
||||
#: src/move.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<3>^} (Save and end the game)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:346
|
||||
#: src/move.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "^{<CTRL><C>^} (Quit the game)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:361
|
||||
#: src/move.c:375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:378 src/move.c:456
|
||||
#: src/move.c:392 src/move.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving game %d... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:686 src/move.c:694 src/move.c:1052 src/move.c:1089
|
||||
#: src/move.c:700 src/move.c:708 src/move.c:1066 src/move.c:1103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Bankruptcy Court "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
|
||||
#: src/move.c:688
|
||||
#: src/move.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
|
||||
#: src/move.c:696
|
||||
#: src/move.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ls has declared bankruptcy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:764
|
||||
#: src/move.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " New Company "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:765
|
||||
#: src/move.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new company has been formed!\n"
|
||||
"Its name is ^{%ls^}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:824
|
||||
#: src/move.c:838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"^{%ls^} has just merged into ^{%ls^}.\n"
|
||||
"Please note the following transactions:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:830
|
||||
#: src/move.c:844
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Company Merger "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -612,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. the same length and must contain a trailing space for the
|
||||
#. display routines to work correctly. The maximum length of
|
||||
#. each label is 36 characters.
|
||||
#: src/move.c:850
|
||||
#: src/move.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Old stock: "
|
||||
@ -620,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "New stock" refers to the company that has
|
||||
#. absorbed the other due to a merger.
|
||||
#: src/move.c:861
|
||||
#: src/move.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "New Stock: "
|
||||
@ -631,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. symbol in the current locale. The maximum column width is
|
||||
#. 12 characters INCLUDING the currency symbol (see
|
||||
#. MERGE_BONUS_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:875
|
||||
#: src/move.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Bonus (%ls)"
|
||||
@ -640,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS: "Total" refers to the total number of shares in
|
||||
#. the new company after a merger. The maximum column width is
|
||||
#. 8 characters (see MERGE_TOTAL_STOCK_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:880
|
||||
#: src/move.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
@ -650,7 +652,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. player receives in the surviving company after a merger.
|
||||
#. The maximum column width is 8 characters (see
|
||||
#. MERGE_NEW_STOCK_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:887
|
||||
#: src/move.c:901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -659,14 +661,14 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS: "Old" refers to how many shares each player had
|
||||
#. in the company ceasing existence. The maximum column width
|
||||
#. is 8 characters (see MERGE_OLD_STOCK_COLS in src/intf.h).
|
||||
#: src/move.c:893
|
||||
#: src/move.c:907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "subtitle"
|
||||
msgid "Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
|
||||
#: src/move.c:1054
|
||||
#: src/move.c:1068
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
|
||||
@ -675,7 +677,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
|
||||
#: src/move.c:1078
|
||||
#: src/move.c:1092
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
|
||||
@ -691,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. least one trailing space for the display
|
||||
#. routines to work correctly. The maximum
|
||||
#. length is 28 characters.
|
||||
#: src/move.c:1106
|
||||
#: src/move.c:1120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Amount paid per share: "
|
||||
@ -701,25 +703,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. share price of a company before it was forced
|
||||
#. into bankruptcy by the Bank. This label must be
|
||||
#. the same width as "Amount paid per share".
|
||||
#: src/move.c:1114
|
||||
#: src/move.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Old share value: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:1197 src/move.c:1232 src/exch.c:321
|
||||
#: src/move.c:1211 src/move.c:1246 src/exch.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Interstellar Trading Bank "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:1199
|
||||
#: src/move.c:1213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were forced to borrow %N\n"
|
||||
"to cover losses from company shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/move.c:1234
|
||||
#: src/move.c:1248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your debt has amounted to %N!\n"
|
||||
@ -1376,13 +1378,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[ Press <SPACE> to continue ] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and
|
||||
#. <BACKSPACE> is not essential: you can use <DEL>,
|
||||
#. <PAGE-UP>, <UP>, <LEFT> or <BACK-TAB> instead of
|
||||
#. <BACKSPACE>, and almost any other key instead of
|
||||
#. <SPACE> (other than <ESC>, <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>,
|
||||
#. <CTRL><G> or <CTRL><\>).
|
||||
#: src/help.c:494
|
||||
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and <BACKSPACE>
|
||||
#. is not essential: you can use <DEL>, <PAGE-UP>, <UP>,
|
||||
#. <LEFT> or <BACK-TAB> instead of <BACKSPACE>, and almost
|
||||
#. any other key instead of <SPACE> (other than <ESC>,
|
||||
#. <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>, <CTRL><G> or <CTRL><\>).
|
||||
#. Note that the maximum label length is 76 characters,
|
||||
#. including the trailing space.
|
||||
#: src/help.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[ Press <SPACE> to continue or <BACKSPACE> for the previous page ] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1488,57 +1491,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
|
||||
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
|
||||
#: lib/getopt.c:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
|
||||
#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
|
||||
#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
|
||||
#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
|
||||
#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
|
||||
#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
|
||||
#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
|
||||
#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
|
||||
#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
|
||||
#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user