mirror of
https://github.com/rkd77/elinks.git
synced 2024-12-04 14:46:47 -05:00
da.po: fix all errors and hotkey conflicts reported by check-po
This commit is contained in:
parent
274e32f6d5
commit
3436d63507
18
po/da.po
18
po/da.po
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Tom tekststreng ikke tilladt"
|
|||||||
#: src/session/download.c:542 src/session/download.c:1139
|
#: src/session/download.c:542 src/session/download.c:1139
|
||||||
#: src/viewer/text/search.c:1595
|
#: src/viewer/text/search.c:1595
|
||||||
msgid "~Cancel"
|
msgid "~Cancel"
|
||||||
msgstr "~Annullér"
|
msgstr "A~nnullér"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bfu/leds.c:74
|
#: src/bfu/leds.c:74
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
@ -1304,9 +1304,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"relative to your HOME directory."
|
"relative to your HOME directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sæt opsætningskatalog til angiven sti. ELinks vil læse og skrive\n"
|
"Sæt opsætningskatalog til angiven sti. ELinks vil læse og skrive\n"
|
||||||
"sine opsætningsfiler herfra. Hvis stien begynder med en \"/\" bliver\n"
|
"sine opsætningsfiler herfra i stedet for ~/.elinks. Hvis stien\n"
|
||||||
"den opfattet som absolut. Ellers antages den at være relativ i\n"
|
"begynder med en \"/\" bliver den opfattet som absolut. Ellers\n"
|
||||||
"forhold til dit hjemmekatalog."
|
"antages den at være relativ i forhold til dit hjemmekatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/config/cmdline.c:673
|
#: src/config/cmdline.c:673
|
||||||
msgid "Print default configuration file to stdout"
|
msgid "Print default configuration file to stdout"
|
||||||
@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Tilf
|
|||||||
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu.uri_frame, tab_menu.uri_link, tab_menu.uri_tab)
|
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu.uri_frame, tab_menu.uri_link, tab_menu.uri_tab)
|
||||||
#: src/dialogs/menu.c:245 src/dialogs/menu.c:411
|
#: src/dialogs/menu.c:245 src/dialogs/menu.c:411
|
||||||
msgid "Toggle ~html/plain"
|
msgid "Toggle ~html/plain"
|
||||||
msgstr "S~kift mellem HTML/tekst"
|
msgstr "~Skift mellem HTML/tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#. accelerator_context(tab_menu.uri_frame, tab_menu.uri_link, tab_menu.uri_tab)
|
#. accelerator_context(tab_menu.uri_frame, tab_menu.uri_link, tab_menu.uri_tab)
|
||||||
#: src/dialogs/menu.c:246
|
#: src/dialogs/menu.c:246
|
||||||
@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "Gem i fil"
|
|||||||
#. accelerator_context(tab_menu.uri_frame)
|
#. accelerator_context(tab_menu.uri_frame)
|
||||||
#: src/dialogs/menu.c:886
|
#: src/dialogs/menu.c:886
|
||||||
msgid "~Pass frame URI to external command"
|
msgid "~Pass frame URI to external command"
|
||||||
msgstr "Videregiv rammens adresse til ekstern ~kommando"
|
msgstr "~Videregiv rammens adresse til ekstern kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#. accelerator_context(tab_menu.uri_link)
|
#. accelerator_context(tab_menu.uri_link)
|
||||||
#: src/dialogs/menu.c:893
|
#: src/dialogs/menu.c:893
|
||||||
@ -7170,8 +7170,8 @@ msgstr[1] "%u l
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u rejected"
|
msgid "%u rejected"
|
||||||
msgid_plural "%u rejected"
|
msgid_plural "%u rejected"
|
||||||
msgstr[0] "%d afvist"
|
msgstr[0] "%u afvist"
|
||||||
msgstr[1] "%d afviste"
|
msgstr[1] "%u afviste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:443
|
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "
|
|||||||
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
|
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
|
||||||
#: src/viewer/text/link.c:1291
|
#: src/viewer/text/link.c:1291
|
||||||
msgid "~Submit form"
|
msgid "~Submit form"
|
||||||
msgstr "~Indsend formular"
|
msgstr "Ind~send formular"
|
||||||
|
|
||||||
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
|
#. accelerator_context(link_menu.form, link_menu.textarea)
|
||||||
#: src/viewer/text/link.c:1292
|
#: src/viewer/text/link.c:1292
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user