# Danish translation Supertuxkart. # Copyright (C) 2009 Joe Hansen. # This file is distributed under the same license as the Supertuxkart package. # Joe Hansen , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Branch irrlicht\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:16+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise #: src/utils/translation.cpp:260 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:47 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 bider på %1s madding" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/cake.cpp:149 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 spiser for meget af %1s kage" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face #: src/items/plunger.cpp:134 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 fik en sej maske af %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. #: src/items/bowling.cpp:115 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 er rullet over af %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. #: src/items/bowling.cpp:109 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 vil ikke ud at bowle med %1 igen" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face #: src/items/plunger.cpp:136 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/cake.cpp:155 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. #: src/items/bowling.cpp:112 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) #: data/po/gui_strings.h:309 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i runder" #. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; #. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; #. I18N: the second %s is where the time is inserted #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 #, c-format msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : overlevede i %s" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund #: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" "%s\n" "af %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:164 #, c-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund #: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s af %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" #: src/modes/linear_world.cpp:341 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s af %s" #. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s er en stor pirat!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. #: src/items/rubber_ball.cpp:305 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. #: src/items/bowling.cpp:125 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. #: src/items/bowling.cpp:127 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:50 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s betaler for den næste runde grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. #: src/items/bowling.cpp:129 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" #: src/modes/world.cpp:861 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' er blevet elimineret!" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 #: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 #: data/po/gui_strings.h:125 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:234 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netværksspil er endnu ikke tilgængelig)" #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Et blåt element viser en konflikt med en anden konfiguration" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen #: data/po/gui_strings.h:632 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Aktuelle nøglebindinger kan ses/ændres i menuindstillinger" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:738 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #: data/po/gui_strings.h:209 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:171 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:734 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #: data/po/gui_strings.h:292 msgid "= Highscores =" msgstr "= De bedste tider =" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" msgstr "En troldmand gjorde det!" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:535 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerér" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu #: data/po/gui_strings.h:507 msgid "Add Player" msgstr "Tilføj spiller" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #: data/po/gui_strings.h:206 msgid "Add a device" msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Add-Ons" msgstr "Udvidelser" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:523 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:820 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #: data/po/gui_strings.h:191 msgid "All Tracks" msgstr "Alle løb" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings #: data/po/gui_strings.h:444 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonarejse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:673 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings #: data/po/gui_strings.h:406 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings #: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings #: data/po/gui_strings.h:414 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu #: data/po/gui_strings.h:289 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen #: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml #: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Omkring fyrtårnet" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix #: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 msgid "At World's End" msgstr "Ved verdens ende" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes #: src/input/binding.cpp:265 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akse %d %s" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: data/po/gui_strings.h:469 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #: data/po/gui_strings.h:391 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: data/po/gui_strings.h:485 msgid "Back to menu" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 msgid "Back to the main menu" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 msgid "Back to the menu" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 msgid "Back to track selection" msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:793 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:805 msgid "Beastie" msgstr "" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 msgid "Better luck next time!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml #: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml #: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:667 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" "Hoppende bold - kommer retur fra vægge. Hvis du kigger bagud, vil den blive " "kastet baglæns." #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 msgid "Brake" msgstr "Bremse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:658 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:661 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" #: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" #: src/addons/network_http.cpp:347 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" #: src/addons/network_http.cpp:357 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 #: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:198 msgid "Cancel Remove" msgstr "Fortryd fjern" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 msgid "Cancel/Back" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:126 #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:145 msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Cave X" msgstr "Hule X" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 msgid "Challenge Completed" msgstr "" #: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen #: data/po/gui_strings.h:489 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen #: data/po/gui_strings.h:585 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:612 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Saml blå bokse : De vil give dig våben og andre forbedringer" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:620 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " "bar at the right of the game screen." msgstr "" "Indsamling af nitro gør at du får hastighedsforbedringer når du ønsker det " "ved at trykke på den behørige tast. Du kan se dit aktuelle niveau af nitro i " "bjælken til højre for spilområdet." # In the player info dialog (when deleting) #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:179 msgid "Confirm Remove" msgstr "Bekræft fjern" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 #: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 msgid "Continue" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 #: data/po/gui_strings.h:383 msgid "Controls" msgstr "Styring" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu #: data/po/gui_strings.h:692 msgid "Create a new player" msgstr "" # Kredittekster (fortekster, eftertekster) #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Credits" msgstr "Rulletekster" #. I18N: custom video settings #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings #: data/po/gui_strings.h:265 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings #: data/po/gui_strings.h:440 msgid "Display FPS" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette spiller »%s« ?" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" #: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:811 msgid "Elephpant" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:796 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 #: data/po/gui_strings.h:156 msgid "Enabled" msgstr "Slået til" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 msgid "Energy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog #: data/po/gui_strings.h:164 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Indtast den nye spillers navn" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: data/po/gui_strings.h:343 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty #: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 #: data/po/gui_strings.h:757 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. #: src/items/rubber_ball.cpp:308 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" #: src/modes/linear_world.cpp:258 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 msgid "Fire" msgstr "Ild" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:238 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " "configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " "keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " "in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:169 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:730 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" "Følg lederen: Gå efter anden pladsen, da den sidste vogn vil blive " "diskvalificeret hver gang tælleren rammer nul. Pas på : Kører du foran " "lederen vil du også blive elimineret!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml #: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Fort Magma" msgstr "Fæstning Magma" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings #: data/po/gui_strings.h:281 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" #. I18N: warning, this string needs to be SHORT! #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 #: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Game Modes" msgstr "Spiltilstande" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons #: src/input/binding.cpp:270 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepadknap %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats #: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepadhat %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 #: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 msgid "General" msgstr "Generelt" #: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: data/po/gui_strings.h:331 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:784 msgid "Gnu" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 msgid "Go!" msgstr "Kør!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 #: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Grand Prix" msgstr "Grandprix" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings #: data/po/gui_strings.h:261 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #: data/po/gui_strings.h:394 msgid "Graphics Settings" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:546 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml #: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Hacienda" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 #: data/po/gui_strings.h:531 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:781 msgid "Hexley" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 msgid "Highscores" msgstr "" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:624 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" "Hvis du ser en knap med en lås som denne, så skal du gennemføre en " "udfordring for at låse den op." #: src/input/input_manager.cpp:614 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action #: data/po/gui_strings.h:175 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty #: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 #: data/po/gui_strings.h:753 msgid "Intermediate" msgstr "Mellem" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton #: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:814 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 #: src/states_screens/race_gui.cpp:91 #: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Omgang" #: src/modes/linear_world.cpp:284 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge #: src/challenges/challenge_data.cpp:260 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" #: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 #: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 msgid "Leader" msgstr "Leder" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/guiengine/engine.cpp:1230 msgid "Loading" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 msgid "Look Back" msgstr "Se tilbage" #: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:608 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Lad dine rivaler falde omkuld!" #. I18N: if some kart animations are enabled #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml #: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings #: data/po/gui_strings.h:448 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:277 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Museakse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:273 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknap %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:778 msgid "Mozilla" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 #: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu #: data/po/gui_strings.h:140 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #: data/po/gui_strings.h:346 msgid "New Game" msgstr "" #: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" #: src/challenges/challenge_data.cpp:517 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" #: src/modes/linear_world.cpp:347 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny hurtigste omgang" #: src/challenges/challenge_data.cpp:503 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" #: src/challenges/challenge_data.cpp:527 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" #: src/challenges/challenge_data.cpp:498 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:790 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:165 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml #: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Northern Resort" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty #: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 #: data/po/gui_strings.h:749 msgid "Novice" msgstr "Novice" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu #: data/po/gui_strings.h:745 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal AI-vogne" #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix #: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml #: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematikklasse" #: src/input/input_manager.cpp:644 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 #: data/po/gui_strings.h:527 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:670 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 msgid "Paused" msgstr "" #: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftid!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix #: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinlegeplads" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:808 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings #: data/po/gui_strings.h:422 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 msgid "Players" msgstr "Spillere" #. I18N: shown when config file is too old #: src/input/device_manager.cpp:457 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:664 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings #: data/po/gui_strings.h:418 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tryk ESC for at afbryde" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Press a key" msgstr "Tryk på en tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu #: data/po/gui_strings.h:202 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu #: data/po/gui_strings.h:503 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Tryk retur eller dobbeltklik på en spiller for at redigere ham/hende" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:802 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:539 msgid "Quit" msgstr "Afslut" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Race Setup" msgstr "Løbsopsætning" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 msgid "Race in this track again" msgstr "" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 msgid "Random Arena" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfældig vogn" #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 msgid "Random Track" msgstr "" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 #: src/states_screens/race_gui.cpp:92 #: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 #, c-format msgid "Rating: %s/%s" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:722 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Reload button to reload addon data #: data/po/gui_strings.h:546 msgid "Reload" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #: data/po/gui_strings.h:688 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings #: data/po/gui_strings.h:285 msgid "Remember window location" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:91 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 msgid "Rescue" msgstr "Red" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings #: data/po/gui_strings.h:277 msgid "Resolution" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: data/po/gui_strings.h:327 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse #: data/po/gui_strings.h:305 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 msgid "Right" msgstr "Højre" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:679 msgid "" "Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " "down on the way." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #: data/po/gui_strings.h:685 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #: data/po/gui_strings.h:760 msgid "Select a game mode" msgstr "Vælg en spilstilstand" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog #: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Select your identity" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 msgid "Set!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 #: data/po/gui_strings.h:323 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml #: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Shifting Sands" msgstr "Levnede sand" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml #: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:515 msgid "Single-player" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings #: data/po/gui_strings.h:436 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml #: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Snow Peak" msgstr "" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu #: data/po/gui_strings.h:152 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: data/po/gui_strings.h:566 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml #: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Star Track" msgstr "Stjernebane" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #: data/po/gui_strings.h:365 msgid "Start Game" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Start Race" msgstr "Start løb" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #: data/po/gui_strings.h:511 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml #: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Subsea" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #: data/po/gui_strings.h:542 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 #: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 #: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 #: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Indstillinger i SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #: data/po/gui_strings.h:231 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #: data/po/gui_strings.h:718 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #: src/main.cpp:1350 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:787 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:676 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #: data/po/gui_strings.h:682 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings #: data/po/gui_strings.h:410 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu #: data/po/gui_strings.h:628 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml #: data/po/gui_strings.h:50 msgid "The Island" msgstr "Øen" #: src/items/powerup.cpp:67 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml #: data/po/gui_strings.h:32 msgid "The Stadium" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." msgstr "" "Filen over de bedste resultater var for gammel,\n" "alle de bedste resultater er blevet slettet." #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:151 msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 msgid "Time" msgstr "" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:167 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:726 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsprøve: Indeholder ingen forbedringer, så kun dine køreegenskaber tæller!" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " "that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " "and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " "connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " "needs different keybindings in this case.)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:655 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Til at hjælpe dig med at vinde, er der nogle forbedringer du kan indsamle :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix #: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:69 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Bane kreeret af %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #: data/po/gui_strings.h:554 msgid "Tracks" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 msgid "Try again" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen #: data/po/gui_strings.h:578 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:799 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge #: data/po/gui_strings.h:117 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action #: data/po/gui_strings.h:179 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 msgid "Up" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 msgid "Update" msgstr "" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings #: data/po/gui_strings.h:273 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 #: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 #: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 msgid "User Interface" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings #: data/po/gui_strings.h:269 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options #: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 msgid "Volume" msgstr "" #: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FORKERT VEJ!" #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " "working." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu #: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 #: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 msgid "Weapons" msgstr "Våben" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings #: data/po/gui_strings.h:402 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu #: data/po/gui_strings.h:242 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " "each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " "the game. Each player can use their input device to select their kart. The " "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " "not be used for this operation." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml #: data/po/gui_strings.h:817 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml #: data/po/gui_strings.h:29 msgid "XR591" msgstr "XR591" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #: data/po/gui_strings.h:246 msgid "Yes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #: data/po/gui_strings.h:499 msgid "You are playing as" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 msgid "You completed challenges!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" #: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 msgid "You finished the race!" msgstr "Du afsluttede løbet!" #: src/modes/world.cpp:856 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" #: src/karts/kart.cpp:1671 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" #: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 msgid "You won the race!" msgstr "Du vandt løbet!" #: src/config/user_config.cpp:589 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" #: src/config/user_config.cpp:599 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" #: src/input/device_manager.cpp:459 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml #: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding #: src/input/binding.cpp:86 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 msgid "by" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:138 msgid "featured" msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 msgid "standard" msgstr "" #: src/states_screens/credits.cpp:213 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Aputsiaq Niels Janussen https://launchpad.net/~aj\n" " Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" " Marcus Møller https://launchpad.net/~marcusmoller\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk"