1
0
mirror of https://github.com/irssi/irssi.git synced 2024-06-30 06:45:25 +00:00

Released 0.7.93

git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@449 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
This commit is contained in:
Timo Sirainen 2000-07-09 14:50:49 +00:00 committed by cras
parent 6c66f6963e
commit 3a1892d8ce
6 changed files with 84 additions and 55 deletions

29
NEWS
View File

@ -1,3 +1,32 @@
v0.7.93 2000-07-09 Timo Sirainen <tss@iki.fi>
+ Implemented /BIND [<key> [<action> [<data>]]] command.
<key> can be CTRL-x, ALT-X or ALT-SHIFT-X
The most useful action is "command", give the command in <data>.
You can see the rest of the actions with typing /BIND without
any parameters. Some actions might have more than one word,
to use them type the action in "quotation marks".
+ When netsplit is over, irssi prints "Netsplit over, joins: (nicks)"
and hides all the real JOIN messages.
+ /^COMMAND hides the output of the command, it's not written to
log either. Good for sending passwords for example.
+ If you're pasting text to channel and some of it starts with /,
Irssi will send the "/command" to channel if it doesn't exist
(instead of just printing "unknown command").
+ --enable-perl[=libdir] to configure - you can specify what
directory to install the perl libraries.
+ Implemented runtime loadable modules. /LOAD loads a module,
/UNLOAD unloads it.
+ You can change statusbar colors with /SET statusbar_xxx.
+ Added -clear option to /SET.
+ Tab-completion for /FORMAT.
+ Ctrl-Y undeletes the last line deleted with Ctrl-U.
- Reconnecting to server had a few bugs
- /RELOADing configuration produced a few bugs
- Highlighting had several bugs
- Automatic command and option completions had some bugs
- -option tab-completion didn't work
v0.7.92 2000-06-30 Timo Sirainen <tss@iki.fi>
* Some changes:

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-14 23:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
"%s"
#: src/fe-common/core/printtext.c:880
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Warnung:%_ %s"
#: src/fe-common/core/printtext.c:882
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_Fehler:%_ %s"
@ -96,35 +96,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Autoconnect Passwort"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Autoconnect Port"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Autoconnect deaktivieren"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Bitte Nickname angeben"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
#, fuzzy
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Bitte Nickname angeben"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-14 23:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
msgstr ""
#: src/fe-common/core/printtext.c:880
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr ""
#: src/fe-common/core/printtext.c:882
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr ""
@ -90,35 +90,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "SERVER"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "Autoconnect password"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "Autoconnect port"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "PORT"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
msgid "Specify nick to use"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
msgid "Specify host name to use"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irssi-0.7.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-14 23:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-26 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Julien Boulnois <jboulnois@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Impossible de cr<63>éer le fichier:\n"
"%s"
#: src/fe-common/core/printtext.c:880
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Attention:%_ %s"
#: src/fe-common/core/printtext.c:882
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_Erreur:%_ %s"
@ -96,35 +96,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Connexion automatique au server/ircnet"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "SERVER"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Autoconnexion du Mot de passe"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Autoconnexion du port"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "PORT"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Ne pas se connecter automatiquement"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Sp<53>écifiez un nick <20>à utiliser"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
#, fuzzy
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Sp<53>écifiez un nick <20>à utiliser"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 12:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
msgstr ""
#: src/fe-common/core/printtext.c:882
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s"
#: src/fe-common/core/printtext.c:884
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_B³±d:%_ %s"
@ -90,35 +90,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "SERVER"
msgstr "SERWER"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Has³o autopo³±czenia"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Port autopo³±czenia"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:86
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Wy³±czenie autopo³±czenia"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:87
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
msgid "Specify nick to use"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:88
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
msgid "Specify host name to use"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irssi 0.7.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-14 23:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-10 09:50-0200\n"
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
"Não consigo criar arquivo:\n"
"%s"
#: src/fe-common/core/printtext.c:880
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Atenção:%_ %s"
#: src/fe-common/core/printtext.c:882
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_Erro:%_ %s"
@ -97,35 +97,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Automaticamente conectar em servidor/ircnet"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Senha para autoconecção"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Porta para autoconecção"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
msgid "PORT"
msgstr "PORTA"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Disabilitar autoconecção"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Espeficar nick para usar"
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
#, fuzzy
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Espeficar nick para usar"