mirror of
https://git.zap.org.au/git/trader.git
synced 2024-12-04 14:46:45 -05:00
Regenerate all PO files
This commit is contained in:
parent
9cb3a46693
commit
0d3362577c
62
po/da.po
62
po/da.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 18:12+1100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:57+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
@ -1118,52 +1118,57 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls har udstedt\n"
|
||||
"^{%'ld^} yderligere aktier."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: manglende felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ugyldigt felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: ugyldigt felt på linje %d: »%s«"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: ugyldigt felt på linje %d: »%s«"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig værdi på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ugyldige tegn på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: kunne ikke konvertere streng"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Spil blev ikke fundet "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Spillet %d er ikke blevet gemt til harddisken."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Spil blev ikke indlæst "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1174,47 +1179,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Fil %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: mangler hoved i spilfil"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: ikke en gyldig spilfil"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: mangler underhoved i spilfil"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: gemt under en anden version af Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: gemt med en tegnkodning der ikke er kompatibel"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ugyldigt eller manglende felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ugyldigt felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Spil blev ikke gemt "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Mappe %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1640,31 +1640,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "ikke nok hukommelse"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: »%s«"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: »%lc«"
|
||||
|
62
po/de.po
62
po/de.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:57+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1123,52 +1123,57 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls hat ^{%'ld^}\n"
|
||||
"weitere Aktien ausgegeben."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: in Zeile %d fehlt ein Feld"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: unzulässiges Feld in Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: unzulässiges Feld in Zeile %d: „%s“"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: unzulässiger Wert in Zeile %d: „%s“"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: unzulässiger Wert in Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: unzulässiges Zeichen in Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: die Zeichenkette konnte nicht umgewandelt werden"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Spiel nicht gefunden "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Spiel %d wurde nicht abgespeichert."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Spiel nicht geladen "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1179,47 +1184,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Spiel %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: Die Spieldatei hat keinen Vorspann"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: ist keine gültige Spieldatei"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: In der Spieldatei fehlt ein zusätzlicher Vorspann"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: wurde unter einer anderen Version von Star Traders gespeichert"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: unter einer inkompatiblen Zeichenkodierung abgespeichert"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: unzulässiges oder fehlendes Feld in Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: unzulässiges Feld in Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Spiel Nicht Gespeichert "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Verzeichnis %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1644,31 +1644,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "Kein frier Speicer mehr vorhanden"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: „%s“"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: „%lc“"
|
||||
|
186
po/en_AU.po
186
po/en_AU.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:57+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australian)\n"
|
||||
@ -1110,103 +1110,103 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls has issued\n"
|
||||
"^{%'ld^} more shares."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Game Not Saved "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Directory %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1629,31 +1629,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "out of memory"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’"
|
||||
|
186
po/en_CA.po
186
po/en_CA.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:58+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canadian)\n"
|
||||
@ -1110,103 +1110,103 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls has issued\n"
|
||||
"^{%'ld^} more shares."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Game Not Saved "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Directory %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1629,31 +1629,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "out of memory"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’"
|
||||
|
186
po/en_GB.po
186
po/en_GB.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:58+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British)\n"
|
||||
@ -1110,103 +1110,103 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls has issued\n"
|
||||
"^{%'ld^} more shares."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Game Not Saved "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Directory %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1629,31 +1629,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "out of memory"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’"
|
||||
|
186
po/en_US.po
186
po/en_US.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:58+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
@ -1110,103 +1110,103 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls has issued\n"
|
||||
"^{%'ld^} more shares."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal field on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal value on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: could not convert string"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Game Not Found "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Game Not Loaded "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"^{File %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing header in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: not a valid game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: missing subheader in game file"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Game Not Saved "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Directory %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1629,31 +1629,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "out of memory"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’"
|
||||
|
62
po/eo.po
62
po/eo.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 13:57+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:59+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1116,52 +1116,57 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls disponigis\n"
|
||||
"^{%'ld^} pliajn akciojn."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: mankas kampon en linio %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: malpermesata kampo en linio %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: malpermesata kampo en linio %d: '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: malpermesata valoro en linio %d: '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: malpermesata valoro en linio %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: malpermesataj signoj en linio %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: ne eblis konverti ĉenon"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Seanco ne trovita "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "La seanco %d ne estas konservita en la disko."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Seanco ne ŝargita "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1172,47 +1177,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Dosiero %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: mankas kaplinio en seanc-dosiero"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: ne estas valida seanc-dosiero"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: mankas subkaplinio en seanc-dosiero"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: konservita sub malsama versio de Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: konservita sub nekongrua signa enkodigo"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: malpermesata aŭ mankanta kampo en linio %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: malpermesata kampo en linio %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Seanco ne konservita "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Dosierujo %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1635,31 +1635,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "memoro plenpleniĝas"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: '%lc'"
|
||||
|
62
po/fi.po
62
po/fi.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 10:59+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1120,52 +1120,57 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls on myynyt\n"
|
||||
"^{%'ld^} osaketta lisää."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: kenttä puuttuu rivillä %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen kenttä rivillä %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen kenttä rivillä %d: ”%s”"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen arvo rivillä %d: ”%s”"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen arvo rivillä %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: virheelliset merkit rivillä %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: ei voitu muuntaa merkkijonoa"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Peliä ei löytynyt "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Peliä %d ei ole tallennetu levylle."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Peliä ei ladattu "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1176,47 +1181,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Tiedosto %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: pelitiedostosta puuttuu otsake"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: ei ole kelvollinen pelitiedosto"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: pelitiedostosta puuttuu aliotsake"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: tallennettu Tähtikauppiaiden eri versiona"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: tallennettu yhteensopimattomana merkkikoodauksena"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen tai puuttuva kenttä rivillä %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen kenttä rivillä %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Peliä ei tallennettu "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Hakemisto %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1639,31 +1639,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "muisti loppui"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: ”%s”"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: ”%lc”"
|
||||
|
62
po/fr.po
62
po/fr.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:00+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@ -1116,52 +1116,57 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls a émis\n"
|
||||
"^{%'ld^} actions en plus."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: champ manquant à la ligne %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: champ illégal à la ligne %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: champ illégal à la ligne %d: « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: valeur illégale à la ligne %d: « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: valeur illégale à la ligne %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: caractère illégal à la ligne %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: la chaîne n'a pas pu être convertie"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Jeu pas trouvé "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Le jeu %d n'a pas été enregistré sur disque."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Jeu pas chargé "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1172,47 +1177,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Fichier %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: en-tête manquant dans le fichier du jeu"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: le fichier n'est pas un jeu valable"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: sous-en-tête manquant dans le fichier de jeu"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: enregistré par une version différente de Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: enregistré avec un encodage des caractères incompatible"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: champ illégal ou manquant à la ligne %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: champ illégal à la ligne %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Jeu pas enregistré "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Répertoire %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1647,31 +1647,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "pas assez de mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: « %lc »"
|
||||
|
62
po/hr.po
62
po/hr.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:00+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@ -1120,52 +1120,57 @@ msgstr[2] ""
|
||||
"Tvrtka %ls je izdala\n"
|
||||
"^{%'ld^} novih dionica."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: nedostaje polje u retku %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: nedozvoljeno polje u retku %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: nedozvoljeno polje u retku %d: „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: nedozvoljena vrijednost u retku %d: „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: nedozvoljena vrijednost u retku %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: nedozvoljeni znak u retku %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: ne mogu pretvoriti niz znakova"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Igra nije pronađena "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Igra %d nije spremljena na disk."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Igra nije učitana "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1176,47 +1181,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Datoteka %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: nedostaje zaglavlje u datoteci igre"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: nije ispravna datoteka igre"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: nedostaje podzaglavlje u datoteci igre"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: spremljena različitom inačicom igre Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: spremljena s nekompatibilnim kodiranjem znakova"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: nedozvoljeno ili nedostaje polje u retku %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: nedozvoljeno polje u retku %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Igra nije spremljena "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Direktorij %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1639,31 +1639,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "nema dovoljno memorije"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: „%lc”"
|
||||
|
62
po/nb.po
62
po/nb.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 13:57+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:00+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -1115,52 +1115,57 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%ls har utstedt\n"
|
||||
"^{%'ld^} nye aksjer."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: manglende felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ulovlig felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig felt på linje %d: «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig verdi på linje %d: «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig verdi på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ugyldig tegn på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: kunne ikke konvertere streng"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Spill ikke funnet "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Spillet %d er ikke lagret på disken."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Spill ikke lastet "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1171,47 +1176,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Fil %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: mangler topptekst i spillfilen"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: ikke en gyldig spillfil"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: mangler undertittel i spillfilen"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: lagret under en annen versjon av Star Traders"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: lagret med en inkompatibel tegnkoding"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ulovlig eller manglende felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: ulovlig felt på linje %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Spill ikke lagret "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Mappe %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1634,31 +1634,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "ikke mer minne"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: «%lc»"
|
||||
|
62
po/ru.po
62
po/ru.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 07:02+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-23 19:00+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:01+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
@ -1126,52 +1126,57 @@ msgstr[2] ""
|
||||
"Фирма %ls выпустила\n"
|
||||
"ещё ^{%'ld^} акций."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:55 src/fileio.c:92 src/fileio.c:131 src/fileio.c:381
|
||||
#: src/fileio.c:43 src/fileio.c:83 src/fileio.c:126 src/fileio.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: отсутствующее поле в строке %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:60
|
||||
#: src/fileio.c:47 src/fileio.c:87 src/fileio.c:130 src/fileio.c:390 src/fileio.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: неверное поле в строке %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: неверное поле в строке %d: «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:64
|
||||
#: src/fileio.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d: `%s'"
|
||||
msgstr "%s: неверное значение в строке %d: «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:96 src/fileio.c:135 src/fileio.c:393
|
||||
#: src/fileio.c:91 src/fileio.c:134 src/fileio.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal value on line %d"
|
||||
msgstr "%s: неверное значение в строке %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:103
|
||||
#: src/fileio.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal characters on line %d"
|
||||
msgstr "%s: неверные символы в строке %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:184
|
||||
#: src/fileio.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not convert string"
|
||||
msgstr "%s: невозможно преобразовать строку"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:255
|
||||
#: src/fileio.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Found "
|
||||
msgstr " Игра не найдена "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:256
|
||||
#: src/fileio.c:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game %d has not been saved to disk."
|
||||
msgstr "Игра №%d не была сохранена."
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:263
|
||||
#: src/fileio.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Loaded "
|
||||
msgstr " Игра не загружена "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:264
|
||||
#: src/fileio.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be loaded from disk.\n"
|
||||
@ -1182,47 +1187,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Файл %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:316
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing header in game file"
|
||||
msgstr "%s: отсутствует заголовок в игровом файле"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:319
|
||||
#: src/fileio.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid game file"
|
||||
msgstr "%s: неверный формат игрового файла"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:322 src/fileio.c:329
|
||||
#: src/fileio.c:325 src/fileio.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing subheader in game file"
|
||||
msgstr "%s: отсутствует подзаголовок в игровом файле"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:325
|
||||
#: src/fileio.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under a different version of Star Traders"
|
||||
msgstr "%s: файл сохранён в другой версии игры «Звёздные торговцы»"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:332
|
||||
#: src/fileio.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: saved under an incompatible character encoding"
|
||||
msgstr "%s: в файле используется неподдерживаемая кодировка символов"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:340
|
||||
#: src/fileio.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal or missing field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: неверное поле или отсутствующее поле в строке %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: illegal field on line %d"
|
||||
msgstr "%s: неверное поле в строке %d"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:466 src/fileio.c:487
|
||||
#: src/fileio.c:479 src/fileio.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Game Not Saved "
|
||||
msgstr " Игра не сохранена "
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:467
|
||||
#: src/fileio.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"^{Папка %s: %s^}"
|
||||
|
||||
#: src/fileio.c:488
|
||||
#: src/fileio.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game %d could not be saved to disk.\n"
|
||||
@ -1645,31 +1645,31 @@ msgctxt "answer"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:199 src/utils.c:220
|
||||
#: src/utils.c:378 src/utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s: "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:225
|
||||
#: src/utils.c:404
|
||||
msgid ": "
|
||||
msgstr ": "
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:238
|
||||
#: src/utils.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "недостаточно памяти"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:571
|
||||
#: src/utils.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xmbstowcs: `%s'"
|
||||
msgstr "xmbstowcs: «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:611
|
||||
#: src/utils.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: NUL"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: NUL"
|
||||
|
||||
#: src/utils.c:616
|
||||
#: src/utils.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xwcrtomb: `%lc'"
|
||||
msgstr "xwcrtomb: «%lc»"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user