16 lines
850 B
Plaintext
16 lines
850 B
Plaintext
ravs
|
|
|
|
/ravz/ , Chinese ravs , n. [primarily MIT/Boston usage] Jiao-zi (steamed or
|
|
boiled) or Guo-tie (pan-fried). A Chinese appetizer, known variously in the
|
|
plural as dumplings, pot stickers (the literal translation of guo-tie), and
|
|
(around Boston) Peking Ravioli. The term rav is short for ravioli , and
|
|
among hackers always means the Chinese kind rather than the Italian kind.
|
|
Both consist of a filling in a pasta shell, but the Chinese kind includes no
|
|
cheese, uses a thinner pasta, has a pork-vegetable filling (good ones
|
|
include Chinese chives), and is cooked differently, either by steaming or
|
|
frying. A rav or dumpling can be cooked any way, but a potsticker is always
|
|
the pan-fried kind (so called because it sticks to the frying pot and has to
|
|
be scraped off). Let's get hot-and-sour soup and three orders of ravs. See
|
|
also oriental food.
|
|
|