0
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2025-06-30 22:19:26 -04:00

Regenerate all PO and GMO translation files

This commit is contained in:
John Zaitseff 2015-08-18 09:52:04 +10:00
parent 87a840cdd4
commit 4f1f699f9e
29 changed files with 142 additions and 126 deletions

BIN
po/da.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:05+1000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:06+1000\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"

Binary file not shown.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for trader package.
# Copyright (C) 2014 John Zaitseff
# Copyright (C) 2015 John Zaitseff
# This file is distributed under the same license as the trader package.
# Automatically generated, 2014.
# Automatically generated, 2015.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@ -27,10 +27,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.6\n"
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 12:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 12:13+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en@quot\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "input|ContinueGame"
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: src/game.c:341 src/move.c:399
#: src/game.c:341 src/move.c:413
#, c-format
msgid "Enter game number [^{1^}-^{9^}] or ^{<CTRL><C>^} to cancel: "
msgstr "Enter game number [^{1^}-^{9^}] or ^{<CTRL><C>^} to cancel: "
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr " Game Winner "
#. TRANSLATORS: "Player" is used as a column title in a
#. table containing all player names.
#: src/game.c:606 src/move.c:868
#: src/game.c:606 src/move.c:882
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Player"
@ -554,32 +554,34 @@ msgstr "Interest rate: "
#. (for <1> and <2>) or 38 characters wide (for <3> and
#. <CTRL><C>). The sequences "^{" and "^}" change the
#. character rendition (attributes) and take up no space.
#: src/move.c:243 src/exch.c:182
#: src/move.c:246 src/exch.c:182
#, c-format
msgid "^{<1>^} Display stock portfolio"
msgstr "^{<1>^} Display stock portfolio"
#: src/move.c:245
#: src/move.c:248
#, c-format
msgid "^{<2>^} Declare bankruptcy"
msgstr "^{<2>^} Declare bankruptcy"
#: src/move.c:247
#: src/move.c:250
#, c-format
msgid "^{<3>^} Save and end the game"
msgstr "^{<3>^} Save and end the game"
#: src/move.c:249
#: src/move.c:252
#, c-format
msgid "^{<CTRL><C>^} Quit the game"
msgstr "^{<CTRL><C>^} Quit the game"
#. TRANSLATORS: The maximum column width is 38 characters,
#. including the trailing space. The sequences "^{", "^}",
#. TRANSLATORS: The maximum column width is either 38
#. characters (including the trailing space), or 76
#. characters minus the length of the longest of the four
#. strings above this one. The sequences "^{", "^}",
#. "^[" and "^]" do not take up any room. "%lc" takes up
#. either one or two columns, depending on the appropriate
#. "output|GameMoves" string in the current PO file.
#: src/move.c:258
#: src/move.c:263
#, c-format
msgid "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
msgstr "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
@ -591,59 +593,59 @@ msgstr "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
#. map); each player selects just one move
#. per turn. "Move" refers to the player's
#. choice.
#: src/move.c:295
#: src/move.c:309
#, c-format
msgid "Move ^{%lc^}"
msgstr "Move ^{%lc^}"
#: src/move.c:316
#: src/move.c:330
#, c-format
msgid "^{<2>^} (Declare bankruptcy)"
msgstr "^{<2>^} (Declare bankruptcy)"
#: src/move.c:325
#: src/move.c:339
#, c-format
msgid "^{<3>^} (Save and end the game)"
msgstr "^{<3>^} (Save and end the game)"
#: src/move.c:346
#: src/move.c:360
#, c-format
msgid "^{<CTRL><C>^} (Quit the game)"
msgstr "^{<CTRL><C>^} (Quit the game)"
#: src/move.c:361
#: src/move.c:375
#, c-format
msgid "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] "
msgstr "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] "
#: src/move.c:378 src/move.c:456
#: src/move.c:392 src/move.c:470
#, c-format
msgid "Saving game %d... "
msgstr "Saving game %d... "
#: src/move.c:686 src/move.c:694 src/move.c:1052 src/move.c:1089
#: src/move.c:700 src/move.c:708 src/move.c:1066 src/move.c:1103
#, c-format
msgid " Bankruptcy Court "
msgstr " Bankruptcy Court "
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
#: src/move.c:688
#: src/move.c:702
#, c-format
msgid "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank."
msgstr "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank."
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
#: src/move.c:696
#: src/move.c:710
#, c-format
msgid "%ls has declared bankruptcy."
msgstr "%ls has declared bankruptcy."
#: src/move.c:764
#: src/move.c:778
#, c-format
msgid " New Company "
msgstr " New Company "
#: src/move.c:765
#: src/move.c:779
#, c-format
msgid ""
"A new company has been formed!\n"
@ -652,7 +654,7 @@ msgstr ""
"A new company has been formed!\n"
"Its name is ^{%ls^}."
#: src/move.c:824
#: src/move.c:838
#, c-format
msgid ""
"^{%ls^} has just merged into ^{%ls^}.\n"
@ -661,7 +663,7 @@ msgstr ""
"^{%ls^} has just merged into ^{%ls^}.\n"
"Please note the following transactions:\n"
#: src/move.c:830
#: src/move.c:844
#, c-format
msgid " Company Merger "
msgstr " Company Merger "
@ -673,7 +675,7 @@ msgstr " Company Merger "
#. the same length and must contain a trailing space for the
#. display routines to work correctly. The maximum length of
#. each label is 36 characters.
#: src/move.c:850
#: src/move.c:864
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "Old stock: "
@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "Old stock: "
#. TRANSLATORS: "New stock" refers to the company that has
#. absorbed the other due to a merger.
#: src/move.c:861
#: src/move.c:875
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "New Stock: "
@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "New Stock: "
#. symbol in the current locale. The maximum column width is
#. 12 characters INCLUDING the currency symbol (see
#. MERGE_BONUS_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:875
#: src/move.c:889
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Bonus (%ls)"
@ -701,7 +703,7 @@ msgstr "Bonus (%ls)"
#. TRANSLATORS: "Total" refers to the total number of shares in
#. the new company after a merger. The maximum column width is
#. 8 characters (see MERGE_TOTAL_STOCK_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:880
#: src/move.c:894
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Total"
@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "Total"
#. player receives in the surviving company after a merger.
#. The maximum column width is 8 characters (see
#. MERGE_NEW_STOCK_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:887
#: src/move.c:901
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "New"
@ -720,14 +722,14 @@ msgstr "New"
#. TRANSLATORS: "Old" refers to how many shares each player had
#. in the company ceasing existence. The maximum column width
#. is 8 characters (see MERGE_OLD_STOCK_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:893
#: src/move.c:907
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Old"
msgstr "Old"
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
#: src/move.c:1054
#: src/move.c:1068
#, c-format
msgid ""
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
@ -739,7 +741,7 @@ msgstr ""
"^{All assets have been taken to repay outstanding loans.^}"
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
#: src/move.c:1078
#: src/move.c:1092
#, c-format
msgid ""
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
@ -758,7 +760,7 @@ msgstr ""
#. least one trailing space for the display
#. routines to work correctly. The maximum
#. length is 28 characters.
#: src/move.c:1106
#: src/move.c:1120
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "Amount paid per share: "
@ -768,18 +770,18 @@ msgstr "Amount paid per share: "
#. share price of a company before it was forced
#. into bankruptcy by the Bank. This label must be
#. the same width as "Amount paid per share".
#: src/move.c:1114
#: src/move.c:1128
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "Old share value: "
msgstr "Old share value: "
#: src/move.c:1197 src/move.c:1232 src/exch.c:321
#: src/move.c:1211 src/move.c:1246 src/exch.c:321
#, c-format
msgid " Interstellar Trading Bank "
msgstr " Interstellar Trading Bank "
#: src/move.c:1199
#: src/move.c:1213
#, c-format
msgid ""
"You were forced to borrow %N\n"
@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
"You were forced to borrow %N\n"
"to cover losses from company shares."
#: src/move.c:1234
#: src/move.c:1248
#, c-format
msgid ""
"Your debt has amounted to %N!\n"
@ -1561,13 +1563,14 @@ msgstr "Page %d of %d"
msgid "[ Press <SPACE> to continue ] "
msgstr "[ Press <SPACE> to continue ] "
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and
#. <BACKSPACE> is not essential: you can use <DEL>,
#. <PAGE-UP>, <UP>, <LEFT> or <BACK-TAB> instead of
#. <BACKSPACE>, and almost any other key instead of
#. <SPACE> (other than <ESC>, <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>,
#. <CTRL><G> or <CTRL><\>).
#: src/help.c:494
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and <BACKSPACE>
#. is not essential: you can use <DEL>, <PAGE-UP>, <UP>,
#. <LEFT> or <BACK-TAB> instead of <BACKSPACE>, and almost
#. any other key instead of <SPACE> (other than <ESC>,
#. <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>, <CTRL><G> or <CTRL><\>).
#. Note that the maximum label length is 76 characters,
#. including the trailing space.
#: src/help.c:495
#, c-format
msgid "[ Press <SPACE> to continue or <BACKSPACE> for the previous page ] "
msgstr "[ Press <SPACE> to continue or <BACKSPACE> for the previous page ] "
@ -1673,57 +1676,62 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL"
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
msgstr "xwcrtomb: %lc"
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: option %s is ambiguous; possibilities:"
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
#: lib/getopt.c:619
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option %s is ambiguous\n"
#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option --%s doesn't allow an argument\n"
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option %c%s doesn't allow an argument\n"
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option --%s requires an argument\n"
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option --%s\n"
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option %c%s\n"
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option -W %s is ambiguous\n"
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option -W %s doesn't allow an argument\n"
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option -W %s requires an argument\n"

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:06+1000\n"
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
"Language-Team: English (Australian)\n"

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
"Language-Team: English (Canadian)\n"

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
"Language-Team: English (British)\n"

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
"Language-Team: English\n"

BIN
po/eo.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:07+1000\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"

BIN
po/fi.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:08+1000\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:08+1000\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"

BIN
po/hr.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:09+1000\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"

BIN
po/hu.gmo Normal file

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:09+1000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"

BIN
po/nb.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:09+1000\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"

BIN
po/ru.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 07:58+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:10+1000\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.6\n"
"Project-Id-Version: trader 7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 12:13+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "input|ContinueGame"
msgid "Cc"
msgstr ""
#: src/game.c:341 src/move.c:399
#: src/game.c:341 src/move.c:413
#, c-format
msgid "Enter game number [^{1^}-^{9^}] or ^{<CTRL><C>^} to cancel: "
msgstr ""
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Player" is used as a column title in a
#. table containing all player names.
#: src/game.c:606 src/move.c:868
#: src/game.c:606 src/move.c:882
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Player"
@ -497,32 +497,34 @@ msgstr ""
#. (for <1> and <2>) or 38 characters wide (for <3> and
#. <CTRL><C>). The sequences "^{" and "^}" change the
#. character rendition (attributes) and take up no space.
#: src/move.c:243 src/exch.c:182
#: src/move.c:246 src/exch.c:182
#, c-format
msgid "^{<1>^} Display stock portfolio"
msgstr ""
#: src/move.c:245
#: src/move.c:248
#, c-format
msgid "^{<2>^} Declare bankruptcy"
msgstr ""
#: src/move.c:247
#: src/move.c:250
#, c-format
msgid "^{<3>^} Save and end the game"
msgstr ""
#: src/move.c:249
#: src/move.c:252
#, c-format
msgid "^{<CTRL><C>^} Quit the game"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The maximum column width is 38 characters,
#. including the trailing space. The sequences "^{", "^}",
#. TRANSLATORS: The maximum column width is either 38
#. characters (including the trailing space), or 76
#. characters minus the length of the longest of the four
#. strings above this one. The sequences "^{", "^}",
#. "^[" and "^]" do not take up any room. "%lc" takes up
#. either one or two columns, depending on the appropriate
#. "output|GameMoves" string in the current PO file.
#: src/move.c:258
#: src/move.c:263
#, c-format
msgid "Select move [^[%lc^]-^[%lc^]/^{1^}-^{3^}/^{<CTRL><C>^}]: "
msgstr ""
@ -534,73 +536,73 @@ msgstr ""
#. map); each player selects just one move
#. per turn. "Move" refers to the player's
#. choice.
#: src/move.c:295
#: src/move.c:309
#, c-format
msgid "Move ^{%lc^}"
msgstr ""
#: src/move.c:316
#: src/move.c:330
#, c-format
msgid "^{<2>^} (Declare bankruptcy)"
msgstr ""
#: src/move.c:325
#: src/move.c:339
#, c-format
msgid "^{<3>^} (Save and end the game)"
msgstr ""
#: src/move.c:346
#: src/move.c:360
#, c-format
msgid "^{<CTRL><C>^} (Quit the game)"
msgstr ""
#: src/move.c:361
#: src/move.c:375
#, c-format
msgid "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] "
msgstr ""
#: src/move.c:378 src/move.c:456
#: src/move.c:392 src/move.c:470
#, c-format
msgid "Saving game %d... "
msgstr ""
#: src/move.c:686 src/move.c:694 src/move.c:1052 src/move.c:1089
#: src/move.c:700 src/move.c:708 src/move.c:1066 src/move.c:1103
#, c-format
msgid " Bankruptcy Court "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
#: src/move.c:688
#: src/move.c:702
#, c-format
msgid "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %ls is the player's name.
#: src/move.c:696
#: src/move.c:710
#, c-format
msgid "%ls has declared bankruptcy."
msgstr ""
#: src/move.c:764
#: src/move.c:778
#, c-format
msgid " New Company "
msgstr ""
#: src/move.c:765
#: src/move.c:779
#, c-format
msgid ""
"A new company has been formed!\n"
"Its name is ^{%ls^}."
msgstr ""
#: src/move.c:824
#: src/move.c:838
#, c-format
msgid ""
"^{%ls^} has just merged into ^{%ls^}.\n"
"Please note the following transactions:\n"
msgstr ""
#: src/move.c:830
#: src/move.c:844
#, c-format
msgid " Company Merger "
msgstr ""
@ -612,7 +614,7 @@ msgstr ""
#. the same length and must contain a trailing space for the
#. display routines to work correctly. The maximum length of
#. each label is 36 characters.
#: src/move.c:850
#: src/move.c:864
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "Old stock: "
@ -620,7 +622,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "New stock" refers to the company that has
#. absorbed the other due to a merger.
#: src/move.c:861
#: src/move.c:875
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "New Stock: "
@ -631,7 +633,7 @@ msgstr ""
#. symbol in the current locale. The maximum column width is
#. 12 characters INCLUDING the currency symbol (see
#. MERGE_BONUS_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:875
#: src/move.c:889
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Bonus (%ls)"
@ -640,7 +642,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Total" refers to the total number of shares in
#. the new company after a merger. The maximum column width is
#. 8 characters (see MERGE_TOTAL_STOCK_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:880
#: src/move.c:894
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Total"
@ -650,7 +652,7 @@ msgstr ""
#. player receives in the surviving company after a merger.
#. The maximum column width is 8 characters (see
#. MERGE_NEW_STOCK_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:887
#: src/move.c:901
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "New"
@ -659,14 +661,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Old" refers to how many shares each player had
#. in the company ceasing existence. The maximum column width
#. is 8 characters (see MERGE_OLD_STOCK_COLS in src/intf.h).
#: src/move.c:893
#: src/move.c:907
#, c-format
msgctxt "subtitle"
msgid "Old"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
#: src/move.c:1054
#: src/move.c:1068
#, c-format
msgid ""
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
@ -675,7 +677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %ls represents the company name.
#: src/move.c:1078
#: src/move.c:1092
#, c-format
msgid ""
"%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n"
@ -691,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. least one trailing space for the display
#. routines to work correctly. The maximum
#. length is 28 characters.
#: src/move.c:1106
#: src/move.c:1120
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "Amount paid per share: "
@ -701,25 +703,25 @@ msgstr ""
#. share price of a company before it was forced
#. into bankruptcy by the Bank. This label must be
#. the same width as "Amount paid per share".
#: src/move.c:1114
#: src/move.c:1128
#, c-format
msgctxt "label"
msgid "Old share value: "
msgstr ""
#: src/move.c:1197 src/move.c:1232 src/exch.c:321
#: src/move.c:1211 src/move.c:1246 src/exch.c:321
#, c-format
msgid " Interstellar Trading Bank "
msgstr ""
#: src/move.c:1199
#: src/move.c:1213
#, c-format
msgid ""
"You were forced to borrow %N\n"
"to cover losses from company shares."
msgstr ""
#: src/move.c:1234
#: src/move.c:1248
#, c-format
msgid ""
"Your debt has amounted to %N!\n"
@ -1376,13 +1378,14 @@ msgstr ""
msgid "[ Press <SPACE> to continue ] "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and
#. <BACKSPACE> is not essential: you can use <DEL>,
#. <PAGE-UP>, <UP>, <LEFT> or <BACK-TAB> instead of
#. <BACKSPACE>, and almost any other key instead of
#. <SPACE> (other than <ESC>, <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>,
#. <CTRL><G> or <CTRL><\>).
#: src/help.c:494
#. TRANSLATORS: The specific use of <SPACE> and <BACKSPACE>
#. is not essential: you can use <DEL>, <PAGE-UP>, <UP>,
#. <LEFT> or <BACK-TAB> instead of <BACKSPACE>, and almost
#. any other key instead of <SPACE> (other than <ESC>,
#. <CANCEL>, <EXIT>, <CTRL><C>, <CTRL><G> or <CTRL><\>).
#. Note that the maximum label length is 76 characters,
#. including the trailing space.
#: src/help.c:495
#, c-format
msgid "[ Press <SPACE> to continue or <BACKSPACE> for the previous page ] "
msgstr ""
@ -1488,57 +1491,62 @@ msgstr ""
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
#: lib/getopt.c:619
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr ""