1
0
mirror of https://github.com/irssi/irssi.git synced 2024-06-09 06:20:45 +00:00

Updated to 0.7.21

git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@99 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
This commit is contained in:
Timo Sirainen 1999-12-19 23:40:46 +00:00 committed by cras
parent b36b88af1b
commit 1b30005e4c
6 changed files with 443 additions and 327 deletions

21
NEWS
View File

@ -1,3 +1,24 @@
v0.7.21 1999-12-20 Timo Sirainen <cras@irccrew.org> [unstable]
+ Irssi-text: Channel activities are displayed with different colors
in statusbar
+ Keeps track of "wanted nick", ie. the nick you specified in the
setup or to /server or /nick. When reconnecting to server it always
tries the wanted nick before falling back to alternate nicks.
+ IRC Network specific settings: nick, username, realname,
max. kicks/modes/msgs per command.
+ Transparency works
+ Automatic logging when you're away. Set it on/off from settings/misc
+ /connect and /server changes the server in the current window if
the window isn't channel or query.
+ Wallop actions are displayed right
+ Ctrl-N/P keys change to previous/next window
+ Polish translation updated
+ /channel next, /channel prev - changes to next/previous channel in
the current window. Ctrl-X is by default bound to /channel next.
- /WHO could crash irssi
- /join !!channel crashed
v0.7.20.1 1999-11-28 Timo Sirainen <cras@irccrew.org> [unstable]
* I just started #irssi in irc.openprojects.net too.. It's still in

8
TODO
View File

@ -1,6 +1,7 @@
*** Bugs
- split windows are buggy, destroying them doesn't really work well..
- irssi can't find new themes in ~/.irssi/ while running - scan for new
themes when opening themes dialog? irssi-text also needs to be restarted
to use new themes..
@ -81,7 +82,6 @@
- you can be joined to same channels in different irc networks (or even
the same ircnet!) - create the logs to different directiories/names
- logging: longer format dd.mm.yy hh:mm:ss (configurable?)
- awaylog (/log create ~/away.log -all +msgs or something), autoaway
* Notify list, join the two different dialogs, ability to track changes in
gone flag
@ -107,6 +107,10 @@
*** Little things
- autoaway when idling
- nickserv support (automatic /msg nickserv identify password)
- /set colors on|off
- /exec
- itext:
- save/find text
- text selection draws the entire selection every time you move the

12
config
View File

@ -1,9 +1,17 @@
{
setupservers = (
{server = irc.funet.fi;ircnet = ircnet;port = 6667;autoconnect = No;}
{server = irc.funet.fi;ircnet = IRCNet;port = 6667;autoconnect = No;}
{server = irc.efnet.net;ircnet = EFNet;port = 6667;autoconnect = No;}
{server = irc.undernet.net;ircnet = Undernet;port = 6667;autoconnect = No;}
{server = irc.openprojects.net;ircnet = OPN;port = 6667;autoconnect = No;}
);
ircnets = ({name = ircnet;});
ircnets = (
{name = IRCNet;max_kicks = 4;max_modes = 3;max_msgs = 3;},
{name = EFNet;max_kicks = 4;max_modes = 4;max_msgs = 3;},
{name = Undernet;max_kicks = 4;max_modes = 3;max_msgs = 3;},
{name = OPN;max_kicks = 1;max_modes = 6;max_msgs = 100;}
);
channels = (
{

View File

@ -1,7 +1,7 @@
AC_INIT(src)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(irssi, 0.7.20.1)
AM_INIT_AUTOMAKE(irssi, 0.7.21)
AM_MAINTAINER_MODE

354
po/fi.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-27 23:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-20 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-links.c:350 src/gui-gnome/setup-servers.c:257
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:472 src/ui-common/ui-formats.c:39
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:477 src/ui-common/ui-formats.c:39
msgid "Server"
msgstr ""
@ -239,496 +239,504 @@ msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:76
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]"
msgid "%RServerMode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:77
msgid "Ban type changed to %_$1"
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:78
msgid "%_$1%_: ban %c$2"
msgid "Ban type changed to %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:79
msgid "%_$1%_: ban %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgid "%_$1%_: ban %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:80
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2"
msgid "%_$1%_: ban %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:81
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:82
msgid "%_$1%_: invite %c$2"
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:83
msgid "$1: No such channel"
msgid "%_$1%_: invite %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:84
msgid "$1: No such channel"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:85
msgid "Join to %_$1%_ was synced in %_$2%_ secs"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:169 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/setup-servers.c:537
#: src/ui-common/ui-formats.c:87
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/setup-ircnets.c:197
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:542 src/ui-common/ui-formats.c:88
msgid "Nick"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:89
#: src/ui-common/ui-formats.c:90
msgid "Mode change %K[%n%_$1%_%K]%n for user %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:90
#: src/ui-common/ui-formats.c:91
msgid "Your user mode is %K[%n%_$1%_%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:91
#: src/ui-common/ui-formats.c:92
msgid "You have been marked as being away"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:92
#: src/ui-common/ui-formats.c:93
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:93
#: src/ui-common/ui-formats.c:94
msgid "$1 is away: $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:94
#: src/ui-common/ui-formats.c:95
msgid "$1: No such nick/channel"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:95
#: src/ui-common/ui-formats.c:96
#, c-format
msgid "You're now known as %c$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:96
#: src/ui-common/ui-formats.c:97
msgid "%_$1%_ is now known as %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:97
#: src/ui-common/ui-formats.c:98
msgid "Nick %_$1%_ is already in use"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:98
#: src/ui-common/ui-formats.c:99
msgid "Nick %_$1%_ is temporarily unavailable"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:99
#: src/ui-common/ui-formats.c:100
msgid "Your nick is owned by %_$4%_ %K[%n$2@$3%K]"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:102
#: src/ui-common/ui-formats.c:103
msgid "Who queries"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:104
#: src/ui-common/ui-formats.c:105
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K]%n%: ircname : $4"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:105
#: src/ui-common/ui-formats.c:106
msgid " idle : $2 hours $3 mins $4 secs"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:106
#: src/ui-common/ui-formats.c:107
msgid " idle : $2 hours $3 mins $4 secs %K[%nsignon: $5]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:107
#: src/ui-common/ui-formats.c:108
msgid " server : $2 ($3)"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:108
#: src/ui-common/ui-formats.c:109
msgid " : %_IRC operator%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:109
#: src/ui-common/ui-formats.c:110
msgid " channels : $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:110
#: src/ui-common/ui-formats.c:111
msgid " away : $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:111
#: src/ui-common/ui-formats.c:112
msgid "End of WHOIS"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:112
#: src/ui-common/ui-formats.c:113
msgid "$[10]1 %_$[!9]2%_ $[!3]3 $[!2]4 $5@$6 %K(%W$7%K)"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:113
#: src/ui-common/ui-formats.c:114
msgid "End of /WHO list"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:116
#: src/ui-common/ui-formats.c:117
msgid "Your messages"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:118
#: src/ui-common/ui-formats.c:119
msgid "%K<%W$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:119
#: src/ui-common/ui-formats.c:120
msgid "%K<%W$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:120
#: src/ui-common/ui-formats.c:121
msgid "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:121
#: src/ui-common/ui-formats.c:122
msgid "%K<%W$3%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:122
#: src/ui-common/ui-formats.c:123
msgid "%K[%rnotice%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:123 src/ui-common/ui-formats.c:143
#: src/ui-common/ui-formats.c:124 src/ui-common/ui-formats.c:144
msgid "%W * $1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:124
#: src/ui-common/ui-formats.c:125
msgid "%K[%rctcp%K(%R$1%K)]%n $2 $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:125
#: src/ui-common/ui-formats.c:126
msgid "%K[%rdcc%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:128
#: src/ui-common/ui-formats.c:129
msgid "Received messages"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:130
#: src/ui-common/ui-formats.c:131
msgid "%K<%Y$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:131
#: src/ui-common/ui-formats.c:132
msgid "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:132
#: src/ui-common/ui-formats.c:133
msgid "%K<%n$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:133
#: src/ui-common/ui-formats.c:134
msgid "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:134
#: src/ui-common/ui-formats.c:135
msgid "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:135
#: src/ui-common/ui-formats.c:136
msgid "%K<%R$1%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:136
#: src/ui-common/ui-formats.c:137
msgid "%K[%G$1%K(%gdcc%K)]%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:137
#: src/ui-common/ui-formats.c:138
#, c-format
msgid "%g!$1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:138
#: src/ui-common/ui-formats.c:139
msgid "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:139
#: src/ui-common/ui-formats.c:140
msgid "%K-%M$1%K(%m$2%K)-%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:140
#: src/ui-common/ui-formats.c:141
msgid "%W (*dcc*) $1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:141
#: src/ui-common/ui-formats.c:142
msgid "%W (*) $1%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:142
#: src/ui-common/ui-formats.c:143
msgid "%W * $1%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:144
#: src/ui-common/ui-formats.c:145
msgid "%W * $1%K:%c$2%n $3"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:147
#: src/ui-common/ui-formats.c:148
msgid "CTCPs"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:149
#: src/ui-common/ui-formats.c:150
msgid "CTCP %_$1%_ reply from %_$2%_%K:%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:150
#: src/ui-common/ui-formats.c:151
msgid "CTCP %_PING%_ reply from %_$1%_: $2.$3 seconds"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:151
#: src/ui-common/ui-formats.c:152
msgid "%g>>> %_$1%_ %K[%g$2%K] %grequested %_$3%_ from %_$4"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:152
#: src/ui-common/ui-formats.c:153
msgid "%g>>> DCC CTCP received from %_$1%_%K: %g$2"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:207 src/ui-common/ui-formats.c:155
#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:207 src/ui-common/ui-formats.c:156
msgid "DCC"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:157
#: src/ui-common/ui-formats.c:158
msgid "%gDCC CHAT from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:158
#: src/ui-common/ui-formats.c:159
msgid "%gNo DCC CHAT connection open to %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:159
#: src/ui-common/ui-formats.c:160
msgid ""
"%gDCC %_CHAT%_ connection with %_$1%_ %K%K[%g$2 port $3%K]%g established"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:160
#: src/ui-common/ui-formats.c:161
msgid "%gDCC lost chat to %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:161
#: src/ui-common/ui-formats.c:162
msgid "%gDCC SEND from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]: %g$4 %K[%g$5 bytes%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:162
#: src/ui-common/ui-formats.c:163
msgid "%gDCC already sending file %G$1%g for %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:163
#: src/ui-common/ui-formats.c:164
msgid "%gDCC not sending file %G$2%g to %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:164
#: src/ui-common/ui-formats.c:165
#, c-format
msgid "%gDCC file not found: %G$1%g"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:165
#: src/ui-common/ui-formats.c:166
msgid "%gDCC sending file %G$1%g for %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:166
#: src/ui-common/ui-formats.c:167
msgid ""
"%gDCC sent file $1 %K[%g%_$2%_kb%K]%g for %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g%_$5kb/s%_%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:167
#: src/ui-common/ui-formats.c:168
msgid "%gDCC aborted sending file $1 for %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:168
#: src/ui-common/ui-formats.c:169
msgid "%gDCC no file offered by %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:169
#: src/ui-common/ui-formats.c:170
msgid "%gDCC receiving file %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:170
#: src/ui-common/ui-formats.c:171
msgid ""
"%gDCC received file %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g from %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g$5kb/s%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:171
#: src/ui-common/ui-formats.c:172
msgid "%gDCC aborted receiving file $1 from %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:172
#: src/ui-common/ui-formats.c:173
msgid "%gDCC unknown ctcp %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:173
#: src/ui-common/ui-formats.c:174
msgid "%gDCC unknown reply %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:174
#: src/ui-common/ui-formats.c:175
#, c-format
msgid "%gDCC unknown command: $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:175
#: src/ui-common/ui-formats.c:176
msgid "%gDCC unknown type %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:176
#: src/ui-common/ui-formats.c:177
msgid "%gDCC can't connect to %_$1%_ port %_$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:177
#: src/ui-common/ui-formats.c:178
#, c-format
msgid "%gDCC can't create file %G$1%g"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:178
#: src/ui-common/ui-formats.c:179
msgid "%gDCC %G$1%g was rejected by %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:179
#: src/ui-common/ui-formats.c:180
msgid "%gDCC %G$1%g close for %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:182
#: src/ui-common/ui-formats.c:183
msgid "Other server events"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:184
#: src/ui-common/ui-formats.c:185
msgid "Users online: %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:185
#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "PONG received from $1: $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "$1: $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:187
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgid "%WWALLOP%n $1: $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:188
msgid "Unknown mode character $1"
msgid "%WWALLOP * $1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:189
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:190
msgid "Unknown mode character $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:191
msgid "You're not channel operator in $1"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:192
#: src/ui-common/ui-formats.c:194
msgid "Logging"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:194
#: src/ui-common/ui-formats.c:196
msgid "Log file %W$1%n opened"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:195
#: src/ui-common/ui-formats.c:197
msgid "Couldn't open log file %W$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:196
#: src/ui-common/ui-formats.c:198
msgid "Log file %W$1%n not open"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:197
#: src/ui-common/ui-formats.c:199
msgid "Closed log file %W$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:198
#: src/ui-common/ui-formats.c:200
msgid "%W$1%K:%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:199
#: src/ui-common/ui-formats.c:201
msgid " + %W$1%K:%n $2"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:152
#: src/ui-common/ui-formats.c:202
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:158
#: src/ui-common/ui-formats.c:204
msgid "Misc"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:204
#: src/ui-common/ui-formats.c:206
msgid "You must specify one of the following levels: $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:205
#: src/ui-common/ui-formats.c:207
msgid "Ignoring %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:206
#: src/ui-common/ui-formats.c:208
msgid "Unignored %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:207
#: src/ui-common/ui-formats.c:209
msgid "%_$1%_ is not being ignored"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:208
#: src/ui-common/ui-formats.c:210
msgid "Flood detected from %_$1%_, autoignoring for %_$2%_ minutes"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:209
#: src/ui-common/ui-formats.c:211
msgid "Unignoring %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:210
#: src/ui-common/ui-formats.c:212
msgid "%_Lastlog:"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:211
#: src/ui-common/ui-formats.c:213
msgid "%_End of lastlog"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:212
#: src/ui-common/ui-formats.c:214
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n has joined to $5"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:213
#: src/ui-common/ui-formats.c:215
msgid "%_$1%_ has left $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:214
#: src/ui-common/ui-formats.c:216
msgid "On $1: %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:215
#: src/ui-common/ui-formats.c:217
msgid "offline: $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:216
#: src/ui-common/ui-formats.c:218
msgid "No query with %_$1%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:217
#: src/ui-common/ui-formats.c:219
msgid "Error loading plugin %_$1%_: $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:218
#: src/ui-common/ui-formats.c:220
msgid "Plugin %_$1%_ is not irssi plugin"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:219
#: src/ui-common/ui-formats.c:221
msgid "Plugin %_$1%_ isn't compatible with this irssi version"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:220
#: src/ui-common/ui-formats.c:222
msgid "Plugin %_$1%_ is already loaded"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:221
#: src/ui-common/ui-formats.c:223
msgid "Plugin %_$1%_ not loaded"
msgstr ""
@ -763,6 +771,7 @@ msgstr "Kanava"
#. irc network
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:184 src/gui-gnome/dialog-connect.c:129
#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:126 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:181
msgid "IRC Network"
msgstr ""
@ -814,8 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Autojoin"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:447 src/gui-gnome/setup-ircnets.c:140
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:191
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:447
msgid "IRC network"
msgstr ""
@ -1175,7 +1183,7 @@ msgid "Banlist exceptions"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:575 src/gui-gnome/dialog-modes.c:595
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:277 src/gui-gnome/setup-servers.c:500
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:410 src/gui-gnome/setup-servers.c:505
#: src/gui-gnome/setup-session.c:139
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:68 src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:451
#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:68 src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:449
#: src/gui-gnome/setup-colors.c:195
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1527,7 +1535,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:256 src/gui-gnome/setup-servers.c:549
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:256 src/gui-gnome/setup-servers.c:554
msgid "Real name"
msgstr ""
@ -1579,39 +1587,39 @@ msgstr ""
msgid "Away: %s"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:771
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:781
msgid "Nick completion"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:772
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:782
msgid "Check word replaces"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:774
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:784
msgid "Previous window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:775
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:785
msgid "Next window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:777
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:789
msgid "Command history"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:779
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:791
msgid "Previous page in window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:780
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:792
msgid "Next page in window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:782
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:794
msgid "Insert special character"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:793
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:805
msgid "Change window"
msgstr ""
@ -1827,7 +1835,7 @@ msgstr "Sulje"
msgid "Away reason:"
msgstr "Syy poissaoloon:"
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:511 src/gui-gnome/gui-windows.c:711
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:511 src/gui-gnome/gui-windows.c:714
msgid "(empty)"
msgstr "(tyhjä)"
@ -1898,15 +1906,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:568 src/gui-gnome/gui-windows.c:586
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:571 src/gui-gnome/gui-windows.c:589
msgid "Close window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:574 src/gui-gnome/gui-windows.c:592
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:577 src/gui-gnome/gui-windows.c:595
msgid "Move window tab to left"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:580 src/gui-gnome/gui-windows.c:599
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:583 src/gui-gnome/gui-windows.c:602
msgid "Move window tab to right"
msgstr ""
@ -2273,21 +2281,41 @@ msgstr ""
msgid "Rawlog buffer length"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:193
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:186
msgid ""
"Change ircnet in server and channel lists also\n"
"WARNING: changing channel list can't be undone!"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:267 src/gui-gnome/setup-servers.c:492
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:199
msgid "Username"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:201
msgid "Realname"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:209
msgid "Max kicks per cmd"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:213
msgid "Max modes per cmd"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:217
msgid "Max msgs per cmd"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:400 src/gui-gnome/setup-servers.c:497
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:272 src/gui-gnome/setup-servers.c:496
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:405 src/gui-gnome/setup-servers.c:501
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:285
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:418
msgid "IRC networks"
msgstr ""
@ -2510,15 +2538,23 @@ msgstr ""
msgid "CTCP VERSION reply"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:142
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:134
msgid "Awaylog file name"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:137
msgid "Awaylog logging level"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:148
msgid "Knockout bans for"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:142
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:148
msgid "seconds (requires ops)"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:144
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:150
msgid "Automatically checking new Irssi versions..."
msgstr ""
@ -2530,7 +2566,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:252 src/gui-gnome/setup-servers.c:472
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:252 src/gui-gnome/setup-servers.c:477
msgid "IRC Net"
msgstr ""
@ -2542,7 +2578,7 @@ msgstr ""
msgid "Autoconnect at startup"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:360
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:361
msgid ""
"You have empty entries!\n"
"At least IRC Net, Server and Port\n"
@ -2550,40 +2586,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 'IRC servers' frame
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:457
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:462
msgid "IRC Servers"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:472
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:477
msgid "AC"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:504
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:509
msgid "User information"
msgstr ""
#. skip motd
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:508
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:513
msgid "Skip MOTD"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:516
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:521
msgid "Seconds to wait before reconnecting (-1 = never)"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:526
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:531
msgid "Source host (empty=default)"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:541
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:546
msgid "Alternate nick"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:545
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:550
msgid "User name"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:558
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:563
msgid "Servers"
msgstr ""

373
po/pl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-27 23:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-20 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Zmiana daty na $3.$[2.0]2.$[2.0]1"
#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-links.c:350 src/gui-gnome/setup-servers.c:257
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:472 src/ui-common/ui-formats.c:39
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:477 src/ui-common/ui-formats.c:39
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
@ -168,11 +168,14 @@ msgstr "Niemo
#: src/ui-common/ui-formats.c:59
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou must be invited%K)"
msgstr "Niemo¿na do³±czyæ siê do kana³u %_$1%_ %K(%Wymagane jest zaproszenie%K)"
msgstr ""
"Niemo¿na do³±czyæ siê do kana³u %_$1%_ %K(%Wymagane jest zaproszenie%K)"
#: src/ui-common/ui-formats.c:60
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou are banned%K)"
msgstr "Niemo¿na do³±czyæ siê do kana³u %_$1%_ %K(%nMasz zakaz wej¶cia na kana³ (ban)%K)"
msgstr ""
"Niemo¿na do³±czyæ siê do kana³u %_$1%_ %K(%nMasz zakaz wej¶cia na kana³ "
"(ban)%K)"
#: src/ui-common/ui-formats.c:61
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nBad channel key%K)"
@ -185,7 +188,8 @@ msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:63
msgid ""
"Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nChannel is temporarily unavailable%K)"
msgstr "Niemo¿na do³±czyæ sie do kana³u %_$1%_ %K(%nKana³ chwilowo niedostêpny%K)"
msgstr ""
"Niemo¿na do³±czyæ sie do kana³u %_$1%_ %K(%nKana³ chwilowo niedostêpny%K)"
#: src/ui-common/ui-formats.c:64
msgid "%c%_$1%_%n was kicked from $2 by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
@ -239,497 +243,506 @@ msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:76
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]"
msgid "%RServerMode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:77
msgid "Ban type changed to %_$1"
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:78
msgid "%_$1%_: ban %c$2"
msgid "Ban type changed to %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:79
msgid "%_$1%_: ban %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgid "%_$1%_: ban %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:80
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2"
msgid "%_$1%_: ban %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:81
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:82
msgid "%_$1%_: invite %c$2"
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:83
msgid "%_$1%_: invite %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:84
msgid "$1: No such channel"
msgstr "$1: Kana³ nieznaleziony"
#: src/ui-common/ui-formats.c:84
#: src/ui-common/ui-formats.c:85
msgid "Join to %_$1%_ was synced in %_$2%_ secs"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:169 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/setup-servers.c:537
#: src/ui-common/ui-formats.c:87
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/setup-ircnets.c:197
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:542 src/ui-common/ui-formats.c:88
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
#: src/ui-common/ui-formats.c:89
#: src/ui-common/ui-formats.c:90
msgid "Mode change %K[%n%_$1%_%K]%n for user %c$2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:90
#: src/ui-common/ui-formats.c:91
msgid "Your user mode is %K[%n%_$1%_%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:91
#: src/ui-common/ui-formats.c:92
msgid "You have been marked as being away"
msgstr "Jeste¶ zaznaczony jako nieobecny"
#: src/ui-common/ui-formats.c:92
#: src/ui-common/ui-formats.c:93
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr "Nie jeste¶ ju¿ zaznaczony jako nieobecny"
#: src/ui-common/ui-formats.c:93
#: src/ui-common/ui-formats.c:94
msgid "$1 is away: $2"
msgstr "$1 jest nieobecny: $2"
#: src/ui-common/ui-formats.c:94
#: src/ui-common/ui-formats.c:95
msgid "$1: No such nick/channel"
msgstr "$1: Nie znaleleziony nick/kana³"
#: src/ui-common/ui-formats.c:95
#: src/ui-common/ui-formats.c:96
#, c-format
msgid "You're now known as %c$1"
msgstr "Jeste¶ znany jako %c$1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:96
#: src/ui-common/ui-formats.c:97
msgid "%_$1%_ is now known as %c$2"
msgstr "%_$1%_ jest teraz znany jako %c$2"
#: src/ui-common/ui-formats.c:97
#: src/ui-common/ui-formats.c:98
msgid "Nick %_$1%_ is already in use"
msgstr "Nick %_$1%_ jest ju¿ u¿ywany"
#: src/ui-common/ui-formats.c:98
#: src/ui-common/ui-formats.c:99
msgid "Nick %_$1%_ is temporarily unavailable"
msgstr "Nick %_$1%_ jest chwilowo niedostêpny"
#: src/ui-common/ui-formats.c:99
#: src/ui-common/ui-formats.c:100
msgid "Your nick is owned by %_$4%_ %K[%n$2@$3%K]"
msgstr "Twój nick jest u¿ywany przez %_$4%_ %K[%n$2@$3%K]"
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:102
#: src/ui-common/ui-formats.c:103
msgid "Who queries"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:104
#: src/ui-common/ui-formats.c:105
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K]%n%: ircname : $4"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:105
#: src/ui-common/ui-formats.c:106
msgid " idle : $2 hours $3 mins $4 secs"
msgstr " bezczynny : $2 godzin $3 minut $4 sekund"
#: src/ui-common/ui-formats.c:106
#: src/ui-common/ui-formats.c:107
msgid " idle : $2 hours $3 mins $4 secs %K[%nsignon: $5]"
msgstr " bezczynny : $2 godzin $3 minut $4 sekund %K[%nsignon: $5]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:107
#: src/ui-common/ui-formats.c:108
msgid " server : $2 ($3)"
msgstr " serwer : $2 ($3)"
#: src/ui-common/ui-formats.c:108
#: src/ui-common/ui-formats.c:109
msgid " : %_IRC operator%_"
msgstr " : %_operator IRC%_"
#: src/ui-common/ui-formats.c:109
#: src/ui-common/ui-formats.c:110
msgid " channels : $2"
msgstr " kana³y : $2"
#: src/ui-common/ui-formats.c:110
#: src/ui-common/ui-formats.c:111
msgid " away : $2"
msgstr " nieobeczy : $2"
#: src/ui-common/ui-formats.c:111
#: src/ui-common/ui-formats.c:112
msgid "End of WHOIS"
msgstr "Koniec WHOIS"
#: src/ui-common/ui-formats.c:112
#: src/ui-common/ui-formats.c:113
msgid "$[10]1 %_$[!9]2%_ $[!3]3 $[!2]4 $5@$6 %K(%W$7%K)"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:113
#: src/ui-common/ui-formats.c:114
msgid "End of /WHO list"
msgstr "Koniec listy /WHO"
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:116
#: src/ui-common/ui-formats.c:117
msgid "Your messages"
msgstr "Twoje wiadomo¶ci"
#: src/ui-common/ui-formats.c:118
#: src/ui-common/ui-formats.c:119
msgid "%K<%W$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:119
#: src/ui-common/ui-formats.c:120
msgid "%K<%W$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:120
#: src/ui-common/ui-formats.c:121
msgid "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:121
#: src/ui-common/ui-formats.c:122
msgid "%K<%W$3%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:122
#: src/ui-common/ui-formats.c:123
msgid "%K[%rnotice%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:123 src/ui-common/ui-formats.c:143
#: src/ui-common/ui-formats.c:124 src/ui-common/ui-formats.c:144
msgid "%W * $1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:124
#: src/ui-common/ui-formats.c:125
msgid "%K[%rctcp%K(%R$1%K)]%n $2 $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:125
#: src/ui-common/ui-formats.c:126
msgid "%K[%rdcc%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:128
#: src/ui-common/ui-formats.c:129
msgid "Received messages"
msgstr "Otrzymane wiadomo¶ci"
#: src/ui-common/ui-formats.c:130
#: src/ui-common/ui-formats.c:131
msgid "%K<%Y$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:131
#: src/ui-common/ui-formats.c:132
msgid "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:132
#: src/ui-common/ui-formats.c:133
msgid "%K<%n$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:133
#: src/ui-common/ui-formats.c:134
msgid "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:134
#: src/ui-common/ui-formats.c:135
msgid "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:135
#: src/ui-common/ui-formats.c:136
msgid "%K<%R$1%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:136
#: src/ui-common/ui-formats.c:137
msgid "%K[%G$1%K(%gdcc%K)]%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:137
#: src/ui-common/ui-formats.c:138
#, c-format
msgid "%g!$1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:138
#: src/ui-common/ui-formats.c:139
msgid "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:139
#: src/ui-common/ui-formats.c:140
msgid "%K-%M$1%K(%m$2%K)-%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:140
#: src/ui-common/ui-formats.c:141
msgid "%W (*dcc*) $1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:141
#: src/ui-common/ui-formats.c:142
msgid "%W (*) $1%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:142
#: src/ui-common/ui-formats.c:143
msgid "%W * $1%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:144
#: src/ui-common/ui-formats.c:145
msgid "%W * $1%K:%c$2%n $3"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:147
#: src/ui-common/ui-formats.c:148
msgid "CTCPs"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:149
#: src/ui-common/ui-formats.c:150
msgid "CTCP %_$1%_ reply from %_$2%_%K:%n $3"
msgstr "Odpowied¼ CTCP %_$1%_ od %_$2%_%K:%n $3"
#: src/ui-common/ui-formats.c:150
#: src/ui-common/ui-formats.c:151
msgid "CTCP %_PING%_ reply from %_$1%_: $2.$3 seconds"
msgstr "Odpowied¼ CTCP %_PING%_ od %_$1%_: $2.$3 sekund"
#: src/ui-common/ui-formats.c:151
#: src/ui-common/ui-formats.c:152
msgid "%g>>> %_$1%_ %K[%g$2%K] %grequested %_$3%_ from %_$4"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:152
#: src/ui-common/ui-formats.c:153
msgid "%g>>> DCC CTCP received from %_$1%_%K: %g$2"
msgstr "%g>>> DCC CTCP otrzymane od %_$1%_%K: %g$2"
#. ----
#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:207 src/ui-common/ui-formats.c:155
#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:207 src/ui-common/ui-formats.c:156
msgid "DCC"
msgstr "DCC"
#: src/ui-common/ui-formats.c:157
#: src/ui-common/ui-formats.c:158
msgid "%gDCC CHAT from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]"
msgstr "%gDCC CHAT od %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:158
#: src/ui-common/ui-formats.c:159
msgid "%gNo DCC CHAT connection open to %_$1"
msgstr "%gBrak otwartego po³±czenia DCC CHAT do %_$1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:159
#: src/ui-common/ui-formats.c:160
msgid ""
"%gDCC %_CHAT%_ connection with %_$1%_ %K%K[%g$2 port $3%K]%g established"
msgstr "%gUstanowione po³±czenie DCC %_CHAT%_ z %_$1%_ %K%K[%g$2 port $3%K]%g"
#: src/ui-common/ui-formats.c:160
#: src/ui-common/ui-formats.c:161
msgid "%gDCC lost chat to %_$1"
msgstr "%gStracone po³±czenie DCC CHAT do %_$1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:161
#: src/ui-common/ui-formats.c:162
msgid "%gDCC SEND from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]: %g$4 %K[%g$5 bytes%K]"
msgstr "%gDCC SEND od %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]: %g$4 %K[%g$5 bajtów%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:162
#: src/ui-common/ui-formats.c:163
msgid "%gDCC already sending file %G$1%g for %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:163
#: src/ui-common/ui-formats.c:164
msgid "%gDCC not sending file %G$2%g to %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:164
#: src/ui-common/ui-formats.c:165
#, c-format
msgid "%gDCC file not found: %G$1%g"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:165
#: src/ui-common/ui-formats.c:166
msgid "%gDCC sending file %G$1%g for %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:166
#: src/ui-common/ui-formats.c:167
msgid ""
"%gDCC sent file $1 %K[%g%_$2%_kb%K]%g for %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g%_$5kb/s%_%K]"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:167
#: src/ui-common/ui-formats.c:168
msgid "%gDCC aborted sending file $1 for %_$2%_"
msgstr "%gDCC przerwane wysy³anie pliku $1 do %_$2%_"
#: src/ui-common/ui-formats.c:168
#: src/ui-common/ui-formats.c:169
msgid "%gDCC no file offered by %_$1"
msgstr "%gDCC %_$1 nie oferuje ci plików"
#: src/ui-common/ui-formats.c:169
#: src/ui-common/ui-formats.c:170
msgid "%gDCC receiving file %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr "%gDCC pobieranie pliku %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:170
#: src/ui-common/ui-formats.c:171
msgid ""
"%gDCC received file %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g from %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g$5kb/s%K]"
msgstr "DCC otrzymany plik %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g od %_$3%_ w %_$4%_ sekund "
msgstr ""
"DCC otrzymany plik %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g od %_$3%_ w %_$4%_ sekund "
"%K[%g$5kb/s%K"
#: src/ui-common/ui-formats.c:171
#: src/ui-common/ui-formats.c:172
msgid "%gDCC aborted receiving file $1 from %_$2%_"
msgstr "%gDCC przerwane otrzymywanie pliku $1 od %_$2%_"
#: src/ui-common/ui-formats.c:172
#: src/ui-common/ui-formats.c:173
msgid "%gDCC unknown ctcp %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC nieznane ctcp %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:173
#: src/ui-common/ui-formats.c:174
msgid "%gDCC unknown reply %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC nieznana odpowied¼ %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:174
#: src/ui-common/ui-formats.c:175
#, c-format
msgid "%gDCC unknown command: $1"
msgstr "%gNieznana komenda DCC: $1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:175
#: src/ui-common/ui-formats.c:176
msgid "%gDCC unknown type %_$1"
msgstr "%gNieznay typ DCC %_$1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:176
#: src/ui-common/ui-formats.c:177
msgid "%gDCC can't connect to %_$1%_ port %_$2"
msgstr "%gPo³±czenie DCC niemo¿liwe z %_$1%_ port %_$2"
#: src/ui-common/ui-formats.c:177
#: src/ui-common/ui-formats.c:178
#, c-format
msgid "%gDCC can't create file %G$1%g"
msgstr "%gDCC nie mo¿na utworzyæ pliku %G$1%g"
#: src/ui-common/ui-formats.c:178
#: src/ui-common/ui-formats.c:179
msgid "%gDCC %G$1%g was rejected by %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr "%gDCC %G$1%g zosta³o odrzucone przez %_$2%_ %K[%G$3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:179
#: src/ui-common/ui-formats.c:180
msgid "%gDCC %G$1%g close for %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr ""
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:182
#: src/ui-common/ui-formats.c:183
msgid "Other server events"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:184
#: src/ui-common/ui-formats.c:185
msgid "Users online: %_$1"
msgstr "U¿ytkowników online: %_$1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:185
#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "PONG received from $1: $2"
msgstr "Otrzymany PONG od $1: $2"
#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "$1: $2"
msgstr "$1: $2"
#: src/ui-common/ui-formats.c:187
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgid "%WWALLOP%n $1: $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:188
msgid "Unknown mode character $1"
msgid "%WWALLOP * $1%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:189
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:190
msgid "Unknown mode character $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:191
msgid "You're not channel operator in $1"
msgstr "Nie jeste¶ operatorem kana³u na $1"
#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:192
#: src/ui-common/ui-formats.c:194
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"
#: src/ui-common/ui-formats.c:194
#: src/ui-common/ui-formats.c:196
msgid "Log file %W$1%n opened"
msgstr "Plik logu %W$1%n otwarty"
#: src/ui-common/ui-formats.c:195
#: src/ui-common/ui-formats.c:197
msgid "Couldn't open log file %W$1"
msgstr "Nie mozna otworzyæ plik logu %W$1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:196
#: src/ui-common/ui-formats.c:198
msgid "Log file %W$1%n not open"
msgstr "Plik logu %W$1%n nie otwarty"
#: src/ui-common/ui-formats.c:197
#: src/ui-common/ui-formats.c:199
msgid "Closed log file %W$1"
msgstr "Zamkniêcie pliku logu %W$1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:198
#: src/ui-common/ui-formats.c:200
msgid "%W$1%K:%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:199
#: src/ui-common/ui-formats.c:201
msgid " + %W$1%K:%n $2"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:152
#: src/ui-common/ui-formats.c:202
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:158
#: src/ui-common/ui-formats.c:204
msgid "Misc"
msgstr "Ró¿ne"
#: src/ui-common/ui-formats.c:204
#: src/ui-common/ui-formats.c:206
msgid "You must specify one of the following levels: $1"
msgstr "Nale¿y wybraæ jeden z nastêpuj±cych poziomów: $1"
#: src/ui-common/ui-formats.c:205
#: src/ui-common/ui-formats.c:207
msgid "Ignoring %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Ignorowanie %_$1%_ od %_$2%_"
#: src/ui-common/ui-formats.c:206
#: src/ui-common/ui-formats.c:208
msgid "Unignored %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Nieignorowanie %_$1%_ od %_$2%_"
#: src/ui-common/ui-formats.c:207
#: src/ui-common/ui-formats.c:209
msgid "%_$1%_ is not being ignored"
msgstr "%_$1%_ nie bêdzie ignorowany"
#: src/ui-common/ui-formats.c:208
#: src/ui-common/ui-formats.c:210
msgid "Flood detected from %_$1%_, autoignoring for %_$2%_ minutes"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:209
#: src/ui-common/ui-formats.c:211
msgid "Unignoring %_$1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:210
#: src/ui-common/ui-formats.c:212
msgid "%_Lastlog:"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:211
#: src/ui-common/ui-formats.c:213
msgid "%_End of lastlog"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:212
#: src/ui-common/ui-formats.c:214
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n has joined to $5"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:213
#: src/ui-common/ui-formats.c:215
msgid "%_$1%_ has left $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:214
#: src/ui-common/ui-formats.c:216
msgid "On $1: %_$2%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:215
#: src/ui-common/ui-formats.c:217
msgid "offline: $1"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:216
#: src/ui-common/ui-formats.c:218
msgid "No query with %_$1%_"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:217
#: src/ui-common/ui-formats.c:219
msgid "Error loading plugin %_$1%_: $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:218
#: src/ui-common/ui-formats.c:220
msgid "Plugin %_$1%_ is not irssi plugin"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie jest wtyczk± irssi"
#: src/ui-common/ui-formats.c:219
#: src/ui-common/ui-formats.c:221
msgid "Plugin %_$1%_ isn't compatible with this irssi version"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie pasuje do tej wersji irssi"
#: src/ui-common/ui-formats.c:220
#: src/ui-common/ui-formats.c:222
msgid "Plugin %_$1%_ is already loaded"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ jest ju¿ za³adowana"
#: src/ui-common/ui-formats.c:221
#: src/ui-common/ui-formats.c:223
msgid "Plugin %_$1%_ not loaded"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie jest za³adowana"
@ -764,6 +777,7 @@ msgstr "Kana
#. irc network
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:184 src/gui-gnome/dialog-connect.c:129
#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:126 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:181
msgid "IRC Network"
msgstr "Sieæ IRC"
@ -815,8 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Autojoin"
msgstr "Do³±cz automatycznie"
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:447 src/gui-gnome/setup-ircnets.c:140
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:191
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:447
msgid "IRC network"
msgstr "Sieæ IRC"
@ -1176,7 +1189,7 @@ msgid "Banlist exceptions"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:575 src/gui-gnome/dialog-modes.c:595
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:277 src/gui-gnome/setup-servers.c:500
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:410 src/gui-gnome/setup-servers.c:505
#: src/gui-gnome/setup-session.c:139
msgid "Remove"
msgstr "Usuñ"
@ -1401,7 +1414,7 @@ msgstr "Ok"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:68 src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:451
#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:68 src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:449
#: src/gui-gnome/setup-colors.c:195
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -1530,7 +1543,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:256 src/gui-gnome/setup-servers.c:549
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:256 src/gui-gnome/setup-servers.c:554
msgid "Real name"
msgstr ""
@ -1582,39 +1595,39 @@ msgstr ""
msgid "Away: %s"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:771
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:781
msgid "Nick completion"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:772
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:782
msgid "Check word replaces"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:774
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:784
msgid "Previous window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:775
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:785
msgid "Next window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:777
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:789
msgid "Command history"
msgstr "Historial poleceñ"
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:779
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:791
msgid "Previous page in window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:780
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:792
msgid "Next page in window"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:782
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:794
msgid "Insert special character"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:793
#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:805
msgid "Change window"
msgstr ""
@ -1830,7 +1843,7 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Away reason:"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:511 src/gui-gnome/gui-windows.c:711
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:511 src/gui-gnome/gui-windows.c:714
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
@ -1901,15 +1914,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:568 src/gui-gnome/gui-windows.c:586
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:571 src/gui-gnome/gui-windows.c:589
msgid "Close window"
msgstr "Zamknij okno"
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:574 src/gui-gnome/gui-windows.c:592
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:577 src/gui-gnome/gui-windows.c:595
msgid "Move window tab to left"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:580 src/gui-gnome/gui-windows.c:599
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:583 src/gui-gnome/gui-windows.c:602
msgid "Move window tab to right"
msgstr ""
@ -2276,21 +2289,43 @@ msgstr "D
msgid "Rawlog buffer length"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:193
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:186
msgid ""
"Change ircnet in server and channel lists also\n"
"WARNING: changing channel list can't be undone!"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:267 src/gui-gnome/setup-servers.c:492
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:199
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Zmieñ nazwê"
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:201
#, fuzzy
msgid "Realname"
msgstr "Zmieñ nazwê"
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:209
msgid "Max kicks per cmd"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:213
msgid "Max modes per cmd"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:217
msgid "Max msgs per cmd"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:400 src/gui-gnome/setup-servers.c:497
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:272 src/gui-gnome/setup-servers.c:496
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:405 src/gui-gnome/setup-servers.c:501
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:285
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:418
msgid "IRC networks"
msgstr "Sieci IRC"
@ -2513,15 +2548,24 @@ msgstr ""
msgid "CTCP VERSION reply"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:142
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:134
#, fuzzy
msgid "Awaylog file name"
msgstr "Nazwa pliku logów:"
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:137
msgid "Awaylog logging level"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:148
msgid "Knockout bans for"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:142
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:148
msgid "seconds (requires ops)"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:144
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:150
msgid "Automatically checking new Irssi versions..."
msgstr ""
@ -2533,7 +2577,7 @@ msgstr "t"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczysæ"
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:252 src/gui-gnome/setup-servers.c:472
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:252 src/gui-gnome/setup-servers.c:477
msgid "IRC Net"
msgstr "Sieæ IRC"
@ -2545,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Autoconnect at startup"
msgstr "Automatycznie ³±cz przy starcie"
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:360
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:361
msgid ""
"You have empty entries!\n"
"At least IRC Net, Server and Port\n"
@ -2553,40 +2597,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 'IRC servers' frame
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:457
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:462
msgid "IRC Servers"
msgstr "Serwery IRC"
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:472
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:477
msgid "AC"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:504
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:509
msgid "User information"
msgstr ""
#. skip motd
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:508
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:513
msgid "Skip MOTD"
msgstr "Pomiñ powitanie"
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:516
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:521
msgid "Seconds to wait before reconnecting (-1 = never)"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:526
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:531
msgid "Source host (empty=default)"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:541
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:546
msgid "Alternate nick"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:545
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:550
msgid "User name"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:558
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:563
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
@ -2663,3 +2707,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Query %s"
msgstr ""
#~ msgid "$1: $2"
#~ msgstr "$1: $2"