# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-11 00:46+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gui/config_display.cpp:385 #, c-format msgid "%dx%d Blacklisted" msgstr "" #: src/world.cpp:622 #, c-format msgid "" "'%s' has\n" "been eliminated." msgstr "" #: src/main.cpp:132 msgid "--keyboard-debug" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:64 msgid "Accelerate" msgstr "" #: src/gui/challenges_menu.cpp:36 msgid "Active Challenges" msgstr "" #: data/all.cup:5 msgid "All 13 tracks included in SuperTuxKart" msgstr "" #: data/all.cup:4 msgid "All tracks" msgstr "" #: data/tracks/jungle/jungle.track:4 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:106 msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:92 msgid "Apply " msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:351 #, c-format msgid "Apply %dx%d" msgstr "" #: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:4 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:112 msgid "" "At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n" "get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track." msgstr "" #: data/gp4.cup:4 msgid "At world's end" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:78 msgid "Avoid bananas" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_ending.cpp:148 src/gui/leader_result.cpp:152 #: src/gui/race_results_gui.cpp:144 msgid "Back to the main menu" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:65 msgid "Brake" msgstr "" #: data/tracks/canyon/canyon.track:4 msgid "Canyon" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:52 msgid "Challenges" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:117 msgid "Check the current key bindings for the first player" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_select.cpp:50 msgid "Choose a Grand Prix" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:44 msgid "Choose a Race Mode" msgstr "" #: src/gui/track_sel.cpp:46 msgid "Choose a track" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:57 msgid "Choose the race options" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:74 #, c-format msgid "Choose your controls, %s" msgstr "" #: data/tracks/city/city.track:4 msgid "City" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:97 msgid "Clear from Blacklist" msgstr "" #: src/challenges/energy_math_class.cpp:26 msgid "Collect Coins in Math Class" msgstr "" #: src/challenges/energy_math_class.cpp:28 msgid "" "Collect at least 6 coins\n" "on three laps of\n" "Oliver's Math Class\n" "in under 1 minute." msgstr "" #: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:27 msgid "" "Collect at least 9 coins\n" "on 3 laps of Shifting Sands\n" "in under 2:20 minutes." msgstr "" #: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:25 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:27 msgid "" "Come first in the At World's End\n" "Grand Prix with 3 'Racer'\n" "Level AI karts." msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:55 msgid "Confirm Resolution" msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:109 #, c-format msgid "Confirm Resolution Within %d Seconds" msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:51 msgid "Confirm Resolution Within 5 Seconds" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_ending.cpp:144 src/gui/leader_result.cpp:148 #: src/gui/feature_unlocked.cpp:47 src/gui/race_results_gui.cpp:135 msgid "Continue" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:140 msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" #: data/tracks/littlevolcano/littlevolcano.track:5 #: data/tracks/race/race.track:5 data/tracks/startrack/startrack.track:6 #: data/tracks/subseatrack/subseatrack.track:5 #: data/tracks/volcano/volcano.track:5 msgid "Created by Ingo Ruhnke" msgstr "" #: data/tracks/beach/beach.track:5 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5 msgid "" "Created by Ingo Ruhnke,\n" "modified by M. Gagnon" msgstr "" #: data/tracks/islandtrack/islandtrack.track:5 msgid "Created by Johannes Sjolund" msgstr "" #: data/tracks/olivermath/olivermath.track:5 #: data/tracks/tuxtrack/tuxtrack.track:5 msgid "Created by Oliver & Steve Baker" msgstr "" #: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5 msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker\n" "modified by Marianne Gagnon" msgstr "" #: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5 msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker,\n" " modified by M. Gagnon" msgstr "" #: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5 msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker,\n" "modified by M. Gagnon" msgstr "" #: data/tracks/canyon/canyon.track:5 data/tracks/city/city.track:5 msgid "Created by Thomas Oppl" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:63 msgid "Credits" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:83 #, c-format msgid "Current: %dx%d" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:89 msgid "Decrease Resolution" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:66 msgid "Difficulty" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:49 msgid "Display" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:55 msgid "Display Settings" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:151 src/gui/race_options.cpp:165 msgid "Driver" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:43 msgid "Edit controls for who?" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:60 msgid "Exit Race" msgstr "" #: src/challenges/race_track_time.cpp:28 msgid "" "Finish 3 laps in the Race track\n" "with 3 AI karts\n" "in under 1:15 minutes." msgstr "" #: src/challenges/city_time.cpp:27 msgid "" "Finish 3 laps on the City track\n" "with 3 AI karts\n" "in under 5:20 minutes." msgstr "" #: src/challenges/tollway_time.cpp:27 msgid "" "Finish 3 laps on the Tux Tollway\n" "track with 3 AI karts\n" "in under 3:00 minutes." msgstr "" #: src/challenges/race_track_time.cpp:26 msgid "Finish Race track in 1:15" msgstr "" #: src/challenges/tollway_time.cpp:25 msgid "Finish Tux Tollway track in 3:00" msgstr "" #: src/challenges/city_time.cpp:25 msgid "Finish the City track in 5:20" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:784 #, c-format msgid "Finished" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:66 msgid "Fire" msgstr "" #: data/gp1.cup:5 msgid "First grand prix, easy to get started" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:73 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #: src/challenges/jungle_follow.cpp:25 msgid "Follow the Leader in the Jungle" msgstr "" #: src/challenges/island_follow.cpp:25 msgid "" "Follow the Leader on a\n" "Desert Island" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:73 msgid "Force your rivals bite *your* dust!" msgstr "" #: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:4 msgid "Fort Magma" msgstr "" #: src/gui/num_players.cpp:40 msgid "Four Players" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:76 src/gui/config_display.cpp:128 #: src/gui/config_display.cpp:183 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:82 msgid "Fuzzy blob/Spark - very slow, but bounces from walls" msgstr "" #: src/gui/credits_menu.cpp:76 src/gui/help_page_two.cpp:116 #: src/gui/help_page_one.cpp:148 src/gui/challenges_menu.cpp:51 msgid "Go back to the main menu" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:932 msgid "Go!" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:77 msgid "Grab blue boxes and coins" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:54 msgid "Grand Prix" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:60 src/gui/race_menu.cpp:51 msgid "Help" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:55 msgid "Highscores" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:74 msgid "Homing missile - follows rivals, but is slower than the missile" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:87 msgid "Increase Resolution" msgstr "" #: src/user_config.cpp:853 #, c-format msgid "Invalid" msgstr "" #: src/kart.cpp:628 msgid "Invalid short-cut!!" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:65 msgid "Jump" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:789 msgid "Lap" msgstr "" #: data/gp4.cup:5 msgid "Last grand prix, longer and harder" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:408 msgid "Leader" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:64 msgid "Left" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:74 src/gui/race_options.cpp:91 #: src/gui/race_options.cpp:109 msgid "Less" msgstr "" #: data/tracks/littlevolcano/littlevolcano.track:4 msgid "Little Volcano" msgstr "" #: src/gui/start_race_feedback.cpp:35 msgid "Loading race..." msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:66 msgid "Look back" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:66 msgid "Missile - fast stopper in a straight line" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:67 src/gui/race_options.cpp:84 #: src/gui/race_options.cpp:102 msgid "More" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:47 msgid "Multiplayer" msgstr "" #: src/gui/feature_unlocked.cpp:37 msgid "New Feature Unlocked" msgstr "" #: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:28 msgid "" "New Grand Prix:\n" "To the Moon and Back\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:28 msgid "" "New Grand Prix: All Tracks GP\n" "and Bonus Preview: Skidding\n" "now available.\n" "Select 'skidding' as difficulty." msgstr "" #: src/challenges/island_follow.cpp:28 msgid "" "New Grand Prix: At World's End\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:28 msgid "" "New Grand Prix: Snag Drive\n" "now available" msgstr "" #: src/kart.cpp:400 msgid "New fastest lap" msgstr "" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:28 msgid "" "New game mode\n" "'Follow Leader'\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/energy_math_class.cpp:29 msgid "" "New game mode\n" "'Grand Prix'\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/race_track_time.cpp:29 msgid "" "New track: Amazonian Journey\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/tollway_time.cpp:28 msgid "" "New track: Canyon\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/jungle_follow.cpp:28 msgid "" "New track: City\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/tollway_head2head.cpp:28 msgid "" "New track: Fort Magma\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/city_time.cpp:28 msgid "" "New track: SnowTux Peak\n" "now available" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:144 msgid "Next screen" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_select.cpp:71 src/gui/grand_prix_select.cpp:76 msgid "No Grand Prix selected" msgstr "" #: src/gui/track_sel.cpp:83 msgid "No track selected" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:170 msgid "Novice" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:83 msgid "Number of karts" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:101 msgid "Number of laps" msgstr "" #: src/user_config.cpp:484 msgid "Old config file found, check your key bindings!" msgstr "" #: data/tracks/olivermath/olivermath.track:4 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #: data/tracks/beach/beach.track:4 msgid "On the Beach" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:40 src/gui/main_menu.cpp:55 src/gui/race_menu.cpp:50 msgid "Options" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:98 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:47 msgid "Paused" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:958 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: data/gp1.cup:4 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:251 msgid "Player " msgstr "" #: src/gui/char_sel.cpp:68 #, c-format msgid "Player %d, choose a driver" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:45 msgid "Player 1" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:46 msgid "Player 2" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:47 msgid "Player 3" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:48 msgid "Player 4" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:41 msgid "Player Config" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:80 msgid "Player name" msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:59 msgid "Press to Cancel" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:57 src/gui/player_controls.cpp:112 #: src/gui/race_options.cpp:121 src/gui/config_display.cpp:101 #: src/gui/game_mode.cpp:78 src/gui/config_sound.cpp:63 #: src/gui/config_controls.cpp:52 src/gui/grand_prix_select.cpp:87 #: src/gui/num_players.cpp:45 msgid "Press to go back" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:156 msgid "Press key" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:112 msgid "Previous screen" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:57 msgid "Quick Race" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:56 msgid "Quit" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:730 msgid "REV" msgstr "" #: data/tracks/race/race.track:4 msgid "Race Track" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:148 msgid "Race in this track again" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:54 msgid "Race results" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:69 src/gui/race_options.cpp:146 #: src/gui/race_options.cpp:159 msgid "Racer" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:914 msgid "Ready!" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:66 msgid "Rescue" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:52 msgid "Restart Race" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:48 msgid "Result" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:49 msgid "Return To Race" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:64 msgid "Right" msgstr "" #: data/gp2.cup:5 msgid "Second grand prix" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:923 msgid "Set!" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:57 src/gui/race_results_gui.cpp:153 msgid "Setup New Race" msgstr "" #: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:4 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:46 msgid "Single Player" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:141 msgid "Skidding Preview" msgstr "" #: data/gp3.cup:4 msgid "Snag Drive" msgstr "" #: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:4 msgid "SnowTux Peak" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:52 msgid "Sound" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:40 msgid "Sound Settings" msgstr "" #: data/tracks/startrack/startrack.track:4 msgid "Star Track" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:118 msgid "Start race" msgstr "" #: data/tracks/subseatrack/subseatrack.track:4 msgid "Sub Sea" msgstr "" #: data/tracks/islandtrack/islandtrack.track:4 msgid "The Island" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_ending.cpp:107 src/gui/leader_result.cpp:109 #, c-format msgid "The winner is %s!" msgstr "" #: data/gp3.cup:5 msgid "Third grand prix" msgstr "" #: src/gui/num_players.cpp:39 msgid "Three Players" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:61 msgid "Time Trial" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:59 msgid "To help you win, there are certain collectables you can grab:" msgstr "" #: data/gp2.cup:4 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:45 src/gui/config_sound.cpp:90 msgid "Turn off music" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:54 src/gui/config_sound.cpp:103 msgid "Turn off sound effects" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:49 src/gui/config_sound.cpp:84 msgid "Turn on music" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:58 src/gui/config_sound.cpp:98 msgid "Turn on sound effects" msgstr "" #: data/tracks/tuxtrack/tuxtrack.track:4 msgid "Tux Tollway" msgstr "" #: src/gui/num_players.cpp:38 msgid "Two Players" msgstr "" #: data/tracks/volcano/volcano.track:4 msgid "Volcano" msgstr "" #: src/player_kart.cpp:264 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:65 msgid "Wheelie" msgstr "" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:25 msgid "" "Win Penguin Playground Grand\n" "Prix" msgstr "" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:27 msgid "" "Win Penguin Playground Grand\n" "Prix with 3 'Racer' Level AI karts." msgstr "" #: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:25 msgid "" "Win To the Moon and Back\n" "Grand Prix" msgstr "" #: src/challenges/tollway_head2head.cpp:27 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head\n" "on Tux Tollway against 1 'Driver'\n" "level AI kart." msgstr "" #: src/challenges/jungle_follow.cpp:27 msgid "" "Win a Follow the Leader race\n" "with 3 AI karts\n" "in the Amazonian Jungle." msgstr "" #: src/challenges/island_follow.cpp:27 msgid "" "Win a Follow the Leader race\n" "with 3 AI karts\n" "on a Desert Island." msgstr "" #: src/challenges/tollway_head2head.cpp:25 msgid "" "Win a Head to Head on\n" "Tux Tollway" msgstr "" #: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:25 msgid "" "Win the At World's End\n" "Grand Prix" msgstr "" #: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:27 msgid "" "Win the To the Moon and Back\n" "Grand Prix with 3 'Racer'\n" "Level AI karts." msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:71 msgid "Window mode" msgstr "" #: src/world.cpp:538 msgid "You finished" msgstr "" #: src/world.cpp:617 msgid "" "You have been\n" "eliminated!" msgstr "" #: src/world.cpp:537 msgid "You won" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:90 msgid "Zipper - speed boost" msgstr "" #: data/tracks/jungle/jungle.track:5 msgid "by M. Gagnon" msgstr "" #: src/user_config.cpp:836 #, c-format msgid "joy %d axis %d %c" msgstr "" #: src/user_config.cpp:840 #, c-format msgid "joy %d btn %d" msgstr "" #: src/user_config.cpp:843 #, c-format msgid "joy %d hat %d" msgstr "" #: src/user_config.cpp:849 #, c-format msgid "mouse axis %d %c" msgstr "" #: src/user_config.cpp:846 #, c-format msgid "mouse btn %d" msgstr "" #: src/user_config.cpp:830 src/user_config.cpp:875 #, c-format msgid "not set" msgstr "" #: src/world.cpp:540 msgid "the race!" msgstr ""