These functions now expect or return strings in UTF-8:
delete_folder_by_name (sneak in a const, too), bookmark_terminal_tabs,
open_bookmark_folder, and get_auto_save_bookmark_foldername_utf8 (new
function).
When setting the title or URL of a bookmark from SMJS user scripting,
use update_bookmark() instead of writing directly to struct bookmark.
It triggers the bookmark-update event and sets the bookmarks_dirty
flag.
SpiderMonkey uses UTF-16 and the strings in struct bookmark are in
UTF-8. Previously, the conversions behaved as if the strings had been
in ISO-8859-1.
SpiderMonkey also supports JS_SetCStringsAreUTF8(), which would make
the existing functions convert between UTF-16 and UTF-8, but that
effect is global so I dare not enable it yet. Besides, I don't know
if that function works in all the SpiderMonkey versions that ELinks
claims to work with.
This also makes the bookmark-update event carry strings in UTF-8.
The only current consumer of that event is bookmark_change_hook(),
which ignores the strings, so no changes are needed there.
When the file is being read, Expat provides the strings to ELinks in
UTF-8, so ELinks can put them in struct bookmark without conversions.
Make sure gettext returns any placeholder strings in UTF-8, too.
Replace '\r' with ' ' in bookmark titles and URLs.
When the file is being written, put encoding="UTF-8" in the XML
declaration, and then write out the strings from struct bookmark
without character set conversions. Do replace some characters
with entity references though, by calling add_html_to_string().
When ELinks is parsing an XML element in from an XBEL bookmark file,
it collects the attributes of the element to the current_node->attrs
list. Previously, struct attributes had room for one string only:
the last element of current_node->attrs was the name of the first
attribute, and it was preceded by the value of the first attribute,
the name of the second attribute, the value of the second attribute,
and so on. However, when get_attribute_value() was looking for a
given name, it compared the values as well. So, if you had for
example <bookmark id="href" href="http://elinks.cz/">, then
get_attribute_value("href") would incorrectly return "href".
To fix this confusion, store values in the new member
attributes.value, rather than in attributes.name.
Change test/imgmap2.html so it can be used for testing this too.
Debian Iceweasel 3.0.4 does not appear to support such external
client-side image maps. Well, that's one place where ELinks is
superior, I guess. There might be a security problem though if ELinks
were to let scripts of the referring page examine the links in the
image map.
When ELinks runs in an X11 terminal emulator (e.g. xterm), or in GNU
Screen, it tries to update the title of the window to match the title
of the current document. To do this, ELinks sends an "OSC 1 ; Pt BEL"
sequence to the terminal. Unfortunately, xterm expects the Pt string
to be in the ISO-8859-1 charset, making it impossible to display e.g.
Cyrillic characters. In xterm patch #210 (2006-03-12) however, there
is a menu item and a resource that can make xterm take the Pt string
in UTF-8 instead, allowing characters from all around the world.
The downside is that ELinks apparently cannot ask xterm whether the
setting is on or off; so add a terminal._template_.latin1_title option
to ELinks and let the user edit that instead.
Complete list of changes:
- Add the terminal._template_.latin1_title option. But do not add
that to the terminal options window because it's already rather
crowded there.
- In set_window_title(), take a new codepage argument. Use it to
decode the title into Unicode characters, and remove only actual
control characters. For example, CP437 has graphical characters in
the 0x80...0x9F range, so don't remove those, even though ISO-8859-1
has control characters in the same range. Likewise, don't
misinterpret single bytes of UTF-8 characters as control characters.
- In set_window_title(), do not truncate the title to the width of the
window. The font is likely to be different and proportional anyway.
But do truncate before 1024 bytes, an xterm limit.
- In struct itrm, add a title_codepage member to remember which
charset the master said it was going to use in the terminal window
title. Initialize title_codepage in handle_trm(), update it in
dispatch_special() if the master sends the new request
TERM_FN_TITLE_CODEPAGE, and use it in most set_window_title() calls;
but not in the one that sets $TERM as the title, because that string
was not received from the master and should consist of ASCII
characters only.
- In set_terminal_title(), convert the caller-provided title to
ISO-8859-1 or UTF-8 if appropriate, and report the codepage to the
slave with the new TERM_FN_TITLE_CODEPAGE request. The conversion
can run out of memory, so return a success/error flag, rather than
void. In display_window_title(), check this result and don't update
caches on error.
- Add a NEWS entry for all of this.
This simplifies the callers a little and may help implement
simultaneous support for different charsets on different terminals
of the same type (bug 1064).
look_for_link() used to return 0 both when it found the closing </MAP>
tag, and when it hit the end of the file. In the first case, it also
added *menu to the memory_list; in the second case, it did not. The
caller get_image_map() supposedly distinguished between these cases by
checking whether pos >= eof, and freed *menu separately if so.
However, if the </MAP> was at the very end of the HTML file, so that
not even a newline followed it, then look_for_link() left pos == eof
even though it had found the </MAP> and added *menu to the memory_list.
This made get_image_map() misinterpret the result and mem_free(*menu)
even though *menu had already been freed as part of the memory_list;
thus the crash.
To fix this, make look_for_link() return -1 instead of 0 if it hits
EOF without finding the </MAP>. Then make get_image_map() check the
return value instead of comparing pos to eof. And add a test case,
although not an automated one.
Alternatively, look_for_link() could have been changed to decrement
pos between finding the </MAP> and returning 0. Then, the pos >= eof
comparison in get_image_map() would have been false. That scheme
would however have been a bit more difficult to understand and
maintain, I think.
Reported by Paul B. Mahol.
(cherry picked from commit a2404407ce)
Before this patch, if you first moved the cursor to link X with
move-cursor-up and similar actions, and then clicked link Y with the
mouse, ELinks would activate link X, i.e. not the one you clicked.
This happened because the NAVIGATE_CURSOR_ROUTING mode was left
enabled and made ELinks ignore the doc_view->vs->current_link
member that ELinks had updated according to the click.
Make ELinks return the session to NAVIGATE_LINKWISE mode, so that
the update takes effect.
Reported by Paul B. Mahol.
(cherry picked from commit 4086418069)
In get_entity_string and point_intersect, do not initialise arrays with
static storage duration to zero; the C standard states that such objects
are automatically initialised to zero.
A style-sheet containing the string "url( )" with 1 or more characters of
whitespace in between the parentheses triggered an assertion failure in
scan_css_token.
scan_css_token would find the left parenthesis, find the right parenthesis,
and then scan forwards from the left parenthesis for a non-whitespace
character to find the start of the URL and backwards from the right
parenthesis to find the end of the URL. If there were whitespace and
nothing else, the start would be past the end, the routine would compute a
negative length for the URL, and then the routine would trigger an
assertion failure. Now the routine simply enforces a lower bound of length
0 for the URL.
Peter Collingbourne posted to elinks-dev on 3 November 2008:
>> ELinks is currently licensed under GPLv2 only. I hope we can
>> eventually change the licence to also allow later versions of
>> GPL and permit linking with OpenSSL. Do you allow such
>> relicensing for your patch?
>
> I agree to this.
According to COPYING, such permissions should be listed in AUTHORS.
This patch fixes an issue whereby a newline character appearing within
a hidden input field is incorrectly reinterpreted as a space character.
The patch handles almost all cases, and includes a test case.
15/18 tests pass, but the remainder currently fail due to the fact
that ELinks does not currently support textarea scripting.
c_strcasecmp and c_strncasecmp were taken from GNU coreutils 6.9,
which is copyrighted by the Free Software Foundation and licensed
under GNU GPL version 2 or later. It seems the programs in coreutils
do not normally read commands interactively. So, including coreutils
code in an interactive program such as ELinks could trigger GPLv2
section 2. c), which would require ELinks to display a copyright
notice and a warranty disclaimer each time it is started. Rewrite
those functions to remove the FSF-copyrighted code and make ELinks
not a work based on GNU coreutils.
Avoiding FSF code has the additional benefit that we won't have to ask
FSF for permission if we want to add a licence exception that allows
linking ELinks with OpenSSL. So it seems a good idea even if my
interpretation of GPLv2 2. c) is overly strict. I haven't checked
though whether there are other FSF-copyrighted portions in ELinks.
src/config/kbdbind.c (parse_keystroke): If the user types "Ctrl-i",
it should mean "Ctrl-I" rather than "Ctrl-İ", because the Ctrl-
combinations are only well known for ASCII characters. This does not
matter in practice though, because src/terminal/kbd.c converts 0x09
to (KBD_MOD_NONE, KBD_TAB) and not to (KBD_MOD_CTRL, 'I').
src/osdep/beos/beos.c (get_system_env): Changing the locale does not
affect the TERM environment variable, I think, so it should not affect
the interpretation either.
Add #include directives to fix these errors:
[CC] src/intl/gettext/l10nflist.o
cc1: warnings being treated as errors
.../src/intl/gettext/l10nflist.c: In function ‘_nl_normalize_codeset’:
.../src/intl/gettext/l10nflist.c:352: error: implicit declaration of function ‘c_tolower’
[CC] src/dom/css/scanner.o
cc1: warnings being treated as errors
In file included from .../src/dom/scanner.h:4,
from .../src/dom/css/scanner.h:4,
from .../src/dom/css/scanner.c:12:
.../src/dom/string.h: In function ‘dom_string_casecmp’:
.../src/dom/string.h:34: error: implicit declaration of function ‘c_strncasecmp’