2014-04-26 10:52:28 -04:00
|
|
|
Overgeneralization
|
|
|
|
|
2014-04-26 11:54:15 -04:00
|
|
|
A very conspicuous feature of jargon is the frequency with which techspeak
|
|
|
|
items such as names of program tools, command language primitives, and even
|
|
|
|
assembler opcodes are applied to contexts outside of computing wherever
|
|
|
|
hackers find amusing analogies to them. Thus (to cite one of the best-known
|
|
|
|
examples) Unix hackers often grep for things rather than searching for them.
|
|
|
|
Many of the lexicon entries are generalizations of exactly this kind.
|
|
|
|
Hackers enjoy overgeneralization on the grammatical level as well. Many
|
|
|
|
hackers love to take various words and add the wrong endings to them to make
|
|
|
|
nouns and verbs, often by extending a standard rule to nonuniform cases (or
|
|
|
|
vice versa). For example, because porous porosity and generous generosity,
|
|
|
|
hackers happily generalize: mysterious mysteriosity ferrous ferrosity
|
|
|
|
obvious obviosity dubious dubiosity Another class of common construction
|
|
|
|
uses the suffix -itude to abstract a quality from just about any adjective
|
|
|
|
or noun. This usage arises especially in cases where mainstream English
|
|
|
|
would perform the same abstraction through -iness or -ingness. Thus: win
|
|
|
|
winnitude (a common exclamation) loss lossitude cruft cruftitude lame
|
|
|
|
lameitude Some hackers cheerfully reverse this transformation; they argue,
|
|
|
|
for example, that the horizontal degree lines on a globe ought to be called
|
|
|
|
lats after all, they're measuring latitude! Also, note that all nouns can
|
|
|
|
be verbed. E.g.: All nouns can be verbed , I'll mouse it up , Hang on
|
|
|
|
while I clipboard it over , I'm grepping the files . English as a whole is
|
|
|
|
already heading in this direction (towards pure-positional grammar like
|
|
|
|
Chinese); hackers are simply a bit ahead of the curve. The suffix -full
|
|
|
|
can also be applied in generalized and fanciful ways, as in As soon as you
|
|
|
|
have more than one cachefull of data, the system starts thrashing, or As
|
|
|
|
soon as I have more than one headfull of ideas, I start writing it all down.
|
|
|
|
A common use is screenfull , meaning the amount of text that will fit on
|
|
|
|
one screen, usually in text mode where you have no choice as to character
|
|
|
|
size. Another common form is bufferfull . However, hackers avoid the
|
|
|
|
unimaginative verb-making techniques characteristic of marketroids,
|
|
|
|
bean-counters, and the Pentagon; a hacker would never, for example,
|
|
|
|
productize, prioritize, or securitize things. Hackers have a strong aversion
|
|
|
|
to bureaucratic bafflegab and regard those who use it with contempt.
|
|
|
|
Similarly, all verbs can be nouned. This is only a slight overgeneralization
|
|
|
|
in modern English; in hackish, however, it is good form to mark them in some
|
|
|
|
standard nonstandard way. Thus: win winnitude, winnage disgust
|
|
|
|
disgustitude hack hackification Further, note the prevalence of certain
|
|
|
|
kinds of nonstandard plural forms. Some of these go back quite a ways; the
|
|
|
|
TMRC Dictionary includes an entry which implies that the plural of mouse is
|
|
|
|
meeces , and notes that the defined plural of caboose is cabeese. This
|
|
|
|
latter has apparently been standard (or at least a standard joke) among
|
|
|
|
railfans (railroad enthusiasts) for many years On a similarly Anglo-Saxon
|
|
|
|
note, almost anything ending in x may form plurals in -xen (see VAXen and
|
|
|
|
boxen in the main text). Even words ending in phonetic /k/ alone are
|
|
|
|
sometimes treated this way; e.g., soxen for a bunch of socks. Other funny
|
|
|
|
plurals are the Hebrew-style frobbotzim for the plural of frobbozz (see
|
|
|
|
frobnitz ) and Unices and Twenices (rather than Unixes and Twenexes; see
|
|
|
|
Unix , TWENEX in main text). But note that Twenexen was never used, and
|
|
|
|
Unixen was seldom sighted in the wild until the year 2000, thirty years
|
|
|
|
after it might logically have come into use; it has been suggested that this
|
|
|
|
is because -ix and -ex are Latin singular endings that attract a Latinate
|
|
|
|
plural. Among Perl hackers it is reported that comma and semicolon pluralize
|
|
|
|
as commata and semicola respectively. Finally, it has been suggested to
|
|
|
|
general approval that the plural of mongoose ought to be polygoose. The
|
|
|
|
pattern here, as with other hackish grammatical quirks, is generalization of
|
|
|
|
an inflectional rule that in English is either an import or a fossil (such
|
|
|
|
as the Hebrew plural ending -im, or the Anglo-Saxon plural suffix -en) to
|
|
|
|
cases where it isn't normally considered to apply. This is not poor grammar,
|
|
|
|
as hackers are generally quite well aware of what they are doing when they
|
|
|
|
distort the language. It is grammatical creativity, a form of playfulness.
|
|
|
|
It is done not to impress but to amuse, and never at the expense of clarity.
|
|
|
|
|