mirror of
https://github.com/rkd77/elinks.git
synced 2024-11-04 08:17:17 -05:00
Hungarian translation updated.
This commit is contained in:
parent
d672ecf8f7
commit
dea63f3103
16
po/hu.po
16
po/hu.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-01 20:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 22:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -331,6 +331,11 @@ msgid ""
|
||||
"kept across ELinks sessions. If disabled all folders will\n"
|
||||
"appear unexpanded next time ELinks is run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyvjelzők mentésekor azt az állapotot is tárolja el, hogy\n"
|
||||
"a könyvjelzőkben lévő mappák nyitott vagy összezárt állapotúak\n"
|
||||
"voltak, ezzel megmarad a könyvjelző ablak kinézete. Ha ez az\n"
|
||||
"opció ki van kapcsolva, az összes mappa be lesz zárva az ELinks\n"
|
||||
"következő indításakor."
|
||||
|
||||
#: src/bookmarks/bookmarks.c:74
|
||||
msgid "Periodic snapshotting"
|
||||
@ -708,6 +713,9 @@ msgid ""
|
||||
"The ID maps to information that will be used when creating the\n"
|
||||
"new instance. You don't want to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ELinks új ablakban való megnyitásához használható. A megadott\n"
|
||||
"ID-vel rendelkező példány adatait használja fel az új példány létrehozásához.\n"
|
||||
"Ritkán használt opció."
|
||||
|
||||
#: src/config/cmdline.c:642
|
||||
msgid "Name of directory with configuration file"
|
||||
@ -1733,7 +1741,7 @@ msgstr "A linkek sorsz
|
||||
|
||||
#: src/config/kbdbind.c:542
|
||||
msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az üres sorok összevonásának váltogatása"
|
||||
|
||||
#: src/config/kbdbind.c:543
|
||||
msgid "Toggle wrapping of text"
|
||||
@ -2455,6 +2463,10 @@ msgid ""
|
||||
"in which links should receive focus when using the keyboard\n"
|
||||
"to navigating the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navigáció a tabindex által megadott sorrend szerint.\n"
|
||||
"A HTML elemek TABINDEX attribútuma meghatározza hogy\n"
|
||||
"a billentyűzettel történő navigáció során melyik elem milyen\n"
|
||||
"sorrendben következzen egymás után."
|
||||
|
||||
#: src/config/options.inc:322
|
||||
msgid "Number keys select links"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user