1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-06-12 23:10:51 +00:00

ELinks 0.12pre5

This commit is contained in:
Kalle Olavi Niemitalo 2009-07-07 15:10:59 +03:00 committed by Kalle Olavi Niemitalo
parent 7297021842
commit d522efa5be
35 changed files with 2338 additions and 2121 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ AC_CONFIG_SRCDIR([src/main/main.c])
AC_CONFIG_AUX_DIR(config)
PACKAGE=elinks
VERSION=0.12pre4.GIT
VERSION=0.12pre5
AC_SUBST(PACKAGE)
AC_SUBST(VERSION)
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Package version])

View File

@ -1,11 +1,11 @@
.\" Title: elinks
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 05/31/2009
.\" Date: 07/07/2009
.\" Manual: The Elinks text-browser
.\" Source: ELinks 0.12pre4
.\" Source: ELinks 0.12pre5
.\"
.TH "ELINKS" "1" "05/31/2009" "ELinks 0\&.12pre4" "The Elinks text\-browser"
.TH "ELINKS" "1" "07/07/2009" "ELinks 0\&.12pre5" "The Elinks text\-browser"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
@ -270,7 +270,7 @@ Print
ELinks
version information and exit\&.
.RE
Generated using output from ELinks version 0\&.12pre4\&.
Generated using output from ELinks version 0\&.12pre5\&.
.sp
.SH "ENVIRONMENT VARIABLES"
.PP

View File

@ -1,11 +1,11 @@
.\" Title: elinks.conf
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 05/31/2009
.\" Date: 07/07/2009
.\" Manual: ELinks configuration file
.\" Source: ELinks 0.12pre4
.\" Source: ELinks 0.12pre5
.\"
.TH "ELINKS\&.CONF" "5" "05/31/2009" "ELinks 0\&.12pre4" "ELinks configuration file"
.TH "ELINKS\&.CONF" "5" "07/07/2009" "ELinks 0\&.12pre5" "ELinks configuration file"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
@ -49,7 +49,7 @@ set protocol\&.user\&.mailto\&.unix = "mutt %h \-s \e"%s\e""
.fi
.RE
.SH "OPTIONS"
Generated using output from ELinks version 0\&.12pre4\&.
Generated using output from ELinks version 0\&.12pre5\&.
.sp
.SS "bookmarks (Bookmarks)"
Bookmark options\&.
@ -1408,7 +1408,7 @@ Request localised versions of documents from web\-servers (using the Accept\-Lan
ELinks\' user\-interface (this also affects navigator\&.language ECMAScript value available to scripts)\&. Note that some see this as a potential security risk because it tells web\-masters and the FBI sniffers about your language preference\&.
.RE
.PP
protocol\&.http\&.compression \fB[0|1]\fR (default: 1)
protocol\&.http\&.compression \fB[0|1]\fR (default: 0)
.RS 4
If enabled, the capability to receive compressed content (gzip and/or bzip2) is announced to the server, which usually sends the reply compressed, thus saving some bandwidth at slight CPU expense\&.
.sp

View File

@ -1,11 +1,11 @@
.\" Title: elinkskeys
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 05/31/2009
.\" Date: 07/07/2009
.\" Manual: ELinks keybindings
.\" Source: ELinks 0.12pre4
.\" Source: ELinks 0.12pre5
.\"
.TH "ELINKSKEYS" "5" "05/31/2009" "ELinks 0\&.12pre4" "ELinks keybindings"
.TH "ELINKSKEYS" "5" "07/07/2009" "ELinks 0\&.12pre5" "ELinks keybindings"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)

143
po/af.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-07 15:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Friedel Wolff <fwolff@translate.org.za>\n"
"Language-Team: <translate-discuss-af@translate.sourceforge.net>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Druk spasie om hierdie gids te laat oopvou."
#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115
#: src/protocol/protocol.c:246 src/scripting/lua/core.c:399
#: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1704
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1710
msgid "~OK"
msgstr "Regs~o"
@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "~Ja"
msgid "~No"
msgstr "~Nee"
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1106
#: src/viewer/text/search.c:1114 src/viewer/text/search.c:1130
#: src/viewer/text/search.c:1723
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1112
#: src/viewer/text/search.c:1120 src/viewer/text/search.c:1136
#: src/viewer/text/search.c:1729
msgid "Search"
msgstr "Soek"
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1107
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1113
#, c-format
msgid "Search string '%s' not found"
msgstr "Soekstring '%s' nie gevind nie"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Leë string word nie toegelaat nie"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:814
#: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481
#: src/session/download.c:633 src/session/download.c:1245
#: src/viewer/text/search.c:1705
#: src/viewer/text/search.c:1711
msgid "~Cancel"
msgstr "~Kanseleer"
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:351
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:360
msgid "ECMAScript"
msgstr "ECMAScript"
@ -5274,11 +5274,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether to disallow scripts to open new windows or tabs."
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:265
#: src/ecmascript/ecmascript.c:274
msgid "JavaScript Emergency"
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:267
#: src/ecmascript/ecmascript.c:276
#, c-format
msgid ""
"A script embedded in the current document was running\n"
@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "JavaScript Error"
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:321
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:334
msgid "SpiderMonkey"
msgstr ""
@ -7024,7 +7024,7 @@ msgid "FTP specific options."
msgstr "FTP-spesifieke keuses."
#: src/protocol/ftp/ftp.c:60 src/protocol/http/http.c:128
#: src/protocol/http/http.c:235
#: src/protocol/http/http.c:242
msgid "Proxy configuration"
msgstr "Instaanbedieneropstelling"
@ -7033,7 +7033,7 @@ msgid "FTP proxy configuration."
msgstr "FTP-instaanbedieneropstelling."
#: src/protocol/ftp/ftp.c:64 src/protocol/http/http.c:132
#: src/protocol/http/http.c:239
#: src/protocol/http/http.c:246
msgid "Host and port-number"
msgstr "Rekenaar en poort"
@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr ""
" veel dieper probleem met die webbedienersagteware.\n"
#. name:
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:250
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:257
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
@ -7232,13 +7232,20 @@ msgid ""
"tells web-masters and the FBI sniffers about your language preference."
msgstr ""
#. After the compression support has been tested enough,
#. * we might wrap this option in #if CFG_DEBUG.
#: src/protocol/http/http.c:187
#. http://www.eweek.com/c/a/Desktops-and-Notebooks/Intel-Psion-End-Dispute-Concerning-Netbook-Trademark-288875/
#. * responds with "Transfer-Encoding: chunked" and
#. * "Content-Encoding: gzip" but does not compress the first chunk
#. * and the last chunk, causing ELinks to display garbage.
#. * (If User-Agent includes "Gecko" (case sensitive), then
#. * that server correctly compresses the whole stream.)
#. * ELinks should instead report the decompression error (bug 1017)
#. * or perhaps even blacklist the server for compression and retry.
#. * Until that has been implemented, disable compression by default.
#: src/protocol/http/http.c:194
msgid "Enable on-the-fly compression"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:189
#: src/protocol/http/http.c:196
msgid ""
"If enabled, the capability to receive compressed content (gzip and/or bzip2) "
"is announced to the server, which usually sends the reply compressed, thus "
@ -7252,11 +7259,11 @@ msgid ""
"effect. To check the supported features, see Help -> About."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:202
#: src/protocol/http/http.c:209
msgid "Activate HTTP TRACE debugging"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:204
#: src/protocol/http/http.c:211
msgid ""
"If active, all HTTP requests are sent with TRACE as their method rather than "
"GET or POST. This is useful for debugging of both ELinks and various server-"
@ -7266,11 +7273,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. OSNews.com is supposed to be relying on the textmode token, at least.
#: src/protocol/http/http.c:212
#: src/protocol/http/http.c:219
msgid "User-agent identification"
msgstr "Identifiseer gebruikeragent"
#: src/protocol/http/http.c:214
#: src/protocol/http/http.c:221
msgid ""
"Change the User Agent ID. That means identification string, which is sent to "
"HTTP server when a document is requested. The 'textmode' token in the first "
@ -7286,19 +7293,19 @@ msgid ""
"%b in the string means number of bars displayed by ELinks."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:231
#: src/protocol/http/http.c:238
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: src/protocol/http/http.c:233
#: src/protocol/http/http.c:240
msgid "HTTPS-specific options."
msgstr "HTTPS-spesifieke keuses."
#: src/protocol/http/http.c:237
#: src/protocol/http/http.c:244
msgid "HTTPS proxy configuration."
msgstr "HTTPS-instaanbediener."
#: src/protocol/http/http.c:241
#: src/protocol/http/http.c:248
msgid ""
"Host and port-number (host:port) of the HTTPS CONNECT proxy, or blank. If "
"it's blank, HTTPS_PROXY environment variable is checked as well."
@ -7846,17 +7853,17 @@ msgstr "Kan nie die lêer skryf nie"
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
#: src/viewer/dump/dump.c:87
#: src/viewer/dump/dump.c:401
#, c-format
msgid "Can't write to stdout: %s"
msgstr "Kan nie skryf na stdout nie: %s"
#: src/viewer/dump/dump.c:90
#: src/viewer/dump/dump.c:404
#, c-format
msgid "Can't write to stdout."
msgstr "Kan nie skryf na stdout nie."
#: src/viewer/dump/dump.c:286
#: src/viewer/dump/dump.c:542
#, c-format
msgid "URL protocol not supported (%s)."
msgstr "URL-protokol nie ondersteun nie (%s)."
@ -7956,114 +7963,114 @@ msgid "Submit button"
msgstr "Indien-knoppie"
#. accelerator_context(link_menu.map)
#: src/viewer/text/link.c:1280
#: src/viewer/text/link.c:1288
msgid "Display ~usemap"
msgstr ""
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1285
#: src/viewer/text/link.c:1293
msgid "~Follow link"
msgstr "~Volg skakel"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1287
#: src/viewer/text/link.c:1295
msgid "Follow link and r~eload"
msgstr "Volg skakel en ~herlaai"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1291
#: src/viewer/text/link.c:1299
msgid "Open in new ~window"
msgstr "Open in nuwe ~venster"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1293
#: src/viewer/text/link.c:1301
msgid "Open in new ~tab"
msgstr "Open in nuwe ~oortjie"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1295
#: src/viewer/text/link.c:1303
msgid "Open in new tab in ~background"
msgstr "Open in nuwe ~agtergrondoortjie"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1300
#: src/viewer/text/link.c:1308
msgid "~Download link"
msgstr "~Laai skakel af"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1303
#: src/viewer/text/link.c:1311
msgid "~Add link to bookmarks"
msgstr "Voeg skakel by ~boekmerke"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1307
#: src/viewer/text/link.c:1315
msgid "Pass link URI to e~xternal command"
msgstr "Stuur skakel-URI aan ~eksterne opdrag"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.reset, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1318 src/viewer/text/link.c:1358
#: src/viewer/text/link.c:1326 src/viewer/text/link.c:1366
msgid "~Reset form"
msgstr "~Herstel vorm"
#. accelerator_context(link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1333
#: src/viewer/text/link.c:1341
msgid "Open in ~external editor"
msgstr "Open in eksterne ~redigeerder"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1341
#: src/viewer/text/link.c:1349
msgid "~Submit form"
msgstr "~Dien vorm in"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1342
#: src/viewer/text/link.c:1350
msgid "Submit form and rel~oad"
msgstr "Dien vorm in en herl~aai"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1346
#: src/viewer/text/link.c:1354
msgid "Submit form and open in new ~window"
msgstr "Dien vorm in en maak in nuwe ~venster oop"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1348
#: src/viewer/text/link.c:1356
msgid "Submit form and open in new ~tab"
msgstr "Dien vorm in en maak in nuwe ~oorjtie oop"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1351
#: src/viewer/text/link.c:1359
msgid "Submit form and open in new tab in ~background"
msgstr "Dien vorm in en maak in nuwe ~agtergrondoortjie oop"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1356
#: src/viewer/text/link.c:1364
msgid "Submit form and ~download"
msgstr "Dien vorm in en laai af"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.reset, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1363
#: src/viewer/text/link.c:1371
msgid "Form f~ields"
msgstr "~Vormvelde"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.map, link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1370
#: src/viewer/text/link.c:1378
msgid "V~iew image"
msgstr "~Bekyk prent"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.map, link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1372
#: src/viewer/text/link.c:1380
msgid "Download ima~ge"
msgstr "Laai prent ~af"
#: src/viewer/text/link.c:1381
#: src/viewer/text/link.c:1389
msgid "No link selected"
msgstr "Geen skakel gekies nie"
#: src/viewer/text/link.c:1451
#: src/viewer/text/link.c:1459
msgid "Image"
msgstr "Prent"
#: src/viewer/text/link.c:1456
#: src/viewer/text/link.c:1464
msgid "Usemap"
msgstr ""
@ -8072,72 +8079,72 @@ msgstr ""
msgid "Marks"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1099
#: src/viewer/text/search.c:1105
msgid "Search hit top, continuing at bottom."
msgstr "Soektog het bokant bereik, gaan nou onder aan."
#: src/viewer/text/search.c:1100
#: src/viewer/text/search.c:1106
msgid "Search hit bottom, continuing at top."
msgstr "Soektog het onderkant bereik, gaan nou bo aan."
#: src/viewer/text/search.c:1103
#: src/viewer/text/search.c:1109
msgid "No previous search"
msgstr "Geen vorige soektog nie"
#: src/viewer/text/search.c:1115
#: src/viewer/text/search.c:1121
#, c-format
msgid "Could not compile regular expression '%s'"
msgstr "Kon nie reguliere uitdrukking '%s' saamstel nie"
#: src/viewer/text/search.c:1159
#: src/viewer/text/search.c:1165
#, c-format
msgid "No further matches for '%s'."
msgstr "'%s' tref nêrens verder nie."
#: src/viewer/text/search.c:1161
#: src/viewer/text/search.c:1167
#, c-format
msgid "Could not find a link with the text '%s'."
msgstr "Kon nie 'n skakel met die teks '%s' vind nie."
#: src/viewer/text/search.c:1163 src/viewer/text/search.c:1576
#: src/viewer/text/search.c:1169 src/viewer/text/search.c:1582
msgid "Typeahead"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1578
#: src/viewer/text/search.c:1584
#, c-format
msgid "No links in current document"
msgstr "Geen skakels in die huidige dokument nie"
#: src/viewer/text/search.c:1661
#: src/viewer/text/search.c:1667
msgid "Search for text"
msgstr "Soek vir teks"
#: src/viewer/text/search.c:1697
#: src/viewer/text/search.c:1703
msgid "Normal search"
msgstr "Normale soektog"
#: src/viewer/text/search.c:1698
#: src/viewer/text/search.c:1704
msgid "Regexp search"
msgstr "Soektog met reguliere uitdrukking"
#: src/viewer/text/search.c:1699
#: src/viewer/text/search.c:1705
msgid "Extended regexp search"
msgstr "Soektog met uitgebreide reguliere uitdrukking"
#: src/viewer/text/search.c:1701
#: src/viewer/text/search.c:1707
msgid "Case sensitive"
msgstr "Kassensitief"
#: src/viewer/text/search.c:1702
#: src/viewer/text/search.c:1708
msgid "Case insensitive"
msgstr "Nie kassensitief nie"
#: src/viewer/text/search.c:1726
#: src/viewer/text/search.c:1732
msgid "Search backward"
msgstr "Soek agteruit"
#. name:
#: src/viewer/text/search.c:1765
#: src/viewer/text/search.c:1771
msgid "Search History"
msgstr "Deursoek geskiedenis"

143
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-07 15:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Yevgeny Gromov <yevgeny@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115
#: src/protocol/protocol.c:246 src/scripting/lua/core.c:399
#: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1704
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1710
#, fuzzy
msgid "~OK"
msgstr "ïë"
@ -140,13 +140,13 @@ msgstr "
msgid "~No"
msgstr "îÅ"
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1106
#: src/viewer/text/search.c:1114 src/viewer/text/search.c:1130
#: src/viewer/text/search.c:1723
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1112
#: src/viewer/text/search.c:1120 src/viewer/text/search.c:1136
#: src/viewer/text/search.c:1729
msgid "Search"
msgstr "ðÏÛÕË"
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1107
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Search string '%s' not found"
msgstr "ûÕËÁÅÍÙ ÒÁÄÏË ÎÅ ÚÎÁÊÄÚÅÎÙ"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:814
#: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481
#: src/session/download.c:633 src/session/download.c:1245
#: src/viewer/text/search.c:1705
#: src/viewer/text/search.c:1711
#, fuzzy
msgid "~Cancel"
msgstr "áÄÍÅÎÁ"
@ -5458,7 +5458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:351
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:360
#, fuzzy
msgid "ECMAScript"
msgstr "áЦÓÁÎÎÅ"
@ -5507,11 +5507,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether to disallow scripts to open new windows or tabs."
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:265
#: src/ecmascript/ecmascript.c:274
msgid "JavaScript Emergency"
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:267
#: src/ecmascript/ecmascript.c:276
#, c-format
msgid ""
"A script embedded in the current document was running\n"
@ -5539,7 +5539,7 @@ msgid "JavaScript Error"
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:321
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:334
msgid "SpiderMonkey"
msgstr ""
@ -7337,7 +7337,7 @@ msgid "FTP specific options."
msgstr ""
#: src/protocol/ftp/ftp.c:60 src/protocol/http/http.c:128
#: src/protocol/http/http.c:235
#: src/protocol/http/http.c:242
msgid "Proxy configuration"
msgstr ""
@ -7346,7 +7346,7 @@ msgid "FTP proxy configuration."
msgstr ""
#: src/protocol/ftp/ftp.c:64 src/protocol/http/http.c:132
#: src/protocol/http/http.c:239
#: src/protocol/http/http.c:246
#, fuzzy
msgid "Host and port-number"
msgstr "îÑÐÒÁצÌØÎ٠̦Ë"
@ -7404,7 +7404,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name:
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:250
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:257
msgid "HTTP"
msgstr ""
@ -7543,13 +7543,20 @@ msgid ""
"tells web-masters and the FBI sniffers about your language preference."
msgstr ""
#. After the compression support has been tested enough,
#. * we might wrap this option in #if CFG_DEBUG.
#: src/protocol/http/http.c:187
#. http://www.eweek.com/c/a/Desktops-and-Notebooks/Intel-Psion-End-Dispute-Concerning-Netbook-Trademark-288875/
#. * responds with "Transfer-Encoding: chunked" and
#. * "Content-Encoding: gzip" but does not compress the first chunk
#. * and the last chunk, causing ELinks to display garbage.
#. * (If User-Agent includes "Gecko" (case sensitive), then
#. * that server correctly compresses the whole stream.)
#. * ELinks should instead report the decompression error (bug 1017)
#. * or perhaps even blacklist the server for compression and retry.
#. * Until that has been implemented, disable compression by default.
#: src/protocol/http/http.c:194
msgid "Enable on-the-fly compression"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:189
#: src/protocol/http/http.c:196
msgid ""
"If enabled, the capability to receive compressed content (gzip and/or bzip2) "
"is announced to the server, which usually sends the reply compressed, thus "
@ -7563,11 +7570,11 @@ msgid ""
"effect. To check the supported features, see Help -> About."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:202
#: src/protocol/http/http.c:209
msgid "Activate HTTP TRACE debugging"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:204
#: src/protocol/http/http.c:211
msgid ""
"If active, all HTTP requests are sent with TRACE as their method rather than "
"GET or POST. This is useful for debugging of both ELinks and various server-"
@ -7577,11 +7584,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. OSNews.com is supposed to be relying on the textmode token, at least.
#: src/protocol/http/http.c:212
#: src/protocol/http/http.c:219
msgid "User-agent identification"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:214
#: src/protocol/http/http.c:221
msgid ""
"Change the User Agent ID. That means identification string, which is sent to "
"HTTP server when a document is requested. The 'textmode' token in the first "
@ -7597,20 +7604,20 @@ msgid ""
"%b in the string means number of bars displayed by ELinks."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:231
#: src/protocol/http/http.c:238
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:233
#: src/protocol/http/http.c:240
#, fuzzy
msgid "HTTPS-specific options."
msgstr "îÅ ®ËÁÚÁÎÁ ÐÒÁÇÒÁÍÁ ÄÌÑ"
#: src/protocol/http/http.c:237
#: src/protocol/http/http.c:244
msgid "HTTPS proxy configuration."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:241
#: src/protocol/http/http.c:248
msgid ""
"Host and port-number (host:port) of the HTTPS CONNECT proxy, or blank. If "
"it's blank, HTTPS_PROXY environment variable is checked as well."
@ -8154,17 +8161,17 @@ msgstr "
msgid "Secure file saving error"
msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÆÁÊÌÁ ÎÁ FTP"
#: src/viewer/dump/dump.c:87
#: src/viewer/dump/dump.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write to stdout: %s"
msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ ® ÓÏËÅÔ"
#: src/viewer/dump/dump.c:90
#: src/viewer/dump/dump.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write to stdout."
msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ ® ÓÏËÅÔ"
#: src/viewer/dump/dump.c:286
#: src/viewer/dump/dump.c:542
#, c-format
msgid "URL protocol not supported (%s)."
msgstr ""
@ -8269,119 +8276,119 @@ msgid "Submit button"
msgstr "ðÅÒÁÄÁÞÁ ÆÏÒÍÙ ÐÁ ÁÄÒÁÓÕ"
#. accelerator_context(link_menu.map)
#: src/viewer/text/link.c:1280
#: src/viewer/text/link.c:1288
msgid "Display ~usemap"
msgstr "ðÁËÁÚÁÃØ ËÁÒÔÕ"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1285
#: src/viewer/text/link.c:1293
msgid "~Follow link"
msgstr "îÁ˦ÒÁ×ÁÃÃÁ ÐÁ ÓÐÁÓÙÌÃÙ"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1287
#: src/viewer/text/link.c:1295
msgid "Follow link and r~eload"
msgstr "îÁ˦ÒÁ×ÁÃÃÁ ÐÁ ÓÐÁÓÙÌÃÙ ¦ ÐÅÒÁÚÁÇÒÕÚ¦ÃØ"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1291
#: src/viewer/text/link.c:1299
msgid "Open in new ~window"
msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1293
#: src/viewer/text/link.c:1301
#, fuzzy
msgid "Open in new ~tab"
msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1295
#: src/viewer/text/link.c:1303
#, fuzzy
msgid "Open in new tab in ~background"
msgstr "õ ÆÏÎÅ"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1300
#: src/viewer/text/link.c:1308
msgid "~Download link"
msgstr "óËÁÞÁÃØ ÐÁ ÓÐÁÓÙÌÃÙ"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1303
#: src/viewer/text/link.c:1311
msgid "~Add link to bookmarks"
msgstr "äÁÄÁÃØ ÓÐÁÓÙÌËÕ ® ÚÁËÌÁÄ˦"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1307
#: src/viewer/text/link.c:1315
msgid "Pass link URI to e~xternal command"
msgstr ""
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.reset, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1318 src/viewer/text/link.c:1358
#: src/viewer/text/link.c:1326 src/viewer/text/link.c:1366
msgid "~Reset form"
msgstr "áÞÙÓÔËÁ ÆÏÒÍÙ"
#. accelerator_context(link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1333
#: src/viewer/text/link.c:1341
msgid "Open in ~external editor"
msgstr ""
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1341
#: src/viewer/text/link.c:1349
msgid "~Submit form"
msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1342
#: src/viewer/text/link.c:1350
msgid "Submit form and rel~oad"
msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ ¦ ÐÅÒÁÚÁÇÒÕÚ¦ÃØ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1346
#: src/viewer/text/link.c:1354
msgid "Submit form and open in new ~window"
msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ ¦ ÁÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1348
#: src/viewer/text/link.c:1356
#, fuzzy
msgid "Submit form and open in new ~tab"
msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ ¦ ÁÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1351
#: src/viewer/text/link.c:1359
#, fuzzy
msgid "Submit form and open in new tab in ~background"
msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ ¦ ÁÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1356
#: src/viewer/text/link.c:1364
msgid "Submit form and ~download"
msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ ¦ ÓËÁÞÁÃØ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.reset, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1363
#: src/viewer/text/link.c:1371
#, fuzzy
msgid "Form f~ields"
msgstr "ðÏÌÅ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.map, link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1370
#: src/viewer/text/link.c:1378
msgid "V~iew image"
msgstr "ðÒÁÇÌÑÄÚÅÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.map, link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1372
#: src/viewer/text/link.c:1380
msgid "Download ima~ge"
msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ"
#: src/viewer/text/link.c:1381
#: src/viewer/text/link.c:1389
msgid "No link selected"
msgstr "îÑÍÁ ×ÙÂÒÁÎÙÈ ÓÐÁÓÙÌÁË"
#: src/viewer/text/link.c:1451
#: src/viewer/text/link.c:1459
msgid "Image"
msgstr "íÁÌÀÎÁË"
#: src/viewer/text/link.c:1456
#: src/viewer/text/link.c:1464
msgid "Usemap"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÓÐÁÓÙÌÁË"
@ -8390,74 +8397,74 @@ msgstr "
msgid "Marks"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1099
#: src/viewer/text/search.c:1105
msgid "Search hit top, continuing at bottom."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1100
#: src/viewer/text/search.c:1106
msgid "Search hit bottom, continuing at top."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1103
#: src/viewer/text/search.c:1109
msgid "No previous search"
msgstr "òÁÎÅÊ ÐÏÛÕËÕ ÎÅ ÂÙÌÏ"
#: src/viewer/text/search.c:1115
#: src/viewer/text/search.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not compile regular expression '%s'"
msgstr "õ×ÑÄÚ¦ÃÅ ×ÙÒÁÚ"
#: src/viewer/text/search.c:1159
#: src/viewer/text/search.c:1165
#, c-format
msgid "No further matches for '%s'."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1161
#: src/viewer/text/search.c:1167
#, c-format
msgid "Could not find a link with the text '%s'."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1163 src/viewer/text/search.c:1576
#: src/viewer/text/search.c:1169 src/viewer/text/search.c:1582
#, fuzzy
msgid "Typeahead"
msgstr "ôÙÐ"
#: src/viewer/text/search.c:1578
#: src/viewer/text/search.c:1584
#, c-format
msgid "No links in current document"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1661
#: src/viewer/text/search.c:1667
msgid "Search for text"
msgstr "ðÏÛÕË ÔÜËÓÔÁ"
#: src/viewer/text/search.c:1697
#: src/viewer/text/search.c:1703
#, fuzzy
msgid "Normal search"
msgstr "òÁÎÅÊ ÐÏÛÕËÕ ÎÅ ÂÙÌÏ"
#: src/viewer/text/search.c:1698
#: src/viewer/text/search.c:1704
msgid "Regexp search"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1699
#: src/viewer/text/search.c:1705
msgid "Extended regexp search"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1701
#: src/viewer/text/search.c:1707
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1702
#: src/viewer/text/search.c:1708
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1726
#: src/viewer/text/search.c:1732
msgid "Search backward"
msgstr "ú×ÁÒÏÔÎÙ ÐÏÛÕË"
#. name:
#: src/viewer/text/search.c:1765
#: src/viewer/text/search.c:1771
#, fuzzy
msgid "Search History"
msgstr "ûÕËÁÃØ Õ Ç¦ÓÔÏÒÙ¦"

143
po/bg.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-07 15:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <mitaka_ddd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg-team@bash.info>\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115
#: src/protocol/protocol.c:246 src/scripting/lua/core.c:399
#: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1704
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1710
#, fuzzy
msgid "~OK"
msgstr "ÎÊ"
@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "
msgid "~No"
msgstr "Íå"
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1106
#: src/viewer/text/search.c:1114 src/viewer/text/search.c:1130
#: src/viewer/text/search.c:1723
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1112
#: src/viewer/text/search.c:1120 src/viewer/text/search.c:1136
#: src/viewer/text/search.c:1729
msgid "Search"
msgstr "Òúðñåíå"
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1107
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Search string '%s' not found"
msgstr "Òúðñåíèÿò ñèìâîëåí íèç '%s' íå å îòêðèò"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:814
#: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481
#: src/session/download.c:633 src/session/download.c:1245
#: src/viewer/text/search.c:1705
#: src/viewer/text/search.c:1711
#, fuzzy
msgid "~Cancel"
msgstr "Îòêàç"
@ -5514,7 +5514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:351
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:360
#, fuzzy
msgid "ECMAScript"
msgstr "Îïèñàíèå"
@ -5563,11 +5563,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether to disallow scripts to open new windows or tabs."
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:265
#: src/ecmascript/ecmascript.c:274
msgid "JavaScript Emergency"
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:267
#: src/ecmascript/ecmascript.c:276
#, c-format
msgid ""
"A script embedded in the current document was running\n"
@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "JavaScript Error"
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:321
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:334
msgid "SpiderMonkey"
msgstr ""
@ -7409,7 +7409,7 @@ msgid "FTP specific options."
msgstr ""
#: src/protocol/ftp/ftp.c:60 src/protocol/http/http.c:128
#: src/protocol/http/http.c:235
#: src/protocol/http/http.c:242
msgid "Proxy configuration"
msgstr ""
@ -7418,7 +7418,7 @@ msgid "FTP proxy configuration."
msgstr ""
#: src/protocol/ftp/ftp.c:64 src/protocol/http/http.c:132
#: src/protocol/http/http.c:239
#: src/protocol/http/http.c:246
#, fuzzy
msgid "Host and port-number"
msgstr "Íåâàëèäíî ÷èñëî"
@ -7476,7 +7476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name:
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:250
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:257
msgid "HTTP"
msgstr ""
@ -7614,13 +7614,20 @@ msgid ""
"tells web-masters and the FBI sniffers about your language preference."
msgstr ""
#. After the compression support has been tested enough,
#. * we might wrap this option in #if CFG_DEBUG.
#: src/protocol/http/http.c:187
#. http://www.eweek.com/c/a/Desktops-and-Notebooks/Intel-Psion-End-Dispute-Concerning-Netbook-Trademark-288875/
#. * responds with "Transfer-Encoding: chunked" and
#. * "Content-Encoding: gzip" but does not compress the first chunk
#. * and the last chunk, causing ELinks to display garbage.
#. * (If User-Agent includes "Gecko" (case sensitive), then
#. * that server correctly compresses the whole stream.)
#. * ELinks should instead report the decompression error (bug 1017)
#. * or perhaps even blacklist the server for compression and retry.
#. * Until that has been implemented, disable compression by default.
#: src/protocol/http/http.c:194
msgid "Enable on-the-fly compression"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:189
#: src/protocol/http/http.c:196
msgid ""
"If enabled, the capability to receive compressed content (gzip and/or bzip2) "
"is announced to the server, which usually sends the reply compressed, thus "
@ -7634,11 +7641,11 @@ msgid ""
"effect. To check the supported features, see Help -> About."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:202
#: src/protocol/http/http.c:209
msgid "Activate HTTP TRACE debugging"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:204
#: src/protocol/http/http.c:211
msgid ""
"If active, all HTTP requests are sent with TRACE as their method rather than "
"GET or POST. This is useful for debugging of both ELinks and various server-"
@ -7648,11 +7655,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. OSNews.com is supposed to be relying on the textmode token, at least.
#: src/protocol/http/http.c:212
#: src/protocol/http/http.c:219
msgid "User-agent identification"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:214
#: src/protocol/http/http.c:221
msgid ""
"Change the User Agent ID. That means identification string, which is sent to "
"HTTP server when a document is requested. The 'textmode' token in the first "
@ -7668,20 +7675,20 @@ msgid ""
"%b in the string means number of bars displayed by ELinks."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:231
#: src/protocol/http/http.c:238
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:233
#: src/protocol/http/http.c:240
#, fuzzy
msgid "HTTPS-specific options."
msgstr "Íå å ïîñî÷åíà ïðîãðàìà çà"
#: src/protocol/http/http.c:237
#: src/protocol/http/http.c:244
msgid "HTTPS proxy configuration."
msgstr ""
#: src/protocol/http/http.c:241
#: src/protocol/http/http.c:248
msgid ""
"Host and port-number (host:port) of the HTTPS CONNECT proxy, or blank. If "
"it's blank, HTTPS_PROXY environment variable is checked as well."
@ -8233,17 +8240,17 @@ msgstr "
msgid "Secure file saving error"
msgstr "Ãðåøêà â FTP ôàéë"
#: src/viewer/dump/dump.c:87
#: src/viewer/dump/dump.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write to stdout: %s"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ïèñàíåòî â socket"
#: src/viewer/dump/dump.c:90
#: src/viewer/dump/dump.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write to stdout."
msgstr "Ãðåøêà ïðè ïèñàíåòî â socket"
#: src/viewer/dump/dump.c:286
#: src/viewer/dump/dump.c:542
#, c-format
msgid "URL protocol not supported (%s)."
msgstr ""
@ -8346,119 +8353,119 @@ msgid "Submit button"
msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿð êúì àäðåñ"
#. accelerator_context(link_menu.map)
#: src/viewer/text/link.c:1280
#: src/viewer/text/link.c:1288
msgid "Display ~usemap"
msgstr "Ïîêàæè êàðòàòà"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1285
#: src/viewer/text/link.c:1293
msgid "~Follow link"
msgstr "Ïðîñëåäè âðúçêà"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1287
#: src/viewer/text/link.c:1295
msgid "Follow link and r~eload"
msgstr "Ïðîñëåäè âðúçêàòà è ïðåçàðåäè"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1291
#: src/viewer/text/link.c:1299
msgid "Open in new ~window"
msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1293
#: src/viewer/text/link.c:1301
#, fuzzy
msgid "Open in new ~tab"
msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1295
#: src/viewer/text/link.c:1303
#, fuzzy
msgid "Open in new tab in ~background"
msgstr "Âúâ ôîíîâ ðåæèì"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1300
#: src/viewer/text/link.c:1308
msgid "~Download link"
msgstr "Ñâàëè (äðúïíè, èçòåãëè) âðúçêà"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1303
#: src/viewer/text/link.c:1311
msgid "~Add link to bookmarks"
msgstr "Äîáàâè âðúçêàòà êúì îòìåòêèòå"
#. accelerator_context(link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1307
#: src/viewer/text/link.c:1315
msgid "Pass link URI to e~xternal command"
msgstr ""
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.reset, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1318 src/viewer/text/link.c:1358
#: src/viewer/text/link.c:1326 src/viewer/text/link.c:1366
msgid "~Reset form"
msgstr "Èç÷èñòè ôîðìóëÿð"
#. accelerator_context(link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1333
#: src/viewer/text/link.c:1341
msgid "Open in ~external editor"
msgstr ""
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1341
#: src/viewer/text/link.c:1349
msgid "~Submit form"
msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿð"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1342
#: src/viewer/text/link.c:1350
msgid "Submit form and rel~oad"
msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿð è ïðåçàðåäè"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1346
#: src/viewer/text/link.c:1354
msgid "Submit form and open in new ~window"
msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿðà è îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1348
#: src/viewer/text/link.c:1356
#, fuzzy
msgid "Submit form and open in new ~tab"
msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿðà è îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1351
#: src/viewer/text/link.c:1359
#, fuzzy
msgid "Submit form and open in new tab in ~background"
msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿðà è îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1356
#: src/viewer/text/link.c:1364
msgid "Submit form and ~download"
msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿðà è ñâàëè (äðúïíè, èçòåãëè)"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.reset, link_menu.textarea)
#: src/viewer/text/link.c:1363
#: src/viewer/text/link.c:1371
#, fuzzy
msgid "Form f~ields"
msgstr "Ïîëå"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.map, link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1370
#: src/viewer/text/link.c:1378
msgid "V~iew image"
msgstr "Ïîêàæè èçîáðàæåíèå"
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.map, link_menu.std)
#: src/viewer/text/link.c:1372
#: src/viewer/text/link.c:1380
msgid "Download ima~ge"
msgstr "Ñâàëè èçîáðàæåíèå"
#: src/viewer/text/link.c:1381
#: src/viewer/text/link.c:1389
msgid "No link selected"
msgstr "Íå å èçáðàíà âðúçêà"
#: src/viewer/text/link.c:1451
#: src/viewer/text/link.c:1459
msgid "Image"
msgstr "Èçîáðàæåíèå"
#: src/viewer/text/link.c:1456
#: src/viewer/text/link.c:1464
msgid "Usemap"
msgstr "Êàðòà íà âðúçêèòå"
@ -8467,74 +8474,74 @@ msgstr "
msgid "Marks"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1099
#: src/viewer/text/search.c:1105
msgid "Search hit top, continuing at bottom."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1100
#: src/viewer/text/search.c:1106
msgid "Search hit bottom, continuing at top."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1103
#: src/viewer/text/search.c:1109
msgid "No previous search"
msgstr "Íÿìà ïðåäèøíî òúðñåíå"
#: src/viewer/text/search.c:1115
#: src/viewer/text/search.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not compile regular expression '%s'"
msgstr "Âúâåäåòå èçðàç"
#: src/viewer/text/search.c:1159
#: src/viewer/text/search.c:1165
#, c-format
msgid "No further matches for '%s'."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1161
#: src/viewer/text/search.c:1167
#, c-format
msgid "Could not find a link with the text '%s'."
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1163 src/viewer/text/search.c:1576
#: src/viewer/text/search.c:1169 src/viewer/text/search.c:1582
#, fuzzy
msgid "Typeahead"
msgstr "Òèï"
#: src/viewer/text/search.c:1578
#: src/viewer/text/search.c:1584
#, c-format
msgid "No links in current document"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1661
#: src/viewer/text/search.c:1667
msgid "Search for text"
msgstr "Òúðñåíå íà òåêñò"
#: src/viewer/text/search.c:1697
#: src/viewer/text/search.c:1703
#, fuzzy
msgid "Normal search"
msgstr "Íÿìà ïðåäèøíî òúðñåíå"
#: src/viewer/text/search.c:1698
#: src/viewer/text/search.c:1704
msgid "Regexp search"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1699
#: src/viewer/text/search.c:1705
msgid "Extended regexp search"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1701
#: src/viewer/text/search.c:1707
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1702
#: src/viewer/text/search.c:1708
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1726
#: src/viewer/text/search.c:1732
msgid "Search backward"
msgstr "Òúðñåíå â îáðàòíà ïîñîêà"
#. name:
#: src/viewer/text/search.c:1765
#: src/viewer/text/search.c:1771
#, fuzzy
msgid "Search History"
msgstr "Òúðñè â èñòîðèÿòà"

143
po/ca.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-07 15:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Carles Sadurní Anguita <isard@ctv.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115
#: src/protocol/protocol.c:246 src/scripting/lua/core.c:399
#: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1704
#: src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1710
#, fuzzy
msgid "~OK"
msgstr "D'acord"
@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "S
msgid "~No"
msgstr "No"
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1106
#: src/viewer/text/search.c:1114 src/viewer/text/search.c:1130
#: src/viewer/text/search.c:1723
#: src/bfu/hierbox.c:945 src/bfu/hierbox.c:976 src/viewer/text/search.c:1112
#: src/viewer/text/search.c:1120 src/viewer/text/search.c:1136
#: src/viewer/text/search.c:1729
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1107
#: src/bfu/hierbox.c:947 src/viewer/text/search.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Search string '%s' not found"
msgstr "No s'ha trobat la cadena"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "No s'hi permeten cadenes buides"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:814
#: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481
#: src/session/download.c:633 src/session/download.c:1245
#: src/viewer/text/search.c:1705
#: src/viewer/text/search.c:1711
#, fuzzy
msgid "~Cancel"
msgstr "Anul·lació"
@ -5433,7 +5433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:351
#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:360
msgid "ECMAScript"
msgstr ""
@ -5481,11 +5481,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether to disallow scripts to open new windows or tabs."
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:265
#: src/ecmascript/ecmascript.c:274
msgid "JavaScript Emergency"
msgstr ""
#: src/ecmascript/ecmascript.c:267
#: src/ecmascript/ecmascript.c:276
#, c-format
msgid ""
"A script embedded in the current document was running\n"
@ -5513,7 +5513,7 @@ msgid "JavaScript Error"
msgstr ""
#. name:
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:321
#: src/ecmascript/spidermonkey.c:334
msgid "SpiderMonkey"
msgstr ""
@ -7302,7 +7302,7 @@ msgid "FTP specific options."
msgstr ""
#: src/protocol/ftp/ftp.c:60 src/protocol/http/http.c:128
#: src/protocol/http/http.c:235
#: src/protocol/http/http.c:242
msgid "Proxy configuration"
msgstr ""
@ -7311,7 +7311,7 @@ msgid "FTP proxy configuration."
msgstr ""
#: src/protocol/ftp/ftp.c:64 src/protocol/http/http.c:132
#: src/protocol/http/http.c:239
#: src/protocol/http/http.c:246
#, fuzzy
msgid "Host and port-number"
msgstr "Nombre incorrecte"
@ -7369,7 +7369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name:
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:250
#: src/protocol/http/http.c:95 src/protocol/http/http.c:257
msgid "HTTP"
msgstr ""
@ -7505,13 +7505,20 @@ msgid ""
"tells web-masters and the FBI sniffers about your language preference."
msgstr ""
#. After the compression support has been tested enough,
#. * we might wrap this option in #if CFG_DEBUG.
#: src/protocol/http/http.c:187
#. http://www.eweek.com/c/a/Desktops-and-Notebooks/Intel-Psion-End-Dispute-Concerning-Netbook-Trademark-288875/
#. * responds with "Transfer-Encoding: chunked" and
#. * "Content-Encoding: gzip" but does not compress the first chunk
#. * and the last chunk, causing ELinks to display garbage.
#. * (If User-Agent includes "Gecko" (case sensitive), then
#. * that server correctly compresses the whole stream.)
#. * ELinks should instead report the decompression error (bug 1017)