1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-06-30 01:55:30 +00:00

ELinks 0.11.5

This commit is contained in:
Kalle Olavi Niemitalo 2008-09-20 23:58:02 +03:00 committed by Kalle Olavi Niemitalo
parent f17524c7c6
commit 5ddd54a1f8
34 changed files with 2713 additions and 2413 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ AC_INIT(src/main/main.c)
AC_CONFIG_AUX_DIR(config) AC_CONFIG_AUX_DIR(config)
PACKAGE=elinks PACKAGE=elinks
VERSION=0.11.4.GIT VERSION=0.11.5
AC_SUBST(PACKAGE) AC_SUBST(PACKAGE)
AC_SUBST(VERSION) AC_SUBST(VERSION)
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Package version]) AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Package version])

View File

@ -1,49 +1,49 @@
.\" Title: elinks .\" Title: elinks
.\" Author: .\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2 <http://docbook.sf.net/> .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 06/20/2008 .\" Date: 09/20/2008
.\" Manual: The Elinks text-browser .\" Manual: The Elinks text-browser
.\" Source: ELinks 0.11.4 .\" Source: ELinks 0.11.5
.\" .\"
.TH "ELINKS" "1" "06/20/2008" "ELinks 0\.11\.4" "The Elinks text\-browser" .TH "ELINKS" "1" "09/20/2008" "ELinks 0\&.11\&.5" "The Elinks text\-browser"
.\" disable hyphenation .\" disable hyphenation
.nh .nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only) .\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l .ad l
.SH "NAME" .SH "NAME"
elinks - lynx-like alternative character mode WWW browser elinks \- lynx-like alternative character mode WWW browser
.SH "SYNOPSIS" .SH "SYNOPSIS"
\fIelinks\fR [OPTION]\&... [URL]\&... \fIelinks\fR [OPTION]\&... [URL]\&...
.sp .sp
.SH "DESCRIPTION" .SH "DESCRIPTION"
\fIELinks\fR is a text mode WWW browser, supporting colors, table rendering, background downloading, menu driven configuration interface, tabbed browsing and slim code\. \fIELinks\fR is a text mode WWW browser, supporting colors, table rendering, background downloading, menu driven configuration interface, tabbed browsing and slim code\&.
.sp .sp
Frames are supported\. You can have different file formats associated with external viewers\. mailto: and telnet: are supported via external clients\. Frames are supported\&. You can have different file formats associated with external viewers\&. mailto: and telnet: are supported via external clients\&.
.sp .sp
ELinks can handle both local files and remote URLs\. The main supported remote URL protocols are \fIHTTP\fR, \fIHTTPS\fR (with SSL support compiled in) and \fIFTP\fR\. Additional protocol support exists for \fIBitTorrent\fR \fIfinger\fR, \fIGopher\fR, \fISMB\fR and \fINNTP\fR\. ELinks can handle both local files and remote URLs\&. The main supported remote URL protocols are \fIHTTP\fR, \fIHTTPS\fR (with SSL support compiled in) and \fIFTP\fR\&. Additional protocol support exists for \fIBitTorrent\fR \fIfinger\fR, \fIGopher\fR, \fISMB\fR and \fINNTP\fR\&.
.sp .sp
The homepage of \fIELinks\fR can be found at <http://elinks\.cz/>, where the ELinks manual is also hosted\. The homepage of \fIELinks\fR can be found at <http://elinks\&.cz/>, where the ELinks manual is also hosted\&.
.sp .sp
.SH "OPTIONS" .SH "OPTIONS"
Most options can be set in the user interface or config file, so usually you do not need to care about them\. Note that this list is roughly equivalent to the output of running ELinks with the option \-\-long\-help\. Most options can be set in the user interface or config file, so usually you do not need to care about them\&. Note that this list is roughly equivalent to the output of running ELinks with the option \-\-long\-help\&.
.PP .PP
\-anonymous [0|1] (default: 0) \-anonymous [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Restricts Restricts
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
so it can run on an anonymous account\. Local file browsing, downloads, and modification of options will be disabled\. Execution of viewers is allowed, but entries in the association table can\'t be added or modified\. so it can run on an anonymous account\&. Local file browsing, downloads, and modification of options will be disabled\&. Execution of viewers is allowed, but entries in the association table can\'t be added or modified\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-auto\-submit [0|1] (default: 0) \-auto\-submit [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Automatically submit the first form in the given URLs\. Automatically submit the first form in the given URLs\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-base\-session <num> (default: 0) \-base\-session <num> (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Used internally when opening Used internally when opening
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
instances in new windows\. The ID maps to information that will be used when creating the new instance\. You don\'t want to use it\. instances in new windows\&. The ID maps to information that will be used when creating the new instance\&. You don\'t want to use it\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-config\-dir <str> (default: "") \-config\-dir <str> (default: "")
@ -51,58 +51,58 @@ instances in new windows\. The ID maps to information that will be used when cre
Path of the directory Path of the directory
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
will read and write its config and runtime state files to instead of will read and write its config and runtime state files to instead of
~/\.elinks\. If the path does not begin with a \'/\' it is assumed to be relative to your ~/\&.elinks\&. If the path does not begin with a \'/\' it is assumed to be relative to your
\fIHOME\fR \fIHOME\fR
directory\. directory\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-config\-dump \-config\-dump
.RS 4 .RS 4
Print a configuration file with options set to the built\-in defaults to stdout\. Print a configuration file with options set to the built\-in defaults to stdout\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-config\-file <str> (default: "elinks\.conf") \-config\-file <str> (default: "elinks\&.conf")
.RS 4 .RS 4
Name of the configuration file that all configuration options will be read from and written to\. It should be relative to config\-dir\. Name of the configuration file that all configuration options will be read from and written to\&. It should be relative to config\-dir\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-config\-help \-config\-help
.RS 4 .RS 4
Print help for configuration options and exit\. Print help for configuration options and exit\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-default\-mime\-type (alias for mime\.default_type) \-default\-mime\-type (alias for mime\&.default_type)
.RS 4 .RS 4
The default MIME type used for documents of unknown type\. The default MIME type used for documents of unknown type\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-default\-keys [0|1] (default: 0) \-default\-keys [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
When set, all keybindings from configuration files will be ignored\. It forces use of default keybindings and will reset user\-defined ones on save\. When set, all keybindings from configuration files will be ignored\&. It forces use of default keybindings and will reset user\-defined ones on save\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-dump [0|1] (default: 0) \-dump [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Print formatted plain\-text versions of given URLs to stdout\. Print formatted plain\-text versions of given URLs to stdout\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-dump\-charset (alias for document\.dump\.codepage) \-dump\-charset (alias for document\&.dump\&.codepage)
.RS 4 .RS 4
Codepage used when formatting dump output\. Codepage used when formatting dump output\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-dump\-width (alias for document\.dump\.width) \-dump\-width (alias for document\&.dump\&.width)
.RS 4 .RS 4
Width of the dump output\. Width of the dump output\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-eval \-eval
.RS 4 .RS 4
Specify configuration file directives on the command\-line which will be evaluated after all configuration files has been read\. Example usage: Specify configuration file directives on the command\-line which will be evaluated after all configuration files has been read\&. Example usage:
.sp .sp
.RS 4 .RS 4
.nf .nf
\-eval \'set protocol\.file\.allow_special_files = 1\' \-eval \'set protocol\&.file\&.allow_special_files = 1\'
.fi .fi
.RE .RE
.RE .RE
@ -111,65 +111,65 @@ Specify configuration file directives on the command\-line which will be evaluat
.RS 4 .RS 4
Makes Makes
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
assume documents of unknown types are HTML\. Useful when using assume documents of unknown types are HTML\&. Useful when using
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
as an external viewer from MUAs\. This is equivalent to as an external viewer from MUAs\&. This is equivalent to
\-default\-mime\-type \-default\-mime\-type
text/html\. text/html\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-?, \-h, \-help \-?, \-h, \-help
.RS 4 .RS 4
Print usage help and exit\. Print usage help and exit\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-localhost [0|1] (default: 0) \-localhost [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Restricts Restricts
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
to work offline and only connect to servers with local addresses (ie\. 127\.0\.0\.1)\. No connections to remote servers will be permitted\. to work offline and only connect to servers with local addresses (ie\&. 127\&.0\&.0\&.1)\&. No connections to remote servers will be permitted\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-long\-help \-long\-help
.RS 4 .RS 4
Print detailed usage help and exit\. Print detailed usage help and exit\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-lookup \-lookup
.RS 4 .RS 4
Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses\. Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-no\-connect [0|1] (default: 0) \-no\-connect [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Run Run
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
as a separate instance instead of connecting to an existing instance\. Note that normally no runtime state files (bookmarks, history, etc\.) are written to the disk when this option is used\. See also as a separate instance instead of connecting to an existing instance\&. Note that normally no runtime state files (bookmarks, history, etc\&.) are written to the disk when this option is used\&. See also
\-touch\-files\. \-touch\-files\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-no\-home [0|1] (default: 0) \-no\-home [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Disables creation and use of files in the user specific home configuration directory (~/\.elinks)\. It forces default configuration values to be used and disables saving of runtime state files\. Disables creation and use of files in the user specific home configuration directory (~/\&.elinks)\&. It forces default configuration values to be used and disables saving of runtime state files\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-no\-numbering (alias for document\.dump\.numbering) \-no\-numbering (alias for document\&.dump\&.numbering)
.RS 4 .RS 4
Prevents printing of link number in dump output\. Note that this really affects only Prevents printing of link number in dump output\&. Note that this really affects only
\-dump, nothing else\. \-dump, nothing else\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-no\-references (alias for document\.dump\.references) \-no\-references (alias for document\&.dump\&.references)
.RS 4 .RS 4
Prevents printing of references (URIs) of document links in dump output\. Note that this really affects only Prevents printing of references (URIs) of document links in dump output\&. Note that this really affects only
\-dump, nothing else\. \-dump, nothing else\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-remote \-remote
.RS 4 .RS 4
Control a remote Control a remote
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
instance by passing commands to it\. The option takes an additional argument containing the method which should be invoked and any parameters that should be passed to it\. For ease of use, the additional method argument can be omitted in which case any URL arguments will be opened in new tabs in the remote instance\. Following is a list of the supported methods: instance by passing commands to it\&. The option takes an additional argument containing the method which should be invoked and any parameters that should be passed to it\&. For ease of use, the additional method argument can be omitted in which case any URL arguments will be opened in new tabs in the remote instance\&. Following is a list of the supported methods:
.sp .sp
.RS 4 .RS 4
\h'-04'\(bu\h'+03' \h'-04'\(bu\h'+03'
@ -216,32 +216,32 @@ xfeDoCommand(openBrowser): open new window
.RS 4 .RS 4
ID of session ring this ID of session ring this
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
session should connect to\. session should connect to\&.
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
works in so\-called session rings, whereby all instances of works in so\-called session rings, whereby all instances of
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
are interconnected and share state (cache, bookmarks, cookies, and so on)\. By default, all are interconnected and share state (cache, bookmarks, cookies, and so on)\&. By default, all
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
instances connect to session ring 0\. You can change that behaviour with this switch and form as many session rings as you want\. Obviously, if the session\-ring with this number doesn\'t exist yet, it\'s created and this \'ELinks\' instance will become the master instance (that usually doesn\'t matter for you as a user much)\. Note that you usually don\'t want to use this unless you\'re a developer and you want to do some testing \- if you want the instances connect to session ring 0\&. You can change that behaviour with this switch and form as many session rings as you want\&. Obviously, if the session\-ring with this number doesn\'t exist yet, it\'s created and this \'ELinks\' instance will become the master instance (that usually doesn\'t matter for you as a user much)\&. Note that you usually don\'t want to use this unless you\'re a developer and you want to do some testing \- if you want the
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
instances each running standalone, rather use the instances each running standalone, rather use the
\-no\-connect \-no\-connect
command\-line option\. Also note that normally no runtime state files are written to the disk when this option is used\. See also command\-line option\&. Also note that normally no runtime state files are written to the disk when this option is used\&. See also
\-touch\-files\. \-touch\-files\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-source [0|1] (default: 0) \-source [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
Print given URLs in source form to stdout\. Print given URLs in source form to stdout\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-touch\-files [0|1] (default: 0) \-touch\-files [0|1] (default: 0)
.RS 4 .RS 4
When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc\.) are written to disk, even when When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc\&.) are written to disk, even when
\-no\-connect \-no\-connect
or or
\-session\-ring \-session\-ring
is used\. The option has no effect if not used in conjunction with any of these options\. is used\&. The option has no effect if not used in conjunction with any of these options\&.
.RE .RE
.PP .PP
\-verbose <num> (default: 1) \-verbose <num> (default: 1)
@ -265,26 +265,26 @@ The verbose level controls what messages are shown at start up and while running
.RS 4 .RS 4
Print Print
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
version information and exit\. version information and exit\&.
.RE .RE
Generated using output from ELinks version 0\.11\.4\. Generated using output from ELinks version 0\&.11\&.5\&.
.sp .sp
.SH "ENVIRONMENT VARIABLES" .SH "ENVIRONMENT VARIABLES"
.PP .PP
COMSPEC, SHELL COMSPEC, SHELL
.RS 4 .RS 4
The shell used for File \-> OS Shell on DOS/Windows and UNIX, respectively\. The shell used for File \-> OS Shell on DOS/Windows and UNIX, respectively\&.
.RE .RE
.PP .PP
EDITOR EDITOR
.RS 4 .RS 4
The program to use for external editor (when editing textareas)\. The program to use for external editor (when editing textareas)\&.
.RE .RE
.PP .PP
ELINKS_CONFDIR ELINKS_CONFDIR
.RS 4 .RS 4
The location of the directory containing configuration files\. If not set the default is The location of the directory containing configuration files\&. If not set the default is
~/\.elinks/\. ~/\&.elinks/\&.
.RE .RE
.PP .PP
ELINKS_TWTERM, LINKS_TWTERM ELINKS_TWTERM, LINKS_TWTERM
@ -292,7 +292,7 @@ ELINKS_TWTERM, LINKS_TWTERM
The command to run when selecting File \-> New window and if The command to run when selecting File \-> New window and if
TWDISPLAY TWDISPLAY
is defined (default is defined (default
twterm \-e)\. twterm \-e)\&.
.RE .RE
.PP .PP
ELINKS_XTERM, LINKS_XTERM ELINKS_XTERM, LINKS_XTERM
@ -300,109 +300,109 @@ ELINKS_XTERM, LINKS_XTERM
The command to run when selecting File \-> New window and if The command to run when selecting File \-> New window and if
DISPLAY DISPLAY
is defined (default is defined (default
xterm \-e)\. xterm \-e)\&.
.RE .RE
.PP .PP
FTP_PROXY, HTTP_PROXY, HTTPS_PROXY FTP_PROXY, HTTP_PROXY, HTTPS_PROXY
.RS 4 .RS 4
The host to proxy the various protocol traffic through\. The host to proxy the various protocol traffic through\&.
.RE .RE
.PP .PP
NO_PROXY NO_PROXY
.RS 4 .RS 4
A comma separated list of URLs which should not be proxied\. A comma separated list of URLs which should not be proxied\&.
.RE .RE
.PP .PP
HOME HOME
.RS 4 .RS 4
The path to the users home directory\. Used when expanding The path to the users home directory\&. Used when expanding
~/\. ~/\&.
.RE .RE
.PP .PP
WWW_HOME WWW_HOME
.RS 4 .RS 4
Homepage location (as in Homepage location (as in
\fBlynx\fR(1))\. \fBlynx\fR(1))\&.
.RE .RE
.SH "FILES" .SH "FILES"
Configuration files controlled by ELinks are located in the user configuration directory, defaulting to \fI~/\.elinks/\fR\. In addition to the files listed below, a user defined CSS stylesheet can be defined using the \fIdocument\.css\.stylesheet\fR option\. Configuration files controlled by ELinks are located in the user configuration directory, defaulting to \fI~/\&.elinks/\fR\&. In addition to the files listed below, a user defined CSS stylesheet can be defined using the \fIdocument\&.css\&.stylesheet\fR option\&.
.PP .PP
@sysconfdir@/elinks\.conf @sysconfdir@/elinks\&.conf
.RS 4 .RS 4
Site\-wide configuration file\. Site\-wide configuration file\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/elinks\.conf ~/\&.elinks/elinks\&.conf
.RS 4 .RS 4
Per\-user config file, loaded after site\-wide configuration\. Per\-user config file, loaded after site\-wide configuration\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/bookmarks ~/\&.elinks/bookmarks
.RS 4 .RS 4
Bookmarks file\. Bookmarks file\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/cookies ~/\&.elinks/cookies
.RS 4 .RS 4
Cookies file\. Cookies file\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/exmodehist ~/\&.elinks/exmodehist
.RS 4 .RS 4
Exmode history file\. Exmode history file\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/formhist ~/\&.elinks/formhist
.RS 4 .RS 4
Form history file\. Form history file\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/globhist ~/\&.elinks/globhist
.RS 4 .RS 4
History file containing most recently visited URLs\. History file containing most recently visited URLs\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/gotohist ~/\&.elinks/gotohist
.RS 4 .RS 4
GoTo URL dialog history file\. GoTo URL dialog history file\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/hooks\.{js,lua,pl,py,rb,scm} ~/\&.elinks/hooks\&.{js,lua,pl,py,rb,scm}
.RS 4 .RS 4
Browser scripting hooks\. Browser scripting hooks\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/searchhist ~/\&.elinks/searchhist
.RS 4 .RS 4
Search history file\. Search history file\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.elinks/socket ~/\&.elinks/socket
.RS 4 .RS 4
Internal Internal
\fIELinks\fR \fIELinks\fR
socket for communication between its instances\. socket for communication between its instances\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.mailcap, /etc/mailcap ~/\&.mailcap, /etc/mailcap
.RS 4 .RS 4
Mappings of MIME types to external handlers\. Mappings of MIME types to external handlers\&.
.RE .RE
.PP .PP
~/\.mime\.types, /etc/mime\.types ~/\&.mime\&.types, /etc/mime\&.types
.RS 4 .RS 4
Mappings of file extensions to MIME types\. Mappings of file extensions to MIME types\&.
.RE .RE
.SH "BUGS" .SH "BUGS"
Please report any other bugs you find to the either the ELinks mailing list at <elinks\-users@linuxfromscratch\.org> or if you prefer enter them into the bug tracking system <http://bugzilla\.elinks\.cz/>\. More information about how to get in contact with developers and getting help can be found on the community page <http://elinks\.cz/community\.html>\. Please report any other bugs you find to the either the ELinks mailing list at <elinks\-users@linuxfromscratch\&.org> or if you prefer enter them into the bug tracking system <http://bugzilla\&.elinks\&.cz/>\&. More information about how to get in contact with developers and getting help can be found on the community page <http://elinks\&.cz/community\&.html>\&.
.sp .sp
.SH "LICENSE" .SH "LICENSE"
\fIELinks\fR is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License <http://www\.gnu\.org/copyleft/gpl\.html> as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License\. \fIELinks\fR is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License <http://www\&.gnu\&.org/copyleft/gpl\&.html> as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License\&.
.sp .sp
.SH "AUTHORS" .SH "AUTHORS"
The \fILinks\fR browser \- on which \fIELinks\fR is based \- was written by Mikulas Patocka <mikulas@artax\.karlin\.mff\.cuni\.cz>\. \fIELinks\fR was written by Petr Baudis <pasky@ucw\.cz>\. See file AUTHORS in the source tree for a list of people contributing to this project\. The \fILinks\fR browser \- on which \fIELinks\fR is based \- was written by Mikulas Patocka <mikulas@artax\&.karlin\&.mff\&.cuni\&.cz>\&. \fIELinks\fR was written by Petr Baudis <pasky@ucw\&.cz>\&. See file AUTHORS in the source tree for a list of people contributing to this project\&.
.sp .sp
This manual page was written by Peter Gervai <grin@tolna\.net>, using excerpts from a (yet?) unknown \fILinks\fR fan for the \fIDebian GNU/Linux system\fR (but may be used by others)\. Contributions from Francis A\. Holop\. Extended, clarified and made more up\-to\-date by Petr Baudis <pasky@ucw\.cz>\. Updated by Zas <zas@norz\.org>\. The conversion to Asciidoc and trimming was done by Jonas Fonseca <fonseca@diku\.dk>\. This manual page was written by Peter Gervai <grin@tolna\&.net>, using excerpts from a (yet?) unknown \fILinks\fR fan for the \fIDebian GNU/Linux system\fR (but may be used by others)\&. Contributions from Francis A\&. Holop\&. Extended, clarified and made more up\-to\-date by Petr Baudis <pasky@ucw\&.cz>\&. Updated by Zas <zas@norz\&.org>\&. The conversion to Asciidoc and trimming was done by Jonas Fonseca <fonseca@diku\&.dk>\&.
.sp .sp
.SH "SEE ALSO" .SH "SEE ALSO"
\fBelinkskeys\fR(5), \fBelinks.conf\fR(5), \fBlinks\fR(1), \fBlynx\fR(1), \fBw3m\fR(1), \fBwget\fR(1) \fBelinkskeys\fR(5), \fBelinks.conf\fR(5), \fBlinks\fR(1), \fBlynx\fR(1), \fBw3m\fR(1), \fBwget\fR(1)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Yevgeny Gromov <yevgeny@tut.by>\n" "Last-Translator: Yevgeny Gromov <yevgeny@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "ïë" msgstr "ïë"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ðÏÛÕË" msgstr "ðÏÛÕË"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "áÄÍÅÎÁ" msgstr "áÄÍÅÎÁ"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1661,18 +1661,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2953,8 +2953,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "ëÏÄÁ×ÁÑ ÓÔÁÒÏÎËÁ" msgstr "ëÏÄÁ×ÁÑ ÓÔÁÒÏÎËÁ"
@ -3859,7 +3860,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "íÏ×Á" msgstr "íÏ×Á"
@ -3995,62 +3997,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁÈÁ×ÁÎÎÑ" msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁÈÁ×ÁÎÎÑ"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "ÌÁǦÞÎÙ" msgstr "ÌÁǦÞÎÙ"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "ÃÜÌ٠̦Ë" msgstr "ÃÜÌ٠̦Ë"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "ÄϮǦ ÃÜÌ٠̦Ë" msgstr "ÄϮǦ ÃÜÌ٠̦Ë"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "ÒÁÄÏË" msgstr "ÒÁÄÏË"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "ëÏÄÁ×ÁÑ ÓÔÁÒÏÎËÁ" msgstr "ëÏÄÁ×ÁÑ ÓÔÁÒÏÎËÁ"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "íÏ×Á" msgstr "íÏ×Á"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "ëÏÌÅÒ" msgstr "ëÏÌÅÒ"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "ðÁÐËÁ" msgstr "ðÁÐËÁ"
@ -4410,7 +4420,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7915,37 +7925,37 @@ msgstr "
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "ðÏÛÕË ÔÜËÓÔÁ" msgstr "ðÏÛÕË ÔÜËÓÔÁ"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "òÁÎÅÊ ÐÏÛÕËÕ ÎÅ ÂÙÌÏ" msgstr "òÁÎÅÊ ÐÏÛÕËÕ ÎÅ ÂÙÌÏ"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "ú×ÁÒÏÔÎÙ ÐÏÛÕË" msgstr "ú×ÁÒÏÔÎÙ ÐÏÛÕË"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "ûÕËÁÃØ Õ Ç¦ÓÔÏÒÙ¦" msgstr "ûÕËÁÃØ Õ Ç¦ÓÔÏÒÙ¦"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <mitaka_ddd@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Dimitar Dimitrov <mitaka_ddd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg-team@bash.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg-team@bash.info>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "ÎÊ" msgstr "ÎÊ"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Òúðñåíå" msgstr "Òúðñåíå"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Îòêàç" msgstr "Îòêàç"
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1690,18 +1690,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2983,8 +2983,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Êîäèðàíå" msgstr "Êîäèðàíå"
@ -3886,7 +3887,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -4022,62 +4024,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïàçâàíå" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïàçâàíå"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Êîäèðàíå" msgstr "Êîäèðàíå"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Åçèê" msgstr "Åçèê"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Öâÿò" msgstr "Öâÿò"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4457,7 +4467,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Ñâàëè èçîáðàæåíèå" msgstr "Ñâàëè èçîáðàæåíèå"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7992,37 +8002,37 @@ msgstr "
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Òúðñåíå íà òåêñò" msgstr "Òúðñåíå íà òåêñò"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Íÿìà ïðåäèøíî òúðñåíå" msgstr "Íÿìà ïðåäèøíî òúðñåíå"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Òúðñåíå â îáðàòíà ïîñîêà" msgstr "Òúðñåíå â îáðàòíà ïîñîêà"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Òúðñè â èñòîðèÿòà" msgstr "Òúðñè â èñòîðèÿòà"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Carles Sadurní Anguita <isard@ctv.es>\n" "Last-Translator: Carles Sadurní Anguita <isard@ctv.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Segur que voleu eixir de Links?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cercar" msgstr "Cercar"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "No s'hi permeten cadenes buides"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Anul·lació" msgstr "Anul·lació"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Pàgina de codis" msgstr "Pàgina de codis"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Error mentre desava" msgstr "Error mentre desava"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Pàgina de codis" msgstr "Pàgina de codis"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Color" msgstr "Color"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4384,7 +4394,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Descarregar imat~ge" msgstr "Descarregar imat~ge"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7878,37 +7888,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Cercar text" msgstr "Cercar text"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "No hi ha recerca prèvia" msgstr "No hi ha recerca prèvia"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Cercar enrere" msgstr "Cercar enrere"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Memòria exhaurida" msgstr "Memòria exhaurida"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 00:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Petr Baudis <pasky@ucw.cz>\n" "Last-Translator: Petr Baudis <pasky@ucw.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.souceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.souceforge.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Zm
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Chce
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Napi
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Zru¹it" msgstr "Zru¹it"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Vyps
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Vypsání informace o verzi programu a jeho ukonèení." msgstr "Vypsání informace o verzi programu a jeho ukonèení."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"## hodnoty voleb a ve¹keré va¹e formátování, vlastní komentáøe a tak\n" "## hodnoty voleb a ve¹keré va¹e formátování, vlastní komentáøe a tak\n"
"## dále budou ponechány tak, jak jsou.\n" "## dále budou ponechány tak, jak jsou.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"## includujete, nepoèítá se jako chybìjící! Ve¹keré va¹e formátování,\n" "## includujete, nepoèítá se jako chybìjící! Ve¹keré va¹e formátování,\n"
"## vlastní komentáøe a tak dále budou ponechány tak, jak jsou.\n" "## vlastní komentáøe a tak dále budou ponechány tak, jak jsou.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"## poka¾dé, kdy¾ ukládáte nastavení pøes u¾ivatelské rozhraní. A s va¹ím\n" "## poka¾dé, kdy¾ ukládáte nastavení pøes u¾ivatelské rozhraní. A s va¹ím\n"
"## vlastním formátováním a komentáøema se mù¾ete jít klouzat.\n" "## vlastním formátováním a komentáøema se mù¾ete jít klouzat.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr ""
"## mù¾ete to ovlivnit zmìnou volby config.saving_style. No tak, nejsme\n" "## mù¾ete to ovlivnit zmìnou volby config.saving_style. No tak, nejsme\n"
"## nakonec docela fajn?\n" "## nakonec docela fajn?\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Automaticky ulo¾ené nastavení\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené nastavení\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Automaticky ulo¾ené klávesové vazby\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené klávesové vazby\n"
@ -3047,8 +3047,9 @@ msgstr "Dump v
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Nastavení dump výstupu." msgstr "Nastavení dump výstupu."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Kódová stránka" msgstr "Kódová stránka"
@ -4006,7 +4007,8 @@ msgstr "Potvrzov
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "Zobrazit pøi zavírání tabu potvrzovací dialog." msgstr "Zobrazit pøi zavírání tabu potvrzovací dialog."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -4155,60 +4157,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Chyba pøi ètení" msgstr "Chyba pøi ètení"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Boolean" msgstr "Boolean"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Èíslo" msgstr "Èíslo"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<èíslo>" msgstr "<èíslo>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "Velké èíslo" msgstr "Velké èíslo"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Øetìzec" msgstr "Øetìzec"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<øetìzec>" msgstr "<øetìzec>"
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<znaková sada>" msgstr "<znaková sada>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<jazyk>" msgstr "<jazyk>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Barva" msgstr "Barva"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<barva|#rrggbb>" msgstr "<barva|#rrggbb>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciální" msgstr "Speciální"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Slo¾ka" msgstr "Slo¾ka"
@ -4568,7 +4578,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Správce downloadù" msgstr "Správce downloadù"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -8172,36 +8182,36 @@ msgstr "Interaktivn
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "V dokumentu nejsou ¾ádné odkazy" msgstr "V dokumentu nejsou ¾ádné odkazy"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Hledání textu" msgstr "Hledání textu"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Normální výraz" msgstr "Normální výraz"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Regulární výraz" msgstr "Regulární výraz"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Roz¹íøený regulární výraz" msgstr "Roz¹íøený regulární výraz"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozli¹ovat velikost písmen" msgstr "Rozli¹ovat velikost písmen"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Nerozli¹ovat velikost písmen" msgstr "Nerozli¹ovat velikost písmen"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Hledat zpìt" msgstr "Hledat zpìt"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Hledat v historii" msgstr "Hledat v historii"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.10.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.10.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 02:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 02:00+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Fonseca <fonseca@diku.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Fonseca <fonseca@diku.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tast mellemrum for at
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~O.k." msgstr "~O.k."
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slette alle elementer?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Tom tekststreng ikke tilladt"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "~Annullér" msgstr "~Annullér"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Udskriv versionsnummer på ELinks og afslut." msgstr "Udskriv versionsnummer på ELinks og afslut."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"## og din egen formatering, dine egne kommentarer osv. vil blive bevaret\n" "## og din egen formatering, dine egne kommentarer osv. vil blive bevaret\n"
"## uændret.\n" "## uændret.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"## din egen formatering, dine egne kommentarer osv. vil blive bevaret\n" "## din egen formatering, dine egne kommentarer osv. vil blive bevaret\n"
"## uændret.\n" "## uændret.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"## gemmes interaktivt inde fra Elinks. Dette bevirker også at din egen\n" "## gemmes interaktivt inde fra Elinks. Dette bevirker også at din egen\n"
"## formatering og dine egne kommentarer går tabt, så pas på.\n" "## formatering og dine egne kommentarer går tabt, så pas på.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr ""
"## kan du modvirke det ved at ændre indstillingen config.saving_style\n" "## kan du modvirke det ved at ændre indstillingen config.saving_style\n"
"## Du kan da ikke sige at vi ikke er flinke?\n" "## Du kan da ikke sige at vi ikke er flinke?\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Automatisk gemte indstillinger\n" msgstr "Automatisk gemte indstillinger\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Automatisk gemte tastetildelinger\n" msgstr "Automatisk gemte tastetildelinger\n"
@ -3148,8 +3148,9 @@ msgstr "Dump-uddata"
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Indstillinger for dump-uddata." msgstr "Indstillinger for dump-uddata."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Tegnkodningstabel" msgstr "Tegnkodningstabel"
@ -4112,7 +4113,8 @@ msgstr "Bekr
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "Vis bekræftelsesdialog ved lukning af faneblad." msgstr "Vis bekræftelsesdialog ved lukning af faneblad."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
@ -4264,60 +4266,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Læsefejl" msgstr "Læsefejl"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk" msgstr "Boolsk"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Heltal" msgstr "Heltal"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<nr>" msgstr "<nr>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "Stort heltal" msgstr "Stort heltal"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Tekststreng" msgstr "Tekststreng"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<str>" msgstr "<str>"
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<tegnkodningstabel>" msgstr "<tegnkodningstabel>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<sprog>" msgstr "<sprog>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Farve" msgstr "Farve"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<farve|#rrggbb>" msgstr "<farve|#rrggbb>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciel" msgstr "Speciel"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
@ -4667,7 +4677,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Downloadhåndtering" msgstr "Downloadhåndtering"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "Kommandotilstand" msgstr "Kommandotilstand"
@ -8284,36 +8294,36 @@ msgstr "Tast og find"
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "Ingen links i det aktuelle dokument" msgstr "Ingen links i det aktuelle dokument"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Søg efter tekst" msgstr "Søg efter tekst"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Normal søgning" msgstr "Normal søgning"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Søgning med regulært udtryk" msgstr "Søgning med regulært udtryk"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Søgning med udvidet regulært udtryk" msgstr "Søgning med udvidet regulært udtryk"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Versalfølsom" msgstr "Versalfølsom"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Ikke versalfølsom" msgstr "Ikke versalfølsom"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Søg bagud" msgstr "Søg bagud"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Søgningshistorik" msgstr "Søgningshistorik"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.9.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.9.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 20:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Dr
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Wirklich alle Eintr
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Zeichenfolge darf nicht leer sein"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Abbruch" msgstr "Abbruch"
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Versions-Informationen ausgeben und beenden"
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "ELinks Versions-Informationen ausgeben und beenden." msgstr "ELinks Versions-Informationen ausgeben und beenden."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"## nur die Werte der Optionen geändert werden. Die gesamte Formatierung,\n" "## nur die Werte der Optionen geändert werden. Die gesamte Formatierung,\n"
"## eigene Kommentare usw. bleiben erhalten.\n" "## eigene Kommentare usw. bleiben erhalten.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"## fehlend betrachtet. Die gesamte Formatierung,\n" "## fehlend betrachtet. Die gesamte Formatierung,\n"
"## eigene Kommentare usw. bleiben erhalten.\n" "## eigene Kommentare usw. bleiben erhalten.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
"## wenn man die Optionen mittels Benutzerschnittstelle abspeichert, und\n" "## wenn man die Optionen mittels Benutzerschnittstelle abspeichert, und\n"
"## jegliche Formatierung, Kommentare usw. gehen verloren, also Vorsicht.\n" "## jegliche Formatierung, Kommentare usw. gehen verloren, also Vorsicht.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr ""
"## dann kannst du natürlich die Option confi.saving_style ändern.\n" "## dann kannst du natürlich die Option confi.saving_style ändern.\n"
"## Nun, sind wir am Ende nicht doch freundliche Typen?\n" "## Nun, sind wir am Ende nicht doch freundliche Typen?\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Automatisch gespeicherte Optionen\n" msgstr "Automatisch gespeicherte Optionen\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Automatisch gespeicherte Tastenbelegungen\n" msgstr "Automatisch gespeicherte Tastenbelegungen\n"
@ -3135,8 +3135,9 @@ msgstr "Ausgabe (dump)"
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Optionen für die Ausgabe (dump)." msgstr "Optionen für die Ausgabe (dump)."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Zeichensatz" msgstr "Zeichensatz"
@ -4119,7 +4120,8 @@ msgstr "Ansicht-Schlie
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "Öffne Bestätigungsdialog beim Schließen einer Ansicht." msgstr "Öffne Bestätigungsdialog beim Schließen einer Ansicht."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -4274,60 +4276,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Fehler beim Lesen" msgstr "Fehler beim Lesen"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Wahrheitswert" msgstr "Wahrheitswert"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Ganze Zahl" msgstr "Ganze Zahl"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<Nummer>" msgstr "<Nummer>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "Longint" msgstr "Longint"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Zeichenfolge" msgstr "Zeichenfolge"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<Zeichenkette>" msgstr "<Zeichenkette>"
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<Zeichensatz>" msgstr "<Zeichensatz>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<Sprache>" msgstr "<Sprache>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<Farbe|#rrggbb>" msgstr "<Farbe|#rrggbb>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "speziell" msgstr "speziell"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Ordner" msgstr "Ordner"
@ -4685,7 +4695,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Downloadverwaltung" msgstr "Downloadverwaltung"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -8359,36 +8369,36 @@ msgstr "Zeichenweise"
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "Keine Links im aktuellen Dokument" msgstr "Keine Links im aktuellen Dokument"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Textsuche" msgstr "Textsuche"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Normale Suche" msgstr "Normale Suche"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Suche mit regulären Ausdrücken" msgstr "Suche mit regulären Ausdrücken"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Suche mit erweiterten regulären Ausdrücken" msgstr "Suche mit erweiterten regulären Ausdrücken"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Suche rückwärts" msgstr "Suche rückwärts"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Suchen in Verlauf" msgstr "Suchen in Verlauf"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "ÅíôÜîåé" msgstr "ÅíôÜîåé"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ÁíáæÞôçóç" msgstr "ÁíáæÞôçóç"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Áêýñùóç" msgstr "Áêýñùóç"
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1650,18 +1650,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Êùäéêïóåëßäá" msgstr "Êùäéêïóåëßäá"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò" msgstr "ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Êùäéêïóåëßäá" msgstr "Êùäéêïóåëßäá"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Ãëþóóá" msgstr "Ãëþóóá"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "×ñþìá" msgstr "×ñþìá"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4396,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Ìåôáöüñôùóç åéêüíáò" msgstr "Ìåôáöüñôùóç åéêüíáò"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7885,37 +7895,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "ÁíáæÞôçóç êåéìÝíïõ" msgstr "ÁíáæÞôçóç êåéìÝíïõ"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ðñïçãïýìåíç áíáæÞôçóç" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ðñïçãïýìåíç áíáæÞôçóç"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "ÁíáæÞôçóç ðßóù" msgstr "ÁíáæÞôçóç ðßóù"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: David Mediavilla <r96x6a79yki40001@sneakemail.com>\n" "Last-Translator: David Mediavilla <r96x6a79yki40001@sneakemail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar..." msgstr "Buscar..."
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "No se permite dejar el campo vac
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1661,18 +1661,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2951,8 +2951,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Página de códigos" msgstr "Página de códigos"
@ -3855,7 +3856,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3991,62 +3993,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Error al grabar" msgstr "Error al grabar"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Página de códigos" msgstr "Página de códigos"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "~Idioma" msgstr "~Idioma"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Color" msgstr "Color"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4408,7 +4418,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Descargar ima~gen" msgstr "Descargar ima~gen"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7919,37 +7929,37 @@ msgstr "Tipo"
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Texto buscado" msgstr "Texto buscado"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "No hay busqueda anterior" msgstr "No hay busqueda anterior"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Buscar atrás..." msgstr "Buscar atrás..."
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Búsqueda en el historial" msgstr "Búsqueda en el historial"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Taniel Kirikal <taniel@colleduc.ee>\n" "Last-Translator: Taniel Kirikal <taniel@colleduc.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Kas te t
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsing" msgstr "Otsing"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "T
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Tühista" msgstr "Tühista"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,8 +2934,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Kooditabel" msgstr "Kooditabel"
@ -3835,7 +3836,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3970,62 +3972,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Salvestamise viga" msgstr "Salvestamise viga"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Kooditabel" msgstr "Kooditabel"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Kee~l" msgstr "Kee~l"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Värviline" msgstr "Värviline"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4383,7 +4393,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Laadi alla pilt" msgstr "Laadi alla pilt"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7882,37 +7892,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Tekstiotsing" msgstr "Tekstiotsing"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Eelnev otsing puudub" msgstr "Eelnev otsing puudub"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Tagurpidi otsing" msgstr "Tagurpidi otsing"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Mälu otsas" msgstr "Mälu otsas"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.11.2.GIT\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.11.2.GIT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 11:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 11:52+0300\n"
"Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo <kon@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo <kon@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Voit laventaa kansion painamalla v
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~OK" msgstr "~OK"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Haluatko tosiaan poistaa kaikki kohdat?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tyhj
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "~Keskeytä" msgstr "~Keskeytä"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "N
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Näytä ELinksin versiotiedot ja lopeta." msgstr "Näytä ELinksin versiotiedot ja lopeta."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"## ELinks muokkaa tätä tiedostoa mutta muuttaa vain asetusten\n" "## ELinks muokkaa tätä tiedostoa mutta muuttaa vain asetusten\n"
"## arvot; kaikki muotoilusi, huomautuksesi yms. jäävät ennalleen.\n" "## arvot; kaikki muotoilusi, huomautuksesi yms. jäävät ennalleen.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1648,18 +1648,18 @@ msgstr ""
"## jolloin kaikki tekemäsi muotoilut ja lisäämäsi huomautukset\n" "## jolloin kaikki tekemäsi muotoilut ja lisäämäsi huomautukset\n"
"## katoavat, joten pidä varasi.\n" "## katoavat, joten pidä varasi.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Automaattisesti tallennetut näppäinsidonnat\n" msgstr "Automaattisesti tallennetut näppäinsidonnat\n"
@ -2950,8 +2950,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Merkistö" msgstr "Merkistö"
@ -3837,7 +3838,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3972,61 +3974,69 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Talletusvirhe" msgstr "Talletusvirhe"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Merkistö" msgstr "Merkistö"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<kieli>" msgstr "<kieli>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Väri" msgstr "Väri"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Kansio" msgstr "Kansio"
@ -4361,7 +4371,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Latausten hallinta" msgstr "Latausten hallinta"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7785,36 +7795,36 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Etsi tekstiä" msgstr "Etsi tekstiä"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Tavallinen haku" msgstr "Tavallinen haku"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Etsi takaisinpäin" msgstr "Etsi takaisinpäin"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Etsintähistoria" msgstr "Etsintähistoria"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n" "Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n"
"Language-Team: French <zas@norz.org>\n" "Language-Team: French <zas@norz.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Pressez espace pour d
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~OK" msgstr "~OK"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Chercher" msgstr "Chercher"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Cha
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuler" msgstr "~Annuler"
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Afficher la version et quitter"
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Afficher la version d'ELinks et quitter." msgstr "Afficher la version d'ELinks et quitter."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"## des options, mais seules les valeurs des options seront\n" "## des options, mais seules les valeurs des options seront\n"
"## modifiées; votre formatage et commentaires seront préservés.\n" "## modifiées; votre formatage et commentaires seront préservés.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"## dans un fichier inclus, l'option ne sera pas considérée comme\n" "## dans un fichier inclus, l'option ne sera pas considérée comme\n"
"## manquante. Votre formatage et commentaires seront préservés.\n" "## manquante. Votre formatage et commentaires seront préservés.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"## des options, votre formatage et commentaires peuvent ne pas\n" "## des options, votre formatage et commentaires peuvent ne pas\n"
"## être préservés.\n" "## être préservés.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr ""
"## Evidemment, si vous n'aimez pas ce que ELinks fait avec ce fichier,\n" "## Evidemment, si vous n'aimez pas ce que ELinks fait avec ce fichier,\n"
"## vous pouvez modifier la valeur de l'option config.saving_style.\n" "## vous pouvez modifier la valeur de l'option config.saving_style.\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Options sauvées automatiquement\n" msgstr "Options sauvées automatiquement\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Associations de touches sauvées automatiquement\n" msgstr "Associations de touches sauvées automatiquement\n"
@ -3163,8 +3163,9 @@ msgstr "Sortie (dump)"
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Options de sortie (dump)." msgstr "Options de sortie (dump)."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Jeu de caractères" msgstr "Jeu de caractères"
@ -4131,7 +4132,8 @@ msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Lors de la fermeture d'un onglet, afficher un dialogue de confirmation." "Lors de la fermeture d'un onglet, afficher un dialogue de confirmation."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
@ -4282,60 +4284,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Erreur de lecture" msgstr "Erreur de lecture"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Booléen" msgstr "Booléen"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Entier" msgstr "Entier"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<nombre>" msgstr "<nombre>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "Entier long" msgstr "Entier long"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Chaîne" msgstr "Chaîne"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<chaîne>" msgstr "<chaîne>"
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<jeu de caractères>" msgstr "<jeu de caractères>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<langue>" msgstr "<langue>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Couleur" msgstr "Couleur"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<couleur|#rrvvbb>" msgstr "<couleur|#rrvvbb>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Dossier" msgstr "Dossier"
@ -4687,7 +4697,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Gestionnaire de téléchargements" msgstr "Gestionnaire de téléchargements"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "Exmode" msgstr "Exmode"
@ -8377,36 +8387,36 @@ msgstr "Pr
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "Aucun lien dans le document courant" msgstr "Aucun lien dans le document courant"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Recherche du texte" msgstr "Recherche du texte"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Plein texte" msgstr "Plein texte"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Expression régulière" msgstr "Expression régulière"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Expression régulière étendue" msgstr "Expression régulière étendue"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Respecter la casse" msgstr "Respecter la casse"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Ignorer la casse" msgstr "Ignorer la casse"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Chercher en arrière" msgstr "Chercher en arrière"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Historique des recherches" msgstr "Historique des recherches"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Alberto García <berto@gpul.org>\n" "Last-Translator: Alberto García <berto@gpul.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Non se permite unha cadea baleira"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,8 +2934,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Táboa de códigos" msgstr "Táboa de códigos"
@ -3835,7 +3836,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3970,62 +3972,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Erro ó gardar" msgstr "Erro ó gardar"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Táboa de códigos" msgstr "Táboa de códigos"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Cor" msgstr "Cor"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4383,7 +4393,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Descargar ~imaxe" msgstr "Descargar ~imaxe"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7880,37 +7890,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Buscar texto" msgstr "Buscar texto"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Non hai búsqueda anterior" msgstr "Non hai búsqueda anterior"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Buscar hacia atrás" msgstr "Buscar hacia atrás"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Sen memoria" msgstr "Sen memoria"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n" "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Tra¾i" msgstr "Tra¾i"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Prazni niz znakova nije dozvoljen"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Otka¾i" msgstr "Otka¾i"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Kodna stranica" msgstr "Kodna stranica"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Gre¹ka pri spremanju" msgstr "Gre¹ka pri spremanju"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Kodna stranica" msgstr "Kodna stranica"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "~Jezik" msgstr "~Jezik"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Boja" msgstr "Boja"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4384,7 +4394,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Skini sliku" msgstr "Skini sliku"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7878,37 +7888,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Tra¾i tekst" msgstr "Tra¾i tekst"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Nije bilo prethodnog tra¾enja" msgstr "Nije bilo prethodnog tra¾enja"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Tra¾i unazad" msgstr "Tra¾i unazad"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Nedovoljno memorije" msgstr "Nedovoljno memorije"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 19:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 19:06+0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A mappa kinyit
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~OK" msgstr "~OK"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "T
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "~Mégsem" msgstr "~Mégsem"
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Veri
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Elinks veriószám kiírása, es kilépés." msgstr "Elinks veriószám kiírása, es kilépés."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"## Ha az ELinksbõl mented a beállításokat, csak az értékek változnak,\n" "## Ha az ELinksbõl mented a beállításokat, csak az értékek változnak,\n"
"## minden általad szerkesztett formázás vagy megjegyzés megmarad.\n" "## minden általad szerkesztett formázás vagy megjegyzés megmarad.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"## a fáljban, de egy ez a fálj hivatkozik egy másikra amiben szerepel,\n" "## a fáljban, de egy ez a fálj hivatkozik egy másikra amiben szerepel,\n"
"## akkor nem számít hiányzónak opciónak.\n" "## akkor nem számít hiányzónak opciónak.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"## de ha az ELinksbõl mented a beállításokat, felülíródnak, és a\n" "## de ha az ELinksbõl mented a beállításokat, felülíródnak, és a\n"
"## formázásod, megjegyzéseid elveszhetnek.\n" "## formázásod, megjegyzéseid elveszhetnek.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr ""
"## Ha nem szereted ahogyan az ELinks megváltoztatja ezt a fájlt,\n" "## Ha nem szereted ahogyan az ELinks megváltoztatja ezt a fájlt,\n"
"## állítsd a config.saving_style opciót.\n" "## állítsd a config.saving_style opciót.\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Automatikusan mentett beállítások\n" msgstr "Automatikusan mentett beállítások\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Automatikusan mentett billentyûparancsok\n" msgstr "Automatikusan mentett billentyûparancsok\n"
@ -3106,8 +3106,9 @@ msgstr "Form
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Formázott dokumentum kiírásának beállításai." msgstr "Formázott dokumentum kiírásának beállításai."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Kódlap" msgstr "Kódlap"
@ -4066,7 +4067,8 @@ msgstr "F
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "Fül bezárását megerõsítõ dialógusablak megnyitása." msgstr "Fül bezárását megerõsítõ dialógusablak megnyitása."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
@ -4222,60 +4224,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Olvasási hiba" msgstr "Olvasási hiba"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Logikai típus" msgstr "Logikai típus"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Integer" msgstr "Integer"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<szám>" msgstr "<szám>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "Longint" msgstr "Longint"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Szöveg" msgstr "Szöveg"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<szöveg>" msgstr "<szöveg>"
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<kódlap>" msgstr "<kódlap>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<nyelv>" msgstr "<nyelv>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Szín" msgstr "Szín"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<color|#rrggbb>" msgstr "<color|#rrggbb>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciális" msgstr "Speciális"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Mappa" msgstr "Mappa"
@ -4625,7 +4635,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Letöltéskezelõ" msgstr "Letöltéskezelõ"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -8227,36 +8237,36 @@ msgstr "Bevitelkieg
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "Az aktuális dokumentum nem tartalmaz linkeket" msgstr "Az aktuális dokumentum nem tartalmaz linkeket"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Szöveg keresése" msgstr "Szöveg keresése"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Normál keresés" msgstr "Normál keresés"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Keresés regexp alapján" msgstr "Keresés regexp alapján"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Részletes keresés regexp alapján" msgstr "Részletes keresés regexp alapján"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Kis/nagybetû érzékeny" msgstr "Kis/nagybetû érzékeny"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Nem kis/nagybetû érzékeny" msgstr "Nem kis/nagybetû érzékeny"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Keresés visszafelé" msgstr "Keresés visszafelé"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Keresési lista" msgstr "Keresési lista"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Muhamad Faizal <faizal@mfaizal.net>\n" "Last-Translator: Muhamad Faizal <faizal@mfaizal.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Yakin nih mau keluar dari ELinks?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tidak boleh string kosong"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Kesalahan penyimpanan" msgstr "Kesalahan penyimpanan"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Warna" msgstr "Warna"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4385,7 +4395,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Download ima~ge" msgstr "Download ima~ge"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7881,37 +7891,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Cari teks" msgstr "Cari teks"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Ngga ada pencarian sebelumnya" msgstr "Ngga ada pencarian sebelumnya"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Cari dari bawah ke atas" msgstr "Cari dari bawah ke atas"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Memory habis" msgstr "Memory habis"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Armon Red <armon@islandia.is>\n" "Last-Translator: Armon Red <armon@islandia.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@mmedia.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@mmedia.is>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Í lagi" msgstr "Í lagi"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Viltu virkilega loka Links?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Leita" msgstr "Leita"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "T
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Hætta við" msgstr "Hætta við"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,8 +2934,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Lyklasett" msgstr "Lyklasett"
@ -3835,7 +3836,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3970,62 +3972,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Vistunarvilla" msgstr "Vistunarvilla"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Lyklasett" msgstr "Lyklasett"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "~Tungumál" msgstr "~Tungumál"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Litur" msgstr "Litur"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4383,7 +4393,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Hlaða niður ~mynd" msgstr "Hlaða niður ~mynd"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7877,37 +7887,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Leita að texta" msgstr "Leita að texta"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Engin fyrri leit" msgstr "Engin fyrri leit"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Leita öfugt" msgstr "Leita öfugt"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Minni á þrotum" msgstr "Minni á þrotum"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-21 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Bonelli <fabiobonelli@libero.it>\n" "Last-Translator: Fabio Bonelli <fabiobonelli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Premere spazio per espandere questa cartella."
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare tutti gli elementi?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Stringa vuota non consentita"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce"
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Mostra la versione di ELinks ed esce." msgstr "Mostra la versione di ELinks ed esce."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"## saranno modificati solo i valori delle opzioni, tutta la formattazione,\n" "## saranno modificati solo i valori delle opzioni, tutta la formattazione,\n"
"## i tuoi commenti, ecc. sarà mantenuta così com'è.\n" "## i tuoi commenti, ecc. sarà mantenuta così com'è.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"## mancante. Nota che tutta la formattazione, i tuoi commenti, ecc. saranno\n" "## mancante. Nota che tutta la formattazione, i tuoi commenti, ecc. saranno\n"
"## mantenuti.\n" "## mantenuti.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"## da ELinks quando si salvano le opzioni attraverso l'interfaccia\n" "## da ELinks quando si salvano le opzioni attraverso l'interfaccia\n"
"## grafica e la formattazione e i commenti verranno quindi persi.\n" "## grafica e la formattazione e i commenti verranno quindi persi.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1733,11 +1733,11 @@ msgstr ""
"saving_style.\n" "saving_style.\n"
"## Dai, siamo dei bravi ragazzi dopo tutto.\n" "## Dai, siamo dei bravi ragazzi dopo tutto.\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Opzioni salvate automaticamente\n" msgstr "Opzioni salvate automaticamente\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Associazioni di tasti salvate automaticamente\n" msgstr "Associazioni di tasti salvate automaticamente\n"
@ -3153,8 +3153,9 @@ msgstr "Output"
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Opzioni di dump." msgstr "Opzioni di dump."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
@ -4122,7 +4123,8 @@ msgstr "Conferma chiusura delle schede"
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "Mostrare la finestra di conferma quando si chiude una scheda. " msgstr "Mostrare la finestra di conferma quando si chiude una scheda. "
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
@ -4276,60 +4278,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Errore in lettura" msgstr "Errore in lettura"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Booleano" msgstr "Booleano"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Intero" msgstr "Intero"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<num>" msgstr "<num>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "Longint" msgstr "Longint"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Stringa" msgstr "Stringa"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<str>" msgstr "<str>"
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<codepage>" msgstr "<codepage>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<lingua>" msgstr "<lingua>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Colore" msgstr "Colore"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<colore|#rrggbb>" msgstr "<colore|#rrggbb>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciale" msgstr "Speciale"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Cartella" msgstr "Cartella"
@ -4696,7 +4706,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Gestore download" msgstr "Gestore download"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -8345,36 +8355,36 @@ msgstr "Trova mentre scrivi"
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "Nessun collegamento nel documento corrente" msgstr "Nessun collegamento nel documento corrente"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Cerca testo" msgstr "Cerca testo"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Ricerca normale" msgstr "Ricerca normale"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Espressione regolare" msgstr "Espressione regolare"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Espressione regolare estesa" msgstr "Espressione regolare estesa"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Considera minuscole/maiuscole" msgstr "Considera minuscole/maiuscole"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Non considerare minuscole/maiuscole" msgstr "Non considerare minuscole/maiuscole"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Cerca indietro" msgstr "Cerca indietro"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Ricerca nella cronologia" msgstr "Ricerca nella cronologia"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Aurimas Mikalauskas <inner@dammit.lt>\n" "Last-Translator: Aurimas Mikalauskas <inner@dammit.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Gerai" msgstr "Gerai"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ar tikrai nori palikti Links?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Paieðka" msgstr "Paieðka"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Eilut
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Atðaukti" msgstr "Atðaukti"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1651,18 +1651,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2936,8 +2936,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "koduotë" msgstr "koduotë"
@ -3837,7 +3838,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3972,62 +3974,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Iðsaugojimo klaida" msgstr "Iðsaugojimo klaida"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "koduotë" msgstr "koduotë"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Ka~lba" msgstr "Ka~lba"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Spalvos" msgstr "Spalvos"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4385,7 +4395,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Parsiøsti paveikslëlá" msgstr "Parsiøsti paveikslëlá"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7880,37 +7890,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Ieðkok teksto" msgstr "Ieðkok teksto"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Prieð tai nieko neieðkota" msgstr "Prieð tai nieko neieðkota"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Atvirkðtinë paieðka" msgstr "Atvirkðtinë paieðka"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Nebër atminties" msgstr "Nebër atminties"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Simen Graaten <simeng@slarkware.com>\n" "Last-Translator: Simen Graaten <simeng@slarkware.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Vil du virkelig avslutte Links?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tom tekststreng er ikke tillatt"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Tegnsett" msgstr "Tegnsett"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Feil ved lagring" msgstr "Feil ved lagring"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Tegnsett" msgstr "Tegnsett"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Farger" msgstr "Farger"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4384,7 +4394,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Hent bilde" msgstr "Hent bilde"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7876,37 +7886,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Søk etter tekst" msgstr "Søk etter tekst"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Ingen tidligere søk" msgstr "Ingen tidligere søk"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Søk bakover" msgstr "Søk bakover"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Tom for minne" msgstr "Tom for minne"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Stefan de Groot <stefan@nllinux.nl>\n" "Last-Translator: Stefan de Groot <stefan@nllinux.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Wil je echt Links verlaten?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Lege string niet toegestaan"
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Fout bij opslaan" msgstr "Fout bij opslaan"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Taa~l" msgstr "Taa~l"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Kleur" msgstr "Kleur"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4384,7 +4394,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Download afbeeldin~g" msgstr "Download afbeeldin~g"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7880,37 +7890,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Zoeken naar tekst" msgstr "Zoeken naar tekst"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Geen vorige zoekactie" msgstr "Geen vorige zoekactie"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Zoek terugwaards" msgstr "Zoek terugwaards"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Te weinig geheugen" msgstr "Te weinig geheugen"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.11.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.11.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Witold Filipczyk <witekfl@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Witold Filipczyk <witekfl@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Wci
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~OK" msgstr "~OK"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz skasowa
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Musisz wpisa
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "~Anuluj" msgstr "~Anuluj"
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Wypisz informacje o wersji i zako
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Wypisz informacje o wersji ELinksa i zakoñcz dzia³anie." msgstr "Wypisz informacje o wersji ELinksa i zakoñcz dzia³anie."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"## tylko warto¶ci opcji bêd± zmienione a formatowanie, komentarze\n" "## tylko warto¶ci opcji bêd± zmienione a formatowanie, komentarze\n"
"## i.t.p. pozostan± niezmienione.\n" "## i.t.p. pozostan± niezmienione.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"## traktowana jako brakuj±ca. Wiedz, ¿e sposób formatowania\n" "## traktowana jako brakuj±ca. Wiedz, ¿e sposób formatowania\n"
"## i komentarze pozostan± niezmienione.\n" "## i komentarze pozostan± niezmienione.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"## przez ELinksa gdy zapiszesz konfiguracjê poprzez menad¿era ustawieñ\n" "## przez ELinksa gdy zapiszesz konfiguracjê poprzez menad¿era ustawieñ\n"
"## Twoje formatowanie i komentarze zostan± utracone.\n" "## Twoje formatowanie i komentarze zostan± utracone.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1699,11 +1699,11 @@ msgstr ""
"## Oczywi¶cie, je¶li nie podoba Ci siê to, co ELinks robi z tym plikiem\n" "## Oczywi¶cie, je¶li nie podoba Ci siê to, co ELinks robi z tym plikiem\n"
"## mo¿esz to zmieniæ ustawiaj±c odpowiednio zmienn± config.saving_style.\n" "## mo¿esz to zmieniæ ustawiaj±c odpowiednio zmienn± config.saving_style.\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Automatycznie zapisane ustawienia\n" msgstr "Automatycznie zapisane ustawienia\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Automatycznie zapisane przypisania klawiszy\n" msgstr "Automatycznie zapisane przypisania klawiszy\n"
@ -3201,8 +3201,9 @@ msgstr "Zrzuty"
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Ustawienia dotycz±ce zrzutów." msgstr "Ustawienia dotycz±ce zrzutów."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Strona kodowa" msgstr "Strona kodowa"
@ -4195,7 +4196,8 @@ msgstr "Potwierdzenie zamkni
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "Przy zamykaniu karty pokazuj okienko dialogowe potwierdzania." msgstr "Przy zamykaniu karty pokazuj okienko dialogowe potwierdzania."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jêzyk" msgstr "Jêzyk"
@ -4352,62 +4354,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "B³±d odczytu" msgstr "B³±d odczytu"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Typ boolowski" msgstr "Typ boolowski"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Liczba ca³kowita" msgstr "Liczba ca³kowita"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<liczba>" msgstr "<liczba>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "Du¿a liczba ca³kowita" msgstr "Du¿a liczba ca³kowita"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Napis" msgstr "Napis"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<³añcuch>" msgstr "<³añcuch>"
# #
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<strona kodowa>" msgstr "<strona kodowa>"
# #
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<jêzyk>" msgstr "<jêzyk>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Kolor" msgstr "Kolor"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<kolor|#rrggbb>" msgstr "<kolor|#rrggbb>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Specjalny" msgstr "Specjalny"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Folder" msgstr "Folder"
@ -4762,7 +4772,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Menad¿er pobierania" msgstr "Menad¿er pobierania"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "Tryb ex" msgstr "Tryb ex"
@ -8507,36 +8517,36 @@ msgstr "Szukanie z wyprzedzeniem"
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "Brak odno¶ników w bie¿±cym dokumencie" msgstr "Brak odno¶ników w bie¿±cym dokumencie"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Znajd¼ tekst" msgstr "Znajd¼ tekst"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Zwyk³e szukanie" msgstr "Zwyk³e szukanie"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Szukanie z u¿yciem wyra¿eñ regularnych" msgstr "Szukanie z u¿yciem wyra¿eñ regularnych"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Szukanie z u¿yciem rozszerzonych wyra¿eñ regularnych" msgstr "Szukanie z u¿yciem rozszerzonych wyra¿eñ regularnych"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozró¿nianie wielko¶ci liter" msgstr "Rozró¿nianie wielko¶ci liter"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Nierozró¿nianie wielko¶ci liter" msgstr "Nierozró¿nianie wielko¶ci liter"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Szukaj wstecz" msgstr "Szukaj wstecz"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Przeszukaj historiê" msgstr "Przeszukaj historiê"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Andre Valente <a.valente@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Andre Valente <a.valente@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Voc
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "N
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1662,18 +1662,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2956,8 +2956,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
@ -3862,7 +3863,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
@ -3998,62 +4000,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Erro ao salvar" msgstr "Erro ao salvar"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Booleana" msgstr "Booleana"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Inteiro" msgstr "Inteiro"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "InteiroLongo" msgstr "InteiroLongo"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Frase" msgstr "Frase"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Cores" msgstr "Cores"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Directoria" msgstr "Directoria"
@ -4414,7 +4424,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "D~ownload da imagem" msgstr "D~ownload da imagem"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7933,37 +7943,37 @@ msgstr "Tipo"
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Procurar pelo texto" msgstr "Procurar pelo texto"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Não há procura anterior" msgstr "Não há procura anterior"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Procurar para trás" msgstr "Procurar para trás"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Procurar no historial" msgstr "Procurar no historial"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Andre Valente <a.valente@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Andre Valente <a.valente@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Voc
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "N
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1657,18 +1657,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2946,8 +2946,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
@ -3849,7 +3850,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3985,62 +3987,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Erro ao salvar" msgstr "Erro ao salvar"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Codepage" msgstr "Codepage"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Cores" msgstr "Cores"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4401,7 +4411,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Download da ima~gem" msgstr "Download da ima~gem"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7907,37 +7917,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Procurar pelo texto" msgstr "Procurar pelo texto"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Não há procura anterior" msgstr "Não há procura anterior"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Procurar para trás" msgstr "Procurar para trás"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Procurar no histórico" msgstr "Procurar no histórico"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Ionel Mugurel Ciobica <I.M.Ciobica@TUe.nl>\n" "Last-Translator: Ionel Mugurel Ciobica <I.M.Ciobica@TUe.nl>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Bine" msgstr "Bine"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Chiar vre
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cautã" msgstr "Cautã"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Anuleazã" msgstr "Anuleazã"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Codare" msgstr "Codare"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Eroare la salvare" msgstr "Eroare la salvare"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Codare" msgstr "Codare"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "~Limbaj" msgstr "~Limbaj"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Culoare" msgstr "Culoare"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4384,7 +4394,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Descarcã ima~ginea" msgstr "Descarcã ima~ginea"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7875,37 +7885,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Cautã pentru text" msgstr "Cautã pentru text"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Nu existã cãutãri anterioare" msgstr "Nu existã cãutãri anterioare"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Cautã înapoi" msgstr "Cautã înapoi"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Memorie insuficientã" msgstr "Memorie insuficientã"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Dmitry M. Klimov <dmk@gtrk.kmtn.ru>\n" "Last-Translator: Dmitry M. Klimov <dmk@gtrk.kmtn.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "ïë" msgstr "ïë"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË" msgstr "ðÏÉÓË"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ" msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1658,18 +1658,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2947,8 +2947,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "ëÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" msgstr "ëÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
@ -3850,7 +3851,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3986,62 +3988,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "ëÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" msgstr "ëÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "ñÚÙË" msgstr "ñÚÙË"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔ" msgstr "ã×ÅÔ"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4402,7 +4412,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "óËÁÞÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" msgstr "óËÁÞÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7903,37 +7913,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "ðÏÉÓË ÔÅËÓÔÁ" msgstr "ðÏÉÓË ÔÅËÓÔÁ"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "òÁÎÅÅ ÐÏÉÓËÁ ÎÅ ÂÙÌÏ" msgstr "òÁÎÅÅ ÐÏÉÓËÁ ÎÅ ÂÙÌÏ"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË" msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "éÓËÁÔØ × ÉÓÔÏÒÉÉ" msgstr "éÓËÁÔØ × ÉÓÔÏÒÉÉ"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Peter Samek <samek@upc.uniba.sk>\n" "Last-Translator: Peter Samek <samek@upc.uniba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Na rozbalenie tejto zlo
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Naozaj chce
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hµada»" msgstr "Hµada»"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Pr
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Zru¹i»" msgstr "Zru¹i»"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Vyp
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "Vypísa» informáciu o verzii ELinksu a skonèi»" msgstr "Vypísa» informáciu o verzii ELinksu a skonèi»"
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"## volieb a v¹etko va¹e formátovanie, vlastné komentáre a pod. zostane\n" "## volieb a v¹etko va¹e formátovanie, vlastné komentáre a pod. zostane\n"
"## tak ako je.\n" "## tak ako je.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"## V¹etko va¹e formátovanie, vlastné komentáre a pod. zostane zachované.\n" "## V¹etko va¹e formátovanie, vlastné komentáre a pod. zostane zachované.\n"
"## \n" "## \n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"## zaka¾dým keï ulo¾íte nsatavenia cez u¾ívateµské rozhranie. A s va¹ím\n" "## zaka¾dým keï ulo¾íte nsatavenia cez u¾ívateµské rozhranie. A s va¹ím\n"
"## formátovaním a poznámkami je amen.\n" "## formátovaním a poznámkami je amen.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr ""
"## mô¾ete to ovplyvni» zmenou voµby config.saving_style. Nie sme a¾\n" "## mô¾ete to ovplyvni» zmenou voµby config.saving_style. Nie sme a¾\n"
"## takí zlí, nie? ;-)\n" "## takí zlí, nie? ;-)\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "Automaticky ulo¾ené nastavenie\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené nastavenie\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "Automaticky ulo¾ené klávesové skratky\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené klávesové skratky\n"
@ -3084,8 +3084,9 @@ msgstr "Dump v
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "Nastavenie dump výstupu." msgstr "Nastavenie dump výstupu."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Kódová stránka" msgstr "Kódová stránka"
@ -4030,7 +4031,8 @@ msgstr "Potvrdzova
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "Pri zatváraní tabu zobrazi» potvrdzovací dialóg." msgstr "Pri zatváraní tabu zobrazi» potvrdzovací dialóg."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -4166,60 +4168,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Chyba pri èítaní" msgstr "Chyba pri èítaní"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Re»azec" msgstr "Re»azec"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<znaková sada>" msgstr "<znaková sada>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<jazyk>" msgstr "<jazyk>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Farby" msgstr "Farby"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4568,7 +4578,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "" msgstr ""
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -8112,36 +8122,36 @@ msgstr "Interakt
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Hµadaj text" msgstr "Hµadaj text"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Normálne hµadanie" msgstr "Normálne hµadanie"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "Regulárny výraz" msgstr "Regulárny výraz"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "Roz¹írený regulárny výraz" msgstr "Roz¹írený regulárny výraz"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozli¹ova» veµkos» písmen" msgstr "Rozli¹ova» veµkos» písmen"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "Nerozli¹ova» veµkos» písmen" msgstr "Nerozli¹ova» veµkos» písmen"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Hµadaj dozadu" msgstr "Hµadaj dozadu"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Hµada» v histórii" msgstr "Hµada» v histórii"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.10.6.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.10.6.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 16:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich (ÁâàÐåØúÐ ÀÐÔØû) <vilinkamen@mail.ru>\n" "Last-Translator: Strahinya Radich (ÁâàÐåØúÐ ÀÐÔØû) <vilinkamen@mail.ru>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~Ã àÕÔã" msgstr "~Ã àÕÔã"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "¿àÕâàÐÓÐ" msgstr "¿àÕâàÐÓÐ"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "~¿ÞÝØèâØ" msgstr "~¿ÞÝØèâØ"
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "¸áßØáÐûÕ ßÞÔÐâÚÕ Þ ÒÕà×ØøØ µ»ØÝÚáÐ Ø Ø×ÐûØ." msgstr "¸áßØáÐûÕ ßÞÔÐâÚÕ Þ ÒÕà×ØøØ µ»ØÝÚáÐ Ø Ø×ÐûØ."
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"## ÚàÞ× ºÁ, ÐÛØ ûÕ ÞÝÔÐ áÐÜÞ ÒàÕÔÝÞáâØ Ø×ÑÞàÐ Ø úØåÞÒÞ äÞàÜÐâØàÐúÕ\n" "## ÚàÞ× ºÁ, ÐÛØ ûÕ ÞÝÔÐ áÐÜÞ ÒàÕÔÝÞáâØ Ø×ÑÞàÐ Ø úØåÞÒÞ äÞàÜÐâØàÐúÕ\n"
"## ÑØâØ Ø×ÜÕúÕÝØ, Ð ÒÐèØ ÚÞÜÕÝâÐàØ, ØâÔ. ûÕ ÑØâØ áÐçãÒÐÝØ.\n" "## ÑØâØ Ø×ÜÕúÕÝØ, Ð ÒÐèØ ÚÞÜÕÝâÐàØ, ØâÔ. ûÕ ÑØâØ áÐçãÒÐÝØ.\n"
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"## ÔÐâÞâÕÚÕ, ÞÝÔÐ áÕ ÞÝ ½µ À°Çý° ã ÝÕÔÞáâÐøãûÕ. ¿àØÜÕâØâÕ ÔÐ ûÕ ÒÐèÕ\n" "## ÔÐâÞâÕÚÕ, ÞÝÔÐ áÕ ÞÝ ½µ À°Çý° ã ÝÕÔÞáâÐøãûÕ. ¿àØÜÕâØâÕ ÔÐ ûÕ ÒÐèÕ\n"
"## äÞàÜÐâØàÐúÕ, ÚÞÜÕÝâÐàØ, ØâÔ. ÑØâØ áÐçãÒÐÝØ.\n" "## äÞàÜÐâØàÐúÕ, ÚÞÜÕÝâÐàØ, ØâÔ. ÑØâØ áÐçãÒÐÝØ.\n"
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"## µ»ØÝÚá ÚÐÔÐ ÑãÔÕâÕ áÐçãÒÐÛØ Ø×ÑÞàÕ ÚàÞ× ºÁ, Ð èâÞ áÕ âØçÕ ÒÐèÕÓ\n" "## µ»ØÝÚá ÚÐÔÐ ÑãÔÕâÕ áÐçãÒÐÛØ Ø×ÑÞàÕ ÚàÞ× ºÁ, Ð èâÞ áÕ âØçÕ ÒÐèÕÓ\n"
"## äÞàÜÐâØàÐúÐ Ø ÚÞÜÕÝâÐàÐ, ÝÕÜÐâÕ áàÕûÕ, ×ÐâÞ ßÐ×ØâÕ.\n" "## äÞàÜÐâØàÐúÐ Ø ÚÞÜÕÝâÐàÐ, ÝÕÜÐâÕ áàÕûÕ, ×ÐâÞ ßÐ×ØâÕ.\n"
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr ""
"## ÔÐâÞâÕÚÞÜ, ÜÞÖÕâÕ âÞ ÔÐ ßàÞÜÕÝØâÕ ÜÕúÐúÕÜ Ø×ÑÞàÐ\n" "## ÔÐâÞâÕÚÞÜ, ÜÞÖÕâÕ âÞ ÔÐ ßàÞÜÕÝØâÕ ÜÕúÐúÕÜ Ø×ÑÞàÐ\n"
"## config.saving_style. ·Ðà ÝØáÜÞ ßàÐÒØ ÔàãÓÐàØ?\n" "## config.saving_style. ·Ðà ÝØáÜÞ ßàÐÒØ ÔàãÓÐàØ?\n"
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "°ãâÞÜÐâáÚØ áÐçãÒÐÝÐ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ\n" msgstr "°ãâÞÜÐâáÚØ áÐçãÒÐÝÐ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ\n"
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "°ãâÞÜÐâáÚØ áÐçãÒÐÝÕ ßàÕçØæÕ\n" msgstr "°ãâÞÜÐâáÚØ áÐçãÒÐÝÕ ßàÕçØæÕ\n"
@ -3204,8 +3204,9 @@ msgstr "
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "¸×ÑÞàØ ØáâÞÒÐàÝÞÓ Ø×ÛÐ×Ð." msgstr "¸×ÑÞàØ ØáâÞÒÐàÝÞÓ Ø×ÛÐ×Ð."
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "ºÞÔÝÐ áâàÐÝÐ" msgstr "ºÞÔÝÐ áâàÐÝÐ"
@ -4175,7 +4176,8 @@ msgstr "
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "¿ØâÐûÕ ×Ð ßÞâÒàÔã ßàÕ ×ÐâÒÐàÐúÐ øÕ×ØçÚÐ." msgstr "¿ØâÐûÕ ×Ð ßÞâÒàÔã ßàÕ ×ÐâÒÐàÐúÐ øÕ×ØçÚÐ."
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "¨Õ×ØÚ" msgstr "¨Õ×ØÚ"
@ -4328,60 +4330,68 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "³àÕèÚÐ ßàØ çØâÐúã" msgstr "³àÕèÚÐ ßàØ çØâÐúã"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "»ÞÓØçÚÐ" msgstr "»ÞÓØçÚÐ"
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "[0|1]" msgstr "[0|1]"
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "ÆÕÞ ÑàÞø" msgstr "ÆÕÞ ÑàÞø"
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "<Ñà>" msgstr "<Ñà>"
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "´ãÓÐçÐÚ æÕÞ ÑàÞø" msgstr "´ãÓÐçÐÚ æÕÞ ÑàÞø"
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "½ØáÚÐ" msgstr "½ØáÚÐ"
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "<ÝØáÚÐ>" msgstr "<ÝØáÚÐ>"
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "<ÚÞÔÝÐáâàÐÝÐ>" msgstr "<ÚÞÔÝÐáâàÐÝÐ>"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "<øÕ×ØÚ>" msgstr "<øÕ×ØÚ>"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "±ÞøÐ" msgstr "±ÞøÐ"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "<ÑÞøÐ|#ææ××ßß>" msgstr "<ÑÞøÐ|#ææ××ßß>"
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "¿ÞáÕÑÝÞ" msgstr "¿ÞáÕÑÝÞ"
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "¿áÕãÔÞÝØÜ" msgstr "¿áÕãÔÞÝØÜ"
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "ÄÐáæØÚÛÐ" msgstr "ÄÐáæØÚÛÐ"
@ -4734,7 +4744,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "ÃßàÐÒùÐç ßàÕã×ØÜÐúÐ" msgstr "ÃßàÐÒùÐç ßàÕã×ØÜÐúÐ"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -8425,36 +8435,36 @@ msgstr "
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "à âÕÚãûÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâã ÝÕÜÐ ÒÕ×Ð" msgstr "à âÕÚãûÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâã ÝÕÜÐ ÒÕ×Ð"
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "ÂàÐÖØ âÕÚáâ" msgstr "ÂàÐÖØ âÕÚáâ"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "¾ÑØçÝÐ ßàÕâàÐÓÐ" msgstr "¾ÑØçÝÐ ßàÕâàÐÓÐ"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "¿àÕâàÐÓÐ àÕÓãÛÐàÝØÜ Ø×àÐ×ØÜÐ" msgstr "¿àÕâàÐÓÐ àÕÓãÛÐàÝØÜ Ø×àÐ×ØÜÐ"
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "¿àÞèØàÕÝÐ ßàÕâàÐÓÐ àÕÓãÛÐàÝØÜ Ø×àÐ×ØÜÐ" msgstr "¿àÞèØàÕÝÐ ßàÕâàÐÓÐ àÕÓãÛÐàÝØÜ Ø×àÐ×ØÜÐ"
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "ÀÐ×ÛØÚÞÒÐúÕ ÜÐÛØå Ø ÒÕÛØÚØå áÛÞÒÐ" msgstr "ÀÐ×ÛØÚÞÒÐúÕ ÜÐÛØå Ø ÒÕÛØÚØå áÛÞÒÐ"
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "½ÕàÐ×ÛØÚÞÒÐúÕ ÜÐÛØå Ø ÒÕÛØÚØå áÛÞÒÐ" msgstr "½ÕàÐ×ÛØÚÞÒÐúÕ ÜÐÛØå Ø ÒÕÛØÚØå áÛÞÒÐ"
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "¿àÕâàÐÓÐ ãÝÐ×ÐÔ" msgstr "¿àÕâàÐÓÐ ãÝÐ×ÐÔ"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "¸áâÞàØøÐ ßàÕâàÐÖØÒÐúÐ" msgstr "¸áâÞàØøÐ ßàÕâàÐÖØÒÐúÐ"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Martin Norback <d95mback@dtek.chalmers.se>\n" "Last-Translator: Martin Norback <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Vill du verkligen avsluta links?"
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Tom str
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1650,18 +1650,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,8 +2935,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "teckenuppsättning" msgstr "teckenuppsättning"
@ -3836,7 +3837,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3971,62 +3973,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Sparfel" msgstr "Sparfel"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "teckenuppsättning" msgstr "teckenuppsättning"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Färg" msgstr "Färg"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4384,7 +4394,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Hämta bild" msgstr "Hämta bild"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7880,37 +7890,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Sök efter text" msgstr "Sök efter text"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Ingen tidigare sökning" msgstr "Ingen tidigare sökning"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Sök bakåt" msgstr "Sök bakåt"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Slut på minne" msgstr "Slut på minne"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Baris Metin <baris@gelecek.com.tr>\n" "Last-Translator: Baris Metin <baris@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "Tamam" msgstr "Tamam"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Links'den ger
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Bo
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "Ýptal" msgstr "Ýptal"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,8 +2934,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "Karakter seti" msgstr "Karakter seti"
@ -3835,7 +3836,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -3970,62 +3972,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "Kaydetme hatasý" msgstr "Kaydetme hatasý"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "Karakter seti" msgstr "Karakter seti"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "Di~l" msgstr "Di~l"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Renk" msgstr "Renk"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4384,7 +4394,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "Resmi in~dir" msgstr "Resmi in~dir"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7878,37 +7888,37 @@ msgstr ""
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "Metini ara" msgstr "Metini ara"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "Geri arama yok" msgstr "Geri arama yok"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "Geriye doðru ara" msgstr "Geriye doðru ara"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "Hafýza yetmiyor" msgstr "Hafýza yetmiyor"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 21:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Dmitry Pinchukov <dpinch@mail.ru>\n" "Last-Translator: Dmitry Pinchukov <dpinch@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132 #: src/dialogs/options.c:217 src/dialogs/options.c:297 src/mime/dialogs.c:132
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233 #: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/protocol.c:233
#: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465 #: src/scripting/lua/core.c:385 src/scripting/lua/core.c:465
#: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1593 #: src/session/session.c:792 src/viewer/text/search.c:1602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "õÇÕ" msgstr "õÇÕ"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "
#: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013 #: src/bfu/hierbox.c:913 src/bfu/hierbox.c:944 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037 #: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612 #: src/viewer/text/search.c:1621
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ðÏÛÕË" msgstr "ðÏÛÕË"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "
#: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801 #: src/protocol/auth/dialogs.c:112 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466 #: src/scripting/lua/core.c:386 src/scripting/lua/core.c:466
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128 #: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1128
#: src/viewer/text/search.c:1594 #: src/viewer/text/search.c:1603
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ" msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "Print ELinks version information and exit." msgid "Print ELinks version information and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:720 #: src/config/conf.c:936
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
"## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:728 #: src/config/conf.c:944
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n"
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
"## own comments and so on will be kept as-is.\n" "## own comments and so on will be kept as-is.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:738 #: src/config/conf.c:954
msgid "" msgid ""
"## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n"
"## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n"
@ -1671,18 +1671,18 @@ msgid ""
"## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:749 #: src/config/conf.c:965
msgid "" msgid ""
"## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n"
"## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n"
"## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:762 #: src/config/conf.c:978
msgid "Automatically saved options\n" msgid "Automatically saved options\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/conf.c:774 #: src/config/conf.c:990
msgid "Automatically saved keybindings\n" msgid "Automatically saved keybindings\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2961,8 +2961,9 @@ msgstr ""
msgid "Dump output options." msgid "Dump output options."
msgstr "" msgstr ""
#. OPT_CODEPAGE
#: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840 #: src/config/options.inc:629 src/config/options.inc:840
#: src/config/opttypes.c:394 src/dialogs/document.c:163 #: src/config/opttypes.c:480 src/dialogs/document.c:163
msgid "Codepage" msgid "Codepage"
msgstr "ëÏÄÏ×Á ÓÔÏÒ¦ÎËÁ" msgstr "ëÏÄÏ×Á ÓÔÏÒ¦ÎËÁ"
@ -3866,7 +3867,8 @@ msgstr ""
msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgid "When closing a tab show confirmation dialog."
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÚÁÐÉÔ Ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ ×ÉÈÏÄÕ" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÚÁÐÉÔ Ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ ×ÉÈÏÄÕ"
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:395 #. OPT_LANGUAGE
#: src/config/options.inc:1174 src/config/opttypes.c:482
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -4002,62 +4004,70 @@ msgstr ""
msgid "Read error" msgid "Read error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ"
#: src/config/opttypes.c:389 #. The OPT_ comments below are here to be found by grep.
#. OPT_BOOL
#: src/config/opttypes.c:471
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:389 #: src/config/opttypes.c:471
msgid "[0|1]" msgid "[0|1]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 #. OPT_INT
#: src/config/opttypes.c:473
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:390 src/config/opttypes.c:391 #: src/config/opttypes.c:473 src/config/opttypes.c:475
msgid "<num>" msgid "<num>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:391 #. OPT_LONG
#: src/config/opttypes.c:475
msgid "Longint" msgid "Longint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #. OPT_STRING
#: src/config/opttypes.c:477
msgid "String" msgid "String"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:392 #: src/config/opttypes.c:477
msgid "<str>" msgid "<str>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:394 #: src/config/opttypes.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<codepage>" msgid "<codepage>"
msgstr "ëÏÄÏ×Á ÓÔÏÒ¦ÎËÁ" msgstr "ëÏÄÏ×Á ÓÔÏÒ¦ÎËÁ"
#: src/config/opttypes.c:395 #: src/config/opttypes.c:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<language>" msgid "<language>"
msgstr "íÏ×Á" msgstr "íÏ×Á"
#: src/config/opttypes.c:396 #. OPT_COLOR
#: src/config/opttypes.c:484
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "ëÏÌØÏÒÉ" msgstr "ëÏÌØÏÒÉ"
#: src/config/opttypes.c:396 #: src/config/opttypes.c:484
msgid "<color|#rrggbb>" msgid "<color|#rrggbb>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:398 #. OPT_COMMAND
#: src/config/opttypes.c:487
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/opttypes.c:400 #. OPT_ALIAS
#: src/config/opttypes.c:490
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#. tree #. OPT_TREE
#: src/config/opttypes.c:403 #: src/config/opttypes.c:493
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -4435,7 +4445,7 @@ msgid "Download manager"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÉÖÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" msgstr "úÁ×ÁÎÔÉÖÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. name: #. name:
#: src/dialogs/exmode.c:149 #: src/dialogs/exmode.c:147
msgid "Exmode" msgid "Exmode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7960,37 +7970,37 @@ msgstr "
msgid "No links in current document" msgid "No links in current document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1557 #: src/viewer/text/search.c:1560
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
msgstr "ðÏÛÕË ÔÅËÓÔÕ" msgstr "ðÏÛÕË ÔÅËÓÔÕ"
#: src/viewer/text/search.c:1587 #: src/viewer/text/search.c:1595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal search" msgid "Normal search"
msgstr "ðÏÛÕËÕ ÝÅ ÎÅ ÂÕÌÏ" msgstr "ðÏÛÕËÕ ÝÅ ÎÅ ÂÕÌÏ"
#: src/viewer/text/search.c:1588 #: src/viewer/text/search.c:1596
msgid "Regexp search" msgid "Regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1589 #: src/viewer/text/search.c:1597
msgid "Extended regexp search" msgid "Extended regexp search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1590 #: src/viewer/text/search.c:1599
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1591 #: src/viewer/text/search.c:1600
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/viewer/text/search.c:1615 #: src/viewer/text/search.c:1624
msgid "Search backward" msgid "Search backward"
msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË" msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË"
#. name: #. name:
#: src/viewer/text/search.c:1654 #: src/viewer/text/search.c:1663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search History" msgid "Search History"
msgstr "¶ÓÔÏÒ¦Ñ ÐÏÛÕ˦×" msgstr "¶ÓÔÏÒ¦Ñ ÐÏÛÕ˦×"