1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-12-04 14:46:47 -05:00

Update french translation.

This commit is contained in:
Laurent MONIN 2007-09-14 10:39:07 +02:00
parent e9e8639c8d
commit aefe2c0b68

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 14:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n" "Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n"
"Language-Team: French <zas@norz.org>\n" "Language-Team: French <zas@norz.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -6179,45 +6179,40 @@ msgstr "Echec de attach_terminal()."
msgid "%d select() failures." msgid "%d select() failures."
msgstr "%d échecs de select()." msgstr "%d échecs de select()."
#: src/main/version.c:81 #: src/main/version.c:103
#, c-format #, c-format
msgid "Built on %s %s" msgid "Built on %s %s"
msgstr "Compilé le %s à %s" msgstr "Compilé le %s à %s"
#: src/main/version.c:84 #: src/main/version.c:108
msgid "Text WWW browser" msgid "Text WWW browser"
msgstr "Navigateur web en mode texte" msgstr "Navigateur web en mode texte"
#: src/main/version.c:86 #: src/main/version.c:113
#, c-format
msgid " (built on %s %s)"
msgstr "(compilé le %s à %s)"
#: src/main/version.c:92
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "Fonctionnalités:" msgstr "Fonctionnalités:"
#: src/main/version.c:94 #: src/main/version.c:115
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standart" msgstr "Standart"
#: src/main/version.c:96 #: src/main/version.c:117
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
#: src/main/version.c:99 #: src/main/version.c:120
msgid "Fastmem" msgid "Fastmem"
msgstr "Fastmem" msgstr "Fastmem"
#: src/main/version.c:102 #: src/main/version.c:123
msgid "Own Libc Routines" msgid "Own Libc Routines"
msgstr "Routines Libc Internes" msgstr "Routines Libc Internes"
#: src/main/version.c:105 #: src/main/version.c:126
msgid "No Backtrace" msgid "No Backtrace"
msgstr "Pas de Backtrace" msgstr "Pas de Backtrace"
#: src/main/version.c:120 #: src/main/version.c:141
msgid "No mouse" msgid "No mouse"
msgstr "Sans souris" msgstr "Sans souris"