1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2025-01-03 14:57:44 -05:00

Merge with git+ssh://pasky/srv/git/elinks.git

This commit is contained in:
Jonas Fonseca 2006-01-03 15:20:47 +01:00 committed by Jonas Fonseca
commit a5d71488a2
4 changed files with 14 additions and 9 deletions

View File

@ -11,6 +11,8 @@ MSGMERGE = msgmerge
# xgettext)
POTFILES_ABS_LIST = potfiles.list
POTFILES_REL = $(shell find $(top_srcdir)/src/ -name '*.[ch]' -o -name options.inc -o -name 'actions-*.inc' | sort)
quiet_cmd_gmsgfmt = ' [$(PO_COLOR)GMSGFMT$(END_COLOR)] $(RELPATH)$(@)'
cmd_gmsgfmt = rm -f -- "$@" && $(GMSGFMT) --statistics -o "$@" -- "$<"
@ -45,7 +47,7 @@ all-local: $(CATALOGS)
# This pulls in _all_ .c and .h files in the src directory. Even files that has
# not been added to the git repo. Beware of junk entries!
$(srcdir)$(POTFILES_ABS_LIST):
$(srcdir)$(POTFILES_ABS_LIST): $(POTFILES_REL)
@( cd $(top_srcdir); \
find src/ -type f -name '*.[ch]' -o -name options.inc -o -name 'actions-*.inc' | sort ) \
> $(srcdir)$(POTFILES_ABS_LIST)

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# French ELinks translation.
# Fabrice Haberer-Proust <fric@gmx.li>
# Laurent Monin <zas@norz.org>, 2001 - 2005
# Laurent Monin <zas@norz.org>, 2001 - 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.11.GIT\n"
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-01 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-03 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n"
"Language-Team: French <zas@norz.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4674,7 +4674,7 @@ msgid ""
"\n"
"(C) 1999 - 2002 Mikulas Patocka\n"
"(C) 2001 - 2004 Petr Baudis\n"
"(C) 2002 - 2005 Jonas Fonseca\n"
"(C) 2002 - 2006 Jonas Fonseca\n"
"and others\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(C) 1999 - 2002 Mikulas Patocka\n"
"(C) 2001 - 2004 Petr Baudis\n"
"(C) 2002 - 2005 Jonas Fonseca\n"
"(C) 2002 - 2006 Jonas Fonseca\n"
"et d'autres\n"
"\n"
"Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le "
@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"ici à la place de '.')."
#. name:
#: src/mime/backend/default.c:227
#: src/mime/backend/default.c:228
msgid "Option system"
msgstr "Système de configuration"

View File

@ -143,7 +143,7 @@ menu_copying(struct terminal *term, void *xxx, void *xxxx)
"\n"
"(C) 1999 - 2002 Mikulas Patocka\n"
"(C) 2001 - 2004 Petr Baudis\n"
"(C) 2002 - 2005 Jonas Fonseca\n"
"(C) 2002 - 2006 Jonas Fonseca\n"
"and others\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it "

View File

@ -62,6 +62,9 @@ main(int argc, char *argv[])
}
}
if (!responselen)
die("Usage: %s --response \"string\"", argv[0]);
if (parse_ftp_file_info(&ftp_info, response, responselen))
return 0;