From f696881208b1d5e74f5a380cb66302de6a7729ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benau Date: Mon, 12 Nov 2018 01:47:10 +0800 Subject: [PATCH] Update chinese taiwan translation --- data/po/zh_TW.po | 301 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index 817e3d956..c2d71908e 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-09 01:31+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 16:45+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -449,6 +449,18 @@ msgstr "比較幻影" msgid "Remove" msgstr "移除" +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui +#. I18N: Objective shown in achievement dialog +msgid "Goal" +msgstr "目標" + +#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui +#. I18N: Progress shown in achievement dialog +#. I18N: Progress in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +msgid "Progress" +msgstr "進度" + #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -3627,378 +3639,308 @@ msgstr[0] "%d 個競技場在單人遊戲中不適用。" msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Bill https://launchpad.net/~cges30901\n Carl X. Su https://launchpad.net/~bcbcarl\n Jeff Huang https://launchpad.net/~s8321414\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n WM https://launchpad.net/~wandererm\n jyc https://launchpad.net/~alphabet14\n minhsien https://launchpad.net/~minhsien0330\n tryneeds https://launchpad.net/~tryneeds\n V字龍(Vdragon) https://launchpad.net/~vdragon" -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:55 -msgid "Goal" -msgstr "目標" +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 +msgctxt "achievement_info" +msgid "Subgoals" +msgstr "子目標" -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:57 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 +msgctxt "achievement_info" msgid "Progress" msgstr "進度" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:134 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161 msgid "Fulfill all the subgoals" msgstr "完成所有的子目標" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:136 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" msgstr "同時完成所有子目標" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:138 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165 msgid "Fulfill at least one subgoal" msgstr "完成至少一個子目標" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:140 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" msgstr "子目標的總和必須達到指示的值" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:142 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:169 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300 msgid "Races won" msgstr "比賽獲勝" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:144 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171 msgid "Normal races won" msgstr "正常比賽獲勝" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173 msgid "Time-trial races won" msgstr "計時賽獲勝" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175 msgid "Follow-the-Leader races won" msgstr "跟隨領隊獲勝" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177 msgid "Consecutive won races" msgstr "連續贏得比賽" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" msgstr "在專家或 SuperTux 中連續贏得比賽" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181 msgid "Novice races started" msgstr "新手比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183 msgid "Novice races finished" msgstr "新手比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:158 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185 msgid "Intermediate races started" msgstr "中級比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187 msgid "Intermediate races finished" msgstr "中級比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189 msgid "Expert races started" msgstr "專家比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191 msgid "Expert races finished" msgstr "專家比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193 msgid "SuperTux races started" msgstr "SuperTux 比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195 msgid "SuperTux races finished" msgstr "SuperTux 比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:170 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197 msgid "Normal races started" msgstr "正常比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199 msgid "Normal races finished" msgstr "正常比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:201 msgid "Time-trial races started" msgstr "計時賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:203 msgid "Time-trial races finished" msgstr "計時賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:205 msgid "Follow-the-Leader races started" msgstr "跟隨領隊開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:207 msgid "Follow-the-Leader races finished" msgstr "跟隨領隊結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:209 msgid "3 Strikes battle started" msgstr "三擊對戰開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:211 msgid "3 Strikes battle finished" msgstr "三擊對戰結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:213 msgid "Soccer matches started" msgstr "足球比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:215 msgid "Soccer matches finished" msgstr "足球比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217 msgid "Egg Hunts started" msgstr "復活節彩蛋狩獵開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219 msgid "Egg Hunts finished" msgstr "復活節彩蛋狩獵結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:221 msgid "Races started with a ghost replay" msgstr "與重播錄影一起比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:223 msgid "Races finished with a ghost replay" msgstr "與重播錄影一起比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:225 msgid "Capture-the-Flag matches started" msgstr "搶旗比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:227 msgid "Capture-the-Flag matches finished" msgstr "搶旗比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229 msgid "Free-for-All matches started" msgstr "自由對戰比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:231 msgid "Free-for-All matches finished" msgstr "自由對戰比賽結束" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:233 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235 msgid "Powerups used" msgstr "使用強化道具" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261 msgid " (1 race)" msgstr "(一場比賽)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 msgid "Bowling ball hits" msgstr "保齡球擊中" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243 msgid "Swatter hits" msgstr "蒼蠅拍擊中" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247 msgid "All hits" msgstr "全部擊中" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249 msgid "Hits against the same kart" msgstr "擊中同一台卡丁車" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:251 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 msgid "Bananas collected" msgstr "已收集的香蕉" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 msgid "Skidding" msgstr "甩尾衝刺" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268 msgid " (1 lap)" msgstr "(一圈)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296 msgid "Races started" msgstr "比賽開始" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:258 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "(在一個官方賽道中最大)" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 -msgid "Races finished" -msgstr "比賽結束" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 -msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "反向比賽結束" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277 -msgid "Races finished alone" -msgstr "單獨結束比賽" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279 -msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "少於賽道預設圈數的比賽" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281 -msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "多於賽道預設圈數的比賽" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:258 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283 -msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "至少賽道預設圈數兩倍的比賽" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285 -msgid "Egg hunts started" -msgstr "復活節彩蛋狩獵開始" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:264 -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:289 -msgid "Egg hunts finished" -msgstr "復活節彩蛋狩獵結束" - -#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision -#. added to multiple different goals. -#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 @@ -4007,7 +3949,79 @@ msgstr "復活節彩蛋狩獵結束" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:293 +msgid " (maximum on one official track)" +msgstr "(在一個官方賽道中最大)" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298 +msgid "Races finished" +msgstr "比賽結束" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302 +msgid "Reverse direction races finished" +msgstr "反向比賽結束" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304 +msgid "Races finished alone" +msgstr "單獨結束比賽" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306 +msgid "Races with less than the default lap number" +msgstr "少於賽道預設圈數的比賽" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308 +msgid "Races with more than the default lap number" +msgstr "多於賽道預設圈數的比賽" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310 +msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" +msgstr "至少賽道預設圈數兩倍的比賽" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 +msgid "Egg hunts started" +msgstr "復活節彩蛋狩獵開始" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316 +msgid "Egg hunts finished" +msgstr "復活節彩蛋狩獵結束" + +#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision +#. added to multiple different goals. +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 +#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:318 msgid " (official tracks matching the goal)" msgstr "(符合目標的官方賽道)" @@ -4647,11 +4661,6 @@ msgstr "正在尋找快速遊玩伺服器" msgid "Goals" msgstr "目標" -#. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 -msgid "Progress" -msgstr "進度" - #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 msgid "Fetching achievements"