3 lines
4.9 KiB
HTML
3 lines
4.9 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>The Jargon File</title><link rel="stylesheet" href="jargon.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.61.0"/><link rel="home" href="index.html" title="The Jargon File"/><link rel="next" href="online-preface.html" title="Welcome to the Jargon File"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The Jargon File</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="online-preface.html">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="book" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="id2890003"/>The Jargon File</h1></div><div><h2 class="subtitle">(version 4.4.7)</h2></div></div><div/><hr/></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><a href="online-preface.html">Welcome to the Jargon File</a></dt><dt>I. <a href="pt01.html">Introduction</a></dt><dd><dl><dt>1. <a href="introduction.html">Hacker Slang and Hacker Culture</a></dt><dt>2. <a href="distinctions.html">Of Slang, Jargon, and Techspeak</a></dt><dt>3. <a href="revision-history.html">Revision History</a></dt><dt>4. <a href="construction.html">Jargon Construction</a></dt><dd><dl><dt><a href="verb-doubling.html">Verb Doubling</a></dt><dt><a href="soundalike-slang.html">Soundalike Slang</a></dt><dt><a href="p-convention.html">The -P Convention</a></dt><dt><a href="overgeneralization.html">Overgeneralization</a></dt><dt><a href="inarticulations.html">Spoken inarticulations</a></dt><dt><a href="anthropomorphization.html">Anthropomorphization</a></dt><dt><a href="comparatives.html">Comparatives</a></dt></dl></dd><dt>5. <a href="writing-style.html">Hacker Writing Style</a></dt><dt>6. <a href="email-style.html">Email Quotes and Inclusion Conventions</a></dt><dt>7. <a href="speech-style.html">Hacker Speech Style</a></dt><dt>8. <a href="international-style.html">International Style</a></dt><dt>9. <a href="crackers.html">Crackers, Phreaks, and Lamers</a></dt><dt>10. <a href="pronunciation.html">Pronunciation Guide</a></dt><dt>11. <a href="conventions.html">Other Lexicon Conventions</a></dt><dt>12. <a href="submitting-new-entries.html">Format for New Entries</a></dt></dl></dd><dt>II. <a href="lexicon.html">The Jargon Lexicon</a></dt><dd><dl><dt xmlns=""><a href="go01.html">Glossary</a></dt></dl></dd><dt>III. <a href="pt03.html">Appendices</a></dt><dd><dl><dt>A. <a href="appendixa.html">Hacker Folklore</a></dt><dd><dl><dt><a href="meaning-of-hack.html">The Meaning of ‘Hack’</a></dt><dt><a href="tv-typewriters.html">TV Typewriters: A Tale of Hackish Ingenuity</a></dt><dt><a href="magic-story.html">A Story About ‘Magic'</a></dt><dt><a href="koans.html">Some AI Koans</a></dt><dd><dl><dt><a href="koans.html#id3141171">Tom Knight and the Lisp Machine</a></dt><dt><a href="koans.html#id3141202">Moon instructs a student</a></dt><dt><a href="koans.html#id3141241">Sussman attains enlightenment</a></dt><dt><a href="koans.html#id3141308">Drescher and the toaster</a></dt></dl></dd><dt><a href="os-and-jedgar.html">OS and JEDGAR</a></dt><dt><a href="story-of-mel.html">The Story of Mel</a></dt></dl></dd><dt>B. <a href="appendixb.html">A Portrait of J. Random Hacker</a></dt><dd><dl><dt><a href="appearance.html">General Appearance</a></dt><dt><a href="dress.html">Dress</a></dt><dt><a href="reading_habits.html">Reading Habits</a></dt><dt><a href="other-interests.html">Other Interests</a></dt><dt><a href="physical.html">Physical Activity and Sports</a></dt><dt><a href="education.html">Education</a></dt><dt><a href="hates.html">Things Hackers Detest and Avoid</a></dt><dt><a href="food.html">Food</a></dt><dt><a href="politics.html">Politics</a></dt><dt><a href="demographics.html">Gender and Ethnicity</a></dt><dt><a href="religion.html">Religion</a></dt><dt><a href="chemicals.html">Ceremonial Chemicals</a></dt><dt><a href="communication_style.html">Communication Style</a></dt><dt><a href="geography.html">Geographical Distribution</a></dt><dt><a href="sex.html">Sexual Habits</a></dt><dt><a href="personality.html">Personality Characteristics</a></dt><dt><a href="weaknesses.html">Weaknesses of the Hacker Personality</a></dt><dt><a href="miscellaneous.html">Miscellaneous</a></dt></dl></dd><dt>C. <a href="appendixc.html">Helping Hacker Culture Grow</a></dt><dt><a href="pt03.html#bibliography">Bibliography</a></dt></dl></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="online-preface.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Welcome to the Jargon File</td></tr></table></div></body></html>
|