diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index 790c5016a..855b84662 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -7,121 +7,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 21:09+0000\n" "Last-Translator: SAKOUM Yassine \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Y" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 ابتلع طُعم %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 يأكل الكثير من كعك %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 حصل على قناع جميل من %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "أصيب %0 بكرة %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 لا يثق في مهارة %1 في الطبخ" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "يجب أن يكف %0 عن العبث بغداء %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "لن يلعب %0 البولنج مع %1 مرة أخرى" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 يسطّح %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 يلتصق ب%0 ليحصل على توصيلة مجانية" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "ألصق %1 وجه %0 بالشفاط" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 أصاب %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 يجرب الشعاع اللاقط على %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 يظن أن %0 ذبابة كبيرة" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i لفات" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : استمر لمدة %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "MB %s" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s من طرف %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -159,7 +151,7 @@ msgstr "%s من طرف %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s يشعر أنه مسطّح اليوم" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s قرصان عظيم!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s رُميَ بالكرة المطاطية" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s يلهو بييويو كروية زرقاء و كبيرة" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s مستعد" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s بطل العالم في الكرة المرتدة" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s سيدفع مقابل جولة أخرى من المشروب!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "على %s أن يمارس رماية المطاط بدلا من البولنج" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s قد استُبعد" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(فارغ)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(اللعب على الشبكة غير متوفر بعد)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* العنصر الأزرق يعني تعارض مع إعداد آخر" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* يمكن مشاهدة إعدادات التحكم الحالية أو تغييرها من قائمة الخيارات" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -243,29 +235,59 @@ msgstr "" "الأكثر نقاطًا بالكأس." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "* سيحدََّد الإعداد بناءً على زر الإطلاق المضغوط للاشتراك في اللعبة." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "قتال بثلاث ضربات" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"القتال بثلاث ضربات: في اللعب الجماعي فقط. اضرب اللاعبين الآخرين بالأسلحة حتى " -"يخسروا كل فرصهم." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= أعلى النتائج =" @@ -273,41 +295,52 @@ msgstr "= أعلى النتائج =" msgid "A wizard did it!" msgstr "هذا عمل ساحر!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "الخروج من سباق الجائزة الكبرى" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "معلومات عن اللعبة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "الاندفاع" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "أضف ضبط لوحة مفاتيح" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "أضف لاعبًا" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "أضف جهازًا" @@ -316,54 +349,55 @@ msgstr "أضف جهازًا" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "الاضافات" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "اسم الإضافة" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "الإضافات" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "آديُمي" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "الكل" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "كل المسارات" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "مسموح استخدام كل الضربات، فالتقط الأسلحة واستخدمها جيدًا!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "السماح للعبة بالاتصال بلإنترنت" @@ -373,54 +407,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "رحلة أمازونية" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "المرساة - تبطئ إلى حد كبير سرعة العربة الأولى" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "شخصيات متحركة" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "الشخصيات متحركة: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "مشهد متحرك" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "المناظر متحركة: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "تنعيم (يتطلب إعادة التشغيل)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "تنعيم الحواف (يتطلب الإعادة): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "طبِّق الميز الجديد" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذه الإعدادات نهائيًا؟" @@ -428,14 +478,14 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذه الإعدادا #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "حلبات" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "حول المنارة" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -445,96 +495,110 @@ msgstr "آععع، لقد أنزل ال%s المرساة أيها القبطان #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "اجعله زر الخروج" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "نهاية العالم" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "الصوت" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "تجنب الموز!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" +msgstr "المحور %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "العودة" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "العودة الى السباق" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "العودة إلى السباق" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "العودة إلى قائمة الأجهزة" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "العودة إلى القائمة" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "العودة إلى القائمة الرئيسية" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "العودة إلى القائمة" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "العودة إلى إختيار المسار" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "جزيرة القتال" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "بيغل" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "بيستي" @@ -543,55 +607,65 @@ msgstr "بيستي" msgid "Better luck next time!" msgstr "حظًا أوفر في المرة القادمة!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "قصر التل الأسود" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "حوش الأبقار" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "كرة البولنج - ترتد عن الجدران. إن كنت تنظر خلفك فستُرمى للخلف." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "المكبح" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "علكة" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "لكنني مخلوق عادل، لذلك سأعقد صفقة معك." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "كعكة - تلقى على أقرب المنافسين، مثالية على المدى القصير وعلى الطرق المستقيمة" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "لا يمكن الدخول على سيرفر الإضافات" +msgstr "يتعذر الولوج لخادم الإضافات..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "لا يمكن تحميل قائمة الإضافات، تحقق من الطرفية لمزيد من التفاصيل." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "لا يمكن تحميل ملف الأخبار، تحقق من الطرفية لمزيد من التفاصيل." @@ -600,10 +674,10 @@ msgstr "لا يمكن تحميل ملف الأخبار، تحقق من الطر #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -613,7 +687,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "إلغاء الإزالة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "إلغاء/عودة" @@ -627,40 +701,59 @@ msgstr "لا يمكن إضافة لاعب بهذا الاسم" msgid "Cave X" msgstr "الكهف إكس" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "أُنجز التحدي" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "فشل التحدي" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "التحديات : غرفة الجائزة" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "إختر عربة" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "إضغط هنا لتعلُّم كيفية اللعب" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "إجمع العلب الزرقاء : سوف تعطيك أسلحة و قوى أخرى" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "إجمع قنينات النيترو (سنستعملهم بعد المنعطف)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -679,73 +772,80 @@ msgstr "تأكيد الحذف" #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "دقة الشاشة خلال %i ثانية" +msgstr "تأكيد دقة الشاشة خلال %i ثانية" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "لا يحتوي على أسلحة أو قوى أخرى، فقط مهاراتك في القيادة هي التي تحدث الفرق !" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "تابع" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "تابع سباق الجائزة الكبرى" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "عناصر التحكم" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "إنشاء لاعب جديد" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "المساهمون في العمل" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "إعدادات مخصصة..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "حذف الإعدادات" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "إبطال الجهاز" @@ -753,16 +853,20 @@ msgstr "إبطال الجهاز" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "غير مُفعّل" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "عرض FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "هل تريد حقا إلغاء سباق الجائزة الكبرى؟" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -773,33 +877,49 @@ msgstr "هل تريد حقا حذف اللاعب '%s' ؟" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "هل تريد أن تُطَيًر الطائرات الورقية؟" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "لا تضغط على أي زر قبل إشارة الانطلاق" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "أسفل" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "إِلِفنْت" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "أقصي" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "إِمول" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "تفعيل الجهاز" @@ -807,8 +927,8 @@ msgstr "تفعيل الجهاز" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "مُفعّل" @@ -817,25 +937,23 @@ msgstr "مُفعّل" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "الطاقة" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "أدخل إسم اللاعب الجديد" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"جميع اللاعبين :\n" +"اضفط 'اختيار' للانضمام للعبة!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "الخروج من السباق" @@ -845,29 +963,33 @@ msgstr "الخروج من السباق" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "ماهر" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" -msgstr "اجلب الكرة %0 !" +msgstr "اجلب الكرة، %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "اللفة الأخيرة !" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "نار" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -883,44 +1005,46 @@ msgstr "" "الضغط المتعدد على المفاتيح." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "إتبع متزعم الترتيب" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"إتبع متزعم الترتيب : أحصل على المركز الثاني، فبعد إنتهاء وقت العداد سيتم " -"إقصاء آخر عربة. إحذر : لا تسبق المتزعم فسيتم إقصاؤك أيضا" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "حصن الصهارة" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "كامل الشاشة" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "نتائج س.ج.ك :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "مفاتيح اللعبة" @@ -932,19 +1056,19 @@ msgstr "مفاتيح اللعبة" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "أسلوب اللعب" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" -msgstr "أزرار لوحة اللعب %d" +msgstr "زر لوحة اللعب %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -957,8 +1081,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "معلومات عامة" @@ -968,12 +1092,12 @@ msgstr "جيرونيمو!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "الانسحاب من السباق" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "جنو" @@ -984,47 +1108,47 @@ msgstr "إنطلق" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "سباق الجائزة الكبرى" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "تقدم الجائزة الكبرى:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "مستوى التأثيرات الرسومية" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" -msgstr "رسوميات" +msgstr "الرسوميات" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الرسوميات" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" msgstr "الوادي الأخضر" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "زائر" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "المزرعة" @@ -1034,23 +1158,21 @@ msgstr "المزرعة" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "المساعدة" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "هيكْسلي" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "النتائج العليا" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1065,26 +1187,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "إن إستطعت هز يمتي في السباق، سأطلق سراح العجوز غريب الأطوار." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "إذا كنت ترى زر قفل مثل هذا، تحتاج لإكمال التحدي لفتحه." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "تجاهُل '%s'، أنت في حاجة للانضمام في وقت سابق للعب!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "تثبيت" @@ -1094,148 +1216,136 @@ msgstr "تثبيت" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "متوسط" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "عربات" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "الحفاظ على هذه الدقة" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "إبق مواكبا لمتزعم الترتيب لكن لا تتجاوزه !" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "لوحة المفاتيح %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "كونكي" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "لفة" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "اللفة %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "اللفات: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "متزعم الترتيب" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "اليسار" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "تحميل" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "مُقفل" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "مُقفل : أكمل التحديات المتبقية لتحصل على المزيد !" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "مُقفل" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" -msgstr "نظر إلى الوراء" +msgstr "النظر للوراء" #: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "إجعل منافسيك يمسكون الغبار" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "أنا فقط" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "مفاتيح القائمة" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "ميني جولف المفسدين" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "واجهة المستخدم المحدودة" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "محور الفأرة %d% s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "زر الفأرة %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "موزيلا" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "متعدد اللاعبين" @@ -1247,115 +1357,132 @@ msgstr "متعدد اللاعبين" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "متعدد اللاعبين" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "الموسيقى" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "لعبة جديدة" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "سباق الجائزة الكبرى '%s ' متوفر الآن" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "الصعوبة الجديدة '%s' متوفرة الآن" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "أفضل وقت" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "أسلوب اللعب الجديد '%s' متوفر الأن" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "العربة الجديدة '%s' متوفرة الأن" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "المسار الجديد '%s' متوفر الآن" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "نيترو" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "نولوك" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "لاشيء" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "سباق عادي" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "المنتجع الشمالي" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "مبتدئ" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "عدد المنافسين" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "موافق" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "المنجم القديم" @@ -1364,93 +1491,98 @@ msgstr "المنجم القديم" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "حجرة الرياضيات" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "يمكن لمالك اللعبة فقط التصرف في هذه المرحلة!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "الخيارات" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "المظلة - تبطئ جميع العربات المتقدمة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" -msgstr "توقف اللعبة" +msgstr "إيقاف اللعبة مؤقتا" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "متوقّف مؤقتا" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "وقت الجزاء" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "حديقة العاب البطريق" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "بِدْجِن" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "العب الكل" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "اللاعبون" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "الرجاء إعادة تعريف ارتباط المفاتيح." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "المرجو انتظار تحديث الإضافات" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "المرجو انتظار تحميل الإضافات" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1460,12 +1592,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1474,90 +1606,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "اضغط ESC لإلغاء" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "إضغط أي مفتاح" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "إضغط ENTER أو أنقر مرتين على الجهاز لضبطه" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "إضغط ENTER أو أنقر مرتين على اللاعب لتغيير معلوماته أو حذفه" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "مشاكل في تثبيت الإضافة '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "مشاكل في حذف الإضافة '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "بَفي" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "أُخرج" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "نتائج السباق" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "إعدادات السباق" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "إعادة السباق في هذا المسار" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "حلبة عشوائية" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "عربة عشوائية" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "مسار عشوائي" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "الرتبة" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1565,29 +1705,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "جاهز !" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"سباق عادي : جميع الضربات مسموح بها، إحصل على الأسلحة و أحسن استخدامها" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "إعادة التحميل" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1601,61 +1738,62 @@ msgstr "حذف" msgid "Rename" msgstr "إعادة التسمية" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "إنقاذ" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "دقة الشاشة" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "إعادة التشغيل" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "إعادة السباق" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "اليمين" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"الكرة المطاطية - تنط إلى أن تصل و تضرب متزعم الترتيب، يمكن أن تدعس و تخفف " -"سرعة العربات التي تصادف في طريقها." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1663,29 +1801,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "أسكتلندا" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "إختر" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "إختر أسلوب اللعب" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1696,14 +1834,12 @@ msgstr "اجهز" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "إعداد سباق جديد" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "الرمال المتحركة" @@ -1714,7 +1850,7 @@ msgstr "الضواحي المشرقة" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "لاعب واحد" @@ -1724,13 +1860,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "حجم %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "الكسوة" @@ -1739,8 +1875,26 @@ msgstr "الكسوة" msgid "Snow Peak" msgstr "قمة الجبل" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1749,29 +1903,24 @@ msgstr "" "عذرا، حدث خطأ أثناء الاتصال بموقع الإضافات. تأكد أنك متصل بالإنترنت و أنه لا " "يتم حظراللعبة من طرف جدار حماية" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "المؤثرات الصوتية" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "بين النجوم" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1780,33 +1929,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "إبدأ سباق الجائزة الكبرى" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "إبدأ السباق" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "توجيه إلى اليسار" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "توجيه إلى اليمين" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "تحت البحار" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "إضافات سوبرتَكس كارت" @@ -1814,8 +1969,8 @@ msgstr "إضافات سوبرتَكس كارت" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "المساعدة" @@ -1825,23 +1980,23 @@ msgstr "المساعدة" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "خيارات سوبرتَكس كارت" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "يمكن لعب سوبرتَكس كارت بأسلوب متعدد اللاعبين على نفس الحاسوب" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "تضم سوبرتَكس كارت عدة أساليب لعب" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1853,41 +2008,41 @@ msgstr "" ">السماح للعبة بالاتصال بالانترنت)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "سوزان" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "المقايض - يتم تحويل علب الهدايا إلى الموز، لفترة قصيرة والعكس صحيح." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "منشة الحشرات - تدعس العربات القريبة منك لتُبطِئهم" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "إختيار اللغة" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "الجزيرة" @@ -1896,11 +2051,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "وقد هبط مكوك الفضاء!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "الملعب" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "وحدة الإضافات غير مفعلة حاليا في خيارات الشاشة" @@ -1916,24 +2071,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "سباقات هذه الجائزة الكبرى معطلة!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "الوقت" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "ضد الوقت" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "ضد الوقت : لا يحتوي على أسلحة أو قوى أخرى، فقط مهاراتك في القيادة هي التي " "تحدث الفرق !" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1947,17 +2098,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "لمساعدتك على الفوز، هنالك مجموعة من القوى يمكن لك جمعها :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "أفضل %i" @@ -1970,75 +2121,107 @@ msgstr "مسار من طرف %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "المسارات" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "أعِد المحاولة" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "البرنامج التعليمي: غرفة التحديد" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "تَكس" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "إزالة التثبيت" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "إلى الأعلى" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "تاريخ التحديث" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "استخدام \"Frame Buffer Objects\" (يتطلب إعادة تشغيل)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "الإصدار : %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertical Sync (يتطلب إعادة تشغيل)" @@ -2046,15 +2229,15 @@ msgstr "Vertical Sync (يتطلب إعادة تشغيل)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "حجم الصوت" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "الاتجاه خاطئ !" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2069,32 +2252,32 @@ msgstr "تحذير، المفتاح 'Shift' ليس موصى به المرجو إ #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "الأسلحة" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "المؤثرات الجوية : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2105,23 +2288,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "وِلبر" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "إكس أر ٥٩١" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "نعم" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2129,12 +2321,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2142,81 +2334,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "لقد أنهيت سباق الجائزة الكبرى!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "لقد أنهيت السباق!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "لقد تم إقصاؤك!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "قمت بفتح ميزة جديدة!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "لقد فزت بالسباق!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "يبدو أن ملف الإعداد تالف، لذلك تم حذفه وسيتم إنشاء إعداد جديد" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "يبدو أن ملف الإعداد قديم جدا، لذلك تم حذفه وسيتم إنشاء إعداد جديد" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "الحديقة الهادئة" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[لاشيء]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "من طرف" @@ -2227,10 +2414,9 @@ msgstr "مختارة" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "قياسي" @@ -2243,4 +2429,6 @@ msgstr "" " Majid Al-Dharrab https://launchpad.net/~majid\n" " SAKOUM Yassine https://launchpad.net/~karaytanto\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" abdXelrhman https://launchpad.net/~popo49-abdo\n" +" صفا الفليج https://launchpad.net/~safaalfulaij\n" " محمدالحرقان https://launchpad.net/~imksa" diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index 21b474143..f1bb3a5d1 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:18+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 захапа стръвта на %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 изяде прекалено много от кейка на %1'" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 се съмнява в готварските умения на %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 не трябва да си играе с обяда на %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 повече няма да ходи на боулинг с %1" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 удари %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 изпробва привличащ лъч върху %0" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i обиколки" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : оцеля за %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s на %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s е могъщ пират!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s се упражнява със синьо, голямо, сферично йо-йо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s е готов" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' бе елиминиран." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(мрежовата игра все още не е налична)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -240,27 +232,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Редокри =" @@ -268,41 +292,52 @@ msgstr "= Редокри =" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Относно Гран При" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Относно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Ускоряване" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Добавяне на клавиатурна конфигурация" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Добавяне на играч" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Добавяне на устройство" @@ -311,54 +346,55 @@ msgstr "Добавяне на устройство" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Добавки" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Име на добавката" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Добавки" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Всички" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Всички писти" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -368,54 +404,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Пътешествие по Амазонка" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Анимирани герои : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Анимиран пейзаж : %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Заглаждане (изисква рестартиране) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Прилагане на новата разделителна способност" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че желаете безвъзвратно да изтриете тази конфигурация?" @@ -424,13 +476,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Арени" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -441,96 +493,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "На края на света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Звук" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избягвайте бананите!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ос %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Към състезанието" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Връщане към списъка с устройства" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Връщане към основното меню" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Връщане към менюто" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -539,54 +605,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Повече късмет следващият път!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Спирачка" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -595,10 +671,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -608,7 +684,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Отказване на премахването" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отказване/Назад" @@ -622,40 +698,59 @@ msgstr "Не може да се добави играч с това име." msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Изберете количка" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -673,70 +768,77 @@ msgstr "Потвърждаване на премахването" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Напред" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Контроли" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Заслуги" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Изтриване на конфигурацията" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Забраняване на устройство" @@ -744,16 +846,20 @@ msgstr "Забраняване на устройство" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Показване на кадри за секунда" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -764,33 +870,49 @@ msgstr "Наистина ли желаете да изтриете играча msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Надолу" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Слон" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Разрешаване на устройство" @@ -798,8 +920,8 @@ msgstr "Разрешаване на устройство" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -808,17 +930,13 @@ msgstr "Включено" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Енергия" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Въвете името на новия играч" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -826,7 +944,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Изход от състезанието" @@ -836,29 +954,33 @@ msgstr "Изход от състезанието" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Трудно" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Последна обиколка" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Стрелба" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -869,42 +991,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Следвайте водача" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "На цял екран" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Клавиши за игра" @@ -916,19 +1042,19 @@ msgstr "Клавиши за игра" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Режими на игра" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -941,8 +1067,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -952,12 +1078,12 @@ msgstr "Джеронимо!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Гну" @@ -968,33 +1094,33 @@ msgstr "Давай!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1003,12 +1129,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Гост" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1018,23 +1144,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Помощ" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Класиране" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1047,26 +1171,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Инсталиране" @@ -1076,94 +1200,93 @@ msgstr "Инсталиране" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Колички" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Запазване на тази разделителна способност" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавиатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Конки" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Обиколка %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Водач" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Наляво" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Зареждане" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Поглеждане назад" @@ -1171,53 +1294,42 @@ msgstr "Поглеждане назад" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Само аз" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1229,115 +1341,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Музика" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Нова най-бърза обиколка" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Добре" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1346,93 +1475,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Настройки" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "На пауза" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Играчи" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1440,12 +1574,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1454,90 +1588,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1545,28 +1687,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1580,58 +1720,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1640,29 +1783,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1673,14 +1816,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1691,7 +1832,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1701,13 +1842,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1716,37 +1857,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1755,33 +1909,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1789,8 +1949,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1800,23 +1960,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1825,41 +1985,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1868,11 +2028,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1886,22 +2046,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1915,17 +2071,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1938,75 +2094,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2014,15 +2202,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2037,32 +2225,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2073,23 +2261,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2097,12 +2294,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2110,81 +2307,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2195,10 +2387,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/bn.po b/data/po/bn.po index 1e3b7e528..94857b024 100644 --- a/data/po/bn.po +++ b/data/po/bn.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:16+0000\n" "Last-Translator: Mahay Alam Khan \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " এটা কি RTL ভাষা?" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 বাইটস %1 এর বেইট" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%1এর কেক %0 খুব বেশি খেয়ে ফেলছে" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1এর কাছ থেকে %0 একটি অভিনব মুখোশ পেয়েছে" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 দ্বারা %0 এর উপর বল ছুড়ে মারা হয়েছে" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%1 এর কুকিং দক্ষতায় %0 সন্দিহান" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%1 এর লাঞ্চের সাথে %0 এর খেলা উচিৎ নয়" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%1 এর সাথে %0 আবার বোলিং এ যাবে না" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 আঁকড়ে ধরেছে %0 কে ফ্রী রাইড করার জন্য" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%0 এর মুখে %1 প্লাংগার দিয়ে মার্জ করেছে" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%0 কে %1 স্ট্রাইক করেছে" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%0 তে ট্রাক্টর রশ্মি পরীক্ষা করছে %1" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i ল্যাপ" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : %s এর জন্য টিকে থাকার লড়াই করেছে" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s দ্বারা %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s এক দুর্ধর্ষ ডাকাত!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s কাছাকাছি বাউন্স হচ্ছে।" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s একটি নীল, বড়, গোলাকার ইয়োইয়োর সঙ্গে অনুশীলন করছে" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s তৈরি" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s একটি বুমেরাং বলের ওয়ার্ল্ড মাস্টার" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "গ্রগের পরবর্তী রাউন্ডে %s প্রদান করেছে" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s এর বোলিং এর পরিবর্তে ডার্ট (রাবার) খেলা উচিৎ" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' বাদ গিয়েছে।" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(খালি)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "নেটওয়ার্ক খেলা এখনও বিদ্যমান না" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* নীল আইটেম মানে হচ্ছে অন্য কনফিগারেশনের সাথে দ্বন্দ্ব" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* সাম্প্রতিক কী বাইন্ডিং দেখা যায়/মেনু অপশনে পরিবর্তিত" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "" "চাপ জয় করবে।" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -252,23 +244,53 @@ msgstr "" "খেলায় যোগদান করতে কোন কনফিগ ব্যবহার করা হবে অনুমান করতে যে কোন 'ফায়ার' কী " "চাপতে হবে।" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "৩টি স্ট্রাইক যুদ্ধ" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"৩টি স্ট্রাইক যুদ্ধ: শুধুমাত্র মাল্টিপ্লেয়ার গেম।ততক্ষন পর্যন্ত আঘাত কর " -"যতক্ষন না তারা তাদের জীবন হারাচ্ছে।" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= সর্বোচ্চ নম্বর =" @@ -276,41 +298,52 @@ msgstr "= সর্বোচ্চ নম্বর =" msgid "A wizard did it!" msgstr "যাদুকর এটা করেছে!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স বাতিল কর" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "সম্পর্কিত" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "গতি বৃদ্ধি কর" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "কীবোর্ড বিন্যস্তকরণ যোগ কর" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "খেলোায়াড় যোগ কর" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "ডিভাইস যোগ কর" @@ -319,55 +352,56 @@ msgstr "ডিভাইস যোগ কর" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "অ্যাড-অন" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "নাম অ্যাড-অন কর" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "অ্যাডঅন" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "অ্যাডামি" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "সকল" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "সকল ট্র্যাক" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "সব ধরনের লড়াই অনুমোদিত, তাই অস্ত্র ধর এবং চালাকির সাথে তাদের ব্যবহার কর!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত হতে STK অনুমোদন কর" @@ -377,54 +411,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "ভয়ঙ্কর ভ্রমন" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "নোঙর- কার্টকে ধীর গতিতে বিশেষভাবে প্রথম স্থানে নিয়ে আসে" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "অ্যানিমেটেড চরিত্র :%s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "এনিমেটেড দৃশ্য : %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "এন্টি-অ্যালাইজিং (পুনরায় শুরু করা প্রয়োজন): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "নতুন রেজল্যুশন প্রয়োগ কর" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই কনফগারেশন স্থায়িভাবে মুছে ফেলতে চাইছো?" @@ -432,14 +482,14 @@ msgstr "তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই ক #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "এরিনাস" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "বাতিঘরের কাছাকাছি" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -449,96 +499,110 @@ msgstr "আরে, %s নোঙ্গোর ছেড়ে দিয়েছে,ক #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "ESC কী নির্ধারণ কর" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "পৃথিবীর শেষে" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "অডিও" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "কলা এড়িয়ে চল!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "অক্ষ %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "পেছনে যাও" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "রেসে ফিরে যাও" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "ডিভাইস তালিকায় ফিরে যাও" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "প্রধান মেনুতে ফিরে যাও" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "মেনুতে ফিরে যাও" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "কলা? বাক্স? কলা? বাক্স? কলা? বাক্স?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "যুদ্ধ দ্বীপ" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "গুপ্তচর" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -547,18 +611,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "পরবর্তী সময়ের জন্য সৌভাগ্য কামনা করছি!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "গবাদিপশুর খামারবাড়ির উঠান" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -567,38 +639,40 @@ msgstr "" "ছুড়ে ফেলা হবে।" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "গতিরোধ কর" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "BubbleGum - তোমার পিছনে একটি আঠালো গোলাপী পাডল ছেড়ে যায়।" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "কেক - নিকটতম প্রতিদ্বন্দ্বীর দিকে নিক্ষেপ করে,কাছের বা সোজা দূরের দূরত্ব।" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "stkaddons সার্ভারে প্রবেশ করতে পারেনা..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "অ্যাডঅন তালিকা ডাউনলোড করা যাচ্ছে না,বিস্তারিত জানার জন্য টার্মিনাল চেক কর।" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "নিউজ ফাইল ডাউনলোড করা যাচ্ছে না,বিস্তারিত জানার জন্য টার্মিনাল চেক কর।" @@ -608,10 +682,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -621,7 +695,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "অপসারন করা বাতিল করুন" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "বাতিল/পিছনে ফিরে যাও" @@ -635,41 +709,60 @@ msgstr "এই নামে খেলোয়াড় যোগ করতে পা msgid "Cave X" msgstr "X গুহা" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "চ্যালেঞ্জ : ট্রফি রুম" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "কার্ট নির্বাচন কর" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "নীল বাক্স সংগ্রহ কর : এটা তোমাকে নতুন অস্ত্র বা অন্যান্য শক্তি প্রদান করবে" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -690,71 +783,78 @@ msgstr "সরিয়ে ফেলা নিশ্চিত কর" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "%i সেকেন্ডের মধ্যে রেজল্যুশন নিশ্চিত কর" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "কোনো পাওয়ারআপস নেই,কেবলমাত্র তোমার চালানোর দক্ষতাই এখানে প্রধান বিষয়!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "চালিয়ে যাও" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স চালিয়ে যাও" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "ক্রেডিট" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "কনফিগারেশন মুছে ফেল" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডিভাইস" @@ -762,16 +862,20 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডিভাইস" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "FPS প্রদর্শন কর" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -782,33 +886,49 @@ msgstr "তুমি কি সত্যি খেলোয়াড় '%s' কে msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "তুমি কি ঘুড়ি উড়াতে চাও?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "অভিযানের আগে গতিবৃদ্ধি করোনা" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "নিচে" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "হাতি" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "ইমুল" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "ডিভাইস সক্রিয় কর" @@ -816,8 +936,8 @@ msgstr "ডিভাইস সক্রিয় কর" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "সক্রিয়" @@ -826,17 +946,13 @@ msgstr "সক্রিয়" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "শক্তি" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "নতুন খেলোয়াড়ের নাম লিখ" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -844,7 +960,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "রেস থেকে প্রস্থান" @@ -854,29 +970,33 @@ msgstr "রেস থেকে প্রস্থান" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "দক্ষ" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "বল নিয়ে আসো, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "চূড়ান্ত ল্যাপ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "আগুন" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -893,44 +1013,46 @@ msgstr "" "সমর্থন করে না।" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "দলনেতাকে অনুসরণ কর" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"দলনেতাকে অনুসরণ কর:দ্বিতীয় স্থানের জন্য চলুন,শেষ কার্ট হলে অযোগ্য হিসেবে ধরা " -"হবে" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "ম্যাগমা ফোর্ট" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP সংখ্যা :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "গেম কী" @@ -942,19 +1064,19 @@ msgstr "গেম কী" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "গেম মোড" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "গেনপ্যাড বোতাম %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "গেমপ্যাড টুপি %d" @@ -967,8 +1089,8 @@ msgstr "গেমপ্যাড টুপি %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -978,12 +1100,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -994,33 +1116,33 @@ msgstr "যাও!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "গ্রাফিকাল প্রভাবের মাত্রা" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1029,12 +1151,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "অতিথি" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "বসতবাড়ি - সংবলিত বৃহৎ ভূসম্পত্তি" @@ -1044,23 +1166,21 @@ msgstr "বসতবাড়ি - সংবলিত বৃহৎ ভূসম #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "সাহায্য" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "হেক্সলে" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "উচ্চসংখ্যা" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1075,13 +1195,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1089,14 +1209,14 @@ msgstr "" "তুমি যদি এই ধরনের কোনো লক বাটন দেখ,তাহলে তোমাকে এই চ্যালেন্জটি সম্পন্ন করে " "তাকে আনলক করতে হবে।" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' অগ্রাহ্য কর, তোমার আগে খেলায় যোগদান প্রয়োজন!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল" @@ -1106,94 +1226,93 @@ msgstr "ইনস্টল" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "মধ্যম" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "কার্ট" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "এই রেজল্যুশন রাখ" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "দলনেতার সাথে সমানতালে এগিয়ে যাও কিন্তু তাকে ছাড়িয়ে যেওনা!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "কীবোর্ড %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "ল্যাপ" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "ল্যাপ %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "দলনেতা" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "বাম" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "লোড হচ্ছে" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "আবদ্ধ" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "আবদ্ধ: আরও বেশি প্রবেশাধিকার পেতে চ্যালেঞ্জ সমাধান কর!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "আবদ্ধ!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "পেছনে তাকাও" @@ -1201,53 +1320,42 @@ msgstr "পেছনে তাকাও" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "যাদু,সন্তান,বিশ্বের অন্য কিছুর গন্ধ এর মত না" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "ধুলো সৃষ্টি করে তোমারর প্রতিদ্বন্দ্বীর অসুবিধা কর!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "কেবলমাত্র আমি" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "মেনু কী" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "ক্ষতিকর মিনিগলফ" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "নূন্যতম রেস GUI" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "মাউস অক্ষ %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "মাউস বোতাম %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "মোজিলা" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" @@ -1259,115 +1367,132 @@ msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "সঙ্গীত" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "নতুন গ্র্যান্ড প্রিক্স '%s এখন সহজলভ্য" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "নতুন সমস্যা '%s' এখন দেখা দিয়েছে" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "নতুন দ্রুততর ল্যাপ" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "নতুন গেম মোড '%s' এখন সহজলভ্য" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "নতুন কার্ট '%s' এখন সহজলভ্য" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "নতুন ট্র্যাক '%s' এখন সহজলভ্য" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "নিট্রো" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "নোলোক" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "একটিও না" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "সাধারণ রেস" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "উত্তর রিসোর্ট" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "শিক্ষানবীশ" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "সকল কার্টের সংখ্যা" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "পুরনো মাইন" @@ -1376,93 +1501,98 @@ msgstr "পুরনো মাইন" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "অলিভারের গণিত শ্রেণি" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "কেবলমাত্র গেম মাষ্টার এই পর্যায়ে কাজ করতে পারে!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "অপশন" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "প্যারাস্যুট- ধীর গতিতে সকল কার্টকে ভাল অবস্থানে নামাবে।" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "খেলা স্থগিত কর" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "শাস্তির সময়!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "পেঙ্গুইন খেলারস্থান" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "পিজিন" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "সব খেলুন" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "খেলোয়াড়" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার কী বাইন্ডিং পুনরায় কনফিগার কর।" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "অ্যাডঅন হালনাগাদ করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "অ্যাড-অন লোড হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1472,12 +1602,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" @@ -1486,91 +1616,99 @@ msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "বাতিল করতে ESC চাপুন" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "কী চাপুন" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "কনফিগার করতে ডিভাইসে এন্টার চাপুন বা ডাবল ক্লিক কর" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "খেলোয়াড় নিজের কিছু সম্পাদনা করতে এন্টার চাপতে হবে বা ডাবল ক্লিক করতে হবে" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "'%s' অ্যাডঅন ইনস্টল সমস্যা।" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "'%s' অ্যাডঅন সরিয়ে ফেলতে সমস্যা।" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "পাফী" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "বেড়িয়ে যাও" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "রেসের ফলাফল" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "রেস স্থাপন" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "এই ট্র্যাকে আবার রেস খেল" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "এলোমেলো এরিনা" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "এলোমেলো কার্ট" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "এলোমেলো ট্র্যাক" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "সারি" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1578,30 +1716,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "তৈরি!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"নিয়মিত রেস: সব ধরনের লড়াই অনুমোদিত,কাজেই অস্ত্র নাও এবং চালাকির সাথে এগুলোকে " -"ব্যবহার কর!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "পুনরায় লোড কর" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1615,59 +1749,62 @@ msgstr "সরিয়ে ফেল" msgid "Rename" msgstr "পুনরায় নামকরণ কর" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "উদ্ধার কর" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "রেজল্যুশন" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "পুনরায় শুরু কর" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "পুনরায় রেস শুরু কর" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "ডান" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "রাবার বল - দলনেতার পরে বাউন্স করে, এবং" +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1675,29 +1812,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "স্কটল্যান্ড" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "নির্বাচন কর" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "গেম মোড নির্বাচন কর" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1708,14 +1845,12 @@ msgstr "নির্ধারণ কর!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "নতুন রেস নির্ধারণ কর" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "বালির সরানো" @@ -1726,7 +1861,7 @@ msgstr "উজ্জ্বল শহরতলি" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "একক খেলোয়াড়" @@ -1736,13 +1871,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "আকার: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "স্কিন" @@ -1751,8 +1886,26 @@ msgstr "স্কিন" msgid "Snow Peak" msgstr "বরফের চূড়া" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1762,29 +1915,24 @@ msgstr "" "যে আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত এবং যে SuperTuxKart একটি ফায়ারওয়ালের " "দ্বারা অবরুদ্ধ না" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "শব্দের প্রভাব" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "স্টার ট্র্যাক" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1793,33 +1941,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "গ্র্যান্ড" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "রেস শুরু কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "বাম স্টিয়ার" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "ডান স্টিয়ার" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart অ্যাডঅন" @@ -1827,8 +1981,8 @@ msgstr "SuperTuxKart অ্যাডঅন" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart সাহায্য" @@ -1838,23 +1992,23 @@ msgstr "SuperTuxKart সাহায্য" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart অপশন" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "একই কম্পিউটারে SuperTuxKart মাল্টিপ্লেয়ার মোডে খেলা যায়" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart ফচার গেমের বিভিন্ন মোড" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1867,12 +2021,12 @@ msgstr "" "'ইন্টারনেটে সংয়ুক্ত করতে STK অনুমোদনে' সম্পাদনা কর)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1881,29 +2035,29 @@ msgstr "" "উলটভাবে হয়।" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "আঠা - কার্টকে টেনে তার গতি কমিয়ে দেয়।" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "ভাষা বিষয়ক পদ্ধতি" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "দ্বীপ" @@ -1912,11 +2066,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "স্পেস শাটল অবতরণ করেছে!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "স্টেডিয়াম" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "অপশন পর্দায় অ্যাড-অন মডিউল বর্তমানে নিষ্ক্রিয়" @@ -1932,24 +2086,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স ভেঙ্গে গেছে!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "সময়" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "অনুশীলনের সময়" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "অনুশীলনের সময়: কোনো পাওয়ারআপস নেই, তাই কেবলমাত্র তোমার চালানোর দক্ষতাই এখানে " "প্রধঅন বিষয়!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1967,18 +2117,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "জয়লাভে সাহায্য করতে,এখানে কিছু পাওয়ারআপস দেয়া আছে যা তুমি সংগ্রহ করতে পার :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "শীর্ষ %i" @@ -1991,75 +2141,107 @@ msgstr "ট্র্যাক দ্বারা %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "ট্র্যাক" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "পুনরায় চেষ্টা কর" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "টিউটোরিয়াল : নির্বাচন কক্ষ" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "টাক্স" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "আনইনস্টল" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "উপরে" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "হালনাগাদ কর" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "তারিখ হালনাগাদ করা হয়েছে" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "বাফার অবজেক্ট ফ্রেম (পুনরায় শুরু করা প্রয়োজন) ব্যবহার কর" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "সংস্করণ: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "উলম্ব সিঙ্ক (পুনরায় শুরু করা প্রয়োজন)" @@ -2067,15 +2249,15 @@ msgstr "উলম্ব সিঙ্ক (পুনরায় শুরু কর #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ভুল পথ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2090,32 +2272,32 @@ msgstr "সতর্কবানী,'শিফ্ট' প্রস্তাব #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "অস্ত্র" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "আবহাওয়ার প্রভাব: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2132,23 +2314,32 @@ msgstr "" "ব্যবহার করা যাবে না।" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "উইলবার" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2156,12 +2347,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2169,54 +2360,49 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "তুমি গ্র্যান্ড প্রিক্স সম্পন্ন করেছো!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "তুমি রেস সমাপ্ত করেছ!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "তুমি বাদ গিয়েছো!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "তুমি নতুন বৈশিষ্ট্য আনলক করেছো!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "তুমি রেসে জয় লাভ করেছো!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2224,7 +2410,7 @@ msgstr "" "তোমার কনফিগ ফাইল অসংগঠিত ছিল,তাই একে মুছে ফেলা হয়েছে এবং নতুন একটি তৈরি করা " "হয়েছে।" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2232,22 +2418,22 @@ msgstr "" "তোমার কনফিগ ফাইল খুব পুরানো ছিল,তাই তা মুছে ফেলা হয়েছে এবং নতুন একটা তৈরি " "করা হয়েছে।" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "তোমার ইনপুট কনফিগ ফাইল STK এর এই সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "জেন বাগান" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[none]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "দ্বারা" @@ -2258,10 +2444,9 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "আদর্শ" diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po new file mode 100644 index 000000000..d66996627 --- /dev/null +++ b/data/po/br.po @@ -0,0 +1,2499 @@ +# Breton translation for stk +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Alan \n" +"Language-Team: Breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:263 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" +" C'hwi, avat, paourkaezh penn skañv ne viot ket barrek d' a'm zrec'hiñ - " +"Roue ar C'hartoù ac'hanon !" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:49 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "%0 a zent e boued %1's" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:151 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "%0 a zebr re a wastilli gant %1's" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:133 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "%0 en deus tapet ur maskl farsus digant %1" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:136 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "Strike war %0 gant %1" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:153 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "En etremar emañ %0 dirak keginerezh %1" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:155 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "Ne zlefe let %0 c'hoari gant koan %1's" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:130 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "Ne yay ket %0 da c'hoari bowling gant %1 en-dro" + +#. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/swatter.cpp:340 +msgid "%1 flattens %0" +msgstr "%1 a flastr %0" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:51 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "Tapet eo bet %0 evit ur valeadenn digoust gant %1" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:135 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "Toueziet eo bet dremm %0 gant mandoz %1" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:157 +msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" +msgstr "Torret eo bet reol voued %0 gant %1" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:133 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "%1 a sko %0" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:53 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "%1 a arnod ur skin dedennañ a-enep %0" + +#. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/swatter.cpp:338 +msgid "%1 thinks %0 is a big fly" +msgstr "%1 a wel %0 evel ur gelienenn dev" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: data/po/gui_strings.h:316 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "%i a droioù" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" +"%s\n" +"gant %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Ke" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:164 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Me" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s gant %s" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:350 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "%s gant %s" + +#. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim +#: src/items/swatter.cpp:342 +#, c-format +msgid "%s feels flat today" +msgstr "Kompez en em gav %s hiziv" + +#: src/items/powerup.cpp:51 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "Ur bleizmor eo %s !" + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "O taslammat pell emañ %s" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "Emañ %s o pleustriñ war ur yo-yo glas bras ha pellennek." + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "Prest eo %s" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:148 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "Mestr bed ar vell voumerang eo %s" + +#: src/items/powerup.cpp:50 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "An troiadoù grog da zont a vo paeet gant %s" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:150 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "Gwell e vefe da %s c'hoari biroùigoù (kaoutchoug) e-lec'h bowling" + +#: src/modes/world.cpp:1028 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "Dilamet eo bet '%s'" + +#. I18N: for empty highscores entries +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Goullo)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:241 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(N'eo ket hegerz ar rouedad c'hoari c'hoazh)" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Un ergorenn c'hlas a dalv d'ur c'henniñv gant ur c'hefluniadur all" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:646 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "* Kemmet/gwelet e vez ar berradennoù klavier el lañser Dibarzhioù" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:760 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" +"* C'hoariet e vez an darn vuiañ eus ar modoù c'hoari dre vod ur Grand Prix : " +"e-lec'h c'hoari ur redadeg eeun e vez c'hoariet meur a hini diouzh renk. " +"Gwell eo da renk, muioc'h a boentoù a dapi. Gant an hini a dapo ar muiañ a " +"boentoù ez ay ar maout." + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:216 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" +"Hervez ar stokell deverket evit 'Tan' da gemer perzh er c'hoari e vo dinoet " +"ar c'hefluniadur da arverañ." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 miz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 sizhun" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 bloaz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 sizhun" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 vloaz" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:181 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "Kad dre 3 lod" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:748 +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" +"Kad dre 3 lod : c'hoari liesc'hoarier nemetken. Sko ar re all gant armoù " +"betek ma kollint o buhezioù holl." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 miz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 miz" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 miz" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:299 +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Eriñvoù uhelañ =" + +#: src/items/powerup.cpp:84 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "Graet eo bet gant ur strobineller" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Dilezel Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:546 +msgid "About" +msgstr "Diwar-benn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 +msgid "Accelerate" +msgstr "Herrekaat" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Herreka ha pouez war ar stokell <%s> en ur dreiñ da ziflipañ. Aesoc'h e vo " +"deoc'h treiñ buanoc'h dre ziflipañ un tammig da gemer kammdroioù lemm." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Herreka gant <%s> ha stur gant <%s> ha <%s>" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "Ouzhpennañ kefluniadur ur c'havier" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:514 +msgid "Add Player" +msgstr "Ouzhpennañ ur c'hoarier" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "Ouzhpennañ ur Wiimote" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:213 +msgid "Add a device" +msgstr "Ouzhpennañ un drobarzhell" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 +msgid "Add-Ons" +msgstr "Askouezhioù" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 +msgid "Add-on name" +msgstr "Anv an askouezh" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:530 +msgid "Addons" +msgstr "Askouezhioù" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:867 +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumi" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 +msgid "All" +msgstr "An holl anezho" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:194 +msgid "All Tracks" +msgstr "An holl loabroù" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" +"Aotreet eo an holl walldaolioù, neuze tap armoù ha bez speredek ganto !" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:451 +msgid "Allow STK to connect to the Internet" +msgstr "Aotreet eo STK da gennaskañ ouzh internet" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "Beaj e Amazonia" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:687 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "Eor - gorrekaat a ra kreñv ar c'hart el lec'hiadur kentañ." + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:413 +msgid "Animated Characters" +msgstr "Tudennoù blivet" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Tudennoù blivet : %s" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:405 +msgid "Animated Scenery" +msgstr "Gweledva blivet" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Gweledva blivet : %s" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "Lufrañ (ret e vo adloc'hañ)" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "Lufrañ (ret e vo adloc'hañ) : %s" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:296 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "Seveniñ an diarunuster nevez" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "Ha sur out e fell dit dilemel ar c'hefluniadur-mañ da vat ?" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 +msgid "Arenas" +msgstr "Arenaoù" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Tro dro d'an tour tan" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "Ac'h, %s en deus laosket an eor, kabiten !" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:462 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Deverkañ d'ar stokell ACAP" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 +msgid "At World's End" +msgstr "E debenn ar bed" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 +msgid "Audio" +msgstr "Aodio" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Tremen e-bioù ar bananez !" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ahel %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Ahel %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Ahel %d tuginet" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-ons screen action +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 +msgid "Back" +msgstr "Distro" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:476 +msgid "Back to Game" +msgstr "Distreiñ d'ar c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:326 +msgid "Back to Race" +msgstr "Distreiñ d'ar redadeg" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Distreiñ da ziuzad an daeoù" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:398 +msgid "Back to device list" +msgstr "Distreiñ d'ar roll trobarzhelloù" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:492 +msgid "Back to menu" +msgstr "Distreiñ d'al lañser" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Distreiñ d'al lañser" + +#: src/items/powerup.cpp:85 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "Bananezenn ? Boest ? Bananezenn ? Boest ? Bananezenn ? Boest ?" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Basket Ball - dazlammat a ra war-lerc'h ar penn, ha marteze e flastro kartoù " +"ha kartoù all vo daleet war an hent." + +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "Battle Island" +msgstr "Enezenn ar gad" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:837 +msgid "Beagle" +msgstr "Beagle" + +#. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:849 +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "Gwell e vo ar wech a zeu !" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Annez an drogenn du" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Ar maout gant ar skipailh glas" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Porzh-saout" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:681 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" +"Boul vowling - dazlammat a ra ouzh ar mogerioù. Mar kilselli e vo bannet war-" +"gil." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 +msgid "Brake" +msgstr "Starderez" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Gom chaokat - en em warez gant ur skoed pe gra gantañ en ur gilsellout da " +"leuskel ur boullenn roz ha pegus war da lerc'h." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Ur c'hrouadur a-feson ez on-me, neuze e kinnigan ur marc'had dit." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:675 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" +"Gwastell - bannet ouzh ar c'hart tostañ, efedusoc'h a-dost gant un hentoù " +"eeun." + +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "N'haller ket tizhout dafariad stkaddons..." + +#: src/addons/network_http.cpp:339 +msgid "Can't download addons list, check terminal for details." +msgstr "" +"N'haller ket pellgargañ roll an askouezhioù, gwiriañ gant an dermenell da " +"gaout munudoù." + +#: src/addons/network_http.cpp:349 +msgid "Can't download news file, check terminal for details." +msgstr "" +"N'haller ket pellgargañ ar restr nevez, gwiriañ gant an dermenell da gaout " +"munudoù." + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 +msgid "Cancel" +msgstr "Dilezel" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:198 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "Dilezel an Dilezel" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Dilezel/Distreiñ" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:126 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:145 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "N'haller ket ouzhpenn ur c'hoarier gant an anv-mañ." + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Cave X" +msgstr "Cave X" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Echuet eo bet an dae" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "C'hwitet eo bet an dae" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:496 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "Daeoù : Sal ar c'hiboù" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:600 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "Dibab ur c'hart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klik amañ da lenn ar c'helennskrid" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:432 +msgid "Close" +msgstr "Serriñ" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:626 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "Dastum boestadoù glas : ganto e teuy armoù ha galloudoù dit" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Dastum boestadoù profoù ha gra gant an arm gant <%s> da zistrujañ ar " +"boestadoù-mañ !" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Dastum boutailhadoù nitro (ganto e vo graet goude ar gammdro)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Dastum nitro !" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:634 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" +"Dastum nitro a ro tro dit da gaout dreist-tizh pa 'z po c'hoant en ur " +"bouezañ war ar stokell dereat. Diskouezet eo da live nitro war ur varrenn a " +"zo war tu dehou skramm ar c'hoari." + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:179 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Kadarn an dilemel" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "Kadarnaat an diarunusted a-benn %i eilenn" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Kennask da wiimote ouzh ardoer ar Bluetooth ha klik war Mat eo. Titouroù " +"ouzhpenn e supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "N'eus galloud ebet, pouezus eo da varregezh vleinañ hepken" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 +msgid "Continue" +msgstr "Kenderc'hel" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 +msgid "Controls" +msgstr "Reolerezhioù" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "N'haller ket dinoiñ ur wiimote :/" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui +#. I18N: In story mode 'select a game slot' menu +#: data/po/gui_strings.h:706 +msgid "Create a new player" +msgstr "Krouiñ ur c'hoarier nevez" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:710 +msgid "Credits" +msgstr "Trugarez da" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 +msgid "Custom" +msgstr "Personelaet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:272 +msgid "Custom settings..." +msgstr "Arventennoù personelaet..." + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Diverkañ ar c'hefluniadur" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +msgid "Disable Device" +msgstr "Diweredekaat an drobarzhell" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 +msgid "Disabled" +msgstr "Diweredekaet" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Display FPS" +msgstr "Skrammañ FPS (Skeudennoù Dre Eilenn)" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilezel ar Grand Prix da vat ?" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar c'hoarier '%s' ?" + +#: src/items/powerup.cpp:68 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "Sarpantoù-nij a fell dit lakaat da nijal ?" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Arabat herrekaat kent Kae" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +msgid "Down" +msgstr "Diskenn" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Kerc'hat vioù" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Kerc'hat vioù : Ergerzh dre loabroù da gavout vioù kuzh." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Vioù : %d /%d" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:858 +msgid "Elephpant" +msgstr "Olifphpant" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 +msgid "Eliminated" +msgstr "Dilamet" + +#. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:840 +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 +msgid "Enable Device" +msgstr "Gweredekaat an drobarzhell" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Gweredekaet" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 +msgid "Enabled for all" +msgstr "Gweredekaet evit an holl anezho" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:167 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "Enankañ anv ar c'hoarier nevez" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" +"Pep hini ac'hanoc'h :\n" +"Pouezit war 'Diuzañ' bremañ\n" +"da gemer perzh er c'hoari !" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "Exit Race" +msgstr "Kuitaat ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 +msgid "Expert" +msgstr "Mailh" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Ergerzh dre loabroù da gavout an holl vioù kuzh." + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Kerc'h ar vell, %0 !" + +#: src/modes/linear_world.cpp:266 +msgid "Final lap!" +msgstr "Tro diwezhañ !" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 +msgid "Fire" +msgstr "Tan" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:245 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" +"Da gentañ e vo ret deoc'h kaout meur a zornell c'hoari). Kae betek skramm ar " +"c'hefluniañ hag arventenn an dornelloù. C'hoariet e vez gant ar c'hlavier " +"ivez. Ezhomm a vo strolladoù stokelloù disheñvel gant pep c'hoarier. " +"Koulskoude ne vez ket ar c'hlavieroù an trobarzhelloù dereatañ evit c'hoari " +"gant meur a zen rak ne c'houzañvont ket un niver re vras a bouezadennoù war " +"ar stokelloù." + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:179 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "Kas da gar war-lerc'h ar Penn" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Heuilh ar Penn !" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:744 +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" +"Heuilh ar penn : klask chom war an eil renk. Dilamet e vo ar c'hart diwezhañ " +"ha lakaet da vann e vo ar gonterez. Taol evezh : mard i dreist ar penn e vi " +"dilamet ivez !" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "Fort Magma" +msgstr "Kreñvlec'h Magma" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote(s)" +msgstr "Kavet ez eus bet %d wiimote" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:288 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Skrammad a-bezh" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "PAL !" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 +msgid "Game Keys" +msgstr "Stokelloù ar c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 +msgid "Game Modes" +msgstr "Modoù c'hoari" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:301 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "Afell %d an dornell c'hoari" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "Dornell c'hoari %d" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 +msgid "General" +msgstr "Hollek" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "Bec'h dezhi !!!" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:338 +msgid "Give Up Race" +msgstr "Dilezel ar redadeg" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:828 +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +msgid "Go!" +msgstr "Kit !" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "Araokadur ar Grand Prix :" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:268 +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Live an efedoù kevregat" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 +msgid "Graphics" +msgstr "Kevregadoù" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:401 +msgid "Graphics Settings" +msgstr "Arventennoù ar c'hevregadoù" + +#. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Green Valley" +msgstr "Traonienn c'hlas" + +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 +msgid "Guest" +msgstr "Kouviad" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Hacienda" +msgstr "Hacienda" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:825 +msgid "Hexley" +msgstr "Heksley" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 +msgid "Highscores" +msgstr "Eriñvoù uhelañ" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" +"Sko ar re all gant armoù betek ma vo kollet o buhezioù holl ganto (Gant ar " +"c'hoari gant meur a c'hoarier nemetken)" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 +msgid "Human players only" +msgstr "C'hoarion dud nemetken" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Mar bez trec'h warnon e-pad ar redadeg e laoskin an den kozh." + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:638 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" +"Mar gweli un afell gant ur c'hadranas evel hennezh e vo ret dit echuiñ an " +"dae d'e zilemel." + +#: src/input/input_manager.cpp:656 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "Siwazh '%s', erruet out re ziwezhat da gemer perzh er c'hoari !" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#: data/po/gui_strings.h:178 +msgid "Install" +msgstr "Staliañ" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 +msgid "Intermediate" +msgstr "Etre" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Un dresadenn eo" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:565 +msgid "Karts" +msgstr "Kartoù" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:379 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "Mirout an diarunusted" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "Chom tost ouzh ar penn, arabat mont dreistañ, avat !" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klavier %i" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:861 +msgid "Konqi" +msgstr "Konki" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 +msgid "Lap" +msgstr "Tro" + +#: src/modes/linear_world.cpp:293 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "Tro %i" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "Troioù : %i" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 +msgid "Leader" +msgstr "Penn" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 +msgid "Left" +msgstr "Kleiz" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 +msgid "Loading" +msgstr "O kargañ" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 +msgid "Locked" +msgstr "Prennet" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Prennet :" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 +msgid "Locked!" +msgstr "Prennet !" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 +msgid "Look Back" +msgstr "Kilsellout" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "Hudus eo, mab. N'eus netra er bed gant ur c'hwezh evel hennezh." + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 +msgid "Me Only" +msgstr "Me nemetken" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 +msgid "Menu Keys" +msgstr "Stokelloù evit al lañser" + +#. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Minigolf Mischief" +msgstr "Golf bihan" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:455 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "Ketal izek evit ar redadeg" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:308 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "Ahel al logodenn %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:304 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "Afell al logodenn %d" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:526 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Liesc'hoarier" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 +msgid "Multi­player" +msgstr "Liesc'hoarier" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:143 +msgid "Music" +msgstr "Sonerezh" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "New Game" +msgstr "C'hoari nevez" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo ar Grand Prix nevez '%s' bremañ" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo an diaester nevez '%s' bremañ" + +#: src/modes/linear_world.cpp:356 +msgid "New fastest lap" +msgstr "Tro herrekañ nevez" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo ar mod c'hoari nevez '%s' bremañ" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo ar c'hart nevez '%s' bremañ" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "Hegerz eo al loabr nevez '%s' bremañ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 +msgid "Nitro" +msgstr "Nitro" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Dae an Nitro" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:834 +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 +msgid "None" +msgstr "Tra ebet" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:175 +msgid "Normal Race" +msgstr "Redadeg reizh" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "Northern Resort" +msgstr "Bod ar C'hreiznoz" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Mard deui a-benn da ziflipañ e-pad un toulladig eilennoù e vi garedoned gant " +"da dizh kreskaet !" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 +msgid "Novice" +msgstr "Deraouad" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts : %i" +msgstr "Kartoù bleinet gant an urzhiataer : %i" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:767 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "Kartoù bleinet gant an urzhiataer" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Niver a balioù evit gounit" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 +msgid "OK" +msgstr "Mat eo" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 +msgid "Off the beaten track" +msgstr "Er-maez eus an hentoù fraeet" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "O ya, sell, em c'hastell emañ bremañ ha debret e vo da goan..." + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:71 +msgid "Old Mine" +msgstr "Mengleuz kozh" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Klas jedoniezh Oliver" + +#: src/input/input_manager.cpp:686 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "Mestr ar c'hoari hepken zo gouest d'ober un dra bennak bremañ !" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hopala ! Mar teuy kudennoù ouzhit, pouez war <%s> da vezañ sikouret" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 +msgid "Options" +msgstr "Dibarzhioù" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:684 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Harz-lamm - gorrekaat a ra an holl gartoù dirazout." + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 +msgid "Pause Game" +msgstr "Ehanañ ar c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 +msgid "Paused" +msgstr "Ehanet" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "Kastiz amzer !!" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "Tachenn c'hoari ar mank" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:852 +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:429 +msgid "Pixel Shaders" +msgstr "Deoueziñ piksel" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +#, c-format +msgid "Pixel shaders : %s" +msgstr "Deoueziñ piksel : %s" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:596 +msgid "Play all" +msgstr "C'hoari an holl anezho" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 +msgid "Players" +msgstr "C'hoarierion" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:480 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "Mar plij, adkeflugn da vlokadoù stokelloù" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "Gortoz, mar plij, e-pad m'emañ an askouezhioù o vezañ hizivaet" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "Gortoz, mar plij, e-pad m'emañ an askouezhioù o vezañ karget" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" +"Mandoz - bannañ war-eeun da sachañ un enebour war-gil pe vannañ en ur " +"gilsellout da zallañ an enebour." + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:425 +msgid "Post-processing (motion blur)" +msgstr "Keweriañ dalif (ruzed)" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "Keweriañ dalif (ruzed) : %s" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "Pouez war ACHAP da zilezel" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:458 +msgid "Press a key" +msgstr "Pouezañ war ur stokell" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:209 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "Pouez war Enankañ pe zaouglik war un drobarzhell d'he c'hefluniañ" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:510 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "Pouez war Enankañ pe zaouglik war ur c'hoarier d'e zaskemmañ" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Pouez war Tan da lenn ar c'helennskrid" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Pouez war Tan da loc'hañ an dae" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Pouez war an afell 1 + 2 a-gevred war da wiimote d'he lakaat e mod an " +"dizoleiñ, neuze klik war OK. Titouroù ouzhpenn e supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Kudennoù e-pad ma oa o staliañ an askouezh '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Kudennoù e-pad ma oa o tilemel an askouezh '%s'." + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:846 +msgid "Puffy" +msgstr "Puffi" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Bount ar vell e-barzh kaoued ar skipailh all da verkañ palioù (c'hoarioù " +"liesc'hoarier nemetken)" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:550 +msgid "Quit" +msgstr "Kuitaat" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 +msgid "Race Setup" +msgstr "Arventennañ ar redadeg" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 +msgid "Random Arena" +msgstr "Arena dargouezhek" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 +msgid "Random Kart" +msgstr "Kart dargouezhek" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 +msgid "Random Track" +msgstr "Loabr dargouezhek" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 +msgid "Rank" +msgstr "Renk" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Priziadur >=" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +msgid "Ready!" +msgstr "Prientit !" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Ar maout gant ar skipailh ruz" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:736 +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" +"Redadeg voutin : aotreet eo an holl walldaolioù, neuze tap armoù ha bez " +"speredek ganto !" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:702 +msgid "Remember me" +msgstr "Derc'hel soñj ennon" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:292 +msgid "Remember window location" +msgstr "Derc'hel soñj e lec'hiadur ar prenestr" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 +msgid "Remove" +msgstr "Dilemel" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:91 +msgid "Rename" +msgstr "Adenvel" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points : %i" +msgstr "Poentoù nitro goulennet : %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "Required Rank : %i" +msgstr "Renk goulennet : %i" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 +#, c-format +msgid "Required Time : %i" +msgstr "Amzer goulennet : %i" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 +msgid "Rescue" +msgstr "Sikour" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:284 +msgid "Resolution" +msgstr "Diarunusted" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 +msgid "Restart" +msgstr "Adloc'hañ" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:334 +msgid "Restart Race" +msgstr "Adloc'hañ ar redadeg" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#. I18N: Drive the track reverse +#: data/po/gui_strings.h:312 +msgid "Reverse" +msgstr "Tuginañ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 +msgid "Right" +msgstr "Dehoù" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Embregerezh STK" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Scotland" +msgstr "Bro Skoz" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "Diuzañ" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:699 +msgid "Select a Player" +msgstr "Diuzañ ur c'hoarier" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:786 +msgid "Select a game mode" +msgstr "Diuzañ ur mod c'hoari" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:480 +msgid "Select kart" +msgstr "Diuzañ ur c'hart" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: In the new story mode game dialog +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "Select your identity" +msgstr "Diuz da bivelezh" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +msgid "Set!" +msgstr "Evezh !" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 +msgid "Setup New Race" +msgstr "Arventennañ ur redadeg nevez" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Bouktraezh" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Banlevioù lugernus" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:522 +msgid "Single-player" +msgstr "C'hoarier eeun" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ment: %s" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 +msgid "Skidding" +msgstr "Diflipañ" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Skin" +msgstr "Neuz" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Snow Peak" +msgstr "Menez gant erc'h" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Mell droad" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Tachenn vell droad" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Mell droad : C'hoarioù liesc'hoarier nemetken. Gra gant da gart da voutañ ar " +"vell e-barzh ar pal." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " +"are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" +"Digarez,, degouezhet ez eus ur fazi e-pad ma oa o kehentiñ gant lec'hienn an " +"askouezhioù. Bez sur ez out kennasket ouzh internet ha n'eo ket gannet " +"SuperTuxKart gant un danvoger" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "diflip war an tu Digarez, c'hwitadenn war pellgargañ an askouezhioù" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:155 +msgid "Sound Effects" +msgstr "Efedoù son" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:581 +msgid "Standard" +msgstr "Skoueriek" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:372 +msgid "Start Game" +msgstr "Loc'hañ ar c'hoari" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "Loc'hañ ar Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:319 +msgid "Start Race" +msgstr "Loc'hañ ar redadeg" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 +msgid "Steer Left" +msgstr "Diflip war an tu kleiz" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 +msgid "Steer Right" +msgstr "Diflip war an tu dehou" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:518 +msgid "Story Mode" +msgstr "Mod an istor" + +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Subsea" +msgstr "Dindan ar mor" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTuks" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:553 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "Askouezhioù evit SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "Skoazell SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "Dibarzhioù SuperTuxKart" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" +"C'hoariet e vez SuperTuxKart er mod liesc'hoarier gant an hevelep urzhiataer" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:732 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "SuperTuxKart a ginnig meur a vod c'hoari" + +#: src/main.cpp:1439 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " +"at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." +msgstr "" +"Barrek eo SupertuxKart da gennaskañ ouzh un dafariad da bellgargañ " +"askouezhioù ha kemenn dit hizivadennoù. Ha c'hoant ac'h eus gweredekaat ar " +"c'heweriuster-mañ ? (Da gemmañ an arventenn diwezhatoc'h kae betek an " +"dibarzhioù, diuz an ivinell 'Ketal an arveriaded' ha kemm \"Reiñ an aotre da " +"STK da gennaskañ ouzh internet\")." + +#. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:831 +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanna" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:690 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time." +msgstr "" +"Kevamsavell - boestadoù profoù a ya da vananezennoù hag ar c'hontrefed e-pad " +"ur predig." + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:696 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "Kelienouer - flastra a ray ar c'hartoù o tostañ d'o c'horrekaat." + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 +msgid "System Language" +msgstr "Yezh ar reizhiad" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:417 +msgid "Texture filtering" +msgstr "Silañ gwiadezhioù" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:642 +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" +"Ar stokell 'Diflipañ' a ro tro dit da ziflipañ e kammdroioù lemm ha da " +"wellat da dizh." + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "The Island" +msgstr "An Enezenn" + +#: src/items/powerup.cpp:67 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "Leuriet eo an egorvulzun !" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "The Stadium" +msgstr "Ar Stadiom" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "Gweredekaet eo bet mollad an askouezhioù war skrammad an dibarzhioù" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:100 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" +"Re gozh e oa an eriñvoù uhelañ,\n" +"diverket int bet holl." + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:151 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "Torr eo ar Grand Prix" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:177 +msgid "Time Trial" +msgstr "A-enep an amzer" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:740 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" +"A-enep an amzer : N'eus galloud ebet, pouezus eo da varregezh vleinañ hepken " +"!" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" +"Evit ouzhpennañ dornelloù c'hoari nevez, loc'h SuperTuxKart gant da " +"zornelloù kennasket ha war ar roll ez aint war-wel.\n" +"\n" +"Evit ouzhpennañ ur c'hefluniadur evit ar c'hlavier, gra gant an afell amañ " +"dindan. KOULSKOUDE, arabat disoñjal ne vez ket gouzañvet kalz " +"kenbouezadurioù ha ur c'hlavier n'eo ket a pep dereatañ evit ar mod " +"liesc'hoarier. Meur a glavier a c'hall bezañ kennasket koulskoude. Blokadoù " +"stokelloù disheñvel a vo ezhomm gant pep hini anezho)" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:669 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "Dastum galloudoù, aesoc'h e vo dit gounit :" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 +msgid "To the moon and back" +msgstr "Betek al loar ha distreiñ" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "Top %i" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:69 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "Loabr gant %s" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:569 +msgid "Tracks" +msgstr "Loabroù" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 +msgid "Try again" +msgstr "Klask en-dro" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Kelennskrid" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:593 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "Kelennskrid : Sal diuzañ" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:843 +msgid "Tux" +msgstr "Tuks" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +#: data/po/gui_strings.h:120 +msgid "Type :" +msgstr "Rizh :" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#: data/po/gui_strings.h:182 +msgid "Uninstall" +msgstr "Distaliañ" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +msgid "Up" +msgstr "Sevel" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "Hizivaat" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Hizivaet" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 +msgid "Updated date" +msgstr "Deiziad hizivaet" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:280 +msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" +msgstr "Arverañ ergorennoù dre skurzaoueg (FBO) (Ret e vo adloc'hañ)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Gant gant tu kleiz/tu dehou da zibab da skipailh" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Arver an nitro bet tapet ganit dre bouezañ <%s>!" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 +msgid "User Interface" +msgstr "Ketal an arveriad" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "a-enep" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Handelv : %d" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:276 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Goubredañ a-serzh (ret e vo adloc'hañ)" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 +msgid "Volume" +msgstr "Tregern" + +#: src/modes/linear_world.cpp:854 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "HENT FALL !" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" +"Evezh, 'Pennlizherenn' n'eo ket ur stokell erbedet : mar bez pouezet warni " +"ned ay ket en-dro ar stokelloù gant un arouezenn disheñvel warno." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 +msgid "Weapons" +msgstr "Armoù" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:409 +msgid "Weather Effects" +msgstr "Efedoù hin" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Efedoù hin : %s" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Petra zo fall ganit, hipied kaezh ? Ho penn gnu a vankfe ?" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:249 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" +"Ur wech kefluniet an dornelloù ez out prest da c'hoari. Diuz ar 'redadeg " +"liesc'hoarier' diwar al lañser pennañ. Ur wech dibabet e gart e pouez pep " +"c'hoarier war ar stokell 'Tan' eus e zornell da vont d'ar c'hoari. Graet e " +"vez gant e zornell da ziuzañ e gart. Ne vez ket graet gant al logodenn evit " +"ober an dra-se." + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:864 +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Ksue" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:253 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Prest out da gemer perzh er redadeg bremañ. Chañs vat !" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:506 +msgid "You are playing as" +msgstr "Emaoc'h o c'hoari evel" + +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 +msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." +msgstr "N'hallez ket dilemel ar c'hoarier-mañ rak emañ war arver bremañ." + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "Echuet ec'h eus un dae !" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "Echuet ec'h eus daeoù !" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "Echuet ec'h eus ar Grand Prix !" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 +#, c-format +msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" +msgstr "Echuet ec'h eus un dae diaes ! %i a boentoù a dalv d'ar c'hib-mañ" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" +msgstr "Echuet ec'h eus un dae aes ! %i a boentoù a dalv d'ar c'hib-mañ" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" +msgstr "Echuet ec'h eus un dae krenn ! %i a boentoù a dalv d'ar c'hib-mañ" + +#: src/karts/kart.cpp:825 +msgid "You finished the race!" +msgstr "Echuet ec'h eus ar redadeg !" + +#: src/modes/world.cpp:1025 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "Dilamet out bet !" + +#: src/karts/kart.cpp:1814 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!" +msgstr "" +"Muioc'h a boentoù ac'h eus \n" +"ezhomm da vont en dae-mañ !" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "Dibrennet ec'h eus ar Grand Prix %0" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "Dibrennet ec'h eus al loabr %0" + +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 +msgid "You won the race!" +msgstr "Aet eo ar maout ganit !" + +#: src/config/user_config.cpp:658 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" +"Kempennet fall e oa da gefluniadur neuze eo bet diverket ha krouet e vo unan " +"nevez." + +#: src/config/user_config.cpp:669 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" +"Re gozh e oa da restr kefluniañ neuze eo bet diverket ha krouet e vo unan " +"nevez." + +#: src/input/device_manager.cpp:482 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" +"N'eo ket keverlec'h da restr kefluniañ an enankadoù gant an handelv-mañ eus " +"STK." + +#. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:68 +msgid "Zen Garden" +msgstr "Liorzh Zen" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:100 +msgid "[none]" +msgstr "[hini ebet]" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 +msgid "by" +msgstr "gant" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:138 +msgid "featured" +msgstr "kinniget" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 +msgid "standard" +msgstr "skoueriek" + +#: src/states_screens/credits.cpp:213 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Alan https://launchpad.net/~alan-m." diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index 68507209e..b412d186f 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:19+0000\n" -"Last-Translator: Kenan Dervišević \n" +"Last-Translator: Kenan Dervišević \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -238,27 +230,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "" @@ -266,41 +290,52 @@ msgstr "" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -309,54 +344,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -366,54 +402,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -421,13 +473,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -438,96 +490,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -536,54 +602,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -592,10 +668,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -605,7 +681,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -619,40 +695,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -670,70 +765,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -741,16 +843,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -761,33 +867,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -795,8 +917,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -805,17 +927,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -823,7 +941,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -833,29 +951,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +988,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1039,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1064,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,12 +1075,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -965,33 +1091,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1000,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1141,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1044,26 +1168,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1073,94 +1197,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1291,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1338,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1472,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1571,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1585,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1684,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1717,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1780,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1813,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1829,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1839,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1854,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1906,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1946,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1957,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1982,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2025,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2043,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2068,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2091,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2199,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2222,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2258,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2291,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2304,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2384,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index fbd5a334b..2c5929be3 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -3,28 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTukKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-02 13:42+0000\n" "Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "Language: ca\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "" "el rei dels karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mossega l'esquer de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 s'ha menjat el pastís de %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 rep una estrambòtica màscara de part de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 ha estat tombat per %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 dubta de les habilitats culinàries de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 no hauria de jugar amb el menjar de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 no tornarà a jugar a bitlles amb %1" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 esclafa a %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 s'enganxa a %0 per estalviar benzina" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 li ajunta la cara a %0 amb un desembussador" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 esguerra la dieta sense pastissos de %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 encerta de ple a %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 prova un raig tractor sobre %0" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "%1 creu que %0 és un borinot" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i voltes" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: ha sobreviscut durant %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s és un poderós pirata" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "A %s l'estan fent anar com una pilota" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s està practicant amb un yo-yo blau, gran, i esfèric" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s està llest" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s és el campió mundial de bola boomerang" @@ -196,43 +188,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga la propera ronda de grog" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s hauria de jugar amb dards (de goma) en comptes de bitlles" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha estat eliminat" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Buit)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(les partides en xarxa encara no estan disponibles)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un element blau indica un conflicte amb una altra configuració" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "Les assignacions de tecles actuals es poden veure/modificar al menú d'opcions" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "" "posició, més punts. Al final, el jugador amb més punts guanya la copa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -252,23 +244,55 @@ msgstr "" "* La configuració que es farà servir es deduirà a partir de quina tecla " "'foc' es premi per unir-se a la partida." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 setmana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 any" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 setmanes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 anys" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 cops" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Batalla a 3 cops: només en partides multijugador. Ataca als altres amb armes " +"Batalla a 3 cops: Només en partides multijugador. Ataca als altres amb armes " "fins que es quedin sense vides." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 mesos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 mesos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 mesos" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Millors temps =" @@ -276,41 +300,54 @@ msgstr "= Millors temps =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Màgia!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avorta el campionat" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Quant a" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Accelera i prem la tecla <%s> mentre gires per derrapar. Derrapar una mica " +"pot ajudar-te a girar més ràpid per agafar corbes tancades." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Accelera amb <%s> i gira amb <%s> i <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Afegeix configuració de teclat" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Afegeix jugador" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Afegeix un Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Afegeix un dispositiu" @@ -319,55 +356,56 @@ msgstr "Afegeix un dispositiu" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Complements" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nom del complement" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Complements" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Tots" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Tots els circuits" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Totes els cops estan permesos, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Permet al STK connectar-se a Internet" @@ -377,54 +415,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Viatge per l'Amazones" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Àncora - frena molt el kart que va en primera posició." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Personatges animats" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Personatges animats: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Escenaris animats" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Escenaris animats: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Antialiàsing (cal reiniciar)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Antialiàsing (cal reiniciar): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplica la nova resolució" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar permanentment aquesta configuració?" @@ -432,13 +486,13 @@ msgstr "Estàs segur que vols esborrar permanentment aquesta configuració?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenes" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Al voltant del far" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -449,96 +503,112 @@ msgstr "Arrr, el %s ha deixat anar l'àncora, capità!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assignar a la tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "A la fi del món" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "So" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita els plàtans!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eix %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eix %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eix %d invertit" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Tornar a la partida" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Tornar a la cursa" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Tornar a la selecció de reptes" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Tornar a la llista de dispositius" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Tornar al menú" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Tornar al menú principal" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Tornar al menú" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Tornar a la selecció de circuit" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Plàtan? Caixa? Plàtan? Caixa? Plàtan? Caixa?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Pilota de bàsquet - rebota empaitant el líder, i pot esclafar i frenar karts " +"pel camí." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Illa de batalla" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -547,18 +617,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Més sort la propera vegada!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansió Blackhill" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "L'equip blau guanya" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Granja bovina" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -567,39 +645,43 @@ msgstr "" "cap enrere." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Xiclet - deixa una taca rosa enganxosa darrera teu." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Xiclet - protegeix-te amb un escut, o fes-lo servir mentre mires enrere per " +"deixar una taca rosa enganxosa darrera teu." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Però sóc una criatura justa, així que us ofereixo un tracte." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Pastís - llençat contra el rival més proper, millor a poca distància i en " "rectes llargues." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "No s'ha pogut accedir al servidor de complements..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "No puc descarregar la llista de complements, mira el terminal per més detalls" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "No puc descarregar el fitxer de notícies, mira el terminal per més detalls" @@ -609,10 +691,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -622,7 +704,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancel·la l'eliminació" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel·lar/Tornar" @@ -636,40 +718,61 @@ msgstr "No es pot afegir un jugador amb aquest nom." msgid "Cave X" msgstr "Cova X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Repte completat" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Repte no superat" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Reptes: sala de trofeus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Tria un kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Fes clic aquí per jugar el tutorial" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Tancar" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recull les caixes blaves: et donaran armes o altres millores." +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Recull caixes de regal, i dispara l'arma amb <%s> per fer explotar aquestes " +"capses!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recull ampolles de nitro (les farem servir després de la corba)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Recull nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -690,71 +793,80 @@ msgstr "Confirma l'eliminació" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirma la resolució abans de %i segons" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Connecta el teu Wiimote al gestor de Bluetooth, i després fes clic al botó " +"\"D'acord\". Instruccions detallades a supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "No conté armes, o sigui que només importa la teva habilitat al volant!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continua el campionat" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Controls" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "No s'ha pogut detectar cap Wiimote" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Crear un nou jugador" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Crèdits" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "A mida" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Configuració a mida..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Esborra la configuració" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Deshabilita el dispositiu" @@ -762,16 +874,20 @@ msgstr "Deshabilita el dispositiu" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Mostrar FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Realment vols avortar el campionat?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -782,33 +898,50 @@ msgstr "Realment vols eliminar el jugador '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Qui vol fer volar estels?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "No acceleris abans de la sortida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Avall" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "A la recerca dels ous" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" +"A la recerca dels ous: explora circuits per trobar tots els ous amagats" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ous: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elefant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminat" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Habilita el dispositiu" @@ -816,8 +949,8 @@ msgstr "Habilita el dispositiu" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" @@ -826,17 +959,13 @@ msgstr "Habilitat" msgid "Enabled for all" msgstr "Habilitades per a tots" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Introdueix el nom del nou jugador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -846,7 +975,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Sortir de la cursa" @@ -856,29 +985,33 @@ msgstr "Sortir de la cursa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Expert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explora circuits per trobar tots els ous amagats" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Busca la pilota, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -896,45 +1029,49 @@ msgstr "" "permeten gaires tecles pitjades alhora." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Segueix al líder" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Segueix al líder!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Segueix al líder: corre per arribar segon, ja que el darrer kart serà " -"desqualificat cada vegada que el comptador arribi a zero. Precaució: anar " -"per davant del líder també t'elimina!" +"Segueix el líder: Corre per quedar segon, doncs el darrer kart serà " +"desqualificat cada vegada que el comptador arribi a zero. Compte: anar per " +"davant del líder també t'eliminarà!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "S'ha trobat %d Wiimote(s)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Temps:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Tecles del joc" @@ -946,19 +1083,19 @@ msgstr "Tecles del joc" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modes de joc" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botó %d del comandament" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Botó 'punt de vista' del comandament %d" @@ -971,8 +1108,8 @@ msgstr "Botó 'punt de vista' del comandament %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "General" @@ -982,12 +1119,12 @@ msgstr "Gerónimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Abandonar la cursa" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -998,33 +1135,33 @@ msgstr "Ja!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Campionat" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progrés del campionat:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Nivell d'efectes gràfics" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Configuració gràfica" @@ -1033,12 +1170,12 @@ msgstr "Configuració gràfica" msgid "Green Valley" msgstr "Vall verda" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Convidat/da" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1048,23 +1185,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Millors temps" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1079,13 +1214,13 @@ msgstr "Només jugadors humans" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Si podeu guanyar-me en una cursa, deixaré anar al vell xaruc." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1093,16 +1228,16 @@ msgstr "" "Si veus un botó amb un cadenat com aquest, cal que completis un repte per " "desbloquejar-lo." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "S'ignora a '%s', hauries d'haver entrat abans per poder jugar!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" -msgstr "Instal·la" +msgstr "Instal·lar" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1110,94 +1245,93 @@ msgstr "Instal·la" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedi" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Empatats" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Mantingues aquesta resolució" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Segueix el kart del líder, però no l'avancis!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclat %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Voltes: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir a més!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Bloquejat!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Mirar enrere" @@ -1205,53 +1339,42 @@ msgstr "Mirar enrere" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Màgia, fill meu. No hi ha res més al món que faci aquesta olor." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Fes que els teus adversaris mosseguin la pols!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Només jo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Tecles del menú" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Entremaliadura al minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interfície mínima de cursa" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eix %d %s del ratolí" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botó %d del ratolí" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijugador" @@ -1263,117 +1386,136 @@ msgstr "Multijugador" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Multijugador" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nova partida" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nou campionat '%s' ja disponible" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nou nivell de dificultat '%s' ja disponible" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta ràpida" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nou mode de joc '%s' ja disponible" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nou kart '%s' ja disponible" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nou circuit '%s' ja disponible" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Repte de nitro" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Cap" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Resort nòrdic" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Tingues en compte que si aconsegueixes derrapar durant varis segons, rebràs " +"un increment de velocitat com a recompensa!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Novell" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Karts controlats per l'ordinador: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Karts controlats per l'ordinador" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Nombre de gols per guanyar" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "D'acord" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Fora del circuit habitual" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" "Oh, sí! Veuràs, ara mateix es troba al meu castell, i serà servit com a " "sopar..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "La vella mina" @@ -1382,93 +1524,98 @@ msgstr "La vella mina" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de mates de l'Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Quan tinguis problemes, prem <%s> per ser rescatat" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Opcions" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Paracaigudes - frena tots els karts millor posicionats." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de penalització!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pati del pingüí" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Ombreig dels píxels" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Ombreig dels píxels: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Juga a tots" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Jugadors" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Reconfigura les teves tecles." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Espera mentre s'actualitzen els complements" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Espera mentre es carreguen els complements" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1478,12 +1625,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Post-processament (difuminació de moviment)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-processament (difuminació de moviment): %s" @@ -1492,120 +1639,132 @@ msgstr "Post-processament (difuminació de moviment): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Prem ESC per cancel·lar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Prem una tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Prem intro o fes doble clic sobre un dispositiu per configurar-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Prem intro o fes doble clic sobre un jugador per editar-lo" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Prem la tecla de disparar per jugar el tutorial" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Prem 'Foc' per començar el repte" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Prem els botons 1 + 2 alhora en el teu Wiimote per posar-lo en mode " +"descobriment, i després fes clic a \"D'acord\". Instruccions detallades a " +"supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemes instal·lant el complement '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemes eliminant el complement '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Empeny la pilota cap a la porteria contrària per marcar gols. (Només en mode " +"multijugador)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Resultats de la cursa" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Configuració de la cursa" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Tornar a córrer en aquest circuit" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Arena aleatòria" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatori" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Circuit aleatori" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Classificació" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Puntuació: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Puntuació >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Preparats!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "L'equip vermell guanya" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Cursa normal: tot s'hi val, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Actualitza" +"Cursa normal: Tots els cops estan permesos, o sigui que agafa armes i fes-ne " +"un bon ús!" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Recorda'm" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Recorda la posició de la finestra" @@ -1619,61 +1778,62 @@ msgstr "Elimina" msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Punts de nitro requerits: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Posició requerida: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Temps requerit: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Rescat" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar la cursa" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Al revés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Pilota de goma - rebota empaitant el líder, i pot esclafar i frenar karts " -"pel camí." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1681,29 +1841,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Escòcia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Selecciona un jugador" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecciona un mode de joc" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Selecciona un kart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Selecciona la teva identitat" @@ -1714,14 +1874,12 @@ msgstr "Llestos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar una nova cursa" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenes movedisses" @@ -1732,7 +1890,7 @@ msgstr "Suburbis lluents" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Un jugador" @@ -1742,13 +1900,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Mida: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Aparença" @@ -1757,8 +1915,28 @@ msgstr "Aparença" msgid "Snow Peak" msgstr "Pic nevat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbol" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Camp de futbol" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Futbol: Només en partides multijugador. Fes servir el teu kart per ficar la " +"pilota la porteria." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1768,29 +1946,24 @@ msgstr "" "Assegura't que estàs connectat a Internet i que el Supertuxkart no està " "bloquejat per un tallafocs" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "No s'ha pogut descarregar el complement" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectes de so" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Pista estel·lar" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Comença la partida" @@ -1799,33 +1972,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Comença el campionat" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Comença la cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Gira a l'esquerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Gira a la dreta" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Història" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Sota el mar" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Complements del SuperTuxKart" @@ -1833,8 +2012,8 @@ msgstr "Complements del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" @@ -1844,24 +2023,24 @@ msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcions del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart es pot jugar en mode multijugador dins del mateix ordinador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart té diferents modes de joc" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1874,12 +2053,12 @@ msgstr "" "'Interfície d'usuari', i edita 'Permetre que el STK es connecti a Internet')." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1888,31 +2067,31 @@ msgstr "" "curt període de temps." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Matamosques - esclafarà els karts al teu voltant, frenant-los." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtratge de textures" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" "La tecla 'Derrapar' et permet derrapar en corbes tancades i obtenir un plus " "de velocitat." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "L'illa" @@ -1921,11 +2100,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "El transbordador espacial ha aterrat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "L'estadi" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" "El mòdul de complements actualment es troba deshabilitat a la finestra " @@ -1943,24 +2122,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Aquest campionat està espatllat!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Contra rellotge" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Contra rellotge: no conté armes, o sigui que només compten les teves " "habilitats al volant!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1983,17 +2158,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Per ajudar-te a guanyar, hi ha alguns elements que pots recollir:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Fins a la lluna i tornar" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -2006,75 +2181,107 @@ msgstr "Circuit creat per %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Circuits" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Tornar-ho a provar" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial: lloc de selecció" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Tipus:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstal·la" +msgstr "Desinstal·lar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Actualitzat" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Data d'actualització" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Fes servir objectes de frame buffer (cal reiniciar)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Fes servir les tecles dreta/esquerra per triar el teu equip" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Fes servir el nitro que has recollit prement <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versió: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronització vertical (cal reiniciar)" @@ -2082,15 +2289,15 @@ msgstr "Sincronització vertical (cal reiniciar)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2108,32 +2315,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armes" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Efectes climàtics" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efectes climàtics: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Què passa, petits hippys? El vostre gran líder Gnu ha desaparegut?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2151,23 +2358,32 @@ msgstr "" "servir en aquesta operació." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Sí" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Ja estàs preparat per competir. Bona sort!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Estàs jugant com a" @@ -2176,12 +2392,12 @@ msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" "No pots esborrar aquest jugador perquè actualment s'està fent servir." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Has completat un repte!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Has completat reptes!" @@ -2189,31 +2405,31 @@ msgstr "Has completat reptes!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Has completat el campionat!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Has completat el repte difícil! El trofeu val %i punts" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Has completat el repte fàcil! El trofeu val %i punts" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Has completat el repte intermig! El trofeu val %i punts" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Has acabat la cursa!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Estàs eliminat!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2221,24 +2437,19 @@ msgstr "" "Necessites més punts per\n" "entrar a aquest repte!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Has desbloquejat una nova característica!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Has desbloquejat el campionat %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Has desbloquejat el circuit %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Has guanyat la cursa!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2246,7 +2457,7 @@ msgstr "" "El teu fitxer de configuració tenia un format incorrecte, així que s'ha " "esborrat i s'en crearà un de nou." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2254,24 +2465,24 @@ msgstr "" "El teu fitxer de configuració era massa antic, així que s'ha esborrat i s'en " "crearà un de nou." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "El teu fitxer de configuració de dispositius d'entrada no és compatible amb " "aquesta versió de STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Jardí zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[cap]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "per" @@ -2282,10 +2493,9 @@ msgstr "Destacats" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "Estàndard" @@ -2293,8 +2503,8 @@ msgstr "Estàndard" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n" " Aljullu https://launchpad.net/~aljullu\n" " Marc Coll Carrillo https://launchpad.net/~marc-coll-carrillo\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n" " VPablo https://launchpad.net/~villumar" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index d17b663a1..681920f6d 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -2,26 +2,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 09:27+0000\n" "Last-Translator: donny \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -29,39 +29,39 @@ msgstr "" " Takoví spratci jako vy, mě nikdy nemůžou porazit - krále všech motokár!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 spolkl návnadu hráče %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 snědl příliš mnoho dortu hráče %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 dostal slušivou masku od hráče %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 zasažen koulí od hráče %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 pochybuje o kuchařských schopnostech hráče %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 by si neměl hrát s obědem hráče %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 už nepůjde s hráčem %1 na bowling" @@ -71,28 +71,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 rozplácl %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se zahánkul za %0 pro jízdu zdarma" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 nasadil zvon na obličej hráče %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 nechce, aby %0 držel bezdortovou dietu" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 zasáhl hráče %0 bowlingovou koulí" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 zkouší vlečný paprsek na hráči %0" @@ -103,21 +103,13 @@ msgstr "%1 si myslí, že %0 je obří moucha" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "Kol: %i" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : přežil %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -138,14 +130,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -164,24 +156,24 @@ msgstr "%s je mocný pirát" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s dostal co proto gumovou koulí" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s cvičí s velkým, modrým a kulatým jo-jem" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je připraven" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je mistr světa v bumerangovém bowlingu" @@ -192,42 +184,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s platí příští rundu grogu!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s by měl raději hrát gumové šipky místo bowlingu" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' byl vyřazen." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdné)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(síťová hra zatím není dostupná)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Modrá položka znamená konflikt s jiným nastavením" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Nastavení kláves lze zobrazit/nastavit v menu Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -239,29 +231,59 @@ msgstr "" "Kdo má na konci nejvíc bodů vyhrává Velkou Cenu." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "* Nastavení bude zvoleno podle stisknuté klávesy pro střelbu ve hře." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitva na 3 zásahy" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Bitva na 3 zásahy: pouze pro multiplayer. Střílejte po ostatních zbraněmi " -"dokud neztratí všechny své životy." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Nejvyšší skóre =" @@ -269,41 +291,52 @@ msgstr "= Nejvyšší skóre =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Nastaveno průvodcem!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ukončit Velkou Cenu" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "O programu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Zrychlení" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Přidat nastavení klávesnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Přidat hráče" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Přidat Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Přidat vstupní zařízení" @@ -312,54 +345,55 @@ msgstr "Přidat vstupní zařízení" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Zásuvné moduly" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Jméno doplňku" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Zásuvné moduly" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Všechny" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Všechny tratě" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Všechny údery povoleny, tak sbírejte zbraně a moudře je využijte!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Povolit STK přístup na internet" @@ -369,54 +403,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Jízda Amazonií" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Kotva - zpomalí hráče na první pozici" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Animace postaviček" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animované postavy: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Animace scenérie" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animovaná krajina: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Vyhlazování hran (vyžaduje restart)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (vyžaduje restart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Povolit nové rozlišení" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" @@ -424,14 +474,14 @@ msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arény" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Kolem majáku" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -441,96 +491,110 @@ msgstr "Grrr, hráč %s spustil kotvu, kapitáne!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Přiřadit ke klávese ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Na konci světa" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vyhněte se banánům!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Osa %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Zpět" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Návrat do hry" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Vrátit se do závodu" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Zpět k seznamu zařízení" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Návrat do menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Zpět do hlavního menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Zpět do menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Zpátky na výběr tratě" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Krabice? Banán? Krabice? Banán? Krabice?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Bitevní ostrov" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -539,18 +603,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Příště více štěstí!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Temný zámek" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Hovězí farma" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -558,39 +630,41 @@ msgstr "" "Bowlingová koule - odráží se od zdí. Při pohledu zpět bude poslána dozadu." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Žvýkačka - nech za sebou růžové lepkavé překvápko" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ale já jsem férový, tak ti učiním nabídku." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Dort - házej na nejbližšího soupeře, nejlépe na krátkou vzdálenost na " "dlouhých rovinkách." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Server s doplňky je nedostupný" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Nepodařilo se stáhnout seznam doplňků. Více informací naleznete v terminálu." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Nepodařilo se stáhnout některé soubory, pro více detailů zkontrolujte " @@ -601,10 +675,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -614,7 +688,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Zrušit odstranění" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušit/Zpět" @@ -628,40 +702,59 @@ msgstr "Nelze přidat hráče s tímto jménem." msgid "Cave X" msgstr "Jeskyně X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Výzva dokončena" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Výzva selhala" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Úkoly: Trofeje" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Sbírejte modré krabice: přidají vám zbraně nebo další bonusy" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -681,70 +774,77 @@ msgstr "Potvrdit odstranění" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potvrďte rozlišení během %i sekund" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Neobsahuje žádné bonusy, takže rozhodují vaše řidičské schopnosti!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Pokračovat ve Velké Ceně" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Ovládání" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nemohu nalézt žádný wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Vytvořit nového hráče" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Poděkování" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Vlastní nastavení" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Smazat nastavení" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Zakázat zařízení" @@ -752,16 +852,20 @@ msgstr "Zakázat zařízení" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Zobraz FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -772,33 +876,49 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat hráče jménem '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Chcete pouštět draka?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nerozjíždějte se před startem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Dolů" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Slon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminován" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Povolit zařízení" @@ -806,8 +926,8 @@ msgstr "Povolit zařízení" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -816,17 +936,13 @@ msgstr "Povoleno" msgid "Enabled for all" msgstr "Povoleny pro všechny" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energie" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Zadejte jméno nového hráče" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -836,7 +952,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Odejít ze závodu" @@ -846,29 +962,33 @@ msgstr "Odejít ze závodu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Expert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Chyť míč, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Poslední kolo!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Střelba" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -885,45 +1005,46 @@ msgstr "" "několika kláves." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Následuj vůdce" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Následuj vůdce: snažte se umístit na druhém místě. Poslední motokára bude " -"vyřazena vždy když počítadlo dosáhne nuly. Pozor: pozice před vůdcem vede k " -"vyřazení také." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Pevnost Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "Nalezeno %d ovladačů wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Skóre VC :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Herní klávesy" @@ -935,19 +1056,19 @@ msgstr "Herní klávesy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Herní režimy" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tlačítko gamepadu %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad má %d" @@ -960,8 +1081,8 @@ msgstr "Gamepad má %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -971,12 +1092,12 @@ msgstr "Džeronýmo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Vzdát závod" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -987,33 +1108,33 @@ msgstr "Start!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Velká Cena" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Průběh Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Úroveň grafických efektů" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Nastavení grafiky" @@ -1022,12 +1143,12 @@ msgstr "Nastavení grafiky" msgid "Green Valley" msgstr "Zelené údolí" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Host" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1037,23 +1158,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Nejvyšší skóre" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1068,27 +1187,27 @@ msgstr "Pouze autíčka ovládaná lidmi" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "Když mě porazíš na trati, tak toho starce pustím." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" "Vidíte-li tlačítko se zámkem jako je toto, musíte pro odemčení splnit výzvu." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoruji '%s', musíte se do hry připojit dříve!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Nainstalovat" @@ -1098,94 +1217,93 @@ msgstr "Nainstalovat" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Pokročilý" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Motokáry" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Zachovat toto rozlišení" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Držte se vůdce, ale nepředjíždějte ho!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klávesnice %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Kol: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Vůdce" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Doleva" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Zamčeno" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Zamčeno!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Podívat se za sebe" @@ -1193,53 +1311,42 @@ msgstr "Podívat se za sebe" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magie, synu. Nic jiného na světě nevoní takhle." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Nechte soupeře polykat prach!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Pouze já" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolfové uličnictví" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistické závodní GUI" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Osa myši %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačítko myši %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Hra více hráčů" @@ -1251,115 +1358,132 @@ msgstr "Hra více hráčů" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Hra více hráčů" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Hudba" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nová hra" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nová Velká Cena '%s' nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nová obtížnost '%s' nyní k dispozici" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové nejrychlejší kolo" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nový herní režim '%s' nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nová motokára '%s' nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nová trať '%s' nyní k dispozici" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Žádný" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normální závod" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Severní letovisko" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Nováček" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Počet autíček ovládaných počítačem: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Budiž" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Vyjeté koleje" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "Jasně, koukni, je v mém zámku a bude podáván k večeři..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Starý důl" @@ -1368,93 +1492,98 @@ msgstr "Starý důl" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Hodina matiky" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavení může provádět pouze hráč zakládající hru." +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Padák - zpomalí všechny hráče před tebou." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pozastavit Hru" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Hřiště tučňáků" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Pixel shadery" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Pixel shadery: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Hrát vše" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prosím přenastavte své nastavení kláves." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Chvíli strpení, aktualizují se doplňky." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Chvíli strpení, načítají se doplňky." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1464,12 +1593,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Postprocessing (rozmazání pohybu)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Postprocessing (rozmazání pohybu): %s" @@ -1478,123 +1607,127 @@ msgstr "Postprocessing (rozmazání pohybu): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pro zrušení stiskněte ESC" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Stiskněte klávesu" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na zařízení, které chcete nastavit" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na hráče, kterého chcete upravit" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Stiskněte tlačítko střelby pro zahájení výzvy" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problém s instalací doplňku '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problém s odinstalací doplňku '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Výsledky závodu" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Nastavení závodu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Opakovat trať" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná trať" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Pořadí" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Hodnocení: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Připravit!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Normální závod: Všechny bonusy jsou povoleny, tak sbírejte zbraně a moudře " -"je využijte!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Obnovit" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatovat si mě" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Zapamatovat si umístění okna" @@ -1608,58 +1741,61 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Požadovaných nitro bodů: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Požadované hodnocení: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Požadovaný čas: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Restart" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Restartovat závod" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Opačný směr" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Doprava" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1668,29 +1804,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skotsko" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Výběr hráče" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Vybrat herní mód" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Výběr autíčka" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Zvol svoji identitu" @@ -1701,14 +1837,12 @@ msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavit nový závod" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Tekuté písky" @@ -1719,7 +1853,7 @@ msgstr "Třpytivé předměstí" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Hra jednoho hráče" @@ -1729,13 +1863,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Velikost: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Smyk" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Motiv" @@ -1744,8 +1878,26 @@ msgstr "Motiv" msgid "Snow Peak" msgstr "Sněžný vrchol" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1754,29 +1906,24 @@ msgstr "" "Omluváme se, během připojování k webu doplňků se vyskytla chyba. Ujistěte se " "že jste připojeni k internetu a že SuperTuxKart není blokován firewallem" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Omlouváme se, ale stahování přídavku selhalo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Hvězdná dráha" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Spustit hru" @@ -1785,33 +1932,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Start Velké Ceny" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Start závodu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Doprava" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Režim příběhu" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Pod mořem" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart moduly" @@ -1819,8 +1972,8 @@ msgstr "SuperTuxKart moduly" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" @@ -1830,23 +1983,23 @@ msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart umožňuje hru více hráčů na jednom počítači" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart má několik hracích módů" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1859,41 +2012,41 @@ msgstr "" "k internetu\"." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." -msgstr "" +msgstr "Prohazovačka - dárky se na krátkou chvíli mění na banány a naopak." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Plácačka - rozplácne soupeře nablízku a tím ho zpomalí" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Systémový jazyk" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtrování textur" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "Klávesa 'smyk' ti umožní ostře zatočit a nabrat rychlost." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Ostrov" @@ -1902,11 +2055,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Raketoplán přistál!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Doplněk je momentálně zakázný v menu \"Možnosti\"." @@ -1915,31 +2068,27 @@ msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." msgstr "" -"Soubor s nevyšším skóre byl zastaralý, \n" -"všechny nejvyšší skóre byly smazány." +"Soubor s nejvyšším skóre byl příliš starý,\n" +"všechna nejvyšší skóre byla smazána." #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:151 msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Tato Velká Cena je poškozená!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Závod na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Závod na čas: Neobsahuje žádná vylepšení, záleží pouze na vašich řidičských " "schopnostech!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1961,17 +2110,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Abyste si usnadnili cestu k výhře, můžete sbírat následující bonusy:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Na měsíc a zpět" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Prvních %i" @@ -1984,75 +2133,107 @@ msgstr "Autor tratě %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Tratě" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Zkuste znovu" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Výuka: Výběr" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Typ :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Zrychlení" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Datum aktualizace" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Používat objekty framebufferu (vyžaduje restart)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Verze: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" @@ -2060,15 +2241,15 @@ msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2085,32 +2266,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Zbraně" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Efekty počasí" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efekty počasí: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Co se děje, prckové? Snad vám nechybí váš šéf pakůň?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2127,23 +2308,32 @@ msgstr "" "možné použít myš." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ano" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Hrajete jako" @@ -2151,12 +2341,12 @@ msgstr "Hrajete jako" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "Nemůžete vymazat tohoto hráče, protože je aktuálně používán." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Dokončili jste výzvu!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Dokončili jste výzvy!" @@ -2164,31 +2354,31 @@ msgstr "Dokončili jste výzvy!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Velká Cena dokončena!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Dokončili jste těžkou výzvu! Kořist je %i bodů" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "Dokončili jste lehkou výzvu! Kořist je %i bodů" +msgstr "Dokončili jste lehkou výzvu! Trofej má cenu %i bodů" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "Dokončili jste středně těžkou výzvu! Kořist je %i bodů" +msgstr "Dokončili jste středně těžkou výzvu! Trofej má cenu %i bodů" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili jste závod!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Byl(a) jsi vyřazen(a)!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2196,54 +2386,49 @@ msgstr "" "Potřebujete více bodů\n" "pro vstup do této výzvy!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Nová vlastnost odemčena!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odemkli jse grand prix %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odemkli jste trať %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhráli jste závod!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Soubor nastavení byl poškozen, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Vstupní soubor nastavení není kompatibilní s touto verzí SuperTuxKart." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Japonská zahrada" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[nezadáno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "od" @@ -2254,10 +2439,9 @@ msgstr "oblíbené" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standardní" @@ -2270,8 +2454,9 @@ msgstr "" " František Zatloukal https://launchpad.net/~zatloukal-frantisek\n" " H0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\n" " Jakub Hofrichter https://launchpad.net/~jakub-hofrichter\n" -" Jakub Talich https://launchpad.net/~jakub-talich\n" +" Jakub Talich https://launchpad.net/~jakub.talich-deactivatedaccount\n" " Jan Srb https://launchpad.net/~j-srb\n" +" Jirka Folta https://launchpad.net/~pholta-cz\n" " Jiří Šebele https://launchpad.net/~sindriava+launchpad\n" " Lukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\n" " Michal Kundrát https://launchpad.net/~dreit\n" @@ -2282,6 +2467,6 @@ msgstr "" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n" " Tomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112\n" -" Vojtěch Novotný https://launchpad.net/~tutanp\n" +" Viky Novotných https://launchpad.net/~tutanp\n" " donny https://launchpad.net/~michal-donat\n" -" lelkoun https://launchpad.net/~lelkoun" +" dtfjgk https://launchpad.net/~dtfjgk-deactivatedaccount" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index 9ac8e679a..a0fcb6ddb 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Branch irrlicht\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:16+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 09:29+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 bider på %1s madding" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 spiser for meget af %1s kage" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 fik en sej maske af %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 er rullet over af %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "" +msgstr "%0 tvivler på %1s kokke-færdigheder" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "" +msgstr "%0 burde ikke lege med %1s frokost" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 vil ikke ud at bowle med %1 igen" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i runder" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : overlevede i %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s af %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s er en stor pirat!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s betaler for den næste runde grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' er blevet elimineret!" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netværksspil er endnu ikke tilgængelig)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Et blåt element viser en konflikt med en anden konfiguration" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Aktuelle nøglebindinger kan ses/ændres i menuindstillinger" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -240,27 +232,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= De bedste tider =" @@ -268,41 +292,52 @@ msgstr "= De bedste tider =" msgid "A wizard did it!" msgstr "En troldmand gjorde det!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Afbryd Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerér" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Tilføj spiller" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -311,54 +346,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Udvidelser" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Alle løb" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -368,54 +404,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonarejse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -423,14 +475,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Omkring fyrtårnet" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -440,96 +492,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Ved verdens ende" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akse %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -538,18 +604,26 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -558,36 +632,38 @@ msgstr "" "kastet baglæns." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Bremse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -596,10 +672,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" @@ -609,7 +685,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Fortryd fjern" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -623,40 +699,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "Hule X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Saml blå bokse : De vil give dig våben og andre forbedringer" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -678,71 +773,78 @@ msgstr "Bekræft fjern" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Styring" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" # Kredittekster (fortekster, eftertekster) #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Rulletekster" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -750,16 +852,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -770,33 +876,49 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette spiller »%s« ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -804,8 +926,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Slået til" @@ -814,17 +936,13 @@ msgstr "Slået til" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Indtast den nye spillers navn" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -832,7 +950,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -842,29 +960,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Ild" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -875,45 +997,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Følg lederen: Gå efter anden pladsen, da den sidste vogn vil blive " -"diskvalificeret hver gang tælleren rammer nul. Pas på : Kører du foran " -"lederen vil du også blive elimineret!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fæstning Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -925,19 +1048,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Spiltilstande" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepadknap %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepadhat %d" @@ -950,8 +1073,8 @@ msgstr "Gamepadhat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -961,12 +1084,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -977,33 +1100,33 @@ msgstr "Kør!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grandprix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1012,12 +1135,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1027,23 +1150,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1056,13 +1177,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1070,14 +1191,14 @@ msgstr "" "Hvis du ser en knap med en lås som denne, så skal du gennemføre en " "udfordring for at låse den op." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1087,94 +1208,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Mellem" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Leder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Se tilbage" @@ -1182,53 +1302,42 @@ msgstr "Se tilbage" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Lad dine rivaler falde omkuld!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Museakse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknap %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1240,115 +1349,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny hurtigste omgang" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Novice" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal AI-vogne" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1357,93 +1483,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematikklasse" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftid!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinlegeplads" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Spillere" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1451,12 +1582,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1465,90 +1596,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tryk ESC for at afbryde" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Tryk på en tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Tryk retur eller dobbeltklik på en spiller for at redigere ham/hende" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Løbsopsætning" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfældig vogn" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1556,28 +1695,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Klar!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1591,58 +1728,61 @@ msgstr "Fjern" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Red" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Højre" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1651,29 +1791,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Vælg en spilstilstand" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1684,14 +1824,12 @@ msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Levnede sand" @@ -1702,7 +1840,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1712,13 +1850,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1727,37 +1865,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Stjernebane" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1766,33 +1917,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Start løb" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1800,8 +1957,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" @@ -1811,23 +1968,23 @@ msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Indstillinger i SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1836,41 +1993,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Øen" @@ -1879,11 +2036,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1899,23 +2056,19 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsprøve: Indeholder ingen forbedringer, så kun dine køreegenskaber tæller!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1929,18 +2082,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Til at hjælpe dig med at vinde, er der nogle forbedringer du kan indsamle :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1953,75 +2106,107 @@ msgstr "Bane kreeret af %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2029,15 +2214,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FORKERT VEJ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2052,32 +2237,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Våben" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2088,23 +2273,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2112,12 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2125,81 +2319,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Du afsluttede løbet!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Du vandt løbet!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2210,10 +2399,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index 82d1d15ce..3c137c61e 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertuxkart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:13+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-13 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-" "vanilla/supertuxkart\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -22,54 +22,54 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -" Aber ihr erbärmlichen Knilche werdet mich niemals besiegen - den König der " +" Aber ihr erbärmlichen Knilche werdet mich niemals besiegen – den König der " "Karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 geht %1 auf den Leim" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 isst zu viel von %1s Kuchen" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 bekommt von %1 eine hübsche Maske" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 wird von %1 weggekegelt" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 findet %1s Kochkünste bedenklich." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 sollte nicht mit %1s Essen spielen" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 wird nicht noch einmal mit %1 kegeln gehen" @@ -79,28 +79,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 macht %0 platt" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 klinkt sich bei %0 für eine Freifahrt ein" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "%1 trifft %0s Gesicht mit einem Pümpel" +msgstr "%1 trifft %0 mit einem Pömpel im Gesicht" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 ruiniert %0s kuchenlose Diät" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 kegelt %0 um" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 probiert an %0 seinen Traktorstrahl aus" @@ -111,21 +111,13 @@ msgstr "%1 hält %0 für eine große Fliege" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i Runden" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : hat %s Sekunden durchgehalten" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -146,14 +138,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -172,24 +164,24 @@ msgstr "%s ist ein mächtiger Pirat!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s wird platt gemacht." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s übt mit einem blauen, großen, kugelförmigen Jo-Jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s ist bereit" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s ist der Weltmeister im Bumerang-Ball." @@ -200,37 +192,37 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s zahlt die nächste Runde Grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s sollte lieber Karten spielen anstatt zu kegeln" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' ist ausgeschieden." +msgstr "%s ist ausgeschieden." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Der Netzwerkmodus ist noch nicht verfügbar)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" "* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Menü Optionen eingesehen und " @@ -238,7 +230,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -251,73 +243,118 @@ msgstr "" "Spieler mit den meisten Punkten den Cup." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" -"* Welche Tastenbelegung verwendet wird, hängt davon ab, welche 'Schießen'-" +"* Welche Tastenbelegung verwendet wird, hängt davon ab, welche „Schießen“-" "Taste gedrückt wurde, um am Spiel teilzunehmen." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 Monat" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 Woche" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 Jahr" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Wochen" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 Jahre" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "3 Treffer Kampf" +msgstr "3-Treffer-Kampf" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 Treffer Kampf: Nur im Mehrspielermodus. Triff die anderen mit Waffen, bis " -"sie alle ihre Leben verlieren." +"3-Treffer-Kampf: Nur in Mehrspieler-Spielen. Triff andere mit Waffen, bis " +"sie all ihre Leben verloren haben." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 Monate" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 Monate" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 Monate" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Bestenliste =" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" -msgstr "Ein Zauberer hat es gemacht!" +msgstr "Ein Zauberer hat es getan!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix abbrechen" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Über" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Beschleunigen" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Beschleunige und drücke die <%s>-Taste beim Drehen, um zu schleudern. Das " +"kurzzeitige Schleudern kann dir dabei helfen, Kurven besser zu kratzen." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Beschleunige mit <%s> und lenke mit <%s> und <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Tastaturkonfiguration hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Spieler hinzufügen" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Wiimote hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Gerät hinzufügen" @@ -326,54 +363,55 @@ msgstr "Gerät hinzufügen" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Add-on-Name" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Erweiterungen" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Alle Strecken" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alles ist erlaubt, also hol dir Waffen und setze sie geschickt ein!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "STK erlauben, sich mit dem Internet zu verbinden" @@ -383,54 +421,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Reise durch den Amazonas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Anker - Bremst das erste Kart stark ab" +msgstr "Anker — Bremst das erste Kart stark ab" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Animierte Figuren" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animierte Fahrer: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Animiertes Gelände" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animierte Landschaft: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropisch ×16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropisch ×2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropisch ×4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropisch ×8" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Antialiasing (erfordert Neustart)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Antialiasing (erfordert Neustart): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Neue Auflösung anwenden" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" @@ -438,113 +492,129 @@ msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenen" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Um den Leuchtturm" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" -msgstr "Arrr, %s hat den Anker geworfen, Käpt'n!" +msgstr "Arrr, %s hat den Anker geworfen, Käpt’n!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Der ESC-Taste zuweisen" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Am Ende der Welt" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Vermeide Bananen!" +msgstr "Weich den Bananen aus!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Achse %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Achse %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Achse %d umgedreht" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Zurück zum Spiel" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Zurück zum Rennen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Zurück zur Herausforderungs-Auswahl" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Zurück zur Geräteliste" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Zurück zum Menü" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Zurück zum Hauptmenü" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Zurück zum Menü" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Zurück zur Streckenauswahl" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane? Kiste? Banane? Kiste? Banane? Kiste?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Basketball – springt zum Spitzenreiter und kann andere Karts auf dem Weg " +"dorthin zerquetschen und abbremsen." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Kampf-Insel" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -553,73 +623,86 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Mehr Glück beim nächsten Mal!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Die Geistervilla" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Blaues Team gewinnt" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Rinderfarm" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" -"Bowlingkugel - Prallt von Wänden ab. Wird nach hinten geworfen, wenn nach " +"Bowlingkugel – Prallt von Wänden ab. Wird nach hinten geworfen, wenn nach " "hinten geschaut wird." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Bremsen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Kaugummi - Lass einen klebrigen pinken Klumpen zurück" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Kaugummi – schütze dich mit einem Schild, oder benutze ihn beim " +"Zurückschauen, um eine klebrige rosa Spur zu hinterlassen." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Aber ich will mal fair sein und schlag euch einen Handel vor." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Kuchen - Wird auf den Gegner geworfen, der am nächsten ist; wirkt am besten " -"auf kurzen und geraden Strecken" +"Kuchen – Wird auf den Gegner geworfen, der am nächsten ist; wirkt am Besten " +"auf kurzen und geraden Strecken." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Konnte nicht auf STK-Add-ons-Server zugreifen." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Kann Liste der Add-ons nicht herunterladen, mehr Einzelheiten gibt es im " "Terminal." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" -"Kann Neuigkeiten nicht herunterladen, mehr Einzelheiten gibt es im Terminal." +"Die Neuigkeiten konnten nicht heruntergeladen werden, mehr Einzelheiten gibt " +"es in der Konsole." #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -629,7 +712,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Löschen abbrechen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Abbrechen/Zurück" @@ -643,40 +726,61 @@ msgstr "Es konnte kein Spieler mit diesem Namen hinzugefügt werden." msgid "Cave X" msgstr "Höhle X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Herausforderung gemeistert" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Herausforderung gescheitert" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Herausforderungen : Trophäen" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Wähle ein Kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klicke hier, um das Tutorial zu spielen" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Schließen" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Sammle blaue Kisten: Sie geben dir Waffen und andere Boni." +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Sammle Geschenke und feuer die Waffe mit <%s> ab, um die Kisten " +"wegzusprengen!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Sammle Nitro-Flaschen (wir werden sie nach der Kurve brauchen)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Sammel Nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -697,70 +801,79 @@ msgstr "Löschen bestätigen" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Auflösung innerhalb von %i Sekunden bestätigen" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Verbinde deine Wiimode mit dem Bluetooth-Manager, dann klicke auf „Ok“. " +"Genaue Anweisungen sind auf ." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Enthält keine Boni; es kommt ausschließlich auf dein Können an!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Grand Prix fortsetzen" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Steuerung" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Keine Wiimote gefunden :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Neuen Spieler erstellen" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Benutzerdefiniert ..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguration löschen" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Gerät deaktivieren" @@ -768,53 +881,73 @@ msgstr "Gerät deaktivieren" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Bildrate anzeigen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Möchtest du den Grand Prix wirklich abbrechen?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Willst du den Spieler '%s' wirklich löschen?" +msgstr "Willst du den Spieler „%s“ wirklich löschen?" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Willst du einen Drachen steigen lassen?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Vor \"los!\" kein Gas geben" +msgstr "Vor „Los!“ darfst du kein Gas geben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Nach unten" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Eierjagd" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Eierjagd: Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Eier: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Ausgeschieden" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Gerät aktivieren" @@ -822,8 +955,8 @@ msgstr "Gerät aktivieren" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -832,27 +965,23 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Enabled for all" msgstr "Alle" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energie" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Gib den Namen des neuen Spielers ein" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" -"Alle:\n" -"Drückt jetzt 'Auswählen', um am Spiel teilzunehmen!" +"An alle:\n" +"Drückt jetzt „Auswählen“, um am Spiel teilzunehmen!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Rennen beenden" @@ -862,29 +991,33 @@ msgstr "Rennen beenden" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Rennfahrer" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Hol dir das Bällchen, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Letzte Runde!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Schießen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -894,53 +1027,58 @@ msgid "" "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" "Zuerst brauchst du mehrere Eingabegeräte (mehrere Gamepads oder Joysticks zu " -"haben ist die beste Art, mit vielen Leuten gleichzeitig zu spielen). Begib " +"haben, ist die beste Art, mit vielen Leuten gleichzeitig zu spielen). Begib " "dich in die Eingangskonfiguration und stelle die Gamepads ein. Es ist " "außerdem möglich, auf Tastatur/en zu spielen. Jeder Spieler benötigt dazu " "eine eigene Reihe von Tasten. Denke daran, dass die meisten Tastaturen nicht " -"für Multiplayer geeignet sind, da sie zu wenig gleichzeitige Tasteneingaben " -"unterstützen." +"für den Mehrspielermodus geeignet sind, da sie zu wenig gleichzeitige " +"Tasteneingaben unterstützen." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" -msgstr "Folge dem Leader" +msgstr "Folge dem Spitzenreiter" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Folg dem Spitzenreiter!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Folge dem Leader: Peile den zweiten Platz an. Wenn der Zähler Null erreicht, " -"scheidet das jeweils letzte Kart aus. Vorsicht: Wer vor dem Leader fährt, " -"wird auch disqualifiziert!" +"Folg dem Spitzenreiter: Bleib auf dem zweiten Platz, weil der letzte Kart " +"jedes Mal, wenn der Zähler auf null herunterläuft, disqualifiziert wird. " +"Achtung: Wenn du den Spitzenreiter überholst, wirst du ebenfalls " +"disqualifiziert!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "%d Wiimote(s) gefunden" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP Rangliste:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "TOR!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Spiel-Tasten" @@ -952,19 +1090,19 @@ msgstr "Spiel-Tasten" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Spielmodi" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad-Taste %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" @@ -977,8 +1115,8 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -988,12 +1126,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Rennen aufgeben" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -1004,33 +1142,33 @@ msgstr "Los!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand-Prix-Fortschritt:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafikeffekt-Stufe" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikeinstellungen" @@ -1039,12 +1177,12 @@ msgstr "Grafikeinstellungen" msgid "Green Valley" msgstr "Im grünen Tal" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1054,28 +1192,26 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Bestenliste" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" -"Triff die Anderen mit Waffen, bis sie alle 'Leben' verlieren. (Nur im " +"Triff die Anderen mit Waffen, bis sie alle „Leben“ verlieren. (Nur im " "Mehrspielermodus)" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) @@ -1085,31 +1221,31 @@ msgstr "Nur menschliche Spieler" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -"Wenn du mich beim Rennen schlagen kannst, dann werden ich den alten Knacker " +"Wenn du mich beim Rennen schlagen kannst, dann werd ich den alten Knacker " "freilassen." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -"Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem links siehst, musst du eine " +"Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem da links siehst, musst du eine " "Herausforderung meistern, um es zu öffnen." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" -"'%s' wird ignoriert, du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!" +"„%s“ wird ignoriert, du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -1119,94 +1255,93 @@ msgstr "Installieren" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Fahrer" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Es ist unentschieden" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Diese Auflösung beibehalten" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Bleib hinter dem Führenden, aber überhole ihn nicht." +msgstr "Bleib hinter dem Spitzenreiter, aber überhol ihn nicht." -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" -msgstr "Runde %i" +msgstr "%i. Runde" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Runden: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" -msgstr "Führender" +msgstr "Spitzenreiter" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Gesperrt!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Zurückschauen" @@ -1214,53 +1349,42 @@ msgstr "Zurückschauen" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magie, Sohn. Nichts anderes auf der Welt riecht so." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Lass deine Gegner *Deinen* Staub schlucken!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Nur ich" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü-Tasten" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" -msgstr "Reduziertes Renn-Cockpit" +msgstr "Minimalistisches Renn-Cockpit" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Mausachse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Maustaste %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Mehrspieler" @@ -1272,117 +1396,135 @@ msgstr "Mehrspieler" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Mehrspieler" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Neues Spiel" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Neuer Grand Prix '%s' verfügbar" +msgstr "Neuer Grand Prix „%s“ nun verfügbar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe '%s' verfügbar" +msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe „%s“ verfügbar" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Neue schnellste Runde" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Neuer Spielmodus '%s' verfügbar" +msgstr "Neuer Spielmodus „%s“ verfügbar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Neues Kart '%s' verfügbar" +msgstr "Neues Kart „%s“ verfügbar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Neue Strecke '%s' verfügbar" +msgstr "Neue Strecke „%s“ verfügbar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro-Herausforderung" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Keine" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normales Rennen" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Im hohen Norden" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Übrigens, wenn du es schaffst, für mehrere Sekunden zu schlittern, bekommst " +"du einen Geschwindigkeitsschub als Belohnung!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Fahranfänger" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Anzahl an KI-Karts: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Anzahl der KI-Karts" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Anzahl der Tore bis zum Sieg" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Abseits des Mainstreams" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -"Oh ja, er ist jetzt in meiner Burg und wird zum Abendessen serviert werden " -"..." +"Oh ja, er ist jetzt in meiner Burg und wird zum Abendessen serviert werden …" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Alte Mine" @@ -1391,108 +1533,113 @@ msgstr "Alte Mine" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers Mathestunde" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Upps! Wenn du ein Problem hast, drücke <%s>, um gerettet zu werden" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallschirm - Bremst alle Karts weiter vorne ab" +msgstr "Fallschirm – Bremst alle Karts weiter vorne ab" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Spiel unterbrechen" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Zeitstrafe!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pinguin-Spielplatz" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Pixel-Shader" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Pixel-Shader: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Alle spielen" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Spieler" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Bitte stelle deine Tastenbelegung neu ein." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Bitte warte, während die Add-ons aktualisiert werden" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Bitte warte, bis die Add-Ons geladen sind" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" -"Pömpel - Wirf ihn nach vorne, um einen Gegner zurückzuziehen, oder wirf ihn " +"Pömpel – Wirf ihn nach vorne, um einen Gegner zurückzuziehen, oder wirf ihn, " "während du nach hinten schaust, um die Sicht des Gegners zu blockieren." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Postprocessing (Bewegungsunschärfe)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Postprocessing (Bewegungsunschärfe): %s" @@ -1501,122 +1648,133 @@ msgstr "Postprocessing (Bewegungsunschärfe): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Drücke die Taste ESC zum Abbrechen" +msgstr "Drücke die Esc-Taste zum Abbrechen" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Eine Taste drücken" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf ein Gerät, um es zu konfigurieren" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Drücke Enter oder doppelklicke auf einen Spieler, um ihn/sie zu bearbeiten" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Drücke auf 'Schießen', um die Herausforderung zu starten" +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Drücke „Schießen“, um das Tutorial zu spielen" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Drücke „Schießen“, um die Herausforderung zu starten" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Drücke die Knöpfe 1 und 2 auf deiner Wiimode gleichzeitig, um sie in den " +"Discovery Mode zu führen, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen auf " +"." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Beim Installieren des Add-ons '%s ' ist ein Problem aufgetreten." +msgstr "Beim Installieren des Add-ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Beim Entfernen des Add-ons '%s' ist ein Problem aufgetreten." +msgstr "Beim Entfernen des Add-ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Beförder den Ball in den gegnerischen Korb, um Punkte zu bekommen. (Nur in " +"Mehrspieler-Spielen)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Rennergebnisse" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Renneinstellungen" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Dieses Rennen nochmal fahren" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Zufällige Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Zufälliges Kart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Zufällige Strecke" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Rang" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Bewertung: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Bewertung >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Auf die Plätze!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Rotes Team gewinnt" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Normales Rennen: Alles ist erlaubt, also hole dir Waffen und setze sie " -"geschickt ein!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" +"Normales Rennen: Alles ist erlaubt, also schnapp dir Waffen und gebrauch sie " +"klug" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Spieler merken" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Fensterposition merken" @@ -1630,61 +1788,62 @@ msgstr "Löschen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Benötigte Nitropunkte: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Benötigter Rang: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Benötigte Zeit: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Retten" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Rennen neu starten" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Gummiball - Springt dem erste Kart hinterher und zerquetscht und bremst " -"Karts auf dem Weg dorthin." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1692,29 +1851,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Schottland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Spieler auswählen" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Wähle einen Spielmodus" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Kart auswählen" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Identität auswählen" @@ -1725,14 +1884,12 @@ msgstr "Fertig?" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Neues Rennen konfigurieren" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Treibsand" @@ -1743,7 +1900,7 @@ msgstr "Hochglanz-Vorort" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Einzelspieler" @@ -1753,13 +1910,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Schleudern" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Design" @@ -1768,8 +1925,28 @@ msgstr "Design" msgid "Snow Peak" msgstr "Schneegipfel" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Fußball" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Fußballfeld" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Fußball: Nur in Mehrspieler-Spielen. Benutz deinen Kart, um den Ball ins Tor " +"zu schießen." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1779,29 +1956,24 @@ msgstr "" "stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist und dass die " "Verbindung nicht durch eine Firewall blockiert wird." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Add-on-Download fehlgeschlagen" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Soundeffekte" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Sternenpiste" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Spiel starten" @@ -1810,44 +1982,50 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Grand Prix starten" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Rennen starten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Links lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Rechts lenken" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Story-Modus" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Unter dem Meer" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Add-ons" +msgstr "SuperTuxKart-Add-ons" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart Hilfe" +msgstr "SuperTuxKart-Hilfe" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui @@ -1855,73 +2033,74 @@ msgstr "SuperTuxKart Hilfe" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart Optionen" +msgstr "SuperTuxKart-Optionen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart kann am selben Computer im Mehrspielermodus gespielt werden" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart hat mehrere Spielmodi" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"Supertuxkart kann sich mit einem Server verbinden, um Add-ons heunterzuladen " +"SuperTuxKart kann sich mit einem Server verbinden, um Add-ons heunterzuladen " "und um dich über Aktualisierungen zu benachrichtigen. Möchtest du diese " "Funktion aktivieren? (Um diese Einstellung später zu ändern, öffne die " "Optionen, wähle den Reiter „Benutzeroberfläche“ und ändere die Einstellung " -"„Erlaube STK, sich mit dem Internet zu verbinden“)." +"„Erlaube STK, sich mit dem Internet zu verbinden“.)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." -msgstr "Wandler - Geschenke werden für kurze Zeit zu Bananen und andersherum" +msgstr "" +"Wandler – Geschenke werden für kurze Zeit zu Bananen und andersherum." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Fliegenklatsche - Zerquetscht nahe Karts und bremst sie dadurch ab" +msgstr "Fliegenklatsche – Zerquetscht nahe Karts und bremst sie dadurch ab." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Systemsprache" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Texturfilter" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" -"Mit der 'Schleudern'-Taste kannst du schneller durch engen Kurven schleudern." +"Mit der „Schleudern“-Taste kannst du schneller durch engen Kurven schleudern." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Die Insel" @@ -1930,11 +2109,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Die Raumfähre ist gelandet!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Das Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Das Add-on-Modul ist derzeit in den Optionen deaktiviert" @@ -1950,22 +2129,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Dieser Grand Prix ist fehlerhaft!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" -msgstr "Gegen die Zeit" +msgstr "Zeitrennen" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Zeitfahren: Keine Boni - auf dein Können kommt es an!" +msgstr "Zeitrennen: Keine Boni – auf dein Können kommt es an!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1979,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Um ein neues Gamepad hinzuzufügen, verbinde es mit dem Computer und starte " "SuperTuxKart. Es wird dann in der Liste erscheinen.\n" "\n" -"Um eine Tastaturkonfiguration hinzuzufügen kannst du den unteren Knopf " +"Um eine Tastaturkonfiguration hinzuzufügen, kannst du den unteren Knopf " "benutzen, ABER BEACHTE, dass die meisten Tastaturen nur eine beschränkte " "Anzahl an gleichzeitig gedrückten Tasten unterstützen und daher ungeeignet " "für Mehrspieler-Spiele sind. (Du kannst allerdings mehrere Tastaturen mit " @@ -1988,19 +2163,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Um dich beim Gewinnen ein wenig zu unterstützen, gibt es kleine Hilfen zum " "Aufsammeln:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Zum Mond und zurück" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -2013,75 +2188,107 @@ msgstr "Strecke von %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Strecken" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Nochmal versuchen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial : Auswahlmenü" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Art:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Aktualisiert am" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Verwende Framebuffer-Objekte (erfordert Neustart)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Drücke rechts/links, um dein Team zu wählen" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Nutze das Nitro, dass du gesammtelt hast, indem du <%s> drückst!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "gegen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Version: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertical Sync (erfordert Neustart)" @@ -2089,22 +2296,22 @@ msgstr "Vertical Sync (erfordert Neustart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " "working." msgstr "" -"Achtung, \"Umschalt\" ist nicht als Taste empfohlen: Alle Tasten, die mit " -"Umschalt ein anderes Zeichen erzeugen, werden nicht mehr funktionieren." +"Achtung, die Umschalttaste ist als Taste nicht empfohlen: Alle Tasten, die " +"mit ihr ein anderes Zeichen erzeugen, werden nicht mehr funktionieren." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -2114,32 +2321,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Waffen" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Wettereffekte" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Wettereffekte: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Was ist los, ihr kleinen Hippies? Fehlt euch euer Gnu-Anführer?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2148,32 +2355,41 @@ msgid "" "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " "not be used for this operation." msgstr "" -"Nachdem die Eingabegeräte konfiguriert worden sind, kannst du zu spielen " -"beginnen. Klicke im Hauptmenü auf \"Mehrspieler-Rennen\". Bei der Kart-" -"Auswahl kann jeder Spieler die Schießen-Taste seines Gamepads oder seiner " +"Nachdem die Eingabegeräte konfiguriert worden sind, kannst du mit dem " +"Spielen beginnen. Klick im Hauptmenü auf „Mehrspieler-Rennen“. Bei der Kart-" +"Auswahl kann jeder Spieler die „Schießen“-Taste seines Gamepads oder seiner " "Tastatur drücken, um am Spiel teilzunehmen. Jeder Spieler kann sein " "Eingabegerät benutzen, um sein Kart auszuwählen. Das Spiel geht weiter, " "nachdem jeder sein Kart ausgewählt hat. Beachte, dass die Maus für diesen " "Vorgang nicht benutzt werden kann." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Du bist jetzt bereit für Rennen. Viel Glück!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Du spielst als" @@ -2182,12 +2398,12 @@ msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" "Du kannst diesen Spieler nicht löschen, weil er gegenwärtig benutzt wird." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du hast eine Herausforderung gemeistert!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du hast Herausforderungen gemeistert!" @@ -2195,21 +2411,21 @@ msgstr "Du hast Herausforderungen gemeistert!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du hast den Grand Prix beendet!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Du hast die schwierige Herausforderung gemeistert! Diese Trophäe ist %i " "Punkte wert" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Du hast die leichte Herausforderung gemeistert! Diese Trophäe ist %i Punkte " "wert" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" @@ -2217,15 +2433,15 @@ msgstr "" "Du hast die mittelschwere Herausforderung gemeistert! Diese Trophäe ist %i " "Punkte wert" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Du hast das Rennen beendet!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du bist ausgeschieden!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2233,24 +2449,19 @@ msgstr "" "Du brauchst mehr Punkte\n" "für diese Herausforderung!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Du hast eine neue Funktion freigeschaltet!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Du hast den Grand Prix '%0' freigeschaltet" +msgstr "Du hast den Grand Prix „%0“ freigeschaltet" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Du hast die Strecke '%0' freigeschaltet" +msgstr "Du hast die Strecke „%0“ freigeschaltet" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2258,7 +2469,7 @@ msgstr "" "Die Konfigurationsdatei war fehlerhaft, daher wurde sie gelöscht und eine " "neue wird erstellt." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2266,24 +2477,24 @@ msgstr "" "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue " "wird erstellt." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Deine Eingabe-Konfigurationsdatei ist mit dieser Version von STK nicht " "kompatibel." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zengarten" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[Keine]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "von" @@ -2294,10 +2505,9 @@ msgstr "vorgestellt" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "Standard" @@ -2315,17 +2525,21 @@ msgstr "" " Dennis https://launchpad.net/~theradialactive\n" " Evolution https://launchpad.net/~marcken-ritter\n" " Felix https://launchpad.net/~felixk\n" -" Gerjet Kleine-Weischede https://launchpad.net/~gerjet\n" +" Gerjet Kleine-Weischede https://launchpad.net/~gerjet-deactivatedaccount\n" " Gregor Santner https://launchpad.net/~gregi94\n" " H0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\n" " John Doe https://launchpad.net/~kulok1493-deactivatedaccount\n" +" Jonas Richter https://launchpad.net/~diesesscheisfohlen\n" " Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n" " Matthias Lange https://launchpad.net/~lange-matthias\n" +" Robert Kurz https://launchpad.net/~r0b3rt\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Salesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount\n" " Simeon https://launchpad.net/~simeon5\n" " Wolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\n" +" Wuzzy https://launchpad.net/~wuzzy\n" " cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\n" +" e https://launchpad.net/~e-blosz\n" " enz https://launchpad.net/~markus-enzenberger\n" " hiker https://launchpad.net/~hiker-luding\n" -" pert7 https://launchpad.net/~pert7" +" pert7 https://launchpad.net/~pert7-deactivatedaccount" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index 56be262cf..69548bb36 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:47+0000\n" -"Last-Translator: tzem \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -35,102 +35,94 @@ msgstr "" "Βασιλιάς των Karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "Ο %0 τσίμπησε το δόλωμα του %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "Ο %0 έφαγε πολύ από το κέικ του %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "Ο 0% πήρε μια ωραία μάσκα από τον %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "Ο 0% χτυπήθηκε από την μπάλα του %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "Ο %0 αμφιβάλλει για τις μαγειρικές ικανότητες του %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "Ο %0 δεν πρέπει να παίζει με το φαγητό του %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "Ο %0 δεν θα ξαναπάει για μπόουλινγκ με τον %1" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "Ο/η %1 ισοπεδώνει τον/την %0" +msgstr "Ο %1 ισοπεδώνει τον %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "Ο %1 γαντζώνεται στον %0 για δωρεάν βόλτα" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "Ο %1 κολλάει την βεντούζα στη φάτσα του %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "Ο/η %1 καταστρέφει την δίαιτα του/την %0" +msgstr "Ο %1 καταστρέφει την δίαιτα χωρίς κέικ του %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "Ο %1 χτύπησε τον %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "Ο %1 δοκιμάζει την ακτίνα έλξης στον %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "Ο/η %1 πιστεύει ότι ο/η %0 είναι μία μεγάλη μύγα" +msgstr "Ο %1 πιστεύει ότι ο %0 είναι μία μεγάλη μύγα" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" -msgstr "%i γύρους" - -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : επέζησε για %s" +msgstr "%i γύροι" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" "%s\n" -"από %s" +"από τον %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 @@ -144,18 +136,18 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "%s από %s" +msgstr "%s από τον %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s από %s" +msgstr "%s από τον %s" #. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim #: src/items/swatter.cpp:342 @@ -170,24 +162,24 @@ msgstr "Ο %s είναι δυνατός πειρατής!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." -msgstr "Ο %s έφερε γύρω γύρω." +msgstr "Ο %s χοροπηδά γύρω γύρω." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "Ο %s δοκιμάζει ένα μπλέ τεράστιο, σφαιρικό γιο-γιο" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Ο %s είναι έτοιμος" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "Ο %s είναι πρωταθλητής στο μπούμερανγκ μπάλας" @@ -198,36 +190,36 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "Ο %s κερνάει τον επόμενο γύρο ποτών" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "Ο %s καλύτερα να παίζει (λαστιχένια) βελάκια αντί για μπόουλινγκ" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Ο «%s» εξοντώθηκε." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Κενό)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(το δικτυακό παιχνίδι δεν είναι ακόμα διαθέσιμο)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ένα μπλε στοιχείο σημαίνει σύγκρουση με μια άλλη ρύθμιση" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Οι τρέχων συνδυασμοί πλήκτρων μπορούν να προβληθούν/αλλαχθούν στο μενού " @@ -235,7 +227,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -249,7 +241,7 @@ msgstr "" "βαθμούς κερδίζει το κύπελο." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -257,65 +249,109 @@ msgstr "" "* Το ποιες ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται σχετίζεται με το ποιο πλήκτρο 'fire' " "πατιέται για σύνδεση στο παιχνίδι." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 μήνας" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 εβδομάδα" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 έτος" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 εβδομάδες" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 έτη" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Μάχη 3 χτυπημάτων" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Μάχη 3 χτυπημάτων: μόνο σε παιχνίδια πολλών παιχτών. Χτυπήστε τους άλλους με " -"τα όπλα μέχρι να χάσουν όλες τις ζωές τους." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 μήνες" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 μήνες" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 μήνες" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" -msgstr "= Πίνακα βαθμολογίας =" +msgstr "=Υψηλότερες βαθμολογίες=" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" -msgstr "Ένας οδηγός το έκανε!" +msgstr "Ένας μάγος το έκανε!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Ακύρωση Grand Prix" +msgstr "Ματαίωση του Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Σχετικά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Επιτάχυνση" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Επιτάχυνε και πάτα το πλήκτρο <%s> καθώς στρίβεις για να γλυστρίσεις. Το " +"γλύστριμα για σύντομο διάστημα μπορεί να σε βοηθήσει να στρίβεις γρηγορότερα " +"και να παίρνεις κλειστές στροφές." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Επιτάψυνε με το <%s> και στρίψε με το <%s> και το <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης πληκτρολογίου" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Προσθήκη παίκτη" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Προσθήκη Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Προσθήκη συσκευής" @@ -324,48 +360,49 @@ msgstr "Προσθήκη συσκευής" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" -msgstr "Προσθέστε ένα όνομα" +msgstr "Όνομα πρόσθετου" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Πρόσθετα" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" -msgstr "Όλα" +msgstr "Όλες" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" -msgstr "'Ολα τα κομμάτια" +msgstr "Όλες οι πίστες" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Όλα τα χτηπήματα επιτρέπονται, οπότε πιάστε όπλα και χρησιμοποιήστε τα " @@ -373,7 +410,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Επέτρεψε στο STK να συνδέεται στο Internet" @@ -383,54 +420,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Ταξίδι Αμαζονίου" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Άγκυρα - επιβραδύνει πολύ το καρτ που βρίσκεται στην πρώτη θέση." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "Κινούμενοι Χαρακτήρες" +msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Χαρακτήρες κινουμένων σχεδίων : %s" +msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "Κινούμενα Τοπία" +msgstr "Κινούμενο τοπίο" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Δυναμικό Σκηνικό: %s" +msgstr "Κινούμενο τοπίο: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Εξομάλυνση (απαιτεί επανεκκίνηση)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "Anti-aliasing (απαιτεί επανεκκίνηση): %s" +msgstr "Εξομάλυνση (απαιτεί επανεκκίνηση): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Εφαρμογή νέας ανάλυσης" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη ρύθμιση;" @@ -438,14 +491,14 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Γήπεδα" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Γύρω από το Φάρο" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Γύρω από τον φάρο" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -455,96 +508,112 @@ msgstr "Αρρρ, ο %s έριξε άγκυρα, Καπετάνιε!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Αντιστοίχιση του πλήκτρου ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Στο τέλος του κόσμου" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Αποφύγετε τις μπανάνες!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Άξονας %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "Επιστροφή στο παιχνίδι" +msgstr "Πίσω στο παιχνίδι" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" -msgstr "Επιστροφή στον αγώνα" +msgstr "Πίσω στον αγώνα" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Πίσω στην επιλογή πρόκλησης" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" -msgstr "Επιστροφή στη λίστα συσκευών" +msgstr "Πίσω στην λίστα συσκευών" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "Επιστροφή στο μενού" +msgstr "Πίσω στο μενού" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Επιστροφή στο κυρίως μενού" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Πίσω στο μενού" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Επιστροφή στην επιλογή της παρακολούθησης" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" -msgstr "Μπανάνα; Box; Μπανάνα; Box; Μπανάνα; Box;" +msgstr "Μπανάνα; Κουτί; Μπανάνα; Κουτί; Μπανάνα; Κουτί;" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Μπάλα μπάσκετ - αναπηδά προς τον ηγέτη, και μπορεί να τσαλαπατήσει και να " +"καθυστερήσεις τα καρτ που θα βρεθούν στον δρόμο της." #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" -msgstr "Battle Island" +msgstr "Το νησί της μάχης" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -553,18 +622,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Καλύτερη τύχη την επόμενη φορά!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Blackhill Mansion" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -573,41 +650,45 @@ msgstr "" "προς τα πίσω." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Φρένο" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Τσιχλόφουσκα - αφήνεις πίσω σου μια ροζ κολώδη λακούβα." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"ΓΤσιχλόφουσκα - προστάτεψε τον εαυτό σου με μία ασπίδα, ή χρησιμοποίησε την " +"καθώς κοιτάς πίσω για να αφήσεις μία κολώδη ροζ λακούβα πίσω σου." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -"Αλλά είμαι ένα εξαιρετικό δημιούργημα, γι 'αυτό θα κάνουμε μια συμφωνία." +"Αλλά είμαι ένα δίκαιο πλάσμα, γι 'αυτό θα σας προσφέρω μια συμφωνία." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Κέικ - ρίχνεται στον κοντινότερο αντίπαλο, το καλύτερο σε κοντινές " "αποστάσεις και μακριές ευθείες." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Δεν υπάρχει πρόσβαση στον εξυπηρετητή πρόσθετων του STK" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Δεν μπορεί να ληφθεί η λίστα με τα πρόσθετα, ελέγξτε το τερματικό για " "λεπτομέρειες." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Δεν μπορεί να ληφθεί το αρχείο με τα νέα, ελέγξτε το τερματικό για " @@ -618,10 +699,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -631,9 +712,9 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Ακύρωση αφαίρεσης" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" -msgstr "Ακύρωση/Επιστροφή" +msgstr "Άκυρο/Πίσω" #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:126 #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:145 @@ -645,40 +726,61 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε έναν παίκτη msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Η πρόκληση ολοκληρώθηκε" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Η πρόκληση απέτυχε" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Προκλήσεις : δωμάτιο τροπαίου" +msgstr "Προκλήσεις : Δωμάτιο τροπαίου" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Επιλέξτε ένα Καρτ" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για εκμάθηση" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Συλλογή μπλε κουτιών: θα σας δώσουν όπλα και άλλα ενισχυτικά" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Συλέξτε κουτιά δώρων και ρίξτε το όπλο με <%s> για να ρίξετε μακριά αυτά τα " +"κουτιά!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Συλέξτε μπουκάλια νίτρου (θα τα χρησιμοποιήσουμε μετά την στροφή)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Συλέξτε νίτρο!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -699,71 +801,78 @@ msgstr "Επιβεβαίωση αφαίρεσης" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Επιβεβαίωση ανάλυσης μέσα σε %i δευτερόλεπτα" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Δεν περιέχει ενισχυτικά, έτσι παίζουν ρόλο μόνο οι οδηγικές σας ικανότητες!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Συνέχεια Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Στοιχεία ελέγχου" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση τυχόν wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο παίκτη" +msgstr "Δημιουργία νέου παίκτη" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Συντελεστές" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσειςs..." +msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" @@ -771,53 +880,73 @@ msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένα" +msgstr "Απενεργοποιημένο" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Θέλετα πραγματικά να εγκαταλείψετε το Grand Prix;" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον παίκτη «%s»;" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον παίκτη '%s' ;" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Θέλεις να πετάξεις χαρταετούς;" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Να μην επιταχύνει πριν ξεκινήσει" +msgstr "Μην επιταχύνεις πριν το Πάμε" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Αυγά: %d / %d" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:858 +msgid "Elephpant" +msgstr "Ελέφαντας" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "Αποκλεισμός" +msgstr "Αποκλείστηκε" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής" @@ -825,27 +954,23 @@ msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένη" +msgstr "Ενεργοποιημένο" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "Ενεργοποίηθηκαν για όλους" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Ενέργεια" +msgstr "Ενεργοποιημένο για όλα" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του νέου παίκτη" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -855,9 +980,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" -msgstr "Έξοδος αγώνα" +msgstr "Έξοδος από τον αγώνα" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -865,29 +990,33 @@ msgstr "Έξοδος αγώνα" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" -msgstr "Δύσκολο" +msgstr "Ειδήμονας" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Φέρε την μπάλα, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Τελευταίος γύρος!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Φωτιά" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -905,45 +1034,46 @@ msgstr "" "γιατί δεν υποστηρίζουν μεγάλο αριθμό από ταυτόχρονα πατήματα πλήκτρων." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" -msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό" +msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Ακολούθα τον ηγέτη: τρέξε για την δεύτερη θέση, καθώς το τελευταίο καρτ θα " -"αποκλείεται κάθε φορά που το χρονόμοτρο θα δείχνει μηδέν. Προσοχή: αν πας " -"μπροστά από τον ηγέτη θα εξοντοθείς επίσης!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Δυνατό Μάγμα" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκαν %d wiimote(s)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Σκορ GP" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "ΕΠΙΤΥΧΙΑ!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού" @@ -955,22 +1085,22 @@ msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Λειτουργίες παιχνιδιού" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Πλήκτρο gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hat (POV) %d" +msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -980,8 +1110,8 @@ msgstr "Gamepad hat (POV) %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -991,63 +1121,63 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Παραίτηση από τον αγώνα" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 msgid "Go!" -msgstr "Εμπρός!" +msgstr "Πάμε!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" -msgstr "Αγώνας" +msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Πρόοδος του Grand Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Επίπεδο εφέ γραφικών" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Ρυθμίσεις γραφικών" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Πράσινη κοιλάδα" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Επισκέπτης" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1057,23 +1187,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Υψηλές βαθμολογίες" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1084,17 +1212,18 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Παίκτες μόνο άνθρωποι" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" +"Αν μπορείς να με κερδίσεις στον αγώνα, θα ελευθερώσω το παλιό codger." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1102,14 +1231,14 @@ msgstr "" "Αν δεις ένα πλήκτρο με μία κλειδαριά σαν αυτό, χρειάζεται να ολοκληρώσεις " "μία πρόκληση για να το ξεκλειδώσεις." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Αγνόηση '%s', χρειαζόταν να συνδεθείς νωρίτερα για να παίξεις!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -1119,152 +1248,140 @@ msgstr "Εγκατάσταση" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" -msgstr "Μεσαίο επίπεδο" +msgstr "Ενδιάμεσος" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" -msgstr "Karts" +msgstr "Καρτ" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Κράτα αυτή την ανάλυση" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Μείνετε με το ηγετικό καρτ αλλά μην το παρακάνετε!" +msgstr "Μείνετε με το ηγετικό καρτ αλλά μην το προσπεράσετε!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Πληκτρολόγιο %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Γύρος" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Γύρος %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Γύροι : %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" -msgstr "Αρχηγός" +msgstr "Ηγέτης" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" -msgstr "Γίνεται φόρτωση" +msgstr "Φόρτωση" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Κλειδωμένο: λύστε ενεργές προκλήσεις για να κερδίσετε πρόσβαση σε " "περισσότερες!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Κλειδώθηκε!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" -msgstr "Κοιτάξτε πίσω" +msgstr "Κοίταγμα πίσω" #: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Μαγεία, παιδί μου. Τίποτα άλλο στον κόσμο δεν μυρίζει έτσι." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Κάντε τους αντιπάλους να φάνε σκόνη!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Εμένα μόνο" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Πλήκτρα μενού" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf Mischief" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Ελάχιστο GUI αγώνα" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Άξονας ποντικιού %d%s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Πλήκτρο ποντικιού %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" -msgstr "Πολλαπλοί παίχτες" +msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1274,115 +1391,135 @@ msgstr "Πολλαπλοί παίχτες" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" -msgstr "Πολλαπλοί παίχτες" +msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Μουσική" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Νέο παιχνίδι" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Νέος αγώνας «%s» είναι διαθέσιμος" +msgstr "Το νέο Grand Prix '%s' είναι διαθέσιμο" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Η νέα δυσκολία '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Νέος ταχύτερος γύρος" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Η νέα κατάσταση παιχνιδιού '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Το νέο καρτ '%s' είναι τώρα διαθέσιμο" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Η νέα πίστα '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Νίτρο" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Πρόκληση νίτρο" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Κανένα" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Κανονικός αγώνας" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Βόρειο θέρετρο" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Σημειώστε ότι αν καταφέρετε να γλυστίσετε για αρκετά δευτερόλεπτα, θα λάβετε " +"ωε ανταμοιβή ένα δώρο επιτάχυνσης!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Αρχάριος" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός των καρτ με τεχνητή ευφυΐα : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" -msgstr "Αριθμός καρτ με τεχνητή ευφυεία" +msgstr "Αριθμός καρτ με τεχνητή ευφυΐα" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Αριθμός επιτυχιών για νίκη" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Εκτός πεπατημένης" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" +"Α ναι, βλέπεις, είναι στο κάστρο μου τώρα και θα σερβιριστεί για δείπνο..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Παλιό ορυχείο" @@ -1391,94 +1528,99 @@ msgstr "Παλιό ορυχείο" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Τάξη μαθηματικών του Όλιβερ" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Μόνο το αφεντικό του παιχνιδιού μπορεί να δράσει σε αυτό το σημείο!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ουπς! Όταν είσαι σε μπελάδες πάτα το <%s> για να διασωθείς" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα καρτ που βρίσκονται σε καλύτερη θέση." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Παύση παιχνιδιού" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" -msgstr "Παύση" +msgstr "Σε παύση" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Ποινή χρόνου!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Παιχνιδότοπος πιγκουίνου" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" -msgstr "Άμεσα μηνύματα Pidgin" +msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Σκιαστές pixel." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Σκιαστές pixel : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Παίξε όλα" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Παίκτες" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Παρακαλώ επαναδιαμορφώστε τους συνδυασμούς πλήκτρων." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς ενημερώνονται τα πρόσθετα" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς φορτώνονται τα πρόσθετα" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1488,12 +1630,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Μετα-επεξεργασία (θόλωση κίνησης)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Μετα-επεξεργασία (θόλωση κίνησης): %s" @@ -1502,123 +1644,129 @@ msgstr "Μετα-επεξεργασία (θόλωση κίνησης): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Πίεσε το πλήκτρο ESC για ακύρωση" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Πιέστε ένα πλήκτρο" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Πάτα enter ή κάντε διπλό κλικ σε μία συσκευή για να την διαμορφώσεις" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Πάτα enter ή κάνε διπλό κλικ σε ένα παίκτη για να τον επεξεργαστείς" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Πάτα το πλήκτρο-fire για εκμάθηση" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Πάτα το πλήκτρο-fire για να ξεκινίσει η πρόκληση." + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του πρόσθετου '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Προβλήματα κατά την αφαίρεση του πρόσθετου '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Σμπρώξτε την μπάλα στο απέναντι κλουβί για να έχετε επιτυχία. (Μόνο σε " +"παιχνίδι πολλαπλών παικτών)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Αποτελέσματα αγώνων" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Ρύθμιση αγώνα" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Τρέξε αυτό το κομμάτι πάλι" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Τυχαία πίστα" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" -msgstr "Τυχαίο αμάξι" +msgstr "Τυχαίο καρτ" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Τυχαία πίστα" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Κατάταξη" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Αξιολόγηση >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" -msgstr "Έτοιμος!" +msgstr "Λάβετε θέσεις!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Κανονικός αγώνας: όλα τα χτυπήματα επιτρέπονται, λοιπόν αρπάξτε όπλα και " -"χρησιμοποιήστε τα έξυπνα!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Επαναφόρτωση" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Να με θυμάσαι" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Απομνημόνευση θέσης παραθύρου" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1630,61 +1778,62 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Απαιτούμενοι βαθμοί νίτρου : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Απαιτούμενη κατάταξη : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Απαιτούμενος χρόνος : %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Επανεκκίνηση αγώνα" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Αντίστροφα" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Λαστιχένια μπάλα - αναπηδά προς τον ηγέτη, και μπορεί να ζουλήξει και να " -"καθυστερήσεις τα καρτ που θα βρεθούν στον δρόμο της." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1692,47 +1841,45 @@ msgid "Scotland" msgstr "Σκωτία" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή παίκτη" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" -msgstr "Επιλέξτε έναν τρόπο παιχνιδιού" +msgstr "Επιλογή τρόπου παιχνιδιού" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή καρτ" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Επέλεξε την ταυτότητα σου" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 msgid "Set!" -msgstr "Ρύθμιση!" +msgstr "Έτοιμοι!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" -msgstr "Ρυθμίστε έναν καινούριο αγώνα" +msgstr "Ρυθμίστε νέο αγώνα" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" @@ -1743,9 +1890,9 @@ msgstr "Shiny Suburbs" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" -msgstr "Ένας παίχτης" +msgstr "Ένας παίκτης" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format @@ -1753,13 +1900,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Mέγεθος: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Ολίσθηση" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Θέμα" @@ -1768,86 +1915,105 @@ msgstr "Θέμα" msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Ποδόσφαιρο" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Γήπεδο ποδοσφαίρου" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" "Λυπάμαι , ένα σφάλμα συνέβη κατά την επικοινωνία με τον ιστοτόπο των " -"πρόστετων. Σιγουρέψου ότι είσαι συνδεδεμένος στο Internet και ότι το " +"πρόσθετων. Σιγουρέψου ότι είσαι συνδεδεμένος στο Internet και ότι το " "SuperTuxKart δεν είναι μπλοκαρισμένο από ένα firewall." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Λυπούμαστε,το κατέβασμα του πρόσθετου απέτυχε." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Ηχητικά εφέ" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Πίστα Αστέρι" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Έναρξη παιχνιδιού" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Εκκίνηση Grand Prix" +msgstr "Έναρξη Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" -msgstr "Εκκίνηση αγώνα" +msgstr "Έναρξη αγώνα" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" -msgstr "Οδήγηση αριστερά" +msgstr "Στρίψιμο αριστερά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" -msgstr "Οδήγηση δεξιά" +msgstr "Στρίψιμο δεξιά" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση αφήγησης" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" -msgstr "Υποθαλάσσιο" +msgstr "Υποθαλάσσια" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart πρόσθετα" +msgstr "Πρόσθετα SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart βοήθεια" +msgstr "Βοήθεια SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui @@ -1855,25 +2021,25 @@ msgstr "SuperTuxKart βοήθεια" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart ρυθμίσεις" +msgstr "Ρυμίσεις SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "Το SuperTuxKart μπορεί να παιχτεί σε κατάσταση πολλαπλών παικτών στον ίδιο " "υπολογιστή" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "Το SuperTuxKart έχει αρκετές καταστάσεις παιχνιδιού" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1881,17 +2047,18 @@ msgid "" "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί σε ένα διακομιστή για να κατεβάσει " -"πρόστεθα και να σε ειδοποιεί για ενημερώσεις. Θέλεις αυτή η δυνατότητα να " +"πρόσθετα και να σε ειδοποιεί για ενημερώσεις. Θέλεις αυτή η δυνατότητα να " "ενεργοποιηθεί; (Για να αλλάξεις αυτή τη ρύθμιση, πήγαινε στις επιλογές, " -"επέλεξε την καρτέλα 'Διεπαφή Χρήστη'" +"επέλεξε την καρτέλα 'Διεπαφή Χρήστη' και επεξεργάσου το \"Επέτρεψε στο STK " +"να συνδεθεί στο Internet\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" +msgstr "Σουζάννα" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1900,30 +2067,32 @@ msgstr "" "για σύντομο χρόνο." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Ρακέτα - θα χτυπήσει τα καρτ που βρίσκονται κοντά, επιβραδύνοντας τα." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Γλώσσα συστήματος" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Φιλτράρισμα υφής" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"Το κουμπί της ολίσθησης σου επιτρέπει να γλιστράς σε απότομες στροφές και να " +"παίρνεις ώθηση." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Το νησί" @@ -1932,11 +2101,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Το διαστημόπλοιο προσγειώθηκε!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Το στάδιο" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Τα πρόσθετα είναι προς το παρόν απενεργοποιημένα στην οθόνη Επιλογές" @@ -1952,24 +2121,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Αυτό το Grand Prix έχει σπάσει!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Χρόνος" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Δοκιμαστικός χρόνος" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -"Χρονική δοκιμασία: Δεν περιέχει ενισχυτικά, έτσι μόνο οι οδηγικές σου " -"ικανότητες παίζουν ρόλο!" +"Χρονική δοκιμασία: Δεν περιέχει ενισχυτικά, μόνο οι οδηγικές ικανότητες " +"παίζουν ρόλο!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1980,11 +2145,11 @@ msgid "" "connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " "needs different keybindings in this case.)" msgstr "" -"Για να προσθέσεις μία νέα συσκευή Gamepad/Joystic, απλά ξεκίνα το " +"Για να προσθέσεις μία νέα συσκευή Gamepad/Joystick, απλά ξεκίνα το " "SuperTuxKart με τη συσκευή συνδεμένη, και θα εμφανιστεί στη λίστα.\n" "\n" "Για να προσθέσεις μια διαμόρφωση πληκτρολογίου, μπορείς να χρησιμοποιήσεις " -"το πλήκτρο παρακάτω, ΩΣΤΟΣO παρακαλώ να θυμάσαι ότι τα περισσότερα " +"το πλήκτρο παρακάτω, ΩΣΤΟΣΟ παρακαλώ να θυμάσαι ότι τα περισσότερα " "πληκτρολόγια υποστηρίζουν περιορισμένο αριθμό από ταυτόχρονα πατήματα " "πλήκτρων και έτσι είναι ακατάλληλα για παιχνίδι με πολλαπλούς παίκτες. " "(Μπορείς, πάντως, να συνδέσεις πολλαπλά πληκτρολόγια στον υπολογιστή. " @@ -1993,100 +2158,132 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Για να βοηθηθείς να κερδίσεις, υπάρχουν μερικά ενισχυτικά που μπορείς να " "συλλέξεις:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "Στο φεγγάρι και πίσω" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" -msgstr "Κορυφή %i" +msgstr "Κορυφαίοι %i" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:69 #, c-format msgid "Track by %s" -msgstr "Παρακολουθήστε από %s" +msgstr "Πίστα από τον %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" -msgstr "Ίχνη" +msgstr "Πίστες" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" -msgstr "Δοκιμάστε ξανά" +msgstr "Προσπαθήστε ξανά" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Εκμάθηση" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Φροντιστήριο: Επιλογή δωματίου" +msgstr "Εκμάθηση: Επιλογή δωματίου" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Είδος :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Επάνω" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Ενημερωμένα" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Ημερομηνία που ενημερώθηκε" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Χρήση Frame Buffer Objects (απαιτεί επανεκκίνηση)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Χρησιμοποίησε αριστερό/δεξί για να επιλέξεις την ομάδα σου" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Χρησιμοποίησε το νίτρο που μάζεψες πατώντας <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" -msgstr "Περιβάλλον χρήστη" +msgstr "Διεπαφή χρήστη" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "εναντίον" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Έκδοση: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Κατακόρυφος συγχρονισμός (απαιτεί επανεκκίνηση)" @@ -2094,15 +2291,15 @@ msgstr "Κατακόρυφος συγχρονισμός (απαιτεί επαν #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "Λάθος δρόμο!" +msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2120,32 +2317,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Όπλα" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Εφέ καιρού" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Επιδράσεις καιρού : %s" +msgstr "Εφέ καιρού : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Τι συμβαίνει, μικροί χίππιδες; Ο σπουδαίος αρχηγός gnu σας λείπει;" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2163,91 +2360,99 @@ msgstr "" "να χρησιμοποιηθεί για αυτή την λειτουργία." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ναι" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Τώρα είσαι έτοιμος για τον αγώνα. Καλή τύχη!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Παίζεις ως" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" +"Δεν μπορείς να διαγράψεις αυτόν τον παίκτη γιατί χρησιμοποιείται τώρα." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Ολοκλήρωσες τις προκλήσεις!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ολοκλήρωσες το Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Ολοκήρωσες την δύσκολη δοκιμασία! Αυτό το έπαθλο αξίζει %i βαθμούς." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Ολοκήρωσες την εύκολη δοκιμασία! Αυτό το έπαθλο αξίζει %i βαθμούς." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Ολοκήρωσες την ενδιάμεση δοκιμασία! Αυτό το έπαθλο αξίζει %i βαθμούς." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Έχετε τελειώσει την κούρσα!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Έχεις νικηθεί!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Χρειάζεσαι περισσότερους βαθμούς\n" +"για να μπεις σ' αυτήν την δοκιμασία!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Ξεκλειδώσατε μια νέα λειτουργία!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Ξεκλείδωσες το grand prix %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Ξεκλείδωσες την πίστα %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" -msgstr "Κερδίσατε τον αγώνα!" +msgstr "Κέρδισες τον αγώνα!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2255,7 +2460,7 @@ msgstr "" "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν κακόμορφο, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα " "δημιουργηθεί." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2263,25 +2468,25 @@ msgstr "" "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα " "δημιουργηθεί." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Το αρχείο διαμόρφωσης εισαγωγής δεν είναι συμβατό με αυτή την έκδοση του STK" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "Zen Garden" +msgstr "Ο κήπος του Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[κανένα]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" -msgstr "από" +msgstr "από τον" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:138 msgid "featured" @@ -2290,10 +2495,9 @@ msgstr "προτεινόμενο" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "βασικό" @@ -2302,6 +2506,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Konstantinos Thermos https://launchpad.net/~subdee\n" +" Nefeli Stylla https://launchpad.net/~nefeli-st\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Vangelis Skarmoutsos https://launchpad.net/~skarmoutsosv\n" " Yannis Kaskamanidis https://launchpad.net/~ttnfy17\n" diff --git a/data/po/en_AU.po b/data/po/en_AU.po new file mode 100644 index 000000000..f3ebfec7a --- /dev/null +++ b/data/po/en_AU.po @@ -0,0 +1,2399 @@ +# English (Australia) translation for stk +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Jackson Doak \n" +"Language-Team: English (Australia) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" + +#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the +#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, +#. N (or nothing) otherwise +#: src/utils/translation.cpp:263 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " Is this a RTL language?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:49 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "%0 bites %1's bait" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:151 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "%0 eats too much of %1's cake" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:133 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "%0 gets a fancy mask from %1" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:136 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "%0 is bowled over by %1" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:153 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "%0 is dubious of %1's cooking skills" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:155 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "%0 should not play with %1's lunch" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:130 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "%0 will not go bowling with %1 again" + +#. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/swatter.cpp:340 +msgid "%1 flattens %0" +msgstr "%1 flattens %0" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:51 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:135 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:157 +msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:133 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:53 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/swatter.cpp:338 +msgid "%1 thinks %0 is a big fly" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: data/po/gui_strings.h:316 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"by %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:164 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 +#, c-format +msgctxt "addons" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:350 +#, c-format +msgctxt "fastest_lap" +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim +#: src/items/swatter.cpp:342 +#, c-format +msgid "%s feels flat today" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:51 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 +#, c-format +msgid "%s is being bounced around." +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:148 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:50 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/bowling.cpp:150 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1028 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#. I18N: for empty highscores entries +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:241 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:646 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:760 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:216 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:181 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:748 +msgid "" +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:299 +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:84 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:546 +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:514 +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 +msgid "Add Wiimote" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:213 +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 +msgid "Add-on name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:530 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:867 +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:194 +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:451 +msgid "Allow STK to connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:687 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:413 +msgid "Animated Characters" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:405 +msgid "Animated Scenery" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:296 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:462 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-ons screen action +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:476 +msgid "Back to Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:326 +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:398 +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:492 +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:85 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "Battle Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:837 +msgid "Beagle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:849 +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:681 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:675 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:339 +msgid "Can't download addons list, check terminal for details." +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:349 +msgid "Can't download news file, check terminal for details." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:198 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:126 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:145 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:496 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:600 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:432 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:626 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:634 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:179 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 +msgid "Could not detect any wiimote :/" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui +#. I18N: In story mode 'select a game slot' menu +#: data/po/gui_strings.h:706 +msgid "Create a new player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:710 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:272 +msgid "Custom settings..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:447 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:68 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:858 +msgid "Elephpant" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:840 +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (all karts are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 +msgid "Enabled for all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:167 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Select' now to join the game!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:266 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:245 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:179 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:744 +msgid "" +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 +#, c-format +msgid "Found %d wiimote(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:288 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:301 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:338 +msgid "Give Up Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:828 +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 +msgid "Grand Prix progress:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:268 +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:401 +msgid "Graphics Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Green Valley" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:825 +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" + +#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 +msgid "Human players only" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:638 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:656 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#: data/po/gui_strings.h:178 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:565 +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:379 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:861 +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:293 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#. I18N: number of laps to race in a challenge +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 +#, c-format +msgid "Laps : %i" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Minigolf Mischief" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:455 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:308 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:304 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:526 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:143 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "New Game" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:356 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:834 +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:175 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 +msgid "Novice" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 +#, c-format +msgid "Number of AI Karts : %i" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:767 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 +msgid "Off the beaten track" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:71 +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#: src/input/input_manager.cpp:686 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:684 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 +msgid "Pause Game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:852 +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:429 +msgid "Pixel Shaders" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 +#, c-format +msgid "Pixel shaders : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:596 +msgid "Play all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:480 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 +msgid "Please wait while addons are updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 +msgid "Please wait while the add-ons are loading" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:425 +msgid "Post-processing (motion blur)" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 +#, c-format +msgid "Post-processing (motion blur) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:458 +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:209 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:510 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:846 +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:550 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:736 +msgid "" +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:702 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:292 +msgid "Remember window location" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:91 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 +#, c-format +msgid "Required Nitro Points : %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "Required Rank : %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 +#, c-format +msgid "Required Time : %i" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:284 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:334 +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#. I18N: Drive the track reverse +#: data/po/gui_strings.h:312 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:699 +msgid "Select a Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:786 +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:480 +msgid "Select kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#. I18N: In the new story mode game dialog +#: data/po/gui_strings.h:357 +msgid "Select your identity" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:522 +msgid "Single-player" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 +msgid "Skidding" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:443 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " +"are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " +"firewall" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:155 +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:581 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:372 +msgid "Start Game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:319 +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:518 +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Subsea" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:553 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:732 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1439 +msgid "" +"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " +"updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " +"at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " +"\"Allow STK to connect to the Internet\")." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:831 +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:690 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:696 +msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:417 +msgid "Texture filtering" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:642 +msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "The Island" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:67 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 +msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:100 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:151 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:177 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:740 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:669 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 +msgid "To the moon and back" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:69 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:569 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:593 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:843 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge +#: data/po/gui_strings.h:120 +msgid "Type :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui +#. I18N: Add-on screen action +#: data/po/gui_strings.h:182 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +msgid "Update" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 +msgid "Updated date" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:280 +msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:276 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:854 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:409 +msgid "Weather Effects" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:249 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:864 +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:253 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:506 +msgid "You are playing as" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 +msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 +msgid "You completed a challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 +msgid "You completed challenges!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 +#, c-format +msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 +#, c-format +msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:825 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:1025 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:1814 +msgid "" +"You need more points\n" +"to enter this challenge!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 +msgid "You unlocked grand prix %0" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 +msgid "You unlocked track %0" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:658 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:669 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:482 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:68 +msgid "Zen Garden" +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:100 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:138 +msgid "featured" +msgstr "" + +#. I18N: arena group name +#. I18N: track group name +#. I18N: kart group name +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:213 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj" diff --git a/data/po/en_GB.po b/data/po/en_GB.po index c17d00f6d..37eab1d30 100644 --- a/data/po/en_GB.po +++ b/data/po/en_GB.po @@ -7,258 +7,292 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Michael Torpey \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" -msgstr "" +msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" -msgstr "" - -#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 -msgid "%0 eats too much of %1's cake" -msgstr "" - -#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 -msgid "%0 gets a fancy mask from %1" -msgstr "" - -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is -#. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 -msgid "%0 is bowled over by %1" -msgstr "" +msgstr "%0 bites %1's bait" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/cake.cpp:151 -msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "" +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "%0 eats too much of %1's cake" -#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 -msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "" +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:133 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "%0 gets a fancy mask from %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:136 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "%0 is bowled over by %1" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:153 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "%0 is dubious of %1's cooking skills" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:155 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "%0 should not play with %1's lunch" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" -msgstr "" +msgstr "%0 will not go bowling with %1 again" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" - -#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 -msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" -msgstr "" - -#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 -msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "" - -#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 -msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" - -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is -#. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 -msgid "%1 strikes %0" -msgstr "" +msgstr "%1 flattens %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:51 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "%1 latches onto %0 for a free ride" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:135 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "%1 merges %0's face with a plunger" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:157 +msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" +msgstr "%1 ruins %0's cakeless diet" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:133 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "%1 strikes %0" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" -msgstr "" +msgstr "%1 tests a tractor beam on %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 thinks %0 is a big fly" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" -msgstr "" - -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" +msgstr "%i laps" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" +"%s\n" +"by %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 #, c-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:164 #, c-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s by %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s by %s" #. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s feels flat today" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" -msgstr "" +msgstr "%s is a mighty pirate!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." -msgstr "" +msgstr "%s is being bounced around." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -msgstr "" +msgstr "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" -msgstr "" +msgstr "%s is the world master of the boomerang ball" #: src/items/powerup.cpp:50 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" -msgstr "" +msgstr "%s pays the next round of grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" -msgstr "" +msgstr "%s should play (rubber) darts instead of bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" +msgstr "'%s' has been eliminated." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" -msgstr "" +msgstr "(Empty)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" +msgstr "(network play is not yet available)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "" +msgstr "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" +msgstr "3 Strikes Battle" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "" @@ -266,41 +300,52 @@ msgstr "" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -309,54 +354,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -366,54 +412,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -421,13 +483,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -438,96 +500,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -536,54 +612,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -592,10 +678,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -605,7 +691,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -619,40 +705,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -670,70 +775,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -741,16 +853,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -761,33 +877,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -795,8 +927,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -805,17 +937,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -823,7 +951,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -833,29 +961,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +998,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1049,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1074,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,12 +1085,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -965,33 +1101,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1000,12 +1136,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1151,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1044,26 +1178,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1073,94 +1207,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1301,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1348,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1482,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1581,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1595,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1694,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1727,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1790,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1823,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1839,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1849,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1864,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1916,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1956,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1967,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1992,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2035,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2053,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2078,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2101,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2209,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2232,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2268,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2301,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2314,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2394,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" @@ -2203,4 +2404,6 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Michael Torpey https://launchpad.net/~mctorpey" +" Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n" +" Michael Torpey https://launchpad.net/~mctorpey\n" +" STK-team https://launchpad.net/~stk" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index 19c7f1199..ec754ca34 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -7,96 +7,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 00:47+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-20 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Rubén \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Sed vi plorigaj stultuloj neniam eblos venki min - La reĝo de gokartoj" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" -msgstr "" +msgstr "%0 mordas la hokon de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" -msgstr "" +msgstr "%0 Manĝas tro da la torton de %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "" +msgstr "%1 estas dubanta pri la kuirkapablo de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "" +msgstr "%0 ne devus ludi kun la matenmaĝo de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" -msgstr "" +msgstr "%0 ne iros ludi keglon kun %1 denove" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 kunpremas %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 ruinigis la senkukan dieton de %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" -msgstr "" +msgstr "%1 frapas %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +108,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +133,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -162,28 +155,28 @@ msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" -msgstr "" +msgstr "%s estas potenca pirato!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -msgstr "" +msgstr "%s praktikas kun grandan, bluan, sferan jojon" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" -msgstr "" +msgstr "%s pretas" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -191,45 +184,45 @@ msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:50 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" -msgstr "" +msgstr "%s pagas la sekvantan rondon-trinkon de Grog'" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" +msgstr "%s estis nuligita" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" -msgstr "" +msgstr "(Malplena)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" +msgstr "(Retludon ankoraŭ ne disponeblas)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -238,127 +231,171 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 -msgid "= Highscores =" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:299 +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Rekordoj =" + #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" -msgstr "" +msgstr "sorĉisto faris ĝin!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Pri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" +msgstr "Plirapidigi" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Plirapidig kun <%s> kaj stiri kun <%s> kaj <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Aldoni klavarila agordo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" -msgstr "" +msgstr "Aldoni ludanton" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" -msgstr "" +msgstr "Aldoni disponaĵon" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" -msgstr "" +msgstr "Nomo de Aldonaĵo" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Aldonaĵoj" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Ĉio" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj trakoj" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "Permesi STK konekti al la interreto" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 @@ -366,293 +403,356 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "" +msgstr "Glatigo (Bezonas restartigo) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" -msgstr "" +msgstr "Apliki novan ekrandistingivo" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi vere volas nuligi tiun agordon?" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" -msgstr "" +msgstr "Arenoj" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" -msgstr "" +msgstr "Arrr, la %s ĵetis ankron, Kapitan'!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" -msgstr "" +msgstr "Atribui al Eskapa Klavo" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" -msgstr "" +msgstr "Ĉe la mondfino." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Aŭdo" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Evitu la bananojn!" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" +msgstr "Akso %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Reen" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Reveni al ludo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" +msgstr "Reveni al vetkurado" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" -msgstr "" +msgstr "Reveni al listo de disponaĵoj" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" +msgstr "Reveni al menuo" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" +msgstr "Reveni al menuo" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "Banano? Skatolo? Banano? Skatolo? Banano? Skatolo?" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" -msgstr "" +msgstr "Batal-insulo" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" -msgstr "" +msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 msgid "Better luck next time!" +msgstr "Plibona sorto venontfoje!" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" -msgstr "" +msgstr "Bremso" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" +"Ne eblas elŝuti liston de aldonaĵoj, kontrolu la terminalon por akiri pli da " +"detalojn." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" +"Ne eblas elŝuti la novaĵ-dosieron, kontrolu la terminalon por akiri pli da " +"detalojn." #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Rezigni" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:198 msgid "Cancel Remove" -msgstr "" +msgstr "Rezigni nuligon" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" -msgstr "" +msgstr "Rezigni/Reen" #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:126 #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:145 msgid "Cannot add a player with this name." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas aldoni ludanton kun tiu nomo." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Cave X" -msgstr "" +msgstr "Groto X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" -msgstr "" +msgstr "Elektu gokarton" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klaku ĉi tien por ludi la instruilon" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermi" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -662,7 +762,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:179 msgid "Confirm Remove" -msgstr "" +msgstr "Konfirmi forigon" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 @@ -670,162 +770,185 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" +msgstr "Daŭrigi" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Stiriloj" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas detekti ajnan Vii-kontrolilon :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Krei novan ludanton" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Kreditoj" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Propra" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Propraj agordoj..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nuligi agordon" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" -msgstr "" +msgstr "Malvalidigi disponaĵon" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Malvalidigi" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" +msgstr "Montri Bildoj-Per-Sekundon" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi volas nuligi '%s' ludanton?" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi volas flugigi kajtojn?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ovoj: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Nuligita" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" -msgstr "" +msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" -msgstr "" +msgstr "Validigi disponaĵon" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Validigita" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" -msgstr "" +msgstr "Skribu nomon de la nova ludanto" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" -msgstr "" +msgstr "Eliri vetkuradon" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -833,29 +956,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" +msgstr "Spertula" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" -msgstr "" +msgstr "Kaptu la pilkon, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "Fajro" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +993,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" +msgstr "Sekvu la estron" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Plenekrana" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1044,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" -msgstr "" +msgstr "Ludila butono %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1069,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,63 +1080,63 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" -msgstr "" +msgstr "Gnu" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 msgid "Go!" -msgstr "" +msgstr "Ek!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" +msgstr "Nivelo de Grafikaj efektoj" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafikoj" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Grafikaj agordoj" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Gasto" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1146,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" -msgstr "" +msgstr "Klasifiko" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1040,32 +1169,32 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Nur homaj ludantoj" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instali" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1073,94 +1202,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" -msgstr "" +msgstr "Gokartoj" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" -msgstr "" +msgstr "Klavarilo %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" -msgstr "" +msgstr "Konĉjo" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" -msgstr "" +msgstr "Etapo" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" -msgstr "" +msgstr "Etapo %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Etapoj: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" -msgstr "" +msgstr "Estro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Maldekstra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Ŝarĝanta" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosita" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosita!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1296,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" -msgstr "" +msgstr "Nur mi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" -msgstr "" +msgstr "Klavoj de menuo" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1343,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1477,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1576,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1590,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1689,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1722,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1785,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1818,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1834,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1844,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1859,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1911,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1951,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1962,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1987,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2030,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2048,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2073,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2096,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2204,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2227,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2263,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2296,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2309,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2389,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" @@ -2203,5 +2399,6 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Rubén https://launchpad.net/~sleepwalkdroid\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Éfrit https://launchpad.net/~efrit" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index 42084e56d..4e786f5e2 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -2,69 +2,69 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:14+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-02 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: STK spanish team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,189,-1,-1,-1\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -" Pero vosotros, patéticos idiotas, nunca seréis capaces de ganarme a mí, ¡el " -"rey de los karts!" +" ¡Pero nunca podréis vencerme, patéticos idiotas, porque yo soy el rey de " +"los karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 muerde el anzuelo de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 come demasiado del pastel de %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 recibe una curiosa máscara de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 es derribado por %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 duda de las habilidades culinarias de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 no debería jugar con la comida de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 no volverá a jugar a los bolos con %1" @@ -74,53 +74,45 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 aplasta a %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se engancha de %0 para darse un paseo gratis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 atrapa la cara de %0's con un desatascador" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 arruina la dieta sin pasteles de %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 hace un strike con %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 prueba un rayo tractor con %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "%1 piensa que %0 es una gran mosca" +msgstr "%1 piensa que %0 es una mosca grande" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i vueltas" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : sobrevivió durante %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -141,14 +133,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -167,24 +159,24 @@ msgstr "¡%s es un poderoso pirata!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "A %s lo están haciendo rebotar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -msgstr "%s está practicando con un yoyó azul, grande, y esférico" +msgstr "%s está practicando con un yoyó azul, grande y esférico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está listo" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s es el maestro mundial de la bola boomerang" @@ -195,43 +187,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "¡%s paga la siguiente ronda de grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s debería jugar a los dardos (de goma) en lugar de a los bolos" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha sido eliminado." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(el juego en red aún no está disponible)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elemento azul indica un conflicto con otra configuración" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* La asignación de teclas actual puede verse/cambiarse en el menú Opciones." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "" "ganará la copa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -252,23 +244,55 @@ msgstr "" "* La configuración a utilizar dependerá de qué botón de disparo sea pulsado " "para unirse al juego." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 año" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 años" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 golpes" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Batalla a 3 golpes: sólo en partidas multijugador. Usa las armas para " +"Batalla a 3 golpes: Sólo en partidas multijugador. Usa las armas para " "golpear a los otros jugadores hasta que pierdan todas sus vidas." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 meses" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Máximas puntuaciones =" @@ -276,41 +300,54 @@ msgstr "= Máximas puntuaciones =" msgid "A wizard did it!" msgstr "¡Lo hizo un mago!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Cancelar el campeonato" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Acelera y pulsa la tecla <%s> mientras giras para derrapar. Derrapar un poco " +"puede ayudarte a girar más rápido para tomar curvas cerradas." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Acelera con <%s> y gira con <%s> y <%s>." + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Añadir configuración de teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Añadir jugador" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Añadir Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Añadir un dispositivo" @@ -319,55 +356,56 @@ msgstr "Añadir un dispositivo" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nombre del complemento" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Todos" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Todos los circuitos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "¡Todo está permitido, así que coge las armas y haz un buen uso de ellas!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Permitir a STK conectarse a Internet" @@ -377,54 +415,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Viaje por el Amazonas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Ancla - frena mucho al kart que va en primer lugar." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Personajes animados" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Personajes animados: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Escenario animado" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Escenario animado: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Anti-aliasing (requiere reinicio)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (requiere reinicio): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar la nueva resolución" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" @@ -432,13 +486,13 @@ msgstr "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Alrededor del faro" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -449,96 +503,112 @@ msgstr "¡Arrr, %s soltó el ancla, capitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Asignar a la tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "En el fin del mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Sonido" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "¡Evita los plátanos!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eje %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eje %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eje %d invertido" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Volver" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Volver al juego" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Volver a la carrera" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Volver a la selección de desafíos" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Volver a la lista de dispositivos" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Volver al menú" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Volver al menú principal" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Volver al menú" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Volver a la selección de circuito" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "¿Plátano? ¿Caja? ¿Plátano? ¿Caja? ¿Plátano? ¿Caja?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Pelota de baloncesto - rebota tras el líder, y puede aplastar y frenar karts " +"por el camino." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Isla de batalla" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -547,20 +617,28 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "¡Más suerte la próxima vez!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansión Blackhill" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "El equipo azul gana" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Granja bovina" # Alternativa para latinoamerica: # Bola de boliche #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -569,40 +647,44 @@ msgstr "" "lanzará hacia atrás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Frenar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Chicle - deja una mancha rosa y pegajosa detrás de ti." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Chicle - protégete con un escudo, o úsalo mientras miras hacia atrás para " +"dejar una mancha rosa y pegadiza detrás de ti." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Pero soy una criatura justa, así que os ofreceré un trato." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Pastel - lanzado al rival más cercano, mejor a corta distancia y en rectas " "largas." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "No se puede acceder al servidor de complementos de STK..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "No se puede descargar la lista de complementos, revisa el terminal para más " "detalles." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "No se puede descargar el archivo de noticias, revisa el terminal para más " @@ -613,10 +695,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -626,7 +708,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar eliminación" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Volver" @@ -640,40 +722,61 @@ msgstr "No se puede añadir un jugador con ese nombre." msgid "Cave X" msgstr "Cueva X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafío completado" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafío no superado" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Desafíos: sala de trofeos" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Elige un kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Pulsa aquí para jugar al tutorial" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recoge las cajas azules: te darán armas u otras mejoras." +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"¡Recoge cajas de regalo, y dispara el arma con <%s> para hacer explotar esas " +"cajas!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recoge botellas de nitro (las usaremos después de la curva)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Recoge nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -694,70 +797,79 @@ msgstr "Confirmar eliminación" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirma la resolución antes de %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Conecta tu Wiimote al gestor de Bluetooth y después haz clic en \"Aceptar\". " +"Instrucciones detalladas en supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "No hay armas, así que ¡sólo importa tu habilidad al volante!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continuar el campeonato" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "No se ha podido detectar ningún Wiimote" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Crear un nuevo jugador" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Configuración personalizada..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar configuración" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar dispositivo" @@ -765,16 +877,20 @@ msgstr "Desactivar dispositivo" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Mostrar FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "¿Realmente quieres abortar el campeonato?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -785,33 +901,51 @@ msgstr "¿ Realmente quieres eliminar al jugador '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "¿Quieres volar cometas?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "No aceleres antes de la salida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Abajo" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "En busca de los huevos" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" +"En busca de los huevos: Explora circuitos para encontrar todos los huevos " +"escondidos." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Huevos: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elefante" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminado" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Activar dispositivo" @@ -819,8 +953,8 @@ msgstr "Activar dispositivo" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -829,17 +963,13 @@ msgstr "Activado" msgid "Enabled for all" msgstr "Activado para todos" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energía" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Introduce el nombre del nuevo jugador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -849,7 +979,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Salir de la carrera" @@ -859,29 +989,33 @@ msgstr "Salir de la carrera" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Experto" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explora circuitos para encontrar todos los huevos escondidos" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "¡Busca la pelota, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "¡Última vuelta!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Fuego" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -899,45 +1033,49 @@ msgstr "" "pulsar muchas teclas a la vez." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sigue al líder" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Sigue al líder!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Sigue al líder: corre por el segundo lugar, ya que el último kart será " -"descalificado cada vez que el contador llegue a cero. Cuidado: ¡si vas " +"Sigue al líder: Corre por el segundo lugar, ya que el último kart será " +"descalificado cada vez que el contador llegue a cero. Cuidado: ¡si vas por " "delante del líder también serás eliminado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "Se han encontrado %d Wiimote(s)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Tiempos:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "¡GOL!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas del juego" @@ -949,19 +1087,19 @@ msgstr "Teclas del juego" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de juego" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botón del mando %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Botón direccional %d" @@ -974,8 +1112,8 @@ msgstr "Botón direccional %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "General" @@ -985,12 +1123,12 @@ msgstr "¡¡¡Jerónimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Abandonar la carrera" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -1001,33 +1139,33 @@ msgstr "¡Ya!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Campeonato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progreso del campeonato:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Nivel de efectos gráficos" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Configuración gráfica" @@ -1036,12 +1174,12 @@ msgstr "Configuración gráfica" msgid "Green Valley" msgstr "Valle verde" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Invitado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1051,23 +1189,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Máximas puntuaciones" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1082,13 +1218,13 @@ msgstr "Sólo jugadores humanos" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Si podéis ganarme en una carrera, soltaré al vejestorio." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1096,14 +1232,14 @@ msgstr "" "Si ves un botón con un candado como este, necesitas completar un desafío " "para desbloquearlo." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando a '%s', ¡tenías que haberte unido antes para jugar!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1113,94 +1249,93 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Empatados" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Mantener esta resolución" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Sigue al kart líder, ¡pero no lo adelantes!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Vuelta" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vuelta %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Vueltas: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado : ¡completa los desafíos activos para tener acceso a más!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "¡Bloqueado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Mirar atrás" @@ -1208,53 +1343,42 @@ msgstr "Mirar atrás" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magia, hijo. Ninguna otra cosa en el mundo huele así." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "¡Haz que tus rivales muerdan el polvo!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Sólo yo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas del menú" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Travesura en el minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interfaz mínima de carrera" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eje del ratón %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botón del ratón %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijugador" @@ -1266,115 +1390,134 @@ msgstr "Multijugador" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Multijugador" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nueva partida" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nuevo campeonato '%s' ahora disponible" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nueva dificultad '%s' ahora disponible" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nueva vuelta rápida" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nuevo modo de juego '%s' ahora disponible" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nuevo kart '%s' ahora disponible" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nuevo circuito '%s' ahora disponible" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Desafío de nitro" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Ninguno" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Carrera normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Resort nórdico" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Ten en cuenta que si consigues derrapar durante varios segundos, ¡recibirás " +"un incremento de velocidad como recompensa!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Principiante" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Karts controlados por el ordenador: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Karts controlados por el ordenador" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Número de goles para ganar" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Fuera del circuito habitual" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "¡Oh,sí! Ahora está en mi castillo, y será servido como cena..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "La vieja mina" @@ -1383,93 +1526,98 @@ msgstr "La vieja mina" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clase de mates de Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "¡Sólo el creador de la partida puede actuar en este punto!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "¡Ups! Cuando tengas problemas, pulsa <%s> para que te rescaten" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Opciones" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Paracaídas - frena a todos los karts mejor posicionados" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pausar el juego" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "¡Tiempo de penalización!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Patio del pingüino" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Sombreado de los píxeles" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Sombreado de los píxeles: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Reproducir todo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Por favor, reconfigura tus teclas." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Espera mientras se cargan los complementos" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Espera mientras se cargan los complementos" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1479,12 +1627,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Post-procesado (difuminación de movimiento)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-procesado (motion blur) : %s" @@ -1493,120 +1641,132 @@ msgstr "Post-procesado (motion blur) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pulsa ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Pulsa una tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Pulsa intro o haz doble clic sobre un dispositivo para configurarlo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pulsa intro o haz doble clic en un jugador para editarlo" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Pulsa la tecla de disparar para jugar al tutorial" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pulsa 'Fuego' para comenzar el desafío" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Pulsa los botones 1+ 2 a la vez en tu Wiimote para ponerlo en modo " +"descubrimiento, y después haz clic en \"Aceptar\". Instrucciones detalladas " +"en supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemas instalando el complemento '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemas eliminando el complemento '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Empuja la pelota hacia la portería contraria para marcar goles. (Sólo en " +"modo multijugador)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Resultados de la carrera" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Configuración de la carrera" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Correr en este circuito otra vez" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Arena aleatoria" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatorio" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Circuito aleatorio" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Posición" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Puntuación: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Puntuación >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "¡Preparados!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "El equipo rojo gana" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Carrera normal: todo vale, ¡asi que coge tus armas y haz buen uso de ellas!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" +"Carrera normal: ¡Todo está permitido, así que coge armas y haz un buen uso " +"de ellas!" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Recuérdame" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Recuerda la posición de la ventana" @@ -1620,61 +1780,62 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Puntos de nitro requeridos: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Posición requerida: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Tiempo requerido: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Rescate" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar la carrera" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Al revés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Pelota de goma - rebota persiguiendo al líder, y puede aplastar y frenar " -"karts por el camino." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1682,29 +1843,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Escocia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Selecciona un jugador" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecciona un modo de juego" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Selecciona un kart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Selecciona tu identidad" @@ -1715,14 +1876,12 @@ msgstr "¡Listos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar una nueva carrera" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenas movedizas" @@ -1733,7 +1892,7 @@ msgstr "Suburbios relucientes" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Un jugador" @@ -1743,13 +1902,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Tamaño: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Apariencia" @@ -1758,8 +1917,28 @@ msgstr "Apariencia" msgid "Snow Peak" msgstr "Pico nevado" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Fútbol" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo de fútbol" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Fútbol: Sólo en partidas multijugador. Usa tu kart para empujar la pelota " +"dentro de la portería." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1769,29 +1948,24 @@ msgstr "" "Asegúrate de que estás conectado a Internet y de que SuperTuxKart no está " "bloqueado por un cortafuegos" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "No se ha podido descargar el complemento" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de sonido" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Pista estelar" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Comenzar la partida" @@ -1800,33 +1974,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Iniciar el campeonato" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Empezar la carrera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Girar a la izquierda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Girar a la derecha" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Historia" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Bajo el mar" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Complementos de SuperTuxKart" @@ -1834,8 +2014,8 @@ msgstr "Complementos de SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ayuda de SupertuxKart" @@ -1845,24 +2025,24 @@ msgstr "Ayuda de SupertuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opciones de SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxCart puede jugarse en modo multijugador en el mismo ordenador." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart contiene diversos modos de juego" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1875,12 +2055,12 @@ msgstr "" "usuario\", y edita \"Permitir que STK se conecte a Internet\" )" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1889,31 +2069,31 @@ msgstr "" "corto periodo de tiempo." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Matamoscas -chafará a los karts alrededor de él, frenándolos." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtrado de texturas" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" "La tecla 'Derrapar' te permite derrapar en curvas cerradas y obtener un plus " "de velocidad." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "La isla" @@ -1922,11 +2102,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "¡El transbordador espacial ha aterrizado!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "El estadio" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" "El módulo de complementos está desactivado en la pantalla de opciones" @@ -1943,23 +2123,19 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "¡Este campeonato está roto!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Contrarreloj" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Contrarreloj: no hay armas, así que ¡sólo importa tu habilidad al volante!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1982,17 +2158,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para ayudarte a ganar, hay ciertos elementos que puedes recoger:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Hasta la luna y volver" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -2005,75 +2181,107 @@ msgstr "Circuito creado por %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Circuitos" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Inténtalo de nuevo" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial: lugar de selección" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Fecha de actualización" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Usar objetos de frame buffer (requiere reiniciar)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Usa las teclas derecha/izquierda para seleccionar tu equipo" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "¡Usa la nitro que has recogido pulsando <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versión: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronización vertical (requiere reiniciar)" @@ -2081,15 +2289,15 @@ msgstr "Sincronización vertical (requiere reiniciar)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "¡DIRECCIÓN CONTRARIA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2107,33 +2315,33 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Efectos climáticos" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efectos climáticos: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" "¿Qué pasa, pequeños hippies? ¿Vuestro gran líder Gnu ha desaparecido?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2151,23 +2359,32 @@ msgstr "" "puede usar el ratón para esta operación." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Sí" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Ya estás preparado para competir. ¡Buena suerte!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Estás jugando como" @@ -2175,12 +2392,12 @@ msgstr "Estás jugando como" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "No puedes borrar este jugador porque se está usando en este momento" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "¡Has completado un desafío!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "¡Has completado desafíos!" @@ -2188,31 +2405,31 @@ msgstr "¡Has completado desafíos!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "¡Has completado el campeonato!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "¡Has completado el desafío difícil! El trofeo vale %i puntos" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "¡Has completado el desafío fácil! El trofeo vale %i puntos" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "¡Has completado el desafío intermedio! El trofeo vale %i puntos" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "¡Has finalizado la carrera!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "¡Has sido eliminado!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2220,24 +2437,19 @@ msgstr "" "¡Necesitas más puntos para\n" "entrar en este desafío!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "¡Has desbloqueado una nueva funcionalidad!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Has desbloqueado el campeonato %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Has desbloqueado el circuito %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "¡Has ganado la carrera!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2245,7 +2457,7 @@ msgstr "" "Tu fichero de configuración estaba mal formado, así que ha sido borrado y " "uno nuevo será creado." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2253,23 +2465,23 @@ msgstr "" "Tu fichero de configuración era demasiado antiguo, así que ha sido borrado y " "uno nuevo será creado." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Tu fichero de configuración no es compatible con esta versión de STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Jardín zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ninguna]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "por" @@ -2280,10 +2492,9 @@ msgstr "Destacados" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "estándar" @@ -2291,7 +2502,6 @@ msgstr "estándar" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n" " Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n" " Alejandro Pérez https://launchpad.net/~alexperezalonso\n" " Alvaro Ortiz https://launchpad.net/~kirtash1197\n" @@ -2300,21 +2510,23 @@ msgstr "" " DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n" " Eduardo Battaglia https://launchpad.net/~eduardo-battaglia\n" " Eugenio M. Vigo https://launchpad.net/~evigo\n" -" Felipe Hommen https://launchpad.net/~felibank\n" +" Felipe Hommen https://launchpad.net/~felihommen\n" " Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana\n" " Jose https://launchpad.net/~jose-medina-moreno\n" " José Luis Bandala Pérez https://launchpad.net/~luis449bp\n" " Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n" +" LinuxNerdo https://launchpad.net/~catastro1\n" " Louis DC https://launchpad.net/~1109558-y\n" " Marc Coll Carrillo https://launchpad.net/~marc-coll-carrillo\n" " Mariano Agüero https://launchpad.net/~nero1000000\n" " Mauricio V. Genta https://launchpad.net/~mauriciogenta\n" -" Miguel Valdiri Badillo https://launchpad.net/~catastro1\n" " Morgan w c. https://launchpad.net/~bunk-v\n" " Quentin Pagès https://launchpad.net/~kwentin\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Simón Roca https://launchpad.net/~simonaaf\n" +" Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n" " VPablo https://launchpad.net/~villumar\n" +" Walter Beckerleg https://launchpad.net/~spayk-99\n" " elhoir https://launchpad.net/~jfarroyo82\n" " juanman https://launchpad.net/~juanmalbye\n" " raven2286 https://launchpad.net/~r-casola\n" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index ddf786ab3..d81bb92f3 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Ander Elortondo \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 19:14+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -35,40 +35,40 @@ msgstr "" "Erregea!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%1(e)k heldu dio %0(e)ri" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0(e)k gogoko ditu %1(e)k botatzen dizkion pastelak" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0(e)ri maskara ederra jarri dio %1(e)k" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1(e)k bola bota eta %0 txirloa jo du" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" "%0(e)k zalantzak ditu %1(e)k sukaldaritzarako duen trebeziaren inguruan" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0(e)k ez luke %1(r)en bazkariarekin jolastu behar" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ez da berriz bolatokira joango %1(r)ekin" @@ -78,53 +78,45 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1-(e)k %0 txikitu du" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1(e)k %0 oratu du paseo bat emateko" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1(e)k bentosa eta %0(r)en aurpegia batu ditu" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "%1-(e)k %0-(r)en tarta gabeko dieta zapuztu du" +msgstr "%1(e)k %0(r)en tarta gabeko dieta zapuztu du" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1(e)k betean jo du %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 harrapatu du %0 tiratzeko" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "%1k %0 euli potolotzat hartu du" +msgstr "%1(e)k %0 euli potolotzat hartu du" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i bira" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : bizirik iraun du %s z" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -145,14 +137,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s %s(e)k egina" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -171,71 +163,71 @@ msgstr "%s pirata indartsu bat da!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s inguruan errebotatzen ari da" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s yo-yo urdin handi batekin jolasean dabil" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s prest dago" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" -msgstr "Boomerang bola darabil %s(e)k" +msgstr "%s boomerang bolaren munduko txapelduna da" #: src/items/powerup.cpp:50 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" -msgstr "%s k ordainduko du hurrengo zerbeza erronda!" +msgstr "%s(e)k ordainduko du hurrengo garagardo erronda!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s(e)k hobe luke partxisean jolastu eta ez boloetara" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' kaleratua izan da." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Hutsik)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Sare jolasa ez dago oraindik erabilgarri)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -"*Elementu urdinak beste konfigurazio batekin gatazka dagoela esan nahi du" +"* Elementu urdinak beste konfigurazio batekin gatazka dagoela esan nahi du" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "*uneko laster-teklak Aukerak menuan ikus/alda daitezke" +msgstr "* Uneko laster-teklak Aukerak menuan ikus/alda daitezke" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -248,7 +240,7 @@ msgstr "" "jokalariak irabaziko du txapelketa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -256,23 +248,53 @@ msgstr "" "* Zein konfigurazio erabili, jolasera sartzeko sakatu den \"tiro\" teklaren " "arabera izango da." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "Hilabete 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "Aste 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "Urte 1" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 aste" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 urte" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 joaldietara borroka jokoa" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 joaldietara borroka jokoa: Hainbat jokalariko jolasetan bakarrik. Tiro " -"egin beste jokalariei, bizitzak galdu arte." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 hilabete" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 hilabete" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 hilabete" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= puntuazio onenak =" @@ -280,41 +302,52 @@ msgstr "= puntuazio onenak =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Sorgin batek egina!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Bertan behera utzi txapelketa" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Honi buruz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Azeleratu" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Gehitu teklatu konfigurazioa" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Gehitu jokalaria" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Gehitu Wiimote-a" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Gehitu gailua" @@ -323,54 +356,55 @@ msgstr "Gehitu gailua" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Gehigarriak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" -msgstr "Gehigarri izena" +msgstr "Gehigarriaren izena" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Gehigarriak" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Guztiak" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Zirkuitu guztiak" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Leherketa guztiak onartuak, batu armak eta egin erabilerarik onena!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Baimendu STK internetera konektatzen" @@ -380,54 +414,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Bidaia Amazoniara" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Aingura: Lehen doan kart ibilgailua nabarmen moteltzen du." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Pertsonaia animatuak" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Pertsonaia animatua: %s" +msgstr "Pertsonaia animatuak: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Paisaia animatua" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Eszena animatuak: %s" +msgstr "Paisaia animatua: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Anti-aliasing (berrabiarazi beharra)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (berrabiarazi beharra): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplikatu bereizmen berria" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ziur zaude konfigurazio hau betiko ezabatu nahi duzula?" @@ -435,100 +485,114 @@ msgstr "Ziur zaude konfigurazio hau betiko ezabatu nahi duzula?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" -msgstr "Guda-plazak" +msgstr "Borroka-zelaia" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Itsasargiaren inguruan" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" -msgstr "Arrr, Kapitaina! %sk aingura hartu du" +msgstr "Arrr, Kapitaina! %s(e)k aingura hartu du" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" -msgstr "ESC teklari esleitu" +msgstr "Esleitu ESC teklari" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" -msgstr "Mundu amaieran" +msgstr "Munduaren amaieran" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Soinua" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Ez zapaldu bananak" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "%d ardatza" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" -msgstr "Ardatzak %d %s" +msgstr "Ardatza %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "%d ardatza alderantzikatuta" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Atzera" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Itzuli jokora" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Itzuli lasterketara" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Itzuli erronka hautapenera" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Itzuli gailu zerrendara" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Itzuli menura" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Itzuli Menu nagusira" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Itzuli menura" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Atzera, zirkuitu aukeratzera" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" -msgstr "Banana? kutxa? Banana? kutxa? Banana? kutxa?" +msgstr "Banana? Kutxa? Banana? Kutxa? Banana? Kutxa?" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 @@ -536,12 +600,12 @@ msgid "Battle Island" msgstr "Borroka irla" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -550,70 +614,81 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Saiatu hurrengoan ere!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mendi beltzeko etxea" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Talde urdinak irabazi du" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Baserri inguruak" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" -"Bolatokiko bola - ormetan errebotatzen du. Atzeraka begira zaudela atzekoei " -"bota daiteke." +"Bolatokiko bola - hormetan errebotatzen du. Atzeraka begira bazaude atzekoei " +"bota diezaiekezu." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Frenatu" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Txikle erabilia - utzi arrasto larrosa itsaskorra zure atzean" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Motel txontxoa naizenez, tratu bat proposatuko diat." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Pastela: Irauli gertuko aurkaria, onena distantzia motzetan edo bide zuzen " +"Pastela - Irauli gertuko aurkaria, onena distantzia motzetan edo bide zuzen " "luzeetan." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Ezin sartu stk gehigarrien zerbitzarira..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." -msgstr "Ezin da gehigarrien zerrenda jaitsi, ikus terminala zehetasunetarako" +msgstr "" +"Ezin da gehigarrien zerrenda jaitsi, ikus terminala xehetasunetarako." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." -msgstr "Ezin da berrien fitxategia jaitsi, ikus terminala zehetasunetarako" +msgstr "Ezin da berrien fitxategia jaitsi, ikus terminala xehetasunetarako." #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -623,9 +698,9 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Bertan behera utzi ezabatzea" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" -msgstr "utzi/atzera" +msgstr "Utzi/Atzera" #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:126 #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:145 @@ -637,42 +712,61 @@ msgstr "Ezin da gehitu jokalaria izen honekin" msgid "Cave X" msgstr "X kobazuloa" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Erronka betea" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Erronka ez betea" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Erronkak: trofeoen gela" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Aukeratu Kart bat" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klikatu hemen tutoriala erreproduzitzeko" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Itxi" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Batu kutxa urdinak: tiro egiteko armak eta bestelako hobekuntzak jasoko " "dituzu" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Bildu nitro botilak (kurbaren ondoren erabiliko ditugu)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Bildu nitroak!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -690,89 +784,100 @@ msgstr "Baieztatu ezabatzea" #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 #, c-format msgid "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr "Baieztatu erresoluzioa %i segundotan" +msgstr "Baieztatu bereizmena %i segundotan" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ez dago oparirik, zure gidatze gaitasunak bakarrik balio du!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Jarraitu txapelketa" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Kontrolak" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ezin da wiimote antzeman :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Sortu jokalari berria" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Kredituak" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "ezarpen pertsonalizatuak..." +msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Ezabatu konfigurazioa" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" -msgstr "Ezgaitu gailua" +msgstr "Desgaitu gailua" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaitua" +msgstr "Desgaitua" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Erakutsi FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Ziur zaude txapelketa bertan behera utzi nahi duzula?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -783,33 +888,49 @@ msgstr "Ziur '%s' jokalaria ezabatu nahi duzula?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Kometak hegan egiterik nahi?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ez azeleratu irten aurretik" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Behera" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Arrautza ehiza" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Arrautza ehiza: Arakatu zirkuituak arrautza guztiak aurkitzeko." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Arrautzak: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpantea" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "kanporatua" +msgstr "Kanporatua" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Gaitu gailua" @@ -817,27 +938,23 @@ msgstr "Gaitu gailua" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Gaitua" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "gaitu guztientzat" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" +msgstr "Gaitu guztientzat" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Sartu jokalari berriaren izena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -847,7 +964,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Irten lasterketatik" @@ -857,29 +974,33 @@ msgstr "Irten lasterketatik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Aditua" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Arakatu zirkuituak ezkutuko arrautza guztiak aurkitzeko" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Tori bola, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Azken bira!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Tiro" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -896,45 +1017,46 @@ msgstr "" "sakatzean." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jarraitu liderra" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Jarraitu liderra!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Jarraitu liderra: Korri bigarren tokiagatik, hainbatean behin, azken doan " -"Kart ibilgailua kaleratua izango da. Kontuz! liderraren aurretik doazenak " -"ere kaleratuak izango dira." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Magma gaztelua" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "Bilatu %d wiimotea(k)" +msgstr "%d wiimote aurkitu dira" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantaila osoa" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Txapelketa:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOLA!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Jolas teklak" @@ -946,19 +1068,19 @@ msgstr "Jolas teklak" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Jolas moduak" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Jolas gailu botoia %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Norabide botoian: %d" @@ -971,60 +1093,60 @@ msgstr "Norabide botoian: %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Geronimo!!!" -msgstr "Geronimo!!!" +msgstr "Jeronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "Lasterketatik atera" +msgstr "Utzi lasterketa" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 msgid "Go!" -msgstr "Joan!" +msgstr "Aurrera!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Txapelketa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Txapelketaren egoera:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Efektu grafikoen maila" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikoen ezarpenak" @@ -1033,12 +1155,12 @@ msgstr "Grafikoen ezarpenak" msgid "Green Valley" msgstr "Bailara orlegia" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gonbidatua" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Etxaldea" @@ -1048,23 +1170,21 @@ msgstr "Etxaldea" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Laguntza" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Puntuazio onenak" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1079,13 +1199,13 @@ msgstr "Giza-jokalariak bakarrik" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Lasterketan irabazten badidak, aguretxoa askatuko diat." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1093,14 +1213,14 @@ msgstr "" "Botoi bat giltzapetuta ikusten baduzu, horrek erronka bat betetzear duzula " "esan nahi du." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' alboratzen. Lehenago etorri behar zinen jolasteko!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instalatu" @@ -1110,149 +1230,137 @@ msgstr "Instalatu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Tartekoa" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Berdinketa" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" -msgstr "Kart" +msgstr "Kartak" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" -msgstr "Mantendu erresoluzio hau" +msgstr "Mantendu bereizmen hau" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Liderrarekin batera joan baina ez aurreratu!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" -msgstr "teklatua %i" +msgstr "Teklatua %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Bira" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. bira" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Birak: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Liderra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Kargatzen" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Giltzatuta" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Giltzatuta: gainditu erronka aktiboak gehiagotara sartu ahal izateko!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Giltzatuta!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" -msgstr "Atzera begiratu" +msgstr "Begiratu atzera" #: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." -msgstr "Magiko seme. Munduan beste ezerk ez du horrela usaintzen." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Jo ta sua eman aurkariei!" +msgstr "Magia, txo. Munduan beste ezerk ez du horrela usaintzen." #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Ni bakarrik" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu teklak" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf maltzurra" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Lasterketa GUI minimoa" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" -msgstr "Saguaren ardatzak %d %s" +msgstr "Saguaren ardatza %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Saguaren botoia %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Hainbat jokalari" @@ -1264,126 +1372,148 @@ msgstr "Hainbat jokalari" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Hainbat jokalari" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musika" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Joko berria" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Txapelketa berria '%s' orain erabilgarri" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Zailtasun berria '%s' orain erabilgarri" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Bira azkarren berria" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Jolas mota berria orain erabilgarri '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart berria orain erabilgarri: '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Zirkuitu berria orain erabilgarri: '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "NItro erronka" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Lasterketa normala" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Oporrak elurretan" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Hasiberria" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "AA kart kopurua: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "AA kart kopurua" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Gol kopurua irabazteko" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Ados" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Ohiko bideetatik kanpo" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "Entzun ondo, nire gazteluan dago orain eta afarian jango dugu..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Meatze zaharra" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Metematika klasea" +msgstr "Oliver-en matematika klasea" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "Orain jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." +msgstr "Une honetan jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button @@ -1391,83 +1521,83 @@ msgstr "Orain jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Aukerak" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Jausgailua - Zure aurretik doazen denak moteltzen ditu" +msgstr "Jausgailua - Zure aurretik doazen kart guztiak moteltzen ditu." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Eten jolasa" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Etenaldia egina" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Atzerapen denbora!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pinguinoen jolastokia" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Pixel itzaldura" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Pixel itzaldura: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" -msgstr "Guztiak jolastu" +msgstr "Jolastu guztiak" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Jokalariak" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Mesedez, berriz konfiguratu zure laster-teklak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Itxaron gehigarriak eguneratu arte mesedez" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Itxaron gehigarriak kargatu arte mesedez" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1477,12 +1607,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Post-tratamendua (mugimendu-lausotzea)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-tratamendua (mugimendu-lausotzea): %s" @@ -1491,123 +1621,127 @@ msgstr "Post-tratamendua (mugimendu-lausotzea): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Sakatu ESC uzteko" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Sakatu tekla bat" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza gailu gainean konfiguratzeko" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza jokalariaren gainean konfiguratzeko" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Sakatu tiro tutorialean jolasteko" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Sakatu tiroa txapelketa hasteko" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "'%s' gehigarria instalatzean arazoak" +msgstr "Arazoak '%s' gehigarria instalatzean." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "'%s' gehigarria ezabatzean arazoak" +msgstr "Arazoak '%s' gehigarria kentzean." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Lazteketaren emaitzak" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Lasterketa konfigurazioa" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Zirkuitu honetan berriz abiatu" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Ausazko borroka-zelaia" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Ausazko karta" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Ausazko zirkuitua" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Sailkapena" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Balorazioa: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Balorazioa >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Prest!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Talde gorriak irabazi du" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Lasterketa normala - Leherketa guztiak onartuak, batu armak eta egin hauen " -"erabilera onena." - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Birkargatu" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Gogoratu nazazu" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "Gogoratu leihoen kokapena" +msgstr "Gogoratu leihoaren kokapena" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1617,63 +1751,64 @@ msgstr "Ezabatu" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:91 msgid "Rename" -msgstr "Aldatu izena" +msgstr "Berrizendatu" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Beharrezkoak diren nitro puntuak: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Lortu behar den maila: %i" +msgstr "Lortu beharreko postua: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Lortu beharreko denbora: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Berreskuratu" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Hasi berriro" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Hasi berriz lasterketa" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Birak alderantzizkoan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Eskuina" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" msgstr "" -"Gomazko bola - Saltoka joago da liderra zanpatzera eta bidean harrapatzen " -"dituen Kart-ak zapaldu eta moteldu ditzake." + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1681,31 +1816,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "Eskozia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Hautatu" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "Aukeratu jokalaria" +msgstr "Hautatu jokalaria" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" -msgstr "Aukeratu jolateko era" +msgstr "Hautatu jolasteko era" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "Aukeratu Kart" +msgstr "Hautatu karta" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "Aukeratu zure izena" +msgstr "Hautatu zure izena" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1714,25 +1849,23 @@ msgstr "Prest!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Konfiguratu lasterketa berria" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Hondar mugikorrak" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml #: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Hiri inguru disdiratsuak" +msgstr "Aldiri distiratsuak" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Jokalari bakarra" @@ -1742,13 +1875,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Tamaina: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Irristatu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Itxura" @@ -1757,40 +1890,55 @@ msgstr "Itxura" msgid "Snow Peak" msgstr "Tontor edurtua" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbola" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Futbol zelaia" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Futbola: Hainbat jokalariko moduan soilik. Erabili zure karta baloia atean " +"sartzeko." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" "Barkatu, errore bat egon da gehigarrien webguneaz konektatzean. Ziurtatu " -"internetera konektatua zaudela eta firewall programek ez dutela SuperTuxKart " +"internetera konektatua zaudela eta SuperTuxKart ez duela suhesi batek " "blokeatzen." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Barkatu, gehigarria jaisteak huts egin du" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Soinu-efektuak" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Arrunta" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Izarren zirkuitua" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Hasi jokoa" @@ -1799,33 +1947,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Hasi txapelketa" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Hasi lasterketa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Ezkerrera eraman" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Eskuinera eraman" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Istorio modua" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Itsasazpia" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart gehigarriak" @@ -1833,8 +1987,8 @@ msgstr "SuperTuxKart gehigarriak" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart laguntza" @@ -1844,24 +1998,24 @@ msgstr "SuperTuxKart laguntza" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart aukerak" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart hainbat jokalariekin jolas daiteke konputagailu berdinean" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart jolasteko era ezberdinak daude" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1869,17 +2023,17 @@ msgid "" "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" "SuperTuxKart zerbitzari batera konekta daiteke, gehigarriak jaisteko eta " -"eguneratzeak jakinarazteko. Gaitasun hau gaitu nahi? (gerora ezarpen hau " -"aldatu nahi izanez gero, jo aukeretara 'erabiltzaile interfasea' fitxara eta " -"editatu \"utzi STK Internetera konektatzen\"" +"eguneratzeak jakinarazteko. Ezaugarri hau gaitu nahi duzu? (gerora ezarpen " +"hau aldatu nahi izanez gero, jo aukeretara, hautatu 'Erabiltzaile-" +"interfazea' fitxa eta editatu \"Onartu STK Internetera konektatzea\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1888,31 +2042,31 @@ msgstr "" "tartetxo batean." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Euli hiltzekoa - gertuko Kartak zapaltzen ditu, motelduz." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Sistemaren hizkuntza" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "Testura iragazten" +msgstr "Testura iragazketa" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" "''irristatu\" teklaz bihurgune gogorretan irristatuz bultzada bat lor " "dezakezu." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Irla" @@ -1921,11 +2075,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Espazio ontzia lurreratu da!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Estadioa" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Gehigarrien modulua ezgaitua dago aukeren pantailan" @@ -1939,25 +2093,21 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:151 msgid "This Grand Prix is broken!" -msgstr "Txapelketa hau ondatua dago!" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Denbora" +msgstr "Txapelketa hau hondatua dago!" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Ordulariaren kontra" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Ordulariaren kontra: ez daude opariak, zure gidatze gaitasunak du garrantzia!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1972,24 +2122,25 @@ msgstr "" "dagoela eta zerrendan agertuko da.\n" "\n" "Teklatu konfigurazio bat gehitzeko azpiko botoia erabil dezakezu, EDONOLA " -"kontuan izan teklatu gehienek hainbat tekla batera sakatzea onartzen dutela " -"eta hainbat jokalarik batera jokatzeko arazo bat izan daitekela. (Hala ere, " -"hainbat teklatu konekta diezaiokezu ordenagailuari. Gogoratu kasu honetan " -"jokalari bakoitzak bere laster-tekla ezberdinak behar dituela.)" +"kontuan izan teklatu gehienek aldi berean tekla kopuru mugatu bat sakatzea " +"onartzen dutela eta hainbat jokalarik batera jokatzeko arazo bat izan " +"daitekeela. (Hala ere, hainbat teklatu konekta ditzakezu ordenagailura. " +"Gogoratu kasu honetan jokalari bakoitzak bere laster-tekla ezberdinak behar " +"dituela.)" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Irabazten lagunduko dizuten hainbat opari daude batzeko:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Ilargira eta itzuli" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "lehen %iak" @@ -2002,75 +2153,107 @@ msgstr "Zirkuituaren egilea: %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Zirkuituak" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Saiatu berriro" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriala" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Turoriala: Aukeraketa gela" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Mota:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Gora" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Eguneratuta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Eguneratze data" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Erabili Frame buffer objektuak (berrabiarazi behar da)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Erabili ezker/eskuin zure taldea aukeratzeko" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Erabili bildutako nitroak <%s> sakatuz!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Bertsioa: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sinkronizazio bertikala (berrabiarazi behar da)" @@ -2078,15 +2261,15 @@ msgstr "Sinkronizazio bertikala (berrabiarazi behar da)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ALDERANTZIZKO BIDEA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2103,33 +2286,33 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armak" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Eguraldi efektuak" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Eguraldi efektuak: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" "Zer gertatzen da hippy txiki hori? Zure gnu buruzagi handia galdurik?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2138,43 +2321,53 @@ msgid "" "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " "not be used for this operation." msgstr "" -"Sarrera gailuak konfiguratuak daudenean jolasteko prest zaude. Menu nagusian " -"sakatu \"hainbat jokalari\" aukera. Kart aukeratzeko orduan jokalariek " -"\"tiro\" egin behar dute parte hartzeko. Jokalari bakoitzak bere gailua " -"erabiliko du Kart aukeraketan. Denek Kart bana aukeratzean jarraituko du " -"jolasak. Operazio honetan ezin da sagua erabili." +"Sarrerako gailuak konfiguratuta daudenean jolasteko prest zaude. Hautatu " +"\"hainbat jokalari\" aukera menu nagusian. Karta aukeratzeko orduan " +"jokalariek \"tiro\" sakatu behar dute parte hartzeko. Jokalari bakoitzak " +"bere gailua erabiliko du Kart aukeraketan. Denek Kart bana aukeratzean " +"jarraituko du jolasak. Kontutan izan operazio honetan ezin dela sagua " +"erabili." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Bai" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Lasterketa asteko prest zaude. Zorte on!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "zure jokalaria da" +msgstr "Zure jokalaria hau da:" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "Ezin da jokalari hau ezabatu une honetan erabiltzen ari baita." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Erronka bete duzu!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Erronkak bete dituzu!" @@ -2182,63 +2375,60 @@ msgstr "Erronkak bete dituzu!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Txapelketa amaitu duzu!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Erronka zaila bete duzu. Trofeoak %i puntu balio ditu." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Erronka erraza bete duzu. Trofeoak %i puntu balio ditu." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Tarteko zailtasuneko erronka bete duzu. Trofeoak %i puntu balio ditu." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Lasterketa amaitu duzu!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Kanporatua izan zara!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" -msgstr "Puntu gehiago behar dituzu" +msgstr "" +"Puntu gehiago behar dituzu\n" +"erronka honetan sartzeko!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Jolas elementu berri bat lortu duzu!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "%0 txapelketara sarrera daukazu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "%0 zirkuitura sarrera lortu duzu" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Lasterketa irabazi duzu!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -"Zure konfigurazio fitxategia ondatua dago, ezabatu egingo da eta berria " +"Zure konfigurazio fitxategia hondatua dago, ezabatu egingo da eta berria " "sortu." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2246,37 +2436,36 @@ msgstr "" "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria " "sortu." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Zure sarrera konfigurazio fitxategia ez da bateragarria STK bertsio honekin" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zen lorategia" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[bat ere ez]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "Egilea:" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:138 msgid "featured" -msgstr "Instalatua" +msgstr "Nabarmendua" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "arrunta" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index 2ce20d692..4937684f3 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:16+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(خالی)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(بازی تحت شبکه هنوز در دسترس نیست)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -238,27 +230,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= رکوردها =" @@ -266,41 +290,52 @@ msgstr "= رکوردها =" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "درباره" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "افزودن پیکربندی صفحه‌کلید" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "افزودن بازیکن" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -309,54 +344,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "همه" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -366,54 +402,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "اعمال وضوح جدید" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -421,13 +473,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "محیط‌ها" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -438,96 +490,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "صدا" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "بازگشت به مسابقه" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -536,54 +602,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -592,10 +668,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -605,7 +681,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -619,40 +695,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -670,70 +765,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -741,16 +843,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -761,33 +867,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -795,8 +917,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -805,17 +927,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -823,7 +941,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -833,29 +951,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +988,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1039,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1064,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,12 +1075,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -965,33 +1091,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1000,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1141,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1044,26 +1168,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1073,94 +1197,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1291,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1338,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1472,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1571,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1585,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1684,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1717,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1780,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1813,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1829,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1839,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1854,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1906,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1946,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1957,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1982,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2025,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2043,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2068,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2091,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2199,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2222,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2258,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2291,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2304,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2384,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 8a3fd308b..1122f62fa 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -2,27 +2,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 11:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 19:46+0000\n" "Last-Translator: Kristian Laakkonen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Language: finnish\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -31,39 +31,39 @@ msgstr "" "kuningasta!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 tarttuu pelaajan %1 syöttiin" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 syö liikaa pelaajan %1 kakkua" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 saa hassun naamarin pelaajalta %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 keilaa pelaajan %0 kumoon" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 pitää pelaajan %1 leipomistaitoja kyseenalaisina" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 ei saisi leikkiä pelaajan %1 ruualla" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ei lähde keilaamaan pelaajan %1 kanssa enää ikinä" @@ -73,28 +73,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 litistää pelaajan %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 ottaa pelaajalta %0 ilmaisen kyydin" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 läväyttää imukupin pelaajan %0 naamalle" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 pilaa pelaajan %0 kakuttoman laihdutuskuurin" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 läimäyttää pelaajaa %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 testaa vetosädettä pelaajaan %0" @@ -105,21 +105,13 @@ msgstr "%1 kuvittelee, että %0 on iso kärpänen" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i kierrosta" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s selvisi hengissä %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Mt" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, tekijä: %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "%s on mahtava merirosvo!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "Pelaajaa %s pomputellaan sinne tänne." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s harjoittelee suurella, pyöreällä, sinisellä jojolla" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s on valmis" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s on bumerangipallon maailmanmestari" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s tarjoaa seuraavan kierroksen!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "Pelaajan %s pitäisi harrastaa jotain muuta kuin keilausta" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s on poistettu." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Tyhjä)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(verkkopeli ei ole vielä käytössä)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "Sininen merkintä tarkoittaa ristiriitaa toisten asetusten kanssa" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Nykyisiä näppäinasetuksia voi tarkastella/muokata Valinnat-valikossa" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -241,7 +233,7 @@ msgstr "" "enemmän saat pisteitä. Eniten pisteitä saanut voittaa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -249,23 +241,53 @@ msgstr "" "Asetukset valitaan sen mukaan, mitä ampumisnäppäintä peliin liittyessä " "painettiin." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 kuukausi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 viikko" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 vuosi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 viikkoa" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 vuotta" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iskun taistelu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Kolmen iskun taistelu: vain moninpelinä. Ammu aseilla kunnes muut menettävät " -"kaikki elämänsä." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 kuukautta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 kuukautta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 kuukautta" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Ennätykset =" @@ -273,41 +295,54 @@ msgstr "= Ennätykset =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Taikuri teki sen!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Keskeytä Grand Prix" +msgstr "Keskeytä grand prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Tietoja ohjelmasta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Kiihdytä" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Kiihdytä ja paina kääntyessäsi näppäintä <%s> päästäksesi sivuluisuun. Lyhyt " +"sivuluisu voi nopeuttaa tiukoista mutkista selviämistä." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Kiihdytä painamalla <%s> ja ohjaa näppäimillä <%s> ja <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Lisää uudet näppäinasetukset" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Lisää pelaaja" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Lisää Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Lisää laite" @@ -316,55 +351,56 @@ msgstr "Lisää laite" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Lisäosat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Lisäosan nimi" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Lisäosat" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Kaikki" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Kaikki radat" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Kaikki keinot ovat sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Salli STK:n ottaa yhteyttä Internetiin" @@ -374,54 +410,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Reissu Amazonissa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Ankkuri - hidastaa merkittävästi ensimmäisenä olevaa autoa." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Animoidut hahmot" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animoidut hahmot: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Animoitu maisema" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animoidut maisemat: %s" +msgstr "Animoitu maisema: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Reunanpehmennys (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Reunanpehmennys (vaatii uudelleenkäynnistyksen): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Käytä uutta resoluutiota" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä asetukset?" @@ -429,13 +481,13 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä asetukset?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Areenat" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Majakan ympäri" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -446,96 +498,112 @@ msgstr "Arrr, kapteeni, %s laski ankkurin!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Aseta näppäimelle ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Maailman laidalla" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Ääni" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vältä banaaneja!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akseli %d%s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Takaisin peliin" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Takaisin kilpailuun" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Takaisin haasteen valintaan" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Takaisin laitelistaan" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Takaisin valikkoon" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Takaisin päävalikkoon" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Takaisin valikkoon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Takaisin radan valintaan" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banaani? Laatikko? Banaani? Laatikko? Banaani? Laatikko?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Koripallo - pomppii kärjessä olevan perään, saattaa lytätä ja hidastaa muita " +"autoja." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Taistelusaari" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -544,18 +612,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Parempi onni ensi kerralla!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Kummituskartano" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "Pihamaa" +msgstr "Karjapihan kierros" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -564,40 +640,43 @@ msgstr "" "taaksepäin." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Jarruta" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Purkka - jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Purkka - käytä suojakilpenä, tai jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mutta olen reilu kaveri, joten tehdään diili." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Kakku - heitetään lähimpää kilpailijaa kohti, toimii parhaiten lyhyillä " "etäisyyksillä ja pitkillä suorilla." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Yhteyttä stkaddons-palvelimeen ei saada..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Lisäosien luettelon lataaminen epäonnistui. Lisätietoja komentorivin " "tulosteessa." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Uutistiedoston lataaminen epäonnistui. Lisätietoja komentorivin tulosteessa." @@ -607,10 +686,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -620,7 +699,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Peruuta poisto" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peruuta/takaisin" @@ -634,49 +713,68 @@ msgstr "Tämännimisen pelaajan lisääminen ei onnistu." msgid "Cave X" msgstr "Luola X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Haaste suoritettu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Haasteet: Palkintohuone" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Valitse auto" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Paina tästä pelataksesi opaskierroksen" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Sulje" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Kerää sinisiä laatikoita: niistä saat aseita tai muita hyödyllisiä esineitä" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Kerää lahjapaketteja. Näppäimellä <%s> voit ampua paketteja pois." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Kerää nitropulloja (voit käyttää niitä mutkan jälkeen)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Kerää nitroa!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " "bar at the right of the game screen." msgstr "" -"Nitroja keräämällä voit lisätä nopeuttasi milloin haluat painamalla siihen " -"tarkoitettua näppäintä. Näet nitrotilanteesi peliruudun oikeassa reunassa " -"olevasta palkista." +"Nitroa keräämällä voit lisätä nopeuttasi milloin haluat painamalla siihen " +"tarkoitettua näppäintä. Keräämäsi nitron määrän näet ruudun oikeassa " +"reunassa olevasta palkista." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:179 @@ -689,70 +787,77 @@ msgstr "Vahvista poisto" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Vahvista resoluutio %i sekunnin kuluessa" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ei kerättäviä esineitä, joten vain ajotaito ratkaisee!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Jatka grand prixiä" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Ohjaimet" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Yhtään Wiimotea ei löydetty :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Luo uusi pelaaja" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Tekijät" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Oma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Omat asetukset..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Poista näppäinasetukset" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Poista laite käytöstä" @@ -760,16 +865,20 @@ msgstr "Poista laite käytöstä" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus (FPS)" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää Grand Prixin?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -780,33 +889,49 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan %s?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Haluatko lennättää leijaa?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Älä kiihdytä ennen lähtömerkkiä" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Alas" -#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephpant" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Munia: %d / %d" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:858 +msgid "Elephpant" +msgstr "Fantti" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Poistettu" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laite käyttöön" @@ -814,8 +939,8 @@ msgstr "Ota laite käyttöön" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -824,17 +949,13 @@ msgstr "Käytössä" msgid "Enabled for all" msgstr "Kaikki" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Anna uuden pelaajan nimi" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -844,7 +965,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Poistu kilpailusta" @@ -854,29 +975,33 @@ msgstr "Poistu kilpailusta" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" -msgstr "Osaaja" +msgstr "Kokenut" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "%0, nouda pallo!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Viimeinen kierros!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Ampumisnäppäin" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -893,45 +1018,46 @@ msgstr "" "näppäimenpainalluksia." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seuraa johtajaa" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Seuraa johtajaa: pysy toisena, sillä viimeisenä oleva kilpailija poistetaan " -"kisasta joka kerta kun laskuri menee nollaan. Varo myös menemästä johtajan " -"edelle - silloinkin sinut poistetaan!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Magman linnake" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "%d Wiimote(a) löydetty" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Kokoruututila" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP:n tilanne:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "MAALI!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Pelinäppäimet" @@ -943,19 +1069,19 @@ msgstr "Pelinäppäimet" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Pelimuodot" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Peliohjaimen nappi %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Peliohjaimen hattu %d" @@ -968,8 +1094,8 @@ msgstr "Peliohjaimen hattu %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Yleistä" @@ -979,12 +1105,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Luovuta kilpailu" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -995,33 +1121,33 @@ msgstr "Aja!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" +msgstr "Grand prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Grand Prixin tilanne:" +msgstr "Grand prixin tilanne:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Graafisten tehosteiden taso" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Graafiset asetukset" @@ -1030,12 +1156,12 @@ msgstr "Graafiset asetukset" msgid "Green Valley" msgstr "Vihreä laakso" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Vierailija" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1045,28 +1171,27 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Apua" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" -"Ammu muita aseilla kunnes muut menettävät kaikki elämänsä. (Vain moninpelinä)" +"Käytä aseistustasi muihin pelaajiin kunnes heiltä loppuu elämät. (Vain " +"moninpelinä)" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 @@ -1075,13 +1200,13 @@ msgstr "Vain ihmispelaajat" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Jos voitatte minut kilvanajossa, vapautan vanhan höppänän." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1089,7 +1214,7 @@ msgstr "" "Jos näet oheisen kaltaisen lukollisen painikkeen, sinun täytyy suorittaa " "haaste avataksesi lukituksen." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1097,7 +1222,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -1107,96 +1232,95 @@ msgstr "Asenna" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Autot" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Säilytä tämä resoluutio" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Pysy johtaja-auton vauhdissa, mutta älä ohita sitä!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Näppäimistö %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kierros" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Kierroksia: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Johtaja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Lukittu. Suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia " "ominaisuuksia!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Lukittu!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Katso taakse" @@ -1204,53 +1328,42 @@ msgstr "Katso taakse" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Taikuutta, poikani. Mikään muu maailmassa ei tuoksu samalta." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Jätä kilpailijasi katselemaan perävalojasi!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Vain oma auto" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Valikkonäppäimet" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" -msgstr "Minigolf" +msgstr "Golf-raran kolttoset" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Suppea näkymä kilpailtaessa" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Hiiren akseli %d%s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" -msgstr "Hiiren nappi %d" - -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" +msgstr "Hiiren näppäin %d" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Moninpeli" @@ -1262,117 +1375,136 @@ msgstr "Moninpeli" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Moninpeli" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musiikki" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Uusi peli" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Uusi grand prix, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Uusi vaikeusaste, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Uusi nopein kierros" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Uusi pelimuoto, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Uusi auto, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Uusi rata, \"%s\", on nyt käytössäsi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro-haaste" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Ei" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normaali kilpailu" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Pohjoinen hiihtokeskus" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Jos onnistut pysymään sivuluisussa useamman sekunnin ajan, saat " +"nopeusbonuksen palkinnoksi!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Voittoon tarvittavien maalien määrä" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Sivussa valtavirrasta" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" "Niin, nähkääs, hän on nyt linnassani ja kohta hänet tarjoillaan " "illallisena..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Vanha kaivos" @@ -1381,108 +1513,113 @@ msgstr "Vanha kaivos" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverin matikantunti" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hupsis! Kun joudut pulaan, paina <%s> pelastuaksesi tilanteesta" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Valinnat" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pysäytä peli" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pysäytetty" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Sakkoaika!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingviinien leikkikenttä" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "Pixel shaderit" +msgstr "Pikselisävyttimet" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "Pixel shaderit: %s" +msgstr "Pikselisävyttimet: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Pelaa kaikkia" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ole hyvä ja tee näppäinasetukset uudelleen." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Odota, lisäosia päivitetään" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Odota, lisäosia ladataan" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" -"Imukuppi - heitä suoraan eteenpäin vetääksesi edellä ajavaa taaksepäin, tai " -"taaksepäin katsoessasi heitä se takaa tulevan eteen näköesteeksi." +"Imukuppi - Heitä eteenpäin kiskoaksesi edeltäjääsi, tai taaksepäin " +"seuraajasi näköesteeksi." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Jälkikäsittely (liikkeen sumennus)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Jälkikäsittely (liike-epäterävyys): %s" @@ -1491,122 +1628,127 @@ msgstr "Jälkikäsittely (liike-epäterävyys): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Paina ESCiä peruuttaaksesi" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Paina näppäintä" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Kaksoisnapsauta laitetta tai paina enter sen kohdalla säätääksesi asetuksia" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Paina enter tai kaksoisnapsauta pelaajaa muokataksesi" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Paina ampumisnäppäintä pelataksesi opaskierroksen" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Paina ampumisnäppäintä aloittaaksesi haasteen" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Lisäosan \"%s\" asentaminen epäonnistui." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Lisäosan \"%s\" poistaminen epännistui." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Työnnä pallo vastapuolen verkkoon tehdäksesi maalin. (vain moninpelissä)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Kilpailun tulokset" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Kilpailun asetukset" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Aja uudestaan tällä radalla" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Satunnainen areena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Satunnainen auto" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Satunnainen rata" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Sijoitus" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Arvosana: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Arvostelu >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Paikoillenne!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Normaali kilpailu - kaikki keinot sallittuja, joten poimi aseita ja käytä " -"niitä järkevästi!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Päivitä" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Muista minut" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Muista ikkunan sijainti" @@ -1620,61 +1762,62 @@ msgstr "Poista" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Vaaditut Nitro-pisteet: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Vaadittu sijoitus: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Vaadittu aika: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Pelastus" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resoluutio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Käynnistä kilpailu uudelleen" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Käänteinen suunta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Kumipallo - pomppii johtavan auton perään ja saattaa lytätä ja hidastaa " -"muita autoja matkalla." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1682,29 +1825,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skotlanti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Valitse" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Valitse pelaaja" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Valitse pelimuoto" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Valitse auto" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Valitse, kuka olet" @@ -1715,25 +1858,23 @@ msgstr "Valmiit!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Uusi kilpailu" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Liikkuvat hiekat" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml #: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Kaupunki" +msgstr "Lähiöiden loisto" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Yksinpeli" @@ -1743,13 +1884,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Koko: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Sivuluisu" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Ulkoasu" @@ -1758,8 +1899,26 @@ msgstr "Ulkoasu" msgid "Snow Peak" msgstr "Lumihuippu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Jalkapallo" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Jalkapallokenttä" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1769,29 +1928,24 @@ msgstr "" "kunnossa ja että palomuuri ei estä SuperTuxKartia ottamasta yhteyttä " "verkkoon." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Lisäosan lataaminen epäonnistui" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" -msgstr "Ääniefektit" +msgstr "Äänitehosteet" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Tähtirata" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Aloita peli" @@ -1800,33 +1954,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Aloita grand prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Aloita kilpailu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjaa vasemmalle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjaa oikealle" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Tarinamoodi" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Merenalainen maailma" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKartin lisäosat" @@ -1834,8 +1994,8 @@ msgstr "SuperTuxKartin lisäosat" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKartin ohje" @@ -1845,23 +2005,23 @@ msgstr "SuperTuxKartin ohje" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKartin valinnat" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKartia voi pelata moninpelinä yhdellä tietokoneella" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart sisältää erilaisia pelimuotoja" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1874,12 +2034,12 @@ msgstr "" "välilehdellä kohtaa \"Salli STK:n ottaa yhteyttä Internetiin\".)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1888,29 +2048,29 @@ msgstr "" "lyhyeksi aikaa." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Kärpäslätkä - mätkii ja hidastaa lähellä olevia kilpailijoita." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Järjestelmän kieli" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Tekstuurisuodatus" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "Sivuluisu-näppäimellä selvität tiukat mutkat nopeammin." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Saari" @@ -1919,11 +2079,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Avaruussukkula on laskeutunut!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Lisäosamoduuli ei ole tällä hetkellä käytössä Valinnat-valikossa" @@ -1939,24 +2099,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Tämä grand prix on vioittunut!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Aika" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Aika-ajo" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Aika-ajo: Käytettävissäsi ei ole apuvälineitä, joten vain ajotaidoillasi on " "merkitystä!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1978,17 +2134,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Seuraavat kerättävät esineet voivat auttaa sinua voittoon:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Kuuhun ja takaisin" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" @@ -2001,76 +2157,108 @@ msgstr "Radan tekijä: %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Radat" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Opaskierros" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Opastusvalikko" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Tyyppi:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Päivitetty" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" -msgstr "Päivityspäivä" +msgstr "Päivityksen aika" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" "Käytä Frame Buffer Object -laajennusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Käytä vasen/oikea -näppäimiä valitaksesi joukkueesi" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Käytä keräämääsi nitroa näppäimellä <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "vastaan" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versio: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Pystytahdistus (vsync) (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" @@ -2078,15 +2266,15 @@ msgstr "Pystytahdistus (vsync) (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2104,32 +2292,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Aseet" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Säätehosteet" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Sääilmiöt: %s" +msgstr "Säätehosteet: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Mikä hätänä, pikkukaverit? Onko suuri johtajanne Gnu kadonnut?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2145,23 +2333,32 @@ msgstr "" "autonsa. Huomaa, että hiirtä ei voi käyttää valitsemiseen." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Olet nyt valmiina kisaamaan. Onnea!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Pelaajahahmosi on" @@ -2169,12 +2366,12 @@ msgstr "Pelaajahahmosi on" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "Et voi poistaa tätä pelaajaa, koska se on tällä hetkellä käytössä." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Suoritit haasteen!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Suoritit haasteet!" @@ -2182,31 +2379,31 @@ msgstr "Suoritit haasteet!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Sait grand prixin päätökseen!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Suoritit vaikean haasteen! Tämä palkinto on %i pisteen arvoinen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Suoritit helpon haasteen! Tämä palkinto on %i pisteen arvoinen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Suoritit keskitason haasteen! Tämä palkinto on %i pisteen arvoinen" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Saavuit maaliin!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2214,53 +2411,48 @@ msgstr "" "Tarvitset lisää pisteitä\n" "päästäksesi suorittamaan tätä haastetta!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Uusi ominaisuus on nyt käytössä!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Avasit %0 -grand prixin lukituksen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Avasit radan %0 lukituksen" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilpailun!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Asetustiedosto oli viallinen, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Asetustiedosto ei ole yhteensopiva tämän STK:n version kanssa." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-puutarha" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ei mitään]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "tekijä:" @@ -2271,10 +2463,9 @@ msgstr "suositeltu" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "vakio" @@ -2282,4 +2473,5 @@ msgstr "vakio" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Joonas Nurmi https://launchpad.net/~joonas-nurmi\n" " Kristian Laakkonen https://launchpad.net/~kristian-laakkonen" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index b2cbc2f54..6d8ed044f 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -2,68 +2,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertuxkart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 22:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 02:03+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Language: French\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" " Mais jamais de pathétiques petits abrutis comme vous ne réussiront à me " -"vaincre - le roi du karting!" +"vaincre moi, le roi du karting !" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mord à l’appât de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 a trop mangé du gâteau de %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 reçoit un superbe masque de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 a été renversé par la boule de bowling de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 doute des talents culinaires de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 ne devrait pas jouer avec la nourriture de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ne jouera plus jamais au bowling avec %1" @@ -73,28 +73,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 aplatit %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 s'accroche à %0 pour un tour gratuit" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%0 s’est pris la ventouse de %1 en pleine face" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 gâche le régime sans gâteau de %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 renverse %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 teste un rayon tracteur sur %0" @@ -105,21 +105,13 @@ msgstr "%1 prend %0 pour une grosse mouche" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i tours" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : a survécu pendant %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Mo" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "%s est un sacré pirate !" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s se fait bousculer" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s s'entraine avec un gros yo-yo bleu sphérique" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s est prêt" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s est le champion du monde de boule boomerang" @@ -194,42 +186,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paie la prochaine tournée de rhum !" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s devrait jouer aux fléchettes plutôt qu'au bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "'%s' a été éliminé." +msgstr "\"%s\" a été éliminé" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Vide)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(le jeu en réseau n'est pas encore disponible)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Un item bleu est en conflit avec une autre configuration" +msgstr "" +"* Un objet en bleu représente un conflit avec une autre configuration" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Les contrôles peuvent être vus/modifiés dans le menu Options" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -242,73 +235,118 @@ msgstr "" "la fin, celui qui a le plus de points gagne." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" "* Le jeu va automatiquement détecter quelle configuration utiliser selon la " -"touche 'feu' utilisée pour se joindre au jeu." +"touche \"tirer\" utilisée pour se joindre au jeu." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mois" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 semaine" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 an" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 ans" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bataille en 3 coups" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Bataille en 3 coups : seulement en mode multijoueurs. Frappe tes adversaires " -"avec des armes jusqu'à ce qu'ils aient perdu toutes leurs vies." +"Combat 3 prises : Disponible en mode multijoueur seulement. Attaque les " +"autres joueurs avec tes armes jusqu'à ce qu'ils perdent toutes leurs vies." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 mois" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 mois" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 mois" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Meilleurs scores =" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" -msgstr "Un sorcier l'a fait !" +msgstr "C'est de la sorcellerie !" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abandonner le Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "À propos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Accélérer" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Accélère et appuie sur la touche <%s> pendant un tournant pour déraper. " +"Déraper pendant un court temps permet de mieux aborder les virages serrés." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Accélère avec <%s> et dirige toi avec <%s> et <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Ajouter une configuration de clavier" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Ajouter un joueur" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Ajouter une Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Ajouter un périphérique" @@ -317,48 +355,49 @@ msgstr "Ajouter un périphérique" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Extensions" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nom de l'extension" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Extensions" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Tout" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Toutes les pistes" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les " @@ -366,7 +405,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Permettre à STK de se connecter à Internet" @@ -376,168 +415,201 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Voyage en Amazonie" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Ancre - ralentit beaucoup le premier kart." +msgstr "Ancre - ralentit beaucoup le kart en première position." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Personnages animés" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Personnages animés : %s" +msgstr "Personnages animés : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Paysage animé" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Décors animés : %s" +msgstr "Décors animés : %s" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropique x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropique x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropique x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropique x8" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Anti-crénelage (actif après redémarrage)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "Anti-crénelage (actif après redémarrage) : %s" +msgstr "Anti-crénelage (actif après redémarrage) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Appliquer la nouvelle résolution" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Êtes vous sûr de supprimer définitivement cette configuration?" +msgstr "" +"Êtes vous sûr de vouloir définitivement supprimer cette configuration ?" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arènes" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Autour du phare" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" -msgstr "Arrr, le %s a jeté l'ancre, Capitaine !" +msgstr "Capitaine, %s a jeté l'ancre !" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assigner à la touche Échap" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Au bout du monde" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Évite les bananes !" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Axe %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axe %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Axe %d inversé" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Retour" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Retour au jeu" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Retour à la course" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Retour au choix du défi" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Retour à la liste des périphériques" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Retour au menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Retour au menu principal" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Retour au menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Retour à la sélection de pistes" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Balle de basket - poursuit le premier, écrase et éclabousse les joueurs sur " +"son passage" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Zone de combat" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -546,85 +618,96 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Plus de chance la prochaine fois !" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinéaire" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Le Manoir De La Colline Noire" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Les Bleus l'emportent" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Basse-cour Cocorico" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" "Boule de Bowling - rebondit sur les murs. Tu peux aussi la lancer derrière " -"toi en utilisant la touche 'regarder derrière'." +"toi en utilisant la touche \"regarder derrière\"." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Freiner" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" -"Chewing gum - laisse une flaque de gomme rose et collante derrière toi." +"Chewing Gum - protège-toi avec un bouclier, ou utilise-le en regardant en " +"arrière pour laisser une flaque collante sur ton chemin." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mais je suis une créature juste, alors voici mon marché." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -"Gâteau - lance-le sur ton plus proche rival, idéal sur courtes distances et " -"sur les routes droites." +"Gâteau - lancé sur ton plus proche rival, idéal sur courtes distances et sur " +"les routes droites." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Impossible d'accéder au serveur..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -"Le téléchargement de la liste des addons a échoué, consultez le terminal " +"Le téléchargement de la liste des extensions a échoué, consultez le terminal " "pour plus d'informations." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" -"Le téléchargement du fichier de nouvelles a échoué, consultez le terminal " -"pour plus d'informations." +"Le téléchargement des actualités a échoué, consultez le terminal pour plus " +"d'informations." #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:198 msgid "Cancel Remove" -msgstr "Annuler la supression" +msgstr "Annuler la suppression" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuler/Retour" @@ -638,41 +721,63 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un joueur portant ce nom." msgid "Cave X" msgstr "Caverne X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Défi réussi" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Défi échoué" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Défis : salle des trophées" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Choisis un Kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Clique ici pour accéder au tutoriel" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Fermer" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Ramasse les boîtes bleues : elles contiennent des armes et divers bonus" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Récolte des cadeaux, et lance l'arme grâce à la touche <%s> pour détruire " +"ces boîtes !" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" +"Récolte des bouteilles de nitro (pour les utiliser après le tournant)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Ramasse de la nitro !" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -693,70 +798,79 @@ msgstr "Confirme la suppression" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirme la résolution dans les %i prochaines secondes." -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Connecte ta wiimote dans le gestionnaire Bluetooth, puis clique sur ok. Des " +"instructions détaillées sont disponibles sur supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continuer le Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Aucune wiimote détectée" +msgstr "Aucune wiimote détectée :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Créer un nouveau joueur" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Crédits" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Réglages personnalisés..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Supprimer la configuration" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Désactiver cette manette" @@ -764,53 +878,74 @@ msgstr "Désactiver cette manette" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Afficher le nombre d'image par seconde (FPS)" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Souhaites-tu vraiment quitter le Grand Prix ?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le joueur '%s' ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le joueur \"%s\" ?" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Veux-tu faire voler des cerf-volants ?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "N'accélère pas avant go" +msgstr "N'accélère pas avant le départ !" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Bas" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Chasse aux oeufs" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" +"Chasse aux oeufs : explore les pistes pour découvrir les oeufs cachés" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Œufs : %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Éliminé" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Activer cette manette" @@ -818,8 +953,8 @@ msgstr "Activer cette manette" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -828,28 +963,24 @@ msgstr "Activé" msgid "Enabled for all" msgstr "Activé pour tous" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Énergie" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Entre le nom du nouveau joueur" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" -"Tout le monde :\n" -"appuyez sur 'Sélection'\n" -"pour joindre le jeu!" +"Tout le monde :\n" +"appuyez sur \"Sélection\"\n" +"pour rejoindre le jeu !" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Quitter la course" @@ -859,29 +990,33 @@ msgstr "Quitter la course" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Expert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explore les pistes pour trouver les oeufs cachés" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Rapporte la ba-balle, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Dernier tour !" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Tirer" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -890,54 +1025,58 @@ msgid "" "in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" -"Tout d'abord, vous aurez besoin de plusieurs périphériques (avoir plusieurs " -"manettes ou joysticks est le meilleur moyen de jouer à plusieurs). Va dans " -"le menu des options et configure les manettes. Il est également possible de " -"jouer à plusieurs sur clavier(s), mais chaque joueur aura besoin d'un " -"ensemble différent de touches, et garde à l'esprit que la plupart des " +"Tout d'abord, tu vas avoir besoin de plusieurs périphériques (avoir " +"plusieurs manettes ou joysticks est le meilleur moyen de jouer à plusieurs). " +"Va dans le menu des options et configure les manettes. Il est également " +"possible de jouer à plusieurs sur clavier(s), mais chaque joueur aura besoin " +"d'un ensemble différent de touches, et garde à l'esprit que la plupart des " "claviers ne sont pas appropriés pour le jeu multijoueurs, car ils ne " "supportent qu'un nombre limité de touches simultanées." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Suis le meneur !" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Suis le meneur: vise la seconde place, car lorsque le compte à rebours " -"atteint zéro, le dernier est éliminé. Attention: dépasser le meneur n'est " -"pas non plus recommandé, car là aussi tu risques l'élimination !" +"Suis le meneur : vide le second rang, car le dernier kart sera éliminé à " +"chaque fois que le décompte atteint zéro. Attention : dépasser le meneur va " +"aussi conduire à l'élimination !" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "%d wiimote(s) trouvée(s)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein-écran" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Résultats GP :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "BUT !" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Touches pour le jeu" @@ -949,19 +1088,19 @@ msgstr "Touches pour le jeu" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modes de jeu" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Manette, bouton %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Manette de jeu %d" @@ -974,8 +1113,8 @@ msgstr "Manette de jeu %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Général" @@ -985,12 +1124,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Abandonner la course" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -1001,33 +1140,33 @@ msgstr "Partez!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progrès dans le Grand Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Niveau d'effets visuels" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Réglages visuels" @@ -1036,12 +1175,12 @@ msgstr "Réglages visuels" msgid "Green Valley" msgstr "Vallée luxuriante" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Invité" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1051,29 +1190,27 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Aide" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Meilleurs scores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" -"Utilise des armes pour faire perdre leurs vies à tes rivaux ! (Seulement " -"dans les jeux multijoueurs)" +"Tire sur tes rivaux jusqu'à ce qu'ils perdent toutes leurs vies ! " +"(uniquement disponible en mode multijoueur)" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 @@ -1082,13 +1219,13 @@ msgstr "Joueurs humains seulement" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Si vous me battez à la course, je libérerai le vieux sénile." +msgstr "Si vous me battez à la course, je libérerai le vieux bonhomme." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1096,14 +1233,14 @@ msgstr "" "Certains boutons ont un cadenas comme celui-ci. Tu dois réussir un défi pour " "le débloquer." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" -msgstr "Désolé '%s', il est trop tard pour joindre le jeu!" +msgstr "Désolé \"%s\", il est trop tard pour rejoindre le jeu !" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1113,94 +1250,93 @@ msgstr "Installer" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Match nul" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Conserver cette résolution." #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Talonne le meneur, mais sans le dépasser!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Clavier %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Tour" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tour %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "Tours: %i" +msgstr "Tours : %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Meneur" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Verrouillé : relève des défis pour accéder à plus  !" +msgstr "Verrouillé : relève des défis pour accéder à plus !" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Verrouillé!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Regarder en arrière" @@ -1208,53 +1344,42 @@ msgstr "Regarder en arrière" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "La magie, fiston. Rien au monde ne sent comme ça." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Fais mordre la poussière à tes rivaux!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Seulement moi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Touches pour le menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Mini-golf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interface de course minimaliste" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Souris, axe %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Souris, bouton %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijoueur" @@ -1266,117 +1391,136 @@ msgstr "Multijoueur" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Multijoueur" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musique" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nouvelle partie" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Nouveau grand prix '%s' déverrouillé" +msgstr "Nouveau grand prix \"%s\" déverrouillé" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "Nouvelle difficulté '%s' déverrouillée" +msgstr "Nouvelle difficulté \"%s\" déverrouillée" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Meilleur temps" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nouveau mode de jeu déverrouillé : '%s'" +msgstr "Nouveau mode de jeu déverrouillé : \"%s\"" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Nouveau kart '%s' déverrouillé" +msgstr "Nouveau kart \"%s\" déverrouillé" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" -msgstr "Nouvelle piste '%s' déverrouillée" +msgstr "Nouvelle piste \"%s\" déverrouillée" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Défi Nitro" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Aucun" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Course Normale" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Station nordique" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Note que si tu arrives à déraper pendant plusieurs secondes, tu recevras une " +"impulsion en récompense !" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Débutant" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "Nombre de joueurs virtuels : %i" +msgstr "Nombre de joueurs virtuels : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombre de karts IA" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Nombre d'objectifs à accomplir" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Hors des sentiers battus" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" "Oh, voyez-vous, c'est qu'il est dans mon château en ce moment et sera servi " -"pour diner..." +"pour le diner..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "La vieille mine" @@ -1385,108 +1529,115 @@ msgstr "La vieille mine" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de maths d'Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Seul le Maître de Jeu peut agir en ce moment!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oups ! Quand tu es en difficulté, clique sur <%s> pour être secouru" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Options" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position que toi." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Suspendre le jeu" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" -msgstr "Temps de pénalité !" +msgstr "Temps de pénalité !" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pour jeunes manchots" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Shaders par pixel" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "Shaders par pixel : %s" +msgstr "Shaders par pixel : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" -msgstr "Tout joeur" +msgstr "Tout jouer" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Veuillez reconfigurer vos touches" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Veuillez patienter pendant que les packs d'ajouts sont mis à jour" +msgstr "" +"Veuillez patienter pendant que les extensions sont en train d'être mises à " +"jour" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Veuillez patienter pendant que la liste des packs d'ajouts charge" +msgstr "Veuillez patienter pendant que la liste des extensions charge" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" "Débouchoir à ventouse - lance-le droit devant pour tirer un opposant vers " -"l'arrière, ou lance-le en regardant vers l'arrière pour lui obstruer la vue !" +"l'arrière, ou lance-le en regardant vers l'arrière pour lui obstruer la vue !" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Post-traitement (flou de mouvement)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-traitement (flou de mouvement) : %s" @@ -1495,122 +1646,133 @@ msgstr "Post-traitement (flou de mouvement) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Appuie sur pour annuler" +msgstr "Appuie sur <échap> pour annuler" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Appuie sur une touche" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" -"Pressez entrée ou double-cliquez sur un périphérique pour le configurer" +"Presse entrée ou double-clique sur un périphérique pour le configurer" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Tu peux éditer un joueur avec la touche entrée ou un double-clic" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Appuie sur 'feu' pour démarrer le défi" +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Clique sur \"tirer\" pour accéder au tutoriel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Clique sur \"tirer\" pour démarrer le défi" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Appuie simultanément sur les boutons 1 et 2 sur ta wiimote pour la régler en " +"mode découverte, puis appuie sur Ok. Des instructions détaillées sont " +"disponibles sur supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problème lors de l'installation de l'extension « %s »." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problème lors de la suppression de l'extension « %s »." +msgstr "Problème lors de la suppression de l'extension \"%s\"." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Pousse la balle dans la cage adverse pour marquer un but. (Uniquement " +"disponible en mode multijoueur)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Résultats de la course" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Réglages de la course" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Rejouer cette piste" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Arène aléatoire" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aléatoire" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Piste aléatoire" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Classement" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Évaluation: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Note >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "À vos marques..." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Les Rouges l'emportent" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Course normale : tous les coups sont permis, alors attrape des armes et " -"utilise-les à ton avantage!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Actualiser" +"Course normale: tous les coups sont permis, alors ramasse des armes et " +"utilise les à ton avantage!" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de mon choix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Se souvenir de la position de la fenêtre" @@ -1624,61 +1786,62 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Points de nitro requis: %i" +msgstr "Quantité de nitro requise : %i unités" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "Rang requis: %i" +msgstr "Rang requis : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "Temps requis: %i" +msgstr "Temps requis : %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Sauvetage" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Recommencer" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Recommencer la course" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "À l'envers" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Droite" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Balle de caoutchouc - sautille jusqu'au meneur, aplatissant du même coup " -"quiconque se trouve sur son passage." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1686,29 +1849,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Écosse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Sélectionner un joueur" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Choisis un mode de jeu" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Sélectionner un kart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Sélectionne ton identité" @@ -1719,14 +1882,12 @@ msgstr "Prêts" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Nouvelle course" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sables mouvants" @@ -1737,23 +1898,23 @@ msgstr "Banlieue Lustrée" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Jeu solo" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "Taille: %s" +msgstr "Taille : %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Dérapage" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Thème" @@ -1762,40 +1923,55 @@ msgstr "Thème" msgid "Snow Peak" msgstr "Pic enneigé" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Tir au but" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Terrain de foot" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Football : Seulement en mode multijoueur. Utilise ton kart pour pousser le " +"ballon dans le but." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la connexion au site Web des packs " -"d'ajouts. Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et que SuperTuxKart " -"n'est pas bloqué par un firewall" +"Désolé, une erreur s'est produite lors de la connexion au site Web des " +"extensions. Assure-toi d'être connecté à Internet et vérifie que " +"SuperTuxKart n'est pas bloqué par ton pare-feu" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Désolé, le téléchargement a échoué" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Effets sonores" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Dans les étoiles" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Démarrer le jeu" @@ -1804,33 +1980,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Commencer le Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Commencer la course" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Tourner à gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Tourner à droite" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Mode histoire" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Sous la mer" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Extensions" @@ -1838,8 +2020,8 @@ msgstr "Extensions" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart : Aide" @@ -1849,23 +2031,23 @@ msgstr "SuperTuxKart : Aide" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart : Options" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart peut être joué à plusieurs sur le même ordinateur" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1879,46 +2061,46 @@ msgstr "" "connecter à Internet »)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" -"Swapper - les boîtes à cadeaux sont transformées en bananes et vice-versa " +"Échangeur - les boîtes à cadeaux sont transformées en bananes et vice-versa " "pour une courte durée" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Tapette - aplatit les karts qui s'approchent de toi pour les ralentir." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Langue du système" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtrage des textures" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" -"La touche 'dérapage' permet de déraper dans les tournants brusques et " -"d'obtenir une impulsion bonus" +"La touche \"dérapage\" permet de déraper dans les tournants serrés et " +"d'obtenir une impulsion bonus." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "L'île" @@ -1927,14 +2109,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "La navette spatiale a atterri !" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Le Stade" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" -"Le menu des packs d'ajouts est présentement désactivé dans les options" +msgstr "Le menu des extensions est actuellement désactivé dans les options" #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" @@ -1948,23 +2129,19 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ce Grand Prix est corrompu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Contre la Montre" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -"Contre la montre : aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" +"Contre la montre : aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1975,9 +2152,9 @@ msgid "" "connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " "needs different keybindings in this case.)" msgstr "" -"Pour ajouter un nouveau Gamepad ou Joystick, assure-toi simplement qu'il est " -"connecté avant d'ouvrir SuperTuxKart, il apparaitra automatiquement dans la " -"liste.\n" +"Pour ajouter une nouvelle manette ou un nouveau Joystick, assure-toi " +"simplement qu'il est connecté avant d'ouvrir SuperTuxKart, il apparaitra " +"automatiquement dans la liste.\n" "\n" "Pour ajouter une configuration clavier supplémentaire, tu peux utiliser le " "bouton ci-dessous. TOUTEFOIS, il est important de noter que la majorité des " @@ -1988,17 +2165,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Pour t'aider à gagner, voici certains bonus que tu peux ramasser :" +msgstr "Pour t'aider à gagner, voici les bonus que tu peux ramasser :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Jusqu'à la lune" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i premiers" @@ -2011,75 +2188,107 @@ msgstr "Piste par %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Circuits" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinéaire" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriel" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutoriel : salle de sélection" +msgstr "Tutoriel : salle de sélection" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Type :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Mise à jour" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Date de mise à jour" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Utiliser les Frame Buffer Objects (effectif au prochain démarrage)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Appuie sur droite et gauche pour choisir ton équipe" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Utilise la nitro que tu as récolté en appuyant sur <%s> !" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "Version : %d" +msgstr "Version : %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" "Se synchroniser sur le taux de rafraichissement (actif après redémarrage)" @@ -2088,23 +2297,23 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" +msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " "working." msgstr "" -"Avertissement : utiliser la touche 'majuscule' peut être problématique, car " -"toute touche qui contient un caractère différent lorsque majuscule est " -"enfoncé va cesser de fonctionner." +"Avertissement : utiliser la touche \"majuscule\" peut être problématique, " +"car toute touche qui contient un caractère différent lorsque le blocage " +"majuscule est enfoncé va cesser de fonctionner." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -2114,33 +2323,33 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armes" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Météo" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Météo : %s" +msgstr "Météo : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -"Qu'y a-t-il, petits hippies? Votre chef le grand gnu manque à l'appel?" +"Qu'y a-t-il, petits hippies ? Votre chef le grand gnu manque-t-il à l'appel ?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2152,30 +2361,39 @@ msgstr "" "Lorsque les périphériques sont configurés, tu es prêt à jouer. Il suffit de " "démarrer une nouvelle course en sélectionnant l'icône de jeu multijoueur " "dans le menu principal. Quand il est temps de choisir un kart, chaque joueur " -"peut appuyer sur la touche 'feu' de leur manette ou leur clavier pour " +"peut appuyer sur la touche \"tirer\" de sa manette ou son clavier pour " "rejoindre la partie. Chaque joueur peut alors utiliser sa manette/ses " -"touches clavier pour sélectionner leur kart. Le jeu continue quand tout le " -"monde a choisi son kart. Notez que la souris ne peut être utilisée pour " -"cette opération." +"touches clavier pour sélectionner son kart. Le jeu continue quand tout le " +"monde a choisi son kart. Note que la souris ne peut être utilisée pour cette " +"opération." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Oui" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Tu es maintenant prêt à rouler. Bonne chance !" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Joueur courant:" @@ -2184,44 +2402,44 @@ msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" "Impossible de supprimer ce joueur, car il est présentement en utilisation" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Tu as complété un défi!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Tu as complété des défis!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Tu as complété le Grand Prix!" +msgstr "Tu as complété le Grand Prix !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "Tu as complété le défi difficile! Ce trophée vaut %i points" +msgstr "Tu as complété le défi difficile ! Ce trophée vaut %i points" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "Tu as complété le défi facile! Ce trophée vaut %i points" +msgstr "Tu as complété le défi facile ! Ce trophée vaut %i points" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "Tu as complété le défi intermédiaire! Ce trophée vaut %i points" +msgstr "Tu as complété le défi intermédiaire ! Ce trophée vaut %i points" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Tu as fini la course !" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Tu as été éliminé !" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2229,30 +2447,25 @@ msgstr "" "Il te faut plus de points\n" "pour jouer à ce défi!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Tu as remporté un nouveau défi !" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Le grand prix %0 est déverrouillé" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "La piste %0 est déverrouillée" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Tu as gagné la course !" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Votre fichier de configuration était malformé, il a été supprimé." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2260,38 +2473,37 @@ msgstr "" "Votre fichier de configuration est périmé, il a donc été remplacé par un " "nouveau fichier." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Votre fichier de configuration des contrôles n'est pas compatible avec cette " "version de STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Jardin Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[aucun]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "par" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:138 msgid "featured" -msgstr "remarquable" +msgstr "à l'honneur" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -2299,14 +2511,17 @@ msgstr "standard" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Audiger Jeremy https://launchpad.net/~skynet\n" +" Alayan https://launchpad.net/~citexplo\n" +" Audiger Jeremy https://launchpad.net/~tankypon\n" " Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" " Baptiste Fontaine https://launchpad.net/~bfontaine\n" " Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n" " Juju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\n" " Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n" +" Louis-Philippe Breton https://launchpad.net/~bf5man\n" " MCMic https://launchpad.net/~come-bernigaud\n" " Marting https://launchpad.net/~marting\n" +" Marwane K. https://launchpad.net/~marwane-ka\n" " Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n" " Narann https://launchpad.net/~narann\n" " Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor\n" @@ -2315,6 +2530,8 @@ msgstr "" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Syl https://launchpad.net/~syl-\n" " Thomas P T https://launchpad.net/~thomaspt\n" +" londumas https://launchpad.net/~helion331990\n" +" nicolas https://launchpad.net/~nicolas-vincent100\n" " noname120 https://launchpad.net/~devnoname120\n" " tipiak https://launchpad.net/~tipiak\n" " xapantu https://launchpad.net/~xapantu\n" diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index 48f137959..796e7b1fa 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -2,67 +2,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-02 18:38+0000\n" "Last-Translator: Auria \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: French\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 a été renversé par la boule de quilles de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ne jouera plus aux quilles avec %1" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -104,21 +104,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -137,14 +129,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -163,24 +155,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -191,42 +183,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -235,27 +227,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "" @@ -263,41 +287,52 @@ msgstr "" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -306,54 +341,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -363,54 +399,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -418,13 +470,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -435,96 +487,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -533,18 +599,26 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -553,37 +627,40 @@ msgstr "" "toi en utilisant la touche 'regarder derrière'." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" -"Gomme \"balloune\" - laisse une mare de gomme rose et collante derrière toi." +"Gomme - protège-toi avec un bouclier, ou utilise-le en regardant en arrière " +"pour laisser une flaque collante sur ton chemin." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -592,10 +669,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -605,7 +682,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -619,40 +696,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -670,70 +766,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -741,16 +844,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -761,33 +868,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -795,8 +918,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -805,17 +928,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -823,7 +942,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -833,29 +952,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +989,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1040,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1065,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,12 +1076,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -965,33 +1092,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1000,12 +1127,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1142,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1044,26 +1169,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1073,94 +1198,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1292,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1339,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1473,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1572,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1586,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1685,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1718,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1781,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1814,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1830,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1840,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1855,52 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Soccer" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Terrain de soccer" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Soccer : Seulement en mode multijoueur. Utilise ton kart pour pousser le " +"ballon dans le but." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1909,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1949,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1960,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1985,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2028,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2046,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2071,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2094,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2202,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2225,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2261,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2294,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2307,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2387,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index 338488fe5..544fe7c51 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -2,66 +2,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-22 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-13 05:23+0000\n" "Last-Translator: Aaron Kearns \n" "Language-Team: Aaron Kearns \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Language: Irish\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -71,28 +71,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -103,26 +103,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i cuairteanna" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" +"%s\n" +"le %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 @@ -136,14 +130,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -162,24 +156,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Tá %s réidh" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -190,42 +184,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Bhí '%s' eisiamh." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Folamh)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -234,27 +228,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mhí" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 seachtain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 bhliain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 sheachtain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 bhliain" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trí Bhuillí Cath" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 mhí" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 mhí" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 mí" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Scóir Ard =" @@ -262,41 +288,52 @@ msgstr "= Scóir Ard =" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Tobscoir Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Maidir Leis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaigh" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár leis" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Cuir Imreoir Leis" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Cuir Wiimote leis" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Cuir Gléas Leis" @@ -305,54 +342,55 @@ msgstr "Cuir Gléas Leis" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Forlíontáin" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Forlíontáin" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Gach" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Gach Ráschúrsaí" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -362,54 +400,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Turas Amazon" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Carachtair Íomhá: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Radharcra Íomhá: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropic x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropic x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropic x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropic x8" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Frithailiasáil (éilíonn atosú): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Cuir taifeach nua i bhfeidhm" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -417,14 +471,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Airéiní" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Timpeall an Teach Solais" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -434,152 +488,176 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Ag Deireadh an Domhain" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Seachain bananaí!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ais %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ais %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Ar Ais" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Téigh ar ais go rás" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Ar ais go liosta feiste" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Ar ais go príomh-roghchlár" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Ar ais go roghchlár" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Bosca? Banana? Bosca? Banana? Bosca?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Pocadán Beag" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 msgid "Better luck next time!" msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "Liathróid Bhallaí - Má feíceann tú siar, caithfear an balla ar gcúl." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Coscán" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -588,10 +666,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -601,7 +679,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cealaigh Baint" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cealaigh/Ar Ais" @@ -615,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "PluaisX" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -627,30 +705,49 @@ msgstr "" # comh - m #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Dúshláin : Seomra Comhramh" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Roghnaigh Kart" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 -msgid "Close" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:432 +msgid "Close" +msgstr "Dún" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Bailigh Nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -668,70 +765,77 @@ msgstr "Deimhnigh an Bhaint" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Deimhnigh taifeach taobh istigh de %i soicindí" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Rás Am" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Lean ar aghaidh" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "lean ar aghaidh Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Rialtáin" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Buíochas le" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Saincheaptha" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Scrios Cumraíocht" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Díchumasaigh Gléas" @@ -739,16 +843,20 @@ msgstr "Díchumasaigh Gléas" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Taispeáin FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -759,33 +867,49 @@ msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Síos" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Eilifint" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Cumasaigh Gléas" @@ -793,8 +917,8 @@ msgstr "Cumasaigh Gléas" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "cumasaithe" @@ -803,18 +927,14 @@ msgstr "cumasaithe" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Fuinneamh" - # lenition #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Iontráil ainm an imreoir nua" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -822,7 +942,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Scortha Rás" @@ -832,29 +952,33 @@ msgstr "Scortha Rás" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Cuaird leiridh!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Scaoil" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -865,42 +989,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Leantar an Tosaí" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" -msgstr "Lean an Tosaí: \tná bí an chéad kart agus an kart deireanach!" +msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Dún Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Lánscáileán" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Scóir GP:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "CÚL!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,20 +1041,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modhanna Cluiche" # game controller #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Cnaipe an rialaitheoir cluichíochta %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d" @@ -939,8 +1067,8 @@ msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Coiteann" @@ -950,12 +1078,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -966,33 +1094,33 @@ msgstr "Téigh!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafaicí" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1001,12 +1129,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Aoí" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1016,23 +1144,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Cabhair" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Na scóir is fearr" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1045,26 +1171,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Suiteáil" @@ -1074,94 +1200,93 @@ msgstr "Suiteáil" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Idirmheánach" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Comhscór a bhí ann" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Cairtíní" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "coinnigh an taifeach seo" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Méarchlár %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Cuairt" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Cuarda : %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Tosaí" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Clé" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Lódáil" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Faoi ghlas" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glasáilte : Buaigh dúshláin a dhíghlasáil!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Glasáilte!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Féach Siar" @@ -1169,55 +1294,44 @@ msgstr "Féach Siar" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Ais na luiche %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Cnaipe luiche %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Ilimreoir" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1227,210 +1341,232 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" -msgstr "" +msgstr "Ilimreoir" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Ceol" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Cluiche Nua" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Grand Prix nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Deacracht nua '%s' ar fáil anois" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt is tapaidh nua" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Mód cluiche nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Raon nua '%s' ar fáil anois" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nítro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dada" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Nóibhíseach" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Líon na gCairteacha" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Ceart go leor" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" -msgstr "" +msgstr "Sean-Mianach" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Rang matamaitic Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Roghanna" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" -msgstr "" +msgstr "Cuir an cluiche ar sos" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Moillithe" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Am píonóis!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Áit Shúgartha na Phiongáin" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Imreoirí" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1438,12 +1574,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1452,122 +1588,128 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Brúigh ESC a Chealú" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Brúigh eochair" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Scoir" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Torthaí Rása" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Cumraigh Rás" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Téigh i raon seo arís" - # gender kart is m -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Airéine Randamach" # gender kart is m -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Cairtín Randamach" # gender kart is m -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Cairtín Raon" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" -msgstr "" +msgstr "Rang" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Rátáil >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Ullmhaigh!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Cuimhnigh orm" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1581,89 +1723,92 @@ msgstr "Scríos" msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Tarrtháil" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Taifeach" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Atosaigh" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Tosaigh Rás" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Deas" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" + #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 msgid "Scotland" msgstr "Albain" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Roghnaigh mód cluichí" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh kart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1674,14 +1819,12 @@ msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Buanaigh Rás Nua" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" @@ -1692,7 +1835,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Imreoir Amháin" @@ -1702,13 +1845,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Méid: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Craiceann" @@ -1717,81 +1860,100 @@ msgstr "Craiceann" msgid "Snow Peak" msgstr "Buaic Sneachta" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Sacar" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Páirc shacair" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Maisíochtaí Fuaime" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Caighdeán" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Raon na Réalta" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Tosaigh Cluiche" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Tosaigh Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Tosaigh Rás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Tiontaigh ar Chlé" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Tiontaigh ar Dheis" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "" +msgstr "Forlíontáin SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Cabhair SuperTuxKart" @@ -1801,23 +1963,23 @@ msgstr "Cabhair SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Roghanna SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1826,41 +1988,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" -msgstr "" +msgstr "Teanga Córais" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "An Oileán" @@ -1869,11 +2031,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "An Staidiam" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1889,22 +2051,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Am" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Rás Am" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Rás Am" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1926,17 +2084,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Tá rudaí go bhfuil féidir leat a fáil cuidiú leat buaigh:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Rogha %i" @@ -1949,75 +2107,107 @@ msgstr "Raon le %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Raonta" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilinear" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Triail arís é" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Teagaisc" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Cineál :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Díshuiteáil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Suas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Nuashonraithe" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Comhéadan Úsáideora" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Leagan: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2025,15 +2215,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Airde" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Aird chontráilte!!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2048,32 +2238,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Airm" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2084,23 +2274,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Tá" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2108,12 +2307,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2121,81 +2320,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Chríochnaigh tú an Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bhí tú eisiamh!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuaigh tú an rás!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Gairdín Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[neamhní]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "le" @@ -2206,10 +2400,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "caighdeánach" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index 30c29f555..060bd0f08 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -2,32 +2,32 @@ # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the stk package. # FIRST AUTHOR , 2012. -# GunChleoc , 2012. +# GunChleoc , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:13+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 23:34+0000\n" +"Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "Language: gd\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -35,39 +35,39 @@ msgstr "" " Ach cha dèan sibhs’ a’ chùis orm, amadain, oir is mise rìgh nan cartaichean!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "Tha %1 a’ toirt car à %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "Tha %0 ag ithe cus dhen chèic aig %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "Fhuair %0 aghaidh choimheach shnasail o %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "Chaidh %0 a bhobhladh air falbh le %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "Tha %0 teagmhach mu na sgilean còcaireachd aig %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "Cha bu chòir dha %0 cluiche leis a’ bhiadh aig %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "Cha tèid %0 a bhobhladh le %1 a-rithist" @@ -77,28 +77,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "Thug %1 leud a dhroma do %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "Fuair %1 greim air %0 airson turas an asgaidh" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "Tha %1 ag amas an t-aodann aig %0 le loinid" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "Tha %1 a’ milleadh dòigh-ithe gun chèic aig %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "Bhuail %1 ann an %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "Tha %1 a’ feuchainn gath tractair le %0" @@ -109,21 +109,13 @@ msgstr "Tha %1 dhen bheachd gur e cuileag mhòr a th’ ann an %0" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i cuairtean" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : beò fad %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -144,14 +136,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -170,24 +162,24 @@ msgstr "Abair thusa gu bheil %s na spùinneadair-mara tapaidh!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "Tha %s ga bhocadh mu thimcheall." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "Tha %s a’ cur iò-iò mòr cruinn gorm an cleachdadh" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Tha %s deiseil" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "’S e gaisgeach a’ bhàla bhùmaraing a th’ ann an %s" @@ -198,43 +190,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "Pàighidh %s an ath thràth dhe ghrog" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "Bu chòir do %s gathan (rubair) a chluiche an àite bobhlaireachd" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Chaidh cur às dha ‘%s’" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Falamh)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(chan eil geamannan lìonraidh ri fhaighinn fhathast)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" "* Tha nì gorm a’ ciallachadh gu bheil còmhstri le rèiteachadh eile ann" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Faic/Atharraich ceangal nan iuchraichean sa chlàr-taice Roghainnean" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -248,7 +240,7 @@ msgstr "" "puingean as motha a bhuannaicheas a’ chuach." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -256,23 +248,55 @@ msgstr "" "Thèid co-dhùnadh dè an rèiteachadh a tha ri chleachdadh a rèir dè an iuchair " "‘loisg’ a chaidh a bhrùthadh gus gabhail sa gheama." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "mìos" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "seachdain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "bliadhna" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 sheachdain" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 bhliadhna" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Cath 3 buillean" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Cath 3 buillean: ann an geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin. Buail air càch " -"le airm gus an caill iad am beathannan uile." +"Cath 3 buillean: ri làimh ann an geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin. Buail " +"air càch le airm gus an caill iad am beathannan uile." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 mìosan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 mìosan" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 mìosan" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Sgòran àrda =" @@ -280,41 +304,54 @@ msgstr "= Sgòran àrda =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Rinn draoidh e!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Sguir dhen Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Mu dheidhinn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaich" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Luathaich is brùth air an iuchair <%s> gus sleamhnachadh. Ma nì thu " +"sleamhnachadh greiseag, tionndaidhidh tu nas luaithe ann an lùban casa." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Luathaich le <%s> is stiùirich le <%s> is <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Cuir rèiteachadh meur-chlàir ris" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Cuir cluicheadair ris" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Cuir Wiimote ris" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Cuir uidheam ris" @@ -323,48 +360,49 @@ msgstr "Cuir uidheam ris" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Tuilleadain" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Ainm an tuilleadain" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Tuilleadain" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Na h-uile" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "A h-uile slighe" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tha gach seòrsa dhe bhuille ceadaichte, mar sin glac airm is cleachd gu glic " @@ -372,7 +410,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Ceadaich dha STK ceangal air an eadar-lìon" @@ -382,54 +420,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Triall Amasonach" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Acair - nì e a’ chiad chart glè shlaodach" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Pearsachan beòthaichte" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Beòthachadh air pearsachan : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Cruth-tìre beòthaichte" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Beòthachadh air an t-sealladh: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "An-iosa-tropach x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "An-iosa-tropach x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "An-iosa-tropach x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "An-iosa-tropach x8" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Anti-aliasing (ath-thòiseachadh a dhìth)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (ath-thòiseachadh a dhìth) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Cuir an dùmhlachd-bhreacaidh ùr an gnìomh" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sguabadh às dhan rèiteachadh seo " @@ -439,13 +493,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Cearcaill" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Timcheall air an taigh-sholais" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -456,96 +510,112 @@ msgstr "Arrr, tha %s a’ tarraing acair, a Chaiptein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Ceangail ris an iuchair ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Aig deireadh an t-saoghail" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Seachnaich bananathan!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Aiseal %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Aiseal %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Aiseal %d air ais-tionndadh" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Air ais" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Till dhan gheama" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Till dhan rèis" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Till dha thaghadh nan dùbhlan" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Till dha liosta nan uidheam" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Till dhan chlàr-taice" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Till dhan phrìomh chlàr-taice" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Till dhan chlàr-taice" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Till dha taghadh nan slighe" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Bogsa? Banana? Bogsa? Banana? Bogsa?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Bàla basket - bocaidh e an tòir an toisiche is cuiridh e cartaichean air an " +"rathad nan spleuchd no maille orra, ’s dòcha." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Eilean a’ bhlàir" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -554,18 +624,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Gun tèid nas fheàrr leat an ath thuras!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dà-loidhneach" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Taigh-mòr a’ chnuic dhuibh" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Bhuannaich an sgioba gorm" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Lios nam bò" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -574,41 +652,45 @@ msgstr "" "ais, thèid a thilgeil air do chùlaibh." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Brèig" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Bìth builgein - fàg glumag steigeach bàn-dhearg às do dhèidh" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"BubbleGum - dìon thu fhèin le sgiath no cleachd fear a' coimhead air ais gus " +"badan steigeach pinc fhàgail air do chùlaibh." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" "Co-dhiù, ’s e creutair cothromach a th’ anam is bheir mi seans dhuibh." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Cèic - tilg air an fharpaiseach as fhaisge e, as fheàrr air amasan faisg ort " "no air slighean dìreach." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Cha ghabh ceangail ris an fhrithealaiche stkaddons" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Cha ghabh liosta nan tuilleadan a luchdadh a-nuas, thoir sùil air an loidhne-" "àithne airson fiosrachaidh" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Cha ghabh faidhle nan naidheachdan a luchdadh a-nuas, thoir sùil air an " @@ -619,10 +701,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" @@ -632,7 +714,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Sguir dhen toirt air falbh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Sguir dheth/Till" @@ -646,40 +728,61 @@ msgstr "Cha ghabh cluicheadair leis an ainm seo a chur ris." msgid "Cave X" msgstr "Uamh X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Dùbhlan air a choileanadh" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Cha deach an dùbhlan leat" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Dùbhlain: Rùm nan triathach" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Tagh cart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Briog an-seo gus an t-oideachadh a chluiche" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Dùin" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Tog bogsaichean gorma: bheir iad airm no cumhachdan eile dhut" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Tog bogsaichean prèasaint is loisg an arm le <%s> gus na bogsaichean ud a " +"sprèidheadh!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Tog botalan naidhtreo (cleachdaidh sinn taobh thall na lùib iad)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Cruinnich naidhtreo!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -700,71 +803,81 @@ msgstr "Dearbhaich toirt air falbh" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh ann an %i diog" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Ceangail a' wiimote agad ris an stiùiriche Bluetooth is an uairsin briog air " +"\"Ceart ma-thà\". Gheibh thu stiùireadh mionaideach air " +"supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Chan eil cumhachdan ann is chan eil a’ cunntadh ach do sgilean draibhidh!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Lean air adhart" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Lean air a’ Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Smachdan" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Cha deach wiimote aithneachadh :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Cruthaich cluicheadair ùr" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Cliù" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Roghainnean gnàthaichte" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Sguab às dhan rèiteachadh" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Cuir an t-uidheam à comas" @@ -772,16 +885,20 @@ msgstr "Cuir an t-uidheam à comas" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "À comas" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Seall FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu behil thu airson sgur dhen Grand Prix?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -792,33 +909,49 @@ msgstr "A bheil thu airson sguabadh às dhan chluicheadair ‘%s’ ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "A bheil thu airson itealag?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Na luathaich ron chomharra \"Siuthadaibh!\"" +msgstr "Na luathaich ron chomharra \"Dèan às!\"" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Sìos" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Lorg uighean" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Lorg uighean: rùraich slighean gus a h-uile ugh am falach a lorg." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Uighean: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Neo-shoirbheachail" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Cuir uidheam an comas" @@ -826,8 +959,8 @@ msgstr "Cuir uidheam an comas" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "An comas" @@ -836,17 +969,13 @@ msgstr "An comas" msgid "Enabled for all" msgstr "An comas airson a h-uile" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Lùths" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Cuir a-steach ainm a’ chluicheadair ùir" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -856,7 +985,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Fàg an rèis" @@ -866,29 +995,33 @@ msgstr "Fàg an rèis" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Eòlaiche" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Rùraich slighean gus a h-uile ugh am falach a lorg." + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Faigh am bàla, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Cuairt mu dheireadh!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Loisg" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -907,46 +1040,50 @@ msgstr "" "brùthadh air àireamh mòr dhe dh’iuchraichean." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Lean an toisiche" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Lean an toisiche!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" "Lean an toisiche: feuch an crìochnaich thu air an dàrna àite on a thèid an " -"cart mu dheireadh a dhì-chòireachadh nuair a ruigeas an cunntair a neoni. " -"Thoir an aire: thèid do dhì-chòireachadh cuideachd ma thèid thu seachad air " -"an toisiche!" +"cart mu dheireadh a dhì-chòireachadh gach turas a ruigeas an cunntair a " +"neoni. Thoir an aire: thèid do dhì-chòireachadh cuideachd ma thèid thu " +"seachad air an toisiche!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Dùn Mhagma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "%d wiimote(ichean) air a(n) lorg" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Làn-sgrìn" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Sgòran GP:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "TADHAL!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Iuchraichean a’ gheama" @@ -958,21 +1095,21 @@ msgstr "Iuchraichean a’ gheama" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" "Modhan-\r\n" "geama" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Putan pada-geama %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Ad pada-geama %d" @@ -985,8 +1122,8 @@ msgstr "Ad pada-geama %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -996,49 +1133,49 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Thoir seachad an rèis" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 msgid "Go!" -msgstr "Siuthad!" +msgstr "Dèan às!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Adhartas a’ Grand Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Ìre buaidh grafaigeachd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafaigeachd" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Roghainnean grafaigeachd" @@ -1047,12 +1184,12 @@ msgstr "Roghainnean grafaigeachd" msgid "Green Valley" msgstr "Gleann gorm" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Aoigh" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1062,23 +1199,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Cobhair" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Sgòran àrda" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1093,13 +1228,13 @@ msgstr "Cluicheadairean daonna a-mhàin" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ma nì sibh a chùis orm air an rèis, leigidh mi am bodach fa sgaoil." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1107,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Ma chì thu putan le glas coltach ris an tè seo, feumaidh tu dùbhlan " "fhuasgladh gus fhosgladh." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1115,7 +1250,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Stàlaich" @@ -1125,94 +1260,93 @@ msgstr "Stàlaich" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Meadhanach" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Geama co-ionnan" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Cartaichean" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Cùm an dùmhlachd-bhreacaidh seo" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Cum ceum ri cart an toisiche, ach na falbh seachad air!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Meur-chlàr %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Cuairt" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Cuairtean: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Toisiche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Clì" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Ga luchdadh" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Glaiste" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glaiste: fuasgail dùbhlain gus faighinn a-steach dhan a bharrachd!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Glaiste!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Sùil air ais" @@ -1222,53 +1356,42 @@ msgstr "" "Draoidheachd, ’Ille. Chan eil dad eile fon ghrèin le fàileadh dhen leithid " "air" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Tog an ùir thar nan co-fharpaiseach" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Mise a-mhàin" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Iuchraichean clàir-thaice" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Meanbh-ghoilf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "GUI rèise as lugha" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Aiseal luchaige %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Putan luchaige %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" "Ioma-\r\n" @@ -1282,8 +1405,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" "Ioma-\r\n" @@ -1291,109 +1414,128 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Ceòl" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Geama ùr" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Tha Grand Prix ùr ‘%s’ ri fhaighinn a-nis" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Tha duilgheas ùr ‘%s’ ri fhaighinn a-nis" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt as luaithe ùr" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Tha am modh-geama ‘%s’ ri fhaighinn a-nis" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Tha cart ùr ‘%s’ ri fhaighinn a-nis" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Tha slighe ùr ‘%s’ ri fhaighinn a-nis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Naidhtreo" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Dùbhlan naidhtreo" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Gin" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Rèis àbhaisteach" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Baile taobh tuath" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Thoir an aire nuair a thèid leat sleamhnachadh diog no dhà gum fàs thu nas " +"luaithe mar dhuais!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Foghlamaiche" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Àireamh dhe chartaichean IF : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Àireamh dhe chartaichean IF" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Àireamh dhe thadhalan airson buaidh a thoirt" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Slighe iomallach" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" "Ò, seadh, tha e sa chaisteal agam an-dràsta is thèid e na dhìnnear ..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Seann mhèinn" @@ -1402,94 +1544,99 @@ msgstr "Seann mhèinn" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clas matamataig Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" "Chan fhaod ach maighstir a’ gheama atharraichean a dhèanamh an-dràsta!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oich! Ma tha thu ann an staing, brùth air <%s> gus cobhair fhaighinn" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Roghainnean" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Paraisiut - cuir maille air a h-uile cart air do bheulaibh." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Gabh anail" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Na stad" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Peanas ùine!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Raon-cluiche nan ceann-fionn" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Sgàileadairean nam piogsail" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Sgàileadairean nam piogsail: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Cluich na h-uile" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Cluicheadairean" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "An ath-rèitich thu ceanglaidhean nan iuchraichean agad?" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Fuirich ort fhad ’s a thèid tuilleadain ùrachadh" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Fuirich ort fhad ’s a tha tuilleadain gan luchdadh" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1499,12 +1646,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Iar-ghiullachd (sgleò gluasaid)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Iar-ghiullachd (sgleò gluasaid): %s" @@ -1513,123 +1660,134 @@ msgstr "Iar-ghiullachd (sgleò gluasaid): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Brùth air ESC gus sgur dheth" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Brùth air iuchair" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Brùth air enter no dèan briogadh dùbailte air uidheam gus a rèiteachadh" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Brùth air enter no briog gu dùbailte air cluicheadair gus a d(h)easachadh" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Briog air \"loisg\" gus an t-oideachadh a chluiche" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Brùth air loisg gus an dùbhlan a thòiseachadh" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Brùthaich na putanan 1+2 air a' wiimote agad aig an aon àm gus a chur sa " +"mhodh luirg is an uairsin briog air \"Ceart ma-thà\". Gheibh thu stiùireadh " +"mionaideach air supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Duilgheadas le stàladh an tuilleadain ‘%s’." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Duilgheadas le toirt air falbh an tuilleadain ‘%s’." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Brùth am bàla dhan chèidse taobh thall gus tadhal a chur. (Le geamannan ioma-" +"chluicheadair a-mhàin)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Fàg an-seo" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Toraidhean na rèise" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Suidhich rèis" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Dèan rèis eile air an t-slighe seo" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Cearcall air thuaiream" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Cart air thuaiream" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Slighe air thuaiream" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Rang" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Rangachadh: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Rangachadh >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" -msgstr "Ullaich!" +msgstr "Deiseil!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Bhuannaich an sgioba dearg" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" "Rèis àbhaisteach: tha a h-uile buille ceadaichte, mar sin tog airm is " "cleachd gu glic iad!" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Ath-luchdaich" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Cuimhnich mi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Cùm cuimhne air àite na h-uinneige" @@ -1643,61 +1801,62 @@ msgstr "Thoir air falbh" msgid "Rename" msgstr "Ath-ainmich" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Puingean naidhtreo a dhìth: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Rang a dhìth: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Ùine a dhìth: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Teasairg" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Ath-thòisich" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Ath-thòisich an rèis" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Contrarra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Deas" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Bàla rubair - bocaidh e an tòir an toisiche is cuiridh e cartaichean air an " -"rathad nan spleuchd no maille orra, ’s dòcha." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Iomairt STK" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1705,47 +1864,45 @@ msgid "Scotland" msgstr "Alba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Tagh" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Tagh cluicheadair" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Tagh modh-geama" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Tagh cart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Tagh d’ aithne" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 msgid "Set!" -msgstr "Deiseil!" +msgstr "Dèonach!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Suidhich rèis ùr" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Beò-ghainmheach" @@ -1756,7 +1913,7 @@ msgstr "Iomall-bhaile gleansach" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" "Aon-\r\n" @@ -1768,13 +1925,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Meud: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Sleamhnachadh" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Uachdar" @@ -1783,8 +1940,28 @@ msgstr "Uachdar" msgid "Snow Peak" msgstr "Sgurr an t-sneachda" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Ball-coise" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Raon ball-coise" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Ball-coise: ri làimh le geamannan ioma-chluicheadair a-mhàin. Cleachd an " +"cart agad gus am bàla a bhrùthadh dhan tadhal." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1794,29 +1971,24 @@ msgstr "" "cinnteach gu bheil ceangal dhan eadar-lìn agad is nach tèid SuperTuxKart a " "bhacadh le cachaileith-theine." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Duilich, ach dh’fhàillig le luchdadh a-nuas an tuilleadain" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Buaidhean fuaime" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Bun-tomhasach" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Slighe nan reul" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Tòisich air geama" @@ -1825,33 +1997,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Tòisich air Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Tòisich air an rèis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Rach gu clì" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Rach gu deas" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Le sgeulachd" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Fon chuan" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Tuilleadain SuperTuxKart" @@ -1859,8 +2037,8 @@ msgstr "Tuilleadain SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Cuideachadh SuperTuxKart" @@ -1870,25 +2048,25 @@ msgstr "Cuideachadh SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Roghainnean SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "’S urrainn dhut SuperTuxKart a chluiche ann am modh ioma-chluicheadair air " "an aon choimpiutair" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "Tha iomadh mhodh-geama aig SuperTuxKart" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1902,12 +2080,12 @@ msgstr "" "connect to the Internet”)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1916,32 +2094,32 @@ msgstr "" "greiseag." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Bualadair - cuiridh e cartaichean faisg ort nan spleuchd is maille orra." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Cànan an t-siostaim" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Criathrag innich" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" "Leigidh an iuchair ‘sleamhnachadh’ leat sleamhnachadh ann an lùban casa is " "neartachadh fhaighinn." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "An eilean" @@ -1950,11 +2128,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Chaidh an aiseag-fànais air tìr!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "An lann-cluiche" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" "Chaidh mòideil nan tuilleadan a chur à comas ann an sgrìn nan Roghainnean" @@ -1971,24 +2149,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Tha an Grand Prix seo mearachdach!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Ùine" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "An aghaidh na h-ùine" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "An aghaidh na h-ùine: chan eil cumhachdan ann is chan eil a’ cunntadh ach do " "sgilean draibhidh!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -2013,17 +2187,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "’S urrainn dhut cumhachdan a thogail gus do chuideachadh:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Dhan ghealaich is air ais" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "An %i as àirde" @@ -2036,75 +2210,107 @@ msgstr "Slighe le %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Slighean" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trì-loidhneach" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Feuch ris a-rithist" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Oideachadh" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Oideachadh: an taghadh" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Seòrsa:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Dì-stàlaich" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Suas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Ùrachadh" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Air ùrachadh" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Air ùrachadh" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Cleachd oibseactan bufair an fhrèama (ath-thòiseachadh a dhìth)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Cleachd clì/deas gus an sgioba agad a thaghadh" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Cleachd an naidhtreo a thog thu 's tu a' brùthadh air <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Eadar-aghaidh" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "an aghaidh" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Tionndadh: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sioncronachadh inghearach (ath-thòiseachadh a dhìth)" @@ -2112,15 +2318,15 @@ msgstr "Sioncronachadh inghearach (ath-thòiseachadh a dhìth)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Àirde fuaime" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "RATHAD CEÀRR!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2138,32 +2344,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Airm" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Buaidhean sìde" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Buaidhean sìde: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Dè tha cearr, hippies beaga? A bheil an ceannard mòr Gnu air falbh?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2182,23 +2388,32 @@ msgstr "" "luchag a chleachdadh gus seo a dhèanamh." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Tha" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Tha thu ullamh gus rèis a dhraibheadh a-nis. Guma math a thèid leat!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Tha thu a’ cluiche mar" @@ -2208,12 +2423,12 @@ msgstr "" "Chan urrainn dhut sguabadh às dhan chluicheadair seo oir tha e ga " "chleachdadh an-dràsta." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Choilean thu dùbhlan!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Choilean thu dùbhlain!" @@ -2221,34 +2436,34 @@ msgstr "Choilean thu dùbhlain!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Choilean thu an Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Choilean thu an dùbhlan doirbh! Tha luach dhe %i puing air an triathach" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Choilean thu an dùbhlan furasta! Tha luach dhe %i puing air an triathach" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Choilean thu an dùbhlan meadhanach! Tha luach dhe %i puing air an triathach" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Choilean thu an rèis!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Chaidh cur às dhut!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2256,24 +2471,19 @@ msgstr "" "Tha barrachd puingean a dhìth ort\n" "ach am faigh thu a-steach dhan dùbhlan seo!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Neo-ghlais thu feart ùr!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Neo-ghlais thu grand prix %0!" +msgstr "Neo-ghlais thu grand prix: %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Neo-ghlais thu slighe %0!" +msgstr "Neo-ghlais thu slighe: %0!" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuannaich thu an rèis!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2281,7 +2491,7 @@ msgstr "" "Bha cruth ceàrr air an fhaidhle rèiteachaidh agad, mar sin chaidh sguabadh " "às dha is thèid fear ùr a chruthachadh." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2289,24 +2499,24 @@ msgstr "" "Bha am faidhle rèiteachaidh agad ro shean, mar sin chaidh sguabadh às dha is " "thèid fear ùr a chruthachadh." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Chan eil am faidhle rèiteachaidh ion-chuir agad co-chòrdail ris an tionndadh " "seo dhe STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Lios Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[gin]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "le" @@ -2317,10 +2527,9 @@ msgstr "brosnaichte" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "coitcheann" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 32b55fe0c..7f0385b2e 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Adrián Chaves Fernández , 2010. # Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) , 2010. -# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2010, 2011. +# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2010, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 10:37+0000\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: glPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" @@ -21,113 +21,109 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Pero xa vos aviso, ningún de vós —patéticos ananos— conseguirá vencerme. " +"Son o rei dos karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mordeu o anzol de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 tragouse todo o pastel de %1." #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 púxolle a %0 unha máscara moi chula." #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "A bóla de %1 levouse a %0 por diante." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "%0 anda a maldicir sobre a “arte culinaria” de %1." +msgstr "%0 anda a maldicir as “habilidades culinarias” de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 non debería xogar coa comida de %1." #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 non vai volver xogar aos bolos con %1." #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 esmagou a %0." #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 agarrouse a %0 para dar unha volta." #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 púxolle un chupón na cara a %0." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 estragou a dieta sen tortas de %0." #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 deulle a %0." #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 suxeitouse a %0 para coller velocidade." #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 confundiu a %0 cunha mosca xigante." #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i voltas" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s, que sobreviviu durante %s." - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" +"%s\n" +"de %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 @@ -141,24 +137,24 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MiB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s, de %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%2$s: %1$s" #. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s ten un día “plano”." #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -167,24 +163,24 @@ msgstr "%s está feito un verdadeiro pirata!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." -msgstr "" +msgstr "%s non fan máis que virar e revirar." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -msgstr "Parece que %s estivese a xogar ao ioió máis que aos bolos." +msgstr "En vez de aos bolos, parece que %s está a xogar ao ioió." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está listo." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s éche todo un profesional do búmerang." @@ -196,42 +192,44 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga a seguinte ronda de licor café!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s debería deixar o dos bolos, quen non é o seu." -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s quedou eliminado." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(baleiro)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(as partidas en rede aínda non están dispoñíbeis)." -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" +"* Cando apareza un elemento en azul, será porque entra en conflito con outra " +"configuración." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Podes ver ou cambiar os controis no menú de «Configuración»." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -244,7 +242,7 @@ msgstr "" "final do campionato, o xogador con máis puntos leva a copa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -252,65 +250,111 @@ msgstr "" "* O control que empregue cada usuario na carreira asignarase en función da " "tecla de «disparar» premida ao unirse á partida." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 anos" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Loita a tres toques" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" "Loita a tres toques. Só se pode empregar en partidas con varios xogadores. " "Consiste en golpear aos opoñentes con armas ata que perdan todas as vidas." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 meses" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" -msgstr "Mellores puntuacións:" +msgstr "Mellores puntuacións" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" msgstr "Foi cousa de maxia!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Cancelar o campionato" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Información" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Acelera e preme a tecla <%s> durante o xiro para derrapar. Derrapar durante " +"un curto período de tempo pode axudarche a xirar máis rápido e tomar curvas " +"moi pronunciadas." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Acelera con <%s> e xira con <%s> e <%s>." + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Engadir uns controis para o teclado." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Engadir un novo usuario" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Engadir un mando de Wii" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Engadir un dispositivo" @@ -319,56 +363,57 @@ msgstr "Engadir un dispositivo" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nome do complemento" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Todo" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Todos os circuítos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "Permitir que SuperTuxKart se conecte a internet." #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 @@ -376,54 +421,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Xornada amazónica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" +msgstr "Áncora — Ralentiza considerabelmente o kart que vai de primeiro." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "Animación das personaxes:" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Animación das personaxes: %s." +msgstr "Animación das personaxes: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "Animacións nos mapas." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Animación do mapa: %s." +msgstr "Animacións nos mapas: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Anti-aliasing (hai que reiniciar):" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "Anti-aliasing (hai que reiniciar o xogo): %s" +msgstr "Anti-aliasing (hai que reiniciar): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar a nova resolución" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" @@ -431,13 +492,13 @@ msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Arredores do faro" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -448,98 +509,114 @@ msgstr "Arrr, o %s soltou áncora, capitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Asignar á tecla «Esc»" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Fin do mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Son" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Esquiva os plátanos!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Eixo %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eixo %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Eixo %d invertido" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Volver" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Seguir xogando" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Volver á carreira" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Volver á sección de desafíos" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Volver á lista de dispositivos" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Volver ao menú principal" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 -msgid "Back to the menu" msgstr "Volver ao menú" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Volver ao menú" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Caixa? Plátano? Caixa? Plátano? Caixa? Plátano?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Bóla de baloncesto — Vai saltando en dirección ao líder, e ralentiza os " +"karts que se atope polo camiño." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" -msgstr "" +msgstr "Illa bélica" # Nome propio. #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" # Nome propio. #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -548,18 +625,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Máis sorte a próxima vez!" -#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 -msgid "Blackhill Mansion" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Mansión escura" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Gaña o equipo azul" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Curral bobino" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -568,38 +653,44 @@ msgstr "" "cara atrás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Freo" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" +"Goma de mascar — Protéxete cun escudo, ou úsaa mentres miras cara atrás para " +"deixar tras de ti unha substancia rosa pegañenta." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "Pero son unha criatura xusta, así que farei un trato convosco." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" +"Torta — Tíraselle ao opoñente máis próximo. Efectiva nas distancias curtas e " +"en liña recta." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Non se pode acceder ao servidor de complementos." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Non se pode descargar a lista de complementos. Para máis información, " "consulte a saída do terminal." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Non se pode descargar o ficheiro de novas. Para máis información, consulte a " @@ -610,20 +701,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:198 msgid "Cancel Remove" -msgstr "Non retirar" +msgstr "Deixalo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar ou volver" @@ -637,41 +728,61 @@ msgstr "Non se pode engadir un xogador con este nome." msgid "Cave X" msgstr "Cova X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Desafío superado" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Desafío non superado" # Emprégase «desafío» por recomendación de Miguel Bouzada. #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Sala dos desafíos" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolle un kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Preme para xogar a aprendizaxe" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Pechar" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recolle caixas azuis. Conteñen armas ou outras bonificacións." +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Recolle caixas de agasallos, e dispara con <%s> para estoupar estas caixas!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recolle botellas de nitro (usaralas despois da curva)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Recolle nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -683,7 +794,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:179 msgid "Confirm Remove" -msgstr "Retirar, si" +msgstr "Eliminalo" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 @@ -691,72 +802,81 @@ msgstr "Retirar, si" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirma a resolución ou volverase á anterior en %i segundos." -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Conecta un mando da Wii ao xestor de Bluetooth e preme «Aceptar». Para máis " +"información, véxase «supertuxkart.net/Wiimote» (en inglés)." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Non hai bonificacións, así que o único que importará serán as túas " "habilidades de condución!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continuar o campionato" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Controis" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii." #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Crear un novo xogador" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Contribuidores" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizada" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Configuración personalizada…" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar a configuración" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar o dispositivo" @@ -764,15 +884,19 @@ msgstr "Desactivar o dispositivo" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" -msgstr "Amosar os FPS" +msgstr "Amosar os fotogramas por segundo (FPS)." + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Seguro que queres cancelar o campionato?" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 @@ -782,35 +906,52 @@ msgstr "Seguro que queres eliminar o xogador «%s»?" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" -msgstr "Queres voar papaventos?" +msgstr "A quen lle apetece voar papaventos?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Non aceleres antes da saída" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Abaixo" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "A caza do ovo" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" +"A caza do ovo: Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ovos: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elefante" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Eliminado" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Activar o dispositivo" @@ -818,35 +959,33 @@ msgstr "Activar o dispositivo" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" -msgstr "Empregar?" +msgstr "Activado" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Enerxía" +msgstr "Activar para todos" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Escribe o nome do novo xogador." +msgstr "Escribe o nome do xogador:" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Isto vai para todos:\n" +"Premede «Escoller» para unirvos á partida!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Saír da carreira" @@ -856,29 +995,33 @@ msgstr "Saír da carreira" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Experto" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" -msgstr "" +msgstr "Pero colle a bóla, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -896,15 +1039,19 @@ msgstr "" "premer ao mesmo tempo está limitada." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir ao líder" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Seguir ao líder!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" @@ -913,28 +1060,28 @@ msgstr "" "diante do líder tamén é motivo de descualificación!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Castelo de lava" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Atopáronse %d mandos de Wii" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa." -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Mellores puntuacións do campionato:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "Gol!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do xogo" @@ -946,19 +1093,19 @@ msgstr "Teclas do xogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de xogo" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botón %d do mando" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Control direccional %d do mando" @@ -971,8 +1118,8 @@ msgstr "Control direccional %d do mando" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -982,63 +1129,63 @@ msgstr "Xerónimo!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Abandonar a carreira" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Ñu" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 msgid "Go!" -msgstr "Adiante!" +msgstr "Xa!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Campionatos" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Progreso do campionato:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel de efectos gráficos" +msgstr "Nivel dos efectos gráficos:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración gráfica" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Val verde" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Facenda" @@ -1048,23 +1195,21 @@ msgstr "Facenda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Axuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Mellores puntuacións" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1075,17 +1220,17 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Só os xogadores" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "Se me gañades ás carreiras, soltarei ao mamífero." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1093,14 +1238,14 @@ msgstr "" "Cando vexas un botón cun cadeado coma este, significa que tes que superar un " "desafío para desbloquealo." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» non vai xogar, hai que unirse antes!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1110,95 +1255,94 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Empate" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" -msgstr "Manter a resolución actual" +msgstr "Quedar con esta resolución" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Mantente preto do líder pero sen adiantalo!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%iª volta" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Voltas: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" # Emprégase «desafío» por recomendación de Miguel Bouzada. -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Bloqueado" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Mirar cara atrás" @@ -1206,55 +1350,44 @@ msgstr "Mirar cara atrás" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Cheira que arrecende." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Deixa atrás aos rivais!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Só eu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do menú" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" -msgstr "" +msgstr "Campo de minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" -msgstr "Interface de carreira minimalista" +msgstr "Interface de carreira minimalista." #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eixo %d do rato %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botón %d do rato" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Varios xogadores" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1264,115 +1397,136 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Varios xogadores" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Nova partida" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Hai un novo campionato dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Hai unha nova dificultade dispoñíbel: %s." -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" -msgstr "Nova volta máis rápida" +msgstr "Volta máis rápida:" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Hai un novo modo dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Hai un novo kart dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Hai un novo circuíto dispoñíbel: %s." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Desafío de nitro" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "ningunha" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Carreira normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Vila na montaña" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Ten en conta que se consegues derrapar durante varios segundos, conseguirás " +"unha bonificación de velocidade como recompensa!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Principiante" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Opoñentes: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de opoñentes:" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Número de obxectivos para gañar" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" -msgstr "Listo" +msgstr "Aceptar" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Camiños descoñecidos" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" +"Pois é que está no meu castelo. Apetecíame cear un bo prato de lacón con " +"grelos… e porco ou ñu, todo é carne." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Mina vella" @@ -1381,10 +1535,15 @@ msgstr "Mina vella" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clase de mates de Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Cando esteas en apuros, preme <%s> para que te rescaten." + # Non puxen «Configuración» por problemas de espazo. #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button @@ -1392,285 +1551,301 @@ msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" -msgstr "Opcións" +msgstr "Configuración" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" +msgstr "Paracaídas — Ralentiza todos os karts por diante de ti." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" -msgstr "" +msgstr "Pór en pausa a partida" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalización de tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Patio do pingüín" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Sombras nos píxeles." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Sombras nos píxeles: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Xogalos todos" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Usuarios" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configura de novo as teclas." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizando os complementos…" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "Cargando os complementos…" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" +"Chupón — Lánzao cara adiante para ralentizar a un opoñente, ou lánzao cara " +"atrás para cegar a quen lle atines." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Desenfocar coa velocidade." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" -msgstr "" +msgstr "Desenfocar coa velocidade: %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Preme «Esc» para cancelar." +msgstr "Preme «Esc» para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Preme unha tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón esquerdo para configuralo." +msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón secundario para configuralo." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón esquerdo para modificalo." +msgstr "Preme «Intro» ou dúas veces co botón secundario para modificalo." -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Dispara para xogar a aprendizaxe" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" +msgstr "Dálle a disparar para comezar o desafío." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Preme os botóns 1 e 2 de maneira simultánea no mando da Wii para poñelo en " +"modo de descubrimento, e preme «Aceptar». Para máis información, véxase " +"«supertuxkart.net/Wiimote» (en inglés)." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Non se puido instalar o complemento «%s»." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Non se puido eliminar o complemento «%s»." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Globo" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Empurra a bóla á cela do lado contrario para marcar puntos. Só dispoñíbel " +"para partidas de varios xogadores." + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Resultados da carreira" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Configuración da carreira" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Volver correr neste circuíto" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Arena ao chou" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Kart ao chou" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Circuíto ao chou" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Posición" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Puntuación >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" -msgstr "Preparados!" +msgstr "Preparados…" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Gaña o equipo vermello" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" "Carreira normal: permítense todas as armas, así que sácalles o mellor " "partido!" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Actualizar" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Lembrar a escolla." #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Lembrar a posición da xanela." #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 msgid "Remove" -msgstr "Retirar" +msgstr "Eliminar" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:91 msgid "Rename" msgstr "Cambiar o nome" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Puntos de nitro mínimos: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Posición mínima: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Tempo máximo: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar a carreira" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Traxecto inverso." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Dereita" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Compañía STK" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1678,47 +1853,45 @@ msgid "Scotland" msgstr "Escocia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Escoller" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Escolle un xogador" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" -msgstr "Escolle un modo de xogo." +msgstr "Escolle un modo de xogo:" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Escolle un kart:" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Escolle a túa identidade:" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 msgid "Set!" -msgstr "Listos!" +msgstr "Listos…" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Nova carreira" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Tormenta de area" @@ -1729,9 +1902,9 @@ msgstr "Suburbios relucentes" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" -msgstr "" +msgstr "Un xogador" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format @@ -1739,98 +1912,123 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Tamaño: %s." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Derrapar" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" -msgstr "Tema visual" +msgstr "Aparencia:" #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml #: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Snow Peak" msgstr "Pico nevado" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Fútbol" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo de fútbol" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Fútbol. Só para xogar entre varios usuarios. Empurra a bola co kart ata " +"metela dentro da portería." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Produciuse un erro ao intentar conectarse ao sitio web de complementos. " +"Asegúrate de que estás conectado a internet e de que non tes unha devasa " +"bloqueando SuperTuxKart." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel descargar o complemento." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de son" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Circuíto espacial" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Comezar a xogar" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Comezar o campionato" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Comezar a carreira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Xirar á esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Xirar á dereita" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Aventura" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" -msgstr "" +msgstr "Nas profundidades" + +# Adaptación baseada na banda deseñada en castelán «Superlópez». +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "Supertux" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Complementos do SuperTuxKart" +msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Axuda do SuperTuxKart" +msgstr "Axuda" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui @@ -1838,66 +2036,77 @@ msgstr "Axuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "Configuración do SuperTuxKart" +msgstr "Configuración" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Ao SuperTuxKart poden xogar varios xogadores no mesmo computador." +msgstr "A SuperTuxKart poden xogar varios xogadores no mesmo computador." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart ten varios modos de xogo." -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart pode conectarse a un servidor para descargar complementos e " +"notificarte sobre actualizacións dispoñíbeis. Queres activar esta " +"funcionalidade? (Para activala ou desactivala máis adiante, vai á páxina de " +"configuración, e na lapela de «Interface» utiliza a opción «Permitir que " +"SuperTuxKart se conecte a internet»)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" +"Cambiador — Por un tempo, as caixas de agasallos transfórmanse en plátanos, " +"e vice versa." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" +"Matamoscas — Extensión que se engade temporalmente ao kart, e que esmaga os " +"karts que se achegan, ralentizándoos." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Lingua do sistema" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtro de texturas:" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"A tecla de «Derrapar» permite virar bruscamente en curvas pronunciadas, e " +"acelerar ao final." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Illa deserta" @@ -1906,13 +2115,15 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "A lanzadeira espacial aterrou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Estadio" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" +"O módulo de complementos está actualmente desactivado da pantalla de " +"configuración." #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" @@ -1926,24 +2137,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "O campionato está mal!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Competición simple" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Competición simple: non hai bonificacións, así que o único que importará " "será a mestría dos condutores!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1954,7 +2161,7 @@ msgid "" "connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " "needs different keybindings in this case.)" msgstr "" -"Para engadir un mando novo, abonda con que estea conectado ao iniciar o " +"Para engadir un mando novo, abonda con que esteas conectado ao iniciar o " "xogo. Debería aparecer na lista.\n" "\n" "Para engadir unha configuración para o teclado, podes utilizar o botón que " @@ -1962,22 +2169,22 @@ msgstr "" "de teclas que se poden premer á vez ou certas teclas que non se poden premer " "á vez. Por iso non son a mellor escolla para xogar varias persoas.\n" "\n" -"Podes, por outra banda, conectar varios teclados ao computador. Pero recorda " -"que aínda así cada xogador ten que usar teclas de seu." +"Por outra banda, podes conectar varios teclados ao computador. Pero ten en " +"conta que aínda así cada xogador ten que usar teclas de seu." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para gañar podes axudarte de certas bonificacións:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "Ida e volva á Lúa" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i mellores" @@ -1990,91 +2197,123 @@ msgstr "Circuíto creado por %s." #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Circuítos" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Volve intentalo" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Aprendizaxe" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Aprendizaxe: sala de escolla" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Eliminar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Actualizados" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Data de actualización" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" -msgstr "Empregar obxectos de búfer de fotogramas (hai que reiniciar o xogo)." +msgstr "Empregar obxectos do búfer de fotogramas (hai que reiniciar)." + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Usa esquerda e dereita para escoller un equipo." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Preme <%s> para usar o nitro que recolliches!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interface" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "contra" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versión: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar o xogo)." +msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar)." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volume:" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2092,32 +2331,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectos meteorolóxicos." #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Efectos meteorolóxicos: %s." +msgstr "Efectos meteorolóxicos: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Que vos pasa, raparigos? Non atopades ao voso “gran” líder o ñu?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2134,91 +2373,97 @@ msgstr "" "empregarse o rato." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Si" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Estás listo para correr. Sorte!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Xogador actual:" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Non podes eliminar un usuario desde ese mesmo usuario." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Superaches un desafío!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Superaches desafíos!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Completaches o campionato!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Completaches o desafío difícil! O trofeo equivale a %i puntos." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Completaches o desafío fácil! O trofeo equivale a %i puntos." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Completaches o desafío intermedio! O trofeo equivale a %i puntos." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Remataches a carreira!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Quedaches eliminado!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Necesitas máis puntos\n" +"para acceder a este desafío!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Desbloqueaches unha nova funcionalidade!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueaches o campionato «%0»." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueaches o circuíto «%0»." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Gañaches a carreira!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2226,7 +2471,7 @@ msgstr "" "O ficheiro de configuración non estaba ben, así que eliminouse e vaise crear " "un novo." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2234,24 +2479,24 @@ msgstr "" "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise " "crear un novo." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "O ficheiro de configuración dos dispositivos de entrada non é compatíbel con " -"esta versión do SuperTuxKart." +"esta versión de SuperTuxKart." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Xardín da paz" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ningún]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "de" @@ -2262,10 +2507,9 @@ msgstr "Destacados" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "Estándar" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index 643c8f83b..d02a3b906 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:18+0000\n" "Last-Translator: Shai Shapira \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Y" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 נושך את הפתיון של %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 אוכל יותר מדי מהעוגה של %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 מקבל מסיכה מגניבה מ%1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 קיבל כדור מ%1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 מפקפק ביכולת הבישול של %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0, אל תשחק באוכל של %1!" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 לא ישחק יותר כדורת עם %1" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 תופס טרמפ עם %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 תוקע פומפה ל %0 בפרצוף" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 תוקף את %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 שולח קרן גרירה על %0" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i הקפות" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s שרד למשך %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s מ''ב" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s מאת %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s הוא פיראט דגול!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s מוקפץ באוויר." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s מתאמן עם יו־יו כחול, גדול וכדורי" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s מוכן" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s הוא אלוף העולם בכדור־בומרנג" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s משלם על סיבוב המשקאות הבא!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "כדאי ל%s לעבור לשחק בהטלת חיצי גומי במקום כדורת" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' נפסל." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(ריק)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(משחק ברשת עדיין אינו זמין)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* פריט כחול פירושו התנגשות עם תצורה אחרת" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* ניתן לראות ולשנות את מקשי המשחק בתפריט אפשרויות" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -243,27 +235,59 @@ msgstr "" "שהגיע לניקוד הגבוה ביותר זוכה בגביע." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "המקשים שיהיו פעילים ייקבעו לפי מקש ה'אש' שיילחץ כדי להצטרף למשחק." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "קרב שלוש פגיעות" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." -msgstr "קרב שלוש פגיעות: פגעו באחרים עם כלי הנשק עד שהם יאבדו את כל הפסילות." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= שיאים =" @@ -271,41 +295,52 @@ msgstr "= שיאים =" msgid "A wizard did it!" msgstr "מכשף עשה זאת!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "בטל גרנד פרי" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "אודות" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "האצה" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "הוספת תצורת מקלדת" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "הוספת שחקן" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "הוספת התקן" @@ -314,54 +349,55 @@ msgstr "הוספת התקן" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "הרחבות" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "שם ההרחבה" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "הרחבות" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "אדיומי" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "הכול" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "כל המסלולים" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "הכל מותר, אז תפסו את כלי הנשק והשתמשו בהם בתבונה!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "לאפשר לסופרטאקסקארט להתחבר לאינטרנט" @@ -371,54 +407,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "נסיעה באמזונס" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "עוגן – מאט מאוד את המכונית שבמקום הראשון." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "דמויות מונפשות: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "נוף מונפש: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "החלקה (מחייב הפעלה מחדש): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "להחיל ברזולוציה חדשה" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק לצמיתות את התצורה הזאת?" @@ -426,14 +478,14 @@ msgstr "האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק לצמיתות א #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "זירות" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "סביב המגדלור" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -443,96 +495,110 @@ msgstr "אררג, %s השליך עוגן, קפטן!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "הקצו למקש ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "בסוף העולם" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "שמע" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "הימנעו מהבננות!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "ציר %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "חזרה" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "חזרה למרוץ" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "חזרה לרשימת ההתקנים" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "חזרה לתפריט הראשי" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "חזרה לתפריט" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "בננה? קופסה? בננה? קופסה? בננה? קופסה?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "הקרב על האי" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "ביגל" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "ביסטי" @@ -541,18 +607,26 @@ msgstr "ביסטי" msgid "Better luck next time!" msgstr "בהצלחה בפעם הבאה!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "משק" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -560,37 +634,39 @@ msgstr "" "כדור כדורת – קופץ על הקירות. אם תשתמשו בו תוך מבט לאחור, הוא יושלך לאחור." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "בלימה" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "מסטיק – משאיר שלולית ורודה ודביקה מאחוריך." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "עוגה – מושלכת על היריב הקרוב ביותר, יעילה לטווחים קצרים או לקטעים ישרים." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "אין אפשרות לגשת לשרת ההרחבות..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "לא ניתן להוריד את רשימת ההרחבות, הפרטים מופיעים במסוף." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "לא ניתן להוריד את קובץ החדשות, הפרטים מופיעים במסוף." @@ -599,10 +675,10 @@ msgstr "לא ניתן להוריד את קובץ החדשות, הפרטים מו #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -612,7 +688,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "ביטול מחיקה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "ביטול\\חזרה" @@ -626,40 +702,59 @@ msgstr "לא ניתן להוסיף שחקן בשם הזה." msgid "Cave X" msgstr "מערת X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "אתגרים: חדר גביעים" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "בחר מכונית" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "אספו קופסאות כחולות: הן יתנו לכם כלי נשק וכוחות אחרים" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -679,70 +774,77 @@ msgstr "אישור הסרה" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "אשרו רזולוציה תוך %i שניות" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "ללא כוחות מיוחדים, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "המשך הגרנד פרי" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "מקשים" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "תודות" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "מחיקת תצורה" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "נטרול התקן" @@ -750,16 +852,20 @@ msgstr "נטרול התקן" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "לא זמין" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "הצגת FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -770,33 +876,49 @@ msgstr "האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את השחקן ' msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "האם אתם רוצים להעיף עפיפונים?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "לא להאיץ לפני ההזנקה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "למטה" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "פיל" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "אימיול" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "הפעלת התקן" @@ -804,8 +926,8 @@ msgstr "הפעלת התקן" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -814,17 +936,13 @@ msgstr "פעיל" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "אנרגיה" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "הקלידו את שם השחקן החדש" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -832,7 +950,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "יציאה מהמרוץ" @@ -842,29 +960,33 @@ msgstr "יציאה מהמרוץ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "מקצוען" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "תביא את הכדור, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "הקפה אחרונה!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "אש" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -880,44 +1002,46 @@ msgstr "" "זמנית." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "עקבו אחרי המוביל" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"עקבו אחרי המוביל: התחרו על המקום השני, כשהמכונית האחרונה תיפסל כל פעם " -"שהספירה תגיע לאפס. היזהרו: גם אם תעקפו את המוביל תיפסלו!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "מבצר המאגמה" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "ניקוד:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "מקשי משחק" @@ -929,19 +1053,19 @@ msgstr "מקשי משחק" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "מצבי משחק" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "כפתור הבקר %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "מתג הבקר %d" @@ -954,8 +1078,8 @@ msgstr "מתג הבקר %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "הגדרות כלליות" @@ -965,12 +1089,12 @@ msgstr "ג'רונימו!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "גנו" @@ -981,33 +1105,33 @@ msgstr "צא!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "גרנד פרי" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "רמת אפקטים גרפיים" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1016,12 +1140,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "אורח" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "אסיינדה" @@ -1031,23 +1155,21 @@ msgstr "אסיינדה" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "עזרה" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "הקסלי" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "שיאים" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1061,26 +1183,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "אם תראו כפתור עם מנעול כזה, תצטרכו להצליח באתגר כדי לפתוח אותו." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "מתעלם מ-'%s', הייתם צריכים להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "התקנה" @@ -1090,94 +1212,93 @@ msgstr "התקנה" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "בינוני" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "מכוניות" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "שמירת הרזולוציה" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "היצמדו למכונית המובילה, אבל אל תעקפו אותה!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "מקלדת %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "קונקי" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "הקפה" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "הקפה %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "מוביל" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "שמאלה" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "טעינה" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "נעול" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "נעול: השלימו אתגר כדי לקבל גישה ליותר!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "נעול!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "מבט אחורה" @@ -1185,53 +1306,42 @@ msgstr "מבט אחורה" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "קסם, ילד. שום דבר אחר לא מריח ככה." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "השאירו את כולם מאחור!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "רק אני" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "מקשי תפריט" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "מיני גולף התעלולים" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "ממשק משתמש מינימלי" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "ציר עכבר %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "כפתור עכבר %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "מוזילה" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "רב־משתתפים" @@ -1243,115 +1353,132 @@ msgstr "רב־משתתפים" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "רב־משתתפים" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "גרנד פרי חדש '%s' זמין כעת" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "רמת קושי חדשה '%s' זמינה כעת" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "מצב משחק חדש '%s' זמין כעת" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "מכונית חדשה '%s' זמינה כעת" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "מסלול חדש '%s' זמין כעת" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "ניטרו" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "נולוק" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "לא זמין" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "מרוץ רגיל" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "נופש בצפון" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "מתחיל" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "מספר מכוניות בשליטת המחשב" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "אישור" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "מכרה ישן" @@ -1360,93 +1487,98 @@ msgstr "מכרה ישן" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "כיתת החשבון של אוליבר" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בשלב זה!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "מצנח – מאט את כל המכוניות שלפניך." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "הקפאת המשחק" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "מוקפא" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "זמן עונשין!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "חצר הפינגווינים" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "פידג'ין" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "הצג הכל" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "שחקנים" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "אנא הגדירו מחדש את המקשים." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "אנא המתינו בזמן שההרחבות מתעדכנות" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "אנא המתינו בזמן שההרחבות נטענות" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1455,12 +1587,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "עיבוד מאוחר (טשטוש תנועה): %s" @@ -1469,90 +1601,98 @@ msgstr "עיבוד מאוחר (טשטוש תנועה): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "הקישו ESC לביטול" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "הקישו על מקש כלשהו" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "הקישו אנטר או הקליקו פעמיים על התקן כדי להגדיר אותו" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "הקישו אנטר או הקליקו פעמיים על שחקן כדי לערוך אותו" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "בעיות בהתקנת ההרחבה '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "בעיות בהסרת ההרחבה '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "פאפי" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "תוצאות המרוץ" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "הגדרת מרוץ" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "מרוץ חוזר באותו המסלול" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "זירה אקראית" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "מכונית אקראית" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "מסלול אקראי" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "דירוג" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1560,28 +1700,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "היכון!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" -msgstr "מרוץ רגיל: הכל מותר, אז תפסו את כלי הנשק והשתמשו בהם בתבונה!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "רענון" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1595,59 +1733,62 @@ msgstr "הסרה" msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "הצלה" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "התחלה מחדש" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "התחלת מרוץ מחדש" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "ימינה" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "כדור גומי – מקפץ בעקבות המוביל, ועשוי למעוך ולהאט מכוניות בדרך." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1655,29 +1796,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "סקוטלנד" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "בחירה" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "בחרו מצב משחק" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1688,14 +1829,12 @@ msgstr "הכן!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "הגדרת מרוץ חדש" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "חולות נודדים" @@ -1706,7 +1845,7 @@ msgstr "הפרברים המבריקים" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "שחקן יחיד" @@ -1716,13 +1855,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "גודל: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "סקין" @@ -1731,8 +1870,26 @@ msgstr "סקין" msgid "Snow Peak" msgstr "פסגה משולגת" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1741,29 +1898,24 @@ msgstr "" "לצערנו, אירעה שגיאה בחיבור לאתר ההרחבות. אנא ודאט שאתם מחוברים לאינטרנט, " "ושסופרטאקסקארט לא נחסם על ידי חומת אש" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "אפקטים קוליים" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "רגיל" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "מסע בין כוכבים" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1772,33 +1924,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "התחלת גרנד פרי" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "התחלת מרוץ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "הטיה ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "הטיה שמאלה" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "התת ימי" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "הרחבות" @@ -1806,8 +1964,8 @@ msgstr "הרחבות" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "עזרה" @@ -1817,23 +1975,23 @@ msgstr "עזרה" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "אפשרויות סופרטאקסקארט" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "אפשר לשחק בסופרטאקסקארט במצב מרובה משתתפים על מחשב אחד" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "סופרטאקסקארט תומך בכמה מצבי משחק" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1845,41 +2003,41 @@ msgstr "" "בחרו בלשונית 'ממשק משתמש', וערכו את \"לאפשר לסופרטאקסקארט להתחבר לאינטרנט\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "סוזן" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "מחליף – קופסאות מתנה ובננות מתחלפות לזמן קצר." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "מחבט – מועך מכוניות סמוכות ומאט אותן." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "שפת המערכת" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "האי" @@ -1888,11 +2046,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "מעבורת החלל נחתה!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "האצטדיון" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "רכיב ההרחבות מבוטל כרגע במסך האפשרויות" @@ -1908,22 +2066,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "הגרנד פרי שבור!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "זמן" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "נגד השעון" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "נגד השעון: ללא כוחות מיוחדים, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1944,17 +2098,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "כדי לעזור לכם לנצח, יש כמה כוחות מיוחדים שתוכלו לאסוף:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i הגדולים" @@ -1967,75 +2121,107 @@ msgstr "מסלול מאת %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "מסלולים" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "ניסיון חוזר" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "מדריך: חדר בחירה" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "טאקס" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "הסרה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "תאריך עדכון" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "השתמש בעצמי מכלא חוזי (מחייב הפעלה מחדש)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "גרסה: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" @@ -2043,15 +2229,15 @@ msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "עצמת קול" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "דרך שגויה!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2068,32 +2254,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "כלי נשק" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "אפקטי מזג אוויר: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2109,23 +2295,32 @@ msgstr "" "לפעולה הזאת." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "ווילבר" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "כן" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2133,12 +2328,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2146,81 +2341,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "השלמת את הגרנד פרי!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "סיימת את המרוץ!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "נפסלת!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "שחררת תכונה חדשה!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "ניצחת במרוץ!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "קובץ ההגדרות היה לא תקין, ולכן נמחק וקובץ חדש יווצר." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "קובץ ההגדרות היה ישן מדי, ולכן נמחק וקובץ חדש יווצר" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "קובץ ההגדרות שהוזן לא תואם את הגרסה הזאת של סופרטאקסקארט." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "גן זן" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ריק]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "מאת" @@ -2231,10 +2421,9 @@ msgstr "מובלט" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "רגיל" diff --git a/data/po/hi.po b/data/po/hi.po index e92733421..a83abe81b 100644 --- a/data/po/hi.po +++ b/data/po/hi.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-04 18:32+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " क्या यह rtl भाषा है?" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%० खा गया %१ का चारा" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%१ ने कर दिया %० का मूह मीठा" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 चिपका गया %1 के थोबड़े पे" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 को चक दिया %1 ne" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 ने छेड्डी %1 की भुर्जी" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "ससुरा %0 अब %1 के संग पखाने नही जाएगा" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "बूंगा %1 %0 की सवारी कर्रण लाग रिया" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%0 पे चेप गया %1 भैया" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 ने भेड़ दिया %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 आजमाता है अपनी कलाकारी %0 पे" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i चक्कर" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i.%s: ने बना दिया %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "%s तो भोजपुरी रजनीकांत निकला #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s बड़ा नीला फुग्गा चमका रहा है" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s तैयार है" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s होश्यारी दिखा के खुद को ठोक गया" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s ने खोली ठार्रे की अगली बोतल" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s को गेंद की जगह गुलाबी गोबर छोड़ना चाहिए" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' का पत्ता साफ़" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(खाली)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(नेटवर्क नही खुल रहा भैय्या )" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "*बटनों को menu option में जाकर बदल/देख लीजियेगा" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -241,7 +233,7 @@ msgstr "" "पाओगे तुम उतने बड़े चू#@$!४ !!!!!" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -249,23 +241,53 @@ msgstr "" "*कौनसी config इस्तेमाल में लायी जायेगी ये देखा जायेगा आप कौनसी Fire Key " "दबाओगे!" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 मौत की जंग" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 मौत की जंग:गिफ्ट लो हथियारों का जखीरा जमाओ एक दुसरे के थोबड़े पे " -"बजाओ!स्वर्गीय खिलाड़ी खेल से बाहर!" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= MeritList(जिसमे तुम्हारा नं. कभी नही aaya) =" @@ -273,41 +295,52 @@ msgstr "= MeritList(जिसमे तुम्हारा नं. कभी msgid "A wizard did it!" msgstr "बाबा भभूतिया ने किया ये!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "ग्रांड प्रिक्स ख़त्म करो" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "इसके बारे में" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "गेडा" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "डालो Keyboard Configuration" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "रीमूत जोडें" @@ -316,48 +349,49 @@ msgstr "रीमूत जोडें" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Addons" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "पिंकी भारद्वाज" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "समस्त" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "सारे मैदान" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "सारे डाव पेच allowed तो जमालो अपना हत्यारों का जखीरा और बजादो माय्केलालों की " @@ -365,7 +399,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -375,54 +409,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "जंगल में मंगल" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animated किरदार : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animated Scenery : %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "नयी Resolution भिड़ाओ" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configuration?" @@ -430,14 +480,14 @@ msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configura #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "खेल मैदान" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "घंटा घर के पार" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -447,96 +497,110 @@ msgstr "कप्तान %s ने लंगर गिरा दिया ह #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assign to ESC key" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "अनंत से भी आगे" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "केलों से बचीये" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "पीछे" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "वापिस दौड़ में" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Back to device list" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "वापस मेनू करने के लिए" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "केला?डब्बा?केला?डब्बा?केला?डब्बा?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "वड़ा पाव" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -545,18 +609,26 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "इस बार नही अगली बार सही!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "तबेला" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -564,36 +636,38 @@ msgstr "" "पत्थर का फुग्गा:दीवारों पर उछलेगा पीछे देख के फेकोगे पिछले वाले को उडाएगा" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "ब्रेक लगाएँ" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -602,10 +676,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" @@ -615,7 +689,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancel Remove" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel/Back" @@ -629,40 +703,59 @@ msgstr "इस नाम का खिलाड़ी नही जुड़ स msgid "Cave X" msgstr "बदबूदार गुफा" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "गड्डी चुनिए" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "गिफ्ट: इन्हें लापकिये" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -682,70 +775,77 @@ msgstr "मिटाना सुनिश्चित करें" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirm resolution within %i seconds" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "कोई भी Power Ups नही सभ तुम्हारे कौशल पर निर्भर है!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "जारी रखें Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "नियंत्रण" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "क्रेडिट" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Delete Configuration" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "बंध करें Device" @@ -753,16 +853,20 @@ msgstr "बंध करें Device" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "बंध कर दिया" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -773,33 +877,49 @@ msgstr "क्या तुम सच में खिलाड़ी '%s' क msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "पतंग उड़ैएगा क्या?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Go से पहले गेडा मत दीजिये!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "लम्बोधर" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Enable Device" @@ -807,8 +927,8 @@ msgstr "Enable Device" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय किया" @@ -817,17 +937,13 @@ msgstr "सक्रिय किया" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "ऊर्जा" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "नए खिलाड़ी का नाम डालें" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -835,7 +951,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Race ख़त्म करो" @@ -845,29 +961,33 @@ msgstr "Race ख़त्म करो" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "दिग्गज" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "आखिरी चक्कर!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "फायर" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -878,42 +998,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -925,19 +1049,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -950,8 +1074,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -961,12 +1085,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -977,33 +1101,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1012,12 +1136,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1027,23 +1151,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1056,26 +1178,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1085,94 +1207,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1180,53 +1301,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1238,115 +1348,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1355,93 +1482,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1449,12 +1581,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1463,90 +1595,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1554,28 +1694,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1589,58 +1727,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1649,29 +1790,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1682,14 +1823,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1700,7 +1839,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1710,13 +1849,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1725,37 +1864,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1764,33 +1916,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1798,8 +1956,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1809,23 +1967,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1834,41 +1992,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1877,11 +2035,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1895,22 +2053,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1924,17 +2078,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1947,75 +2101,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2023,15 +2209,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2046,32 +2232,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2082,23 +2268,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2106,12 +2301,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2119,81 +2314,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2204,10 +2394,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index a19215f30..001747b5f 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -7,96 +7,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Putnik \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:19+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 12:35+0000\n" +"Last-Translator: student4 \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Ali vi bijedne ništarije me nikada nećete moći pobijediti - Kralja kartinga!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" -msgstr "%0 je zagrizao / la %1-ov mamac" +msgstr "%0 zagrize %1ov mamac" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 jede previše %1-vih kolača" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 je dobio/la lijepu masku od %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 je pregažen/na kuglom od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 sumnja u% 1-ve kulinarske sposobnosti" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 se ne bi smio/la igrati sa %1-vim ručkom" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 neće ići kuglanje s %1 opet" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 je %0 pretvorio u palačinku" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se prikačio/la za %0 radi besplatne vožnje" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 je spojio/la %0-vo osobe sa vakuum gumom" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 udara %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 testirenje vučne zrake na %0" @@ -107,21 +108,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i krugova" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : preživio za %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +135,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -168,24 +161,24 @@ msgstr "%s je moćni gusar!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s je odbacivan unaokolo." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s je trenirao s plavim, velikim, sfernim yo-yo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je spreman/na" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je svijetski majstor bumerang lopte" @@ -196,42 +189,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s plaća sljedeću rundu groga!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bi trebao/la igrati pikado (gumenim strelicama) umjesto kuglanja" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je eliminiran/na." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(mrežna igra još uvijek nije dostupna)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Trenutna tipka se može vidjeti / promijeniti u izborniku Opcije" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -243,7 +236,7 @@ msgstr "" "bodova dobijete. Na kraju, igrač s najviše bodova osvaja kup." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -251,23 +244,53 @@ msgstr "" "* Koja konfiguracija će se koristiti biti će zaključeno po tome koju tipku " "'pucaj' bude pritisnuta za pridruživanje igri." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 poraza" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Borba na 3 poraza: samo u igrama s više igrača. Udarati druge dok ne izgube " -"sve živote." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Najbolji rezultati =" @@ -275,41 +298,52 @@ msgstr "= Najbolji rezultati =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Čarobnjak je to učinio!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekini Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "O igri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzanje" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodaj konfiguraciju tipkovnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igrača" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj uređaj" @@ -318,55 +352,56 @@ msgstr "Dodaj uređaj" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Naziv dodatka" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Dodaci" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adium" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Sve" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Sve staze" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Svi udarci dozvoljeni, zato uhvatite oružje i pametno ga upotrijebite!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Dozvoliti STK-u da se poveže na Internet" @@ -376,54 +411,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonsko putovanje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Sidro - značajno usporava karting na prvom mjestu." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Primijeni novu rezoluciju" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" @@ -431,14 +482,14 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Okolo svjetionika" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -448,96 +499,110 @@ msgstr "Arrr, %s je bacio sidro, kapetane!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Dodjeli tipku ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Na kraju svijeta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izbjegavaj banane!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Osi %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Natrag" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Natrag na utrku" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Povratak na popis uređaja" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Povratak na glavni izbornik" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Povratak na izbornik" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Kutija? Banana? Kutija? Banana? Kutija?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Otok bitke" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -546,18 +611,26 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Više sreće drugi put!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -566,36 +639,38 @@ msgstr "" "unatrag." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Kočnica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -604,10 +679,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -617,7 +692,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Odustani od uklanjanja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Odustani/Natrag" @@ -631,40 +706,59 @@ msgstr "Ne mogu dodati igrača s ovim imenom." msgid "Cave X" msgstr "Špilja X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Izazovi: Soba trofeja" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Odaberi karting" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Skupljajte plave kutije: one daju oružje i druga poboljšanja" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -685,70 +779,77 @@ msgstr "Potvrdi uklanjanje" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potvrdi rezoluciju u narednih %i sekundi" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine vožnje vrijede!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Nastavi Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Uklanjanje konfiguracije" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući uređaj" @@ -756,16 +857,20 @@ msgstr "Onemogući uređaj" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -776,33 +881,49 @@ msgstr "Želite li zaista ukloniti igrača '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Želite li letjeti zmajevima?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Dolje" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Slon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući uređaj" @@ -810,8 +931,8 @@ msgstr "Omogući uređaj" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" @@ -820,17 +941,13 @@ msgstr "Omogući" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energija" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Unesite ime novog igrača" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -838,7 +955,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Napustite utrku" @@ -848,29 +965,33 @@ msgstr "Napustite utrku" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Završni krug!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -888,45 +1009,46 @@ msgstr "" "pritiskanja tipki." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Slijedite vođu" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Slijedite vođu: vozite za drugo mjesto, jer će posljednji karting biti " -"diskvalificiran svaki put kad vrijeme bude odbrojano. Pazite: odlazak ispred " -"vođe će Vas također eliminirati!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Tvrđava Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli zaslon" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP rezultati :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke igre" @@ -938,19 +1060,19 @@ msgstr "Tipke igre" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tipka igrače palice %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -963,8 +1085,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -974,12 +1096,12 @@ msgstr "Đeronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -990,33 +1112,33 @@ msgstr "Kreni!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1025,12 +1147,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacijenda" @@ -1040,23 +1162,21 @@ msgstr "Hacijenda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexa (Hexley)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Najbolji rezultati" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1071,13 +1191,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1085,14 +1205,14 @@ msgstr "" "Ukoliko vidite gumb sa katancem poput ovoga, morate dovršiti izazov da ga " "otključate." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoriran '%s'. Trebao/la si se ranije priključiti da bi igrao/la!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instalirati" @@ -1102,95 +1222,94 @@ msgstr "Instalirati" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Srednja" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Kartinzi" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Spremi ovu rezoluciju" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Održavajte brzinu kartinga vođe, ali ga ne pretičite!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krug %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Vođa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Zaključano : riješite aktivne izazove kako bi dobili pristup ostalim!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Zaključano" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Pogledaj natrag" @@ -1198,53 +1317,42 @@ msgstr "Pogledaj natrag" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magija, sine. Ništa drugo na svijetu ne miriše tako." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Neka Vam suparnici jedu prašinu!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Tipke izbornika" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Osi miša %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tipka miša %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1256,115 +1364,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Glazba" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Novi Grand Prix '%s' je sada dostupan" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nove razine '%s' su sada dostupne" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novi mod igranja '%s' je sada dostupan" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novi karting '%s' je sada dostupan" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova staza '%s' je sada dostupna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normalna utrka" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Početnik" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Broj AI kartinga" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "U redu" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Stari rudnik" @@ -1373,93 +1498,98 @@ msgstr "Stari rudnik" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverov sat matematike" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Postavke" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igralište" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pismonoša (Pidgin)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Igraj sve" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Igrači" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Molimo ponovo konfigurirajte tipke igre" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1467,12 +1597,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1481,90 +1611,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pritisni ESC za odustajanje" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Pritisni tipku" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na uređaj da bi ga konfigurirao" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na igrača da ga/je izmijeniš" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemi s instaliranjem dodatka '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemi s uklanjanjem dodatka '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Debeljuco (Puffy)" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Rezultati utrke" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Postavke utrke" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Utrkuj se ponovo na ovoj stazi" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Nasumična arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Nasumični karting" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Nasumična staza" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Mjesto" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1572,30 +1710,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Spreman!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Obična utrka: svi udarci dozvoljeni, zato uhvatite oružje i pametno ga " -"upotrijebite!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1609,58 +1743,61 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Spašavanje" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Ponovo pokreni utrku" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Desno" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1669,29 +1806,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Škotska" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Odaberi način/mod igranja" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1702,14 +1839,12 @@ msgstr "Postavi!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Postavke nove utrke" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Živi pijesak" @@ -1720,7 +1855,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1730,13 +1865,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Maska" @@ -1745,37 +1880,50 @@ msgstr "Maska" msgid "Snow Peak" msgstr "Sniježni vrh" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvučni efekti" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standardna" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Zvjezdana staza" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1784,33 +1932,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Kreni Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Kreni utrku" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni desno" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Dodaci" @@ -1818,8 +1972,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Dodaci" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Pomoć" @@ -1829,24 +1983,24 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomoć" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Mogućnosti" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart se može igrati u načinu/modu za više igrača na istom računalu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina igre" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1855,41 +2009,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Jezik operativnog sustava" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Otok" @@ -1898,11 +2052,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Svemirska letjelica (Space Shuttle) je sletjela!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1918,24 +2072,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ovaj Grand Prix je slomljen!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Vremenom ograničena utrka" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Vremenom ograničena utrka: Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine " "vožnje vrijede!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1956,19 +2106,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Da bismo Vam pomogli pobijediti, postoje neka pojačanja koja možete " "skupljati:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljih %i" @@ -1981,75 +2131,107 @@ msgstr "Stazu napravio/la %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Staze" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Pokušajte ponovo" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Uklanjanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Gore" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Verzija: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2057,15 +2239,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "POGREŠAN SMJER!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2083,32 +2265,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Oružja" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2119,23 +2301,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Vilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Da" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2143,12 +2334,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2156,54 +2347,49 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Završili ste Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste utrku!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eliminirani ste!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Otključali ste novu značajku!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste u utrci!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2211,7 +2397,7 @@ msgstr "" "Vaša datoteka s postavkama je bila neispravna, te je obrisana i nova će biti " "napravljena." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2219,22 +2405,22 @@ msgstr "" "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će " "biti napravljena." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Unešena datoteka s postavkama nije kompatibilna s ovom verzijom STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ništa]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "od" @@ -2245,10 +2431,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" @@ -2256,6 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Davor Buday https://launchpad.net/~davor-buday-gmail\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n" " student4 https://launchpad.net/~iputnik-msn" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index 714044bae..5617e6bc5 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 09:13+0000\n" -"Last-Translator: Jf. Tasz \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Gyönki Bendegúz \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -35,95 +35,87 @@ msgstr "" "engem - A Gokartok Királya!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 bekapja %1 csaliját" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 túl sokat eszik %1 sütijéből" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 egy szép maszkot kap %1-tól" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 sztrájkol %1 miatt" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 kételkedik %1 főzési képességeiben" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0-nak nem kéne %1 ebédjével játszania" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 nem fog bowlingozni %1 újra" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 lelapította %0-t" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 becsatlakozik %0-ba egy ingyen fuvarért" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 egyesíti %0 arcát egy vécépumpával" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 tönkreteszi %0 tortamentes diétáját" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" -msgstr "%1 strike-ot gurít %0-ra" +msgstr "%1 csapást gurít %0-ra" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 kipróbál egy vonósugarat %0-n" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 azt hiszi, hogy %0 egy nagy légy" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i kör" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: %s ideig élt túl" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -144,14 +136,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, %s által" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -161,7 +153,7 @@ msgstr "%s, %s által" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s laposnak érzi ma magát" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -170,24 +162,24 @@ msgstr "%s egy hatalmas kalóz!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s-t össze-vissza pattogtatják." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s egy nagy, kék, gömb alakú yo-yo-val gyakorol." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s kész" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s a bumeránglabda nemzetközi mestere" @@ -198,36 +190,36 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s fizeti a következő kör grogot!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s-nak (gumi) dartokkal kéne játszania bowling helyett" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" el lett távolítva." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Üres)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(a hálózati játék még nem elérhető)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "A kék szín ütközést jelent egy másik konfigurációval." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* A jelenlegi billentyűparancsokat meg lehet nézni/változtatni a Beállítások " @@ -235,7 +227,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -248,7 +240,7 @@ msgstr "" "legtöbb pontot elérő játékos nyeri a kupát." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -256,23 +248,53 @@ msgstr "" "* A megfelelő beállítások kiválasztása a játékba való csatlakozáskor " "megnyomott \"tüzelés\" gombból következik." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Csapásos Csata" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 Csapásos Csata: csak több játékosos játszmákban. Találd el a többieket a " -"fegyverekkel amíg elveszítik minden életüket." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Toplista =" @@ -280,41 +302,52 @@ msgstr "= Toplista =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Egy varázsló tette!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nagydíj megszakítása" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Névjegy" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Gyorsítás" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Új billentyűzetbeállítás hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Játékos hozzáadása" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Wiimote hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Eszköz hozzáadása" @@ -323,48 +356,49 @@ msgstr "Eszköz hozzáadása" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Bővítmények" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Kiegészítő neve" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Bővítmények" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Összes" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Összes pálya" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Minden ütés engedélyezett, úgyhogy vedd fel a fegyvereket és használd fel " @@ -372,7 +406,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Az STK csatlakozhat az internethez" @@ -382,54 +416,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazóniai utazás" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Horog - lelassítja a legelől haladó versenyzőt" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Animált karakterek" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animált karakterek: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Animált táj" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animált táj: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Élsimítás (Újraindítás szükséges)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Élsimítás (újraindítás szükséges) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Új felbontás alkalmazása" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törölni akarod ezeket a beállításokat?" @@ -437,14 +487,14 @@ msgstr "Biztos, hogy véglegesen törölni akarod ezeket a beállításokat?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arénák" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Világítótorony körül" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -454,116 +504,140 @@ msgstr "Errr, a %s lehorgonyzott, Kapitány!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Hozzárendelés az ESC billentyűhöz" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "A Világ Végén" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Hang" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Kerüld a banánokat!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "%d %s tengely" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Vissza" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Vissza a játékba" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Vissza a versenybe" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Vissza az eszközlistához" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Vissza a menübe" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Vissza a főmenübe" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Vissza a menübe" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Láda? Banán? Láda? Banán? Láda?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Kosárlabda - a vezető után pattan, szétlapít és lelassít más kocsikat az " +"úton." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" -msgstr "" +msgstr "Csata-sziget" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 msgid "Better luck next time!" msgstr "Több szerencsét legközelebb!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Sötét-domb Szálló" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -572,38 +646,40 @@ msgstr "" "elgurulni." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Fék" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Rágógumi - egy ragacsos, rózsaszín pocsolyát hagy mögötted." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "Torta - a rövid távokon és a hosszú egyeneseken a leghatékonyabb." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Nem elérhető a stkaddons szerver..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Nem sikerült a kiegészítők listájának letöltése, ellenőrizd a terminált " "részletekért." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "Nem sikerült a hírek letöltése, ellenőrizd a terminált részletekért." @@ -612,10 +688,10 @@ msgstr "Nem sikerült a hírek letöltése, ellenőrizd a terminált részletek #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -625,7 +701,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Mégse törölje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Mégse/Vissza" @@ -639,40 +715,59 @@ msgstr "Ilyen névvel nem adható hozzá játékos." msgid "Cave X" msgstr "X Barlang" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Kihívás teljesítve" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Kihívás sikertelen" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Feladatok: Trófea terem" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Válassz gokartot" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Kattints ide az útmutató pálya játszásához" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:626 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "Gyűjtsd a kék ládákat: fegyvereket és más extrákat kapsz érte" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Gyűjtsd a kék ládákat: fegyvereket és más extrákat kapsz érte" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -693,71 +788,78 @@ msgstr "Igen, törölje" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Felbontás megerősítése %i másodpercen belül" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Nagydíj folytatása" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Irányítás" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült érzékelni egy wiimote-ot sem :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Új játékos" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Készítők" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Egyéni beállítások..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguráció törlése" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Eszköz letiltása" @@ -765,16 +867,20 @@ msgstr "Eszköz letiltása" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "FPS (képkockák/ másodperc) megjelenítése" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Biztosan meg szeretnéd szakítani a Grand Prix-et?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -785,33 +891,49 @@ msgstr "Biztos benne, hogy törli a '%s' játékost?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Akarsz egy papírsárkányt?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne gyorsuljon indulás előtt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Le" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Tojások: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Eltávolítva" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" -msgstr "" +msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Eszköz engedélyezése" @@ -819,35 +941,33 @@ msgstr "Eszköz engedélyezése" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" +msgstr "Engedélyezve mindenkinek" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Gépeld be az új játékos nevét" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Bárki:\n" +"Nyomj \"kiválaszt\" gombot a csatlakozáshoz!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Verseny elhagyása" @@ -857,29 +977,33 @@ msgstr "Verseny elhagyása" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Nehéz" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Utolért a labda, %0 !" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Utolsó kör!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Tűz" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -896,45 +1020,46 @@ msgstr "" "támogatja a többjátékos használatot a nagy számú billentyű lenyomás miatt." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Kövesd a Főnököt" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Kövesd a Főnököt: haladj a második helyen, mert minden utolsó gokartos ki " -"lesz zárva, ha a számláló nullához ér. Vigyázz: ha a Főnök előtt haladsz, " -"meg fog semmisíteni szintén!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Magma Erőd" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "%d wiimote található" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Pontok:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Játék billentyűk" @@ -946,19 +1071,19 @@ msgstr "Játék billentyűk" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Játék módok" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Játékpad billentyű %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" @@ -971,8 +1096,8 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -982,12 +1107,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Verseny elhagyása" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -998,33 +1123,33 @@ msgstr "Rajt!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Nagy Díj" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Nagy Díj állása:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafikai effektek szintje" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikai beállítások" @@ -1033,12 +1158,12 @@ msgstr "Grafikai beállítások" msgid "Green Valley" msgstr "Zöld Völgy" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Vendég" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1048,23 +1173,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Súgó" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Dicsőségtábla" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1079,13 +1202,13 @@ msgstr "Csak emberi játékos" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1093,14 +1216,14 @@ msgstr "" "Ha látsz egy gombot egy ehhez hasonló lakattal, teljesítened kell a " "feladatot, hogy kinyisd azt." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' figyelmen kívül hagyása, korábban kell csatlakoznod a játékhoz!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Telepít" @@ -1110,95 +1233,94 @@ msgstr "Telepít" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Haladó" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Gokartok" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Felbontás megtartása" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Kövesd a Főnök gokartját, de meg ne előzd!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Billentyűzet %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. Kör" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "%i. kör" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Főnök" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Lezárva: teljesítsd az aktív feladatokat, hogy a többihez is hozzáférj!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Lezárva!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Hátrapillantás" @@ -1206,53 +1328,42 @@ msgstr "Hátrapillantás" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Varázslatos, fiam. Ennél jobban semmi nem bűzlik a világon." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Lökd ki a szemetesbe a riválisaid!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Csak én" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü billentyűk" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" -msgstr "" +msgstr "Tréfás Minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimális verseny GUI" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Egér tengely %d%s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Egér gombok %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Többjátékos" @@ -1264,115 +1375,132 @@ msgstr "Többjátékos" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Többjátékos" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Zene" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Új Játék" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Új Nagy Díj '%s' mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Új nehézségi fok '%s' mostantól elérhető" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Új leggyorsabb kör" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Új játék mód '%s' mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Új gokart '%s' mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Új pálya '%s' mostantól elérhető" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitró" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Nincs" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Sima verseny" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "PC vezérelt gokartok száma: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Számítógép által vezérelt gokartok száma" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "A megnyerendő célok száma" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Rendben" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "A Járatlan Út" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "Ó, igen, most már a kastélyomban van, és felszolgálva vacsorára..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Régi Bánya" @@ -1381,93 +1509,98 @@ msgstr "Régi Bánya" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivér Matek Osztálya" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Csak a Játék Mester cselekedhet ezen a helyen!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Hupsz! Amikor bajba kerülsz, nyomd meg a %s-t a megmentéshez" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Szünet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Szünet" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Büntető idő!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvin Játszótér" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Pixel shaderek" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Pixer shaderek: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Mind lejátszása" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Játékosok" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Kérlek konfiguráld újra a billentyű beállításaid." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Kérlek, várj, amíg a kiegészítők frissítésre kerülnek" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Kérlek, várj, amíg a kiegészítők betöltenek" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1475,12 +1608,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Utófeldolgozás (mozgási elmosás)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Utófeldolgozás (motion blur): %s" @@ -1489,123 +1622,127 @@ msgstr "Utófeldolgozás (motion blur): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Nyomj ESC billentyűt a kilépéshez" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Nyomj meg egy billentyűt" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán az eszközödön, hogy bekonfiguráld" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán a játékoson, hogy szerkeszd őt" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Nyomd meg a tűz gombot a bemutató pálya játszásához" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Nyomj \"tüzelést\" a kihívás elindításához" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő telepítésekor." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő törlésekor." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Verseny Eredmények" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Verseny Beállítások" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Verseny újra ezen a pályán" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Véletlenszerű Aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Véletlenszerű Gokart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Véletlenszerű Pálya" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Helyezés" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Értékelés: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Kész!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Rendes verseny: az összes eszköz engedélyezett, szóval kapd fel a " -"fegyvereket és használd őket okosan." - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Automatikus bejelentkezés" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Ablakpozíció megjegyzése" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1617,61 +1754,62 @@ msgstr "Törlés" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Szükséges Nitró-pontok: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Szükséges helyezés: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Időkorlát: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Kimentés" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Újrakezdés" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Verseny újrakezdése" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Visszafele" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Gumilabda - a vezető versenyző után pattog, de a többi versenyzőt is " -"lelassíthatja." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1679,29 +1817,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skócia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Játékos kiválasztása" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Játék mód kiválasztása" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Gokart kiválasztása" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1712,14 +1850,12 @@ msgstr "Vigyázz!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Új verseny beállítása" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Futó Homok" @@ -1730,7 +1866,7 @@ msgstr "Shiny Suburbs" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Egyjátékos" @@ -1740,13 +1876,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Méret: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Csúszás" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Megjelenés" @@ -1755,8 +1891,26 @@ msgstr "Megjelenés" msgid "Snow Peak" msgstr "Havas Csúcs" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Foci" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Focipálya" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1766,29 +1920,24 @@ msgstr "" "hogy csatlakozva vagy az internethez, és hogy nem-e a tűzfalad blokkolja az " "STK-t." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Hupsz! A kiegészítő letöltése sikertelen" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Hangeffektusok" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Star Track" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Játék Indítása" @@ -1797,33 +1946,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Nagy Díj kezdése" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Verseny kezdése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Balra irányít" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Jobbra irányít" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Történet" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "A Tenger Mélyén" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Kiegészítők" @@ -1831,8 +1986,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Kiegészítők" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Súgó" @@ -1842,24 +1997,24 @@ msgstr "SuperTuxKart Súgó" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Beállítások" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "A SuperTuxKart-al többjátékos módban tudsz játszani ugyanazon a számítógépen" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "A SuperTuxKart több játék mód funkciót tartalmaz" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1868,41 +2023,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "Kicserélő - az ajándékdobozokat rövid időre banánokká változtatja." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Rendszer nyelve" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Textúra-szűrő" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "A Sziget" @@ -1911,13 +2066,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Az Űrhajó sikeresen landolt!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "A Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Ez a kiegészítő modul jelenleg le van tiltva a beállítások képernyőn" #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" @@ -1931,24 +2086,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ez a Nagy Díj sérült!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Idő" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Idő Próba" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Idő Próba: Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid " "számítanak!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1971,17 +2122,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Ahhoz, hogy könnyebben nyerj, sok extra cuccot tudsz gyűjteni :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "A Holdra és Vissza" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1994,75 +2145,107 @@ msgstr "Pálya készítője: %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Pályák" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Próbáld újra" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Bemutató" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Oktatójáték: Szóba választó" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Típus:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Frissítési dátum" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "V5" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Verzió: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" @@ -2070,15 +2253,15 @@ msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ROSSZ IRÁNY!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2096,32 +2279,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Fegyverek" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Időjárási hatások" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Időjárás effektek: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Mi a baj, ti kis hippik? A hatalmas gnú vezetőtök hiányzik?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2138,36 +2321,45 @@ msgstr "" "gokartját. Megjegyzés: ebben a műveletben az egér nem használható." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Igen" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Most már készen állsz a versenyzésre. Sok szerencsét!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Bejelentkezve, mint" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Használatban lévő játékost nem lehet törölni." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Teljesítetted a kihívást!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Teljesítetted a kihívást!" @@ -2175,54 +2367,49 @@ msgstr "Teljesítetted a kihívást!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Teljesítetted a Nagy Díjat!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Teljesítetted a kihívást nehéz szinten! Ez a trófea %i pontot ér." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Teljesítetted a kihívást könnyű szinten! Ez a trófea %i pontot ér." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Teljesítetted a kihívást haladó szinten! Ez a trófea %i pontot ér." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Befejezted a versenyt!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Meg lettél semmisítve!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Kinyitottál új funkciókat!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Nagy Díj feloldva: %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Pálya feloldva: %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Megnyerted a versenyt!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2230,7 +2417,7 @@ msgstr "" "A konfigurációs fájlod hibás volt, ezért az törölve lett és egy új lett " "készítve." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2238,23 +2425,23 @@ msgstr "" "A konfigurációs fájlod régi volt, ezért az törölve lett és egy új lett " "készítve." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "A bemeneti konfigurációs fájlod nem kompatibilis ezzel az STK verzióval." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[nincs]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "szerző:" @@ -2265,10 +2452,9 @@ msgstr "ajánlott" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "alapjáték" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index c67a20c24..4a5127e57 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -7,128 +7,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-07 23:41+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Radifar \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Icho Y. Chandra \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Tapi Kau, makhluk kecil yang menyedihkan tidak akan pernah bisa " +"mengalahkanku - sang Raja Karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 menggigit umpan %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 kebanyakan makan kue buatan %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 mendapatkan topeng cantik dari %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" -msgstr "%0 dijungkirbalikkan oleh %1" +msgstr "%0 terkena bola bowlong milik %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 meragukan keahlian memasak %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 seharusnya tidak bermain-main dengan makan siang %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 tidak mau bermain bowling dengan %1 lagi" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%0 diratakan oleh %1" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 nyantol pada %0 untuk tumpangan gratis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 menempelkan tongkat penghisap pada muka %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 merusak diet tanpa kue milik %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "lemparan bowling %1 tepat mengenai %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 menguji-coba sinar penarik pada %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 pikir %0 adalah lalat raksasa" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i putaran" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : bertahan selama %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" "%s\n" -"by %s" +"oleh %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 @@ -142,14 +136,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s oleh %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -159,7 +153,7 @@ msgstr "%s oleh %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s merasa gepeng sekarang" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -168,24 +162,24 @@ msgstr "%s adalah bajak laut ulung!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s sedang dipantul-pantulkan" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s sedang berlatih dengan yoyo berbentuk bola biru yang besar" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s telah siap" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s adalah juara dunia bola bumerang" @@ -196,44 +190,44 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s sedang tidak beruntung!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s sebaiknya main dart (karet) saja daripada bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' telah tereliminasi." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Kosong)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(permainan jaringan belum tersedia)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" "* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Seting kendali keyboard dapat dilihat/dirubah di bagian menu Pilihan" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -246,7 +240,7 @@ msgstr "" "Di saat akhir pemain dengan poin terbanyak memenangkan piala." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -254,23 +248,53 @@ msgstr "" "* Konfigurasi yang digunakan akan diduga dari tombol 'tembak' mana yang " "ditekan saat bergabung dalam permainan" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Pertempuran 3 serangan" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Pertempuran 3 serangan: hanya dalam permainan multiplayer. Serang pemain " -"lain dengan senjata-senjata hingga mereka kehabisan nyawa." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Highscores =" @@ -278,41 +302,52 @@ msgstr "= Highscores =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Sang penyihir berulah!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Batalkan Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Tentang program ini" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Tancap gas" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Tambah Konfigurasi Papan Ketik" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Tambah Pemain" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Tambah Piranti" @@ -321,48 +356,49 @@ msgstr "Tambah Piranti" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nama Add-on" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Addons" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Semua" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Semua Lintasan" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Segala serangan diperbolehkan, jadi dapatkan senjata dan pergunakan sebaik " @@ -370,7 +406,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Ijinkan STK untuk terhubung ke Internet" @@ -380,54 +416,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Menelusuri Hutan Amazon" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Jangkar - sangat menghambat kart pada posisi terdepan." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "Karakter Bergerak" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animasi Karakter : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "Pemandangan Bergerak" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animasi Pemandangan : %s" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "Anti-aliasing (perlu mulai ulang)" + #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (perlu mulai ulang) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Terapkan resolusi baru" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" @@ -435,14 +487,14 @@ msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arena" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Sekitar Mercusuar" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -452,96 +504,110 @@ msgstr "Grrr, Kapten, %s menjatuhkan jangkarnya!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Set dengan tombol ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Di Ujung Dunia" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Suara" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Hindari pisangnya!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Kembali" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke Permainan" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Lanjutkan Balapan" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Kembali ke daftar perangkat" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke Menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Kembali ke menu utama" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Kembali ke menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Pisang? Kotak? Pisang? Kotak? Pisang? Kotak?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Pulau Pertempuran" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -550,18 +616,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Semoga beruntung lain waktu!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Masion Blackhill" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Peternakan Sapi" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -570,40 +644,43 @@ msgstr "" "bola bowling akan dilempar ke belakang." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Rem" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "PermenKaret - meninggalkan genangan pink yang lengket dibelakangmu." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" +"Berhubung aku adalah makhluk yang adil, aku akan memberikan penawaran." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Kue - dilemparkan pada lawan terdekat, paling baik digunakan pada jarak " "pendek dan lintasan lurus dan panjang." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Tidak dapat mengakses server stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Tidak dapat mengunduh daftar addons. Untuk detilnya silahkan lihat jendela " "terminal." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Tidak dapat mengunduh berkas berita, untuk detilnya silahkan lihat jendela " @@ -614,10 +691,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" @@ -627,7 +704,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Batalkan Penghapusan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Batalkan/Kembali" @@ -641,42 +718,61 @@ msgstr "Tidak dapat menambah pemain dengan nama ini" msgid "Cave X" msgstr "Lorong X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Tantangan Selesai" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Tantangan Gagal" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Tantangan : Ruang Piala" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Pilih Kart Anda" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 -msgid "Close" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:432 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Kumpulkan kotak biru : kotak biru akan memberimu senjata atau tambahan " "tenaga lainnya" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -697,71 +793,78 @@ msgstr "Konfirmasi Penghapusan" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Konfirmasi resolusi dalam %i detik" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidak ada tambahan tenaga, jadi semua tergantung kemampuan menyetirmu!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Lanjut" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Lanjutkan Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Kendali" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Buat pemain baru" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Para Kontributor" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kustomisasi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Pengaturan kustom" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Hapus Konfigurasi" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Nonaktifkan Piranti" @@ -769,16 +872,20 @@ msgstr "Nonaktifkan Piranti" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Tidak diaktifkan" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Tampilkan FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -789,33 +896,49 @@ msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus pemain '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Kamu mau bermain layangan ya?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Jangan tancap gas sebelum dimulai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Bawah" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Dieliminasi" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Aktifkan Piranti" @@ -823,35 +946,33 @@ msgstr "Aktifkan Piranti" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energi" +msgstr "Aktifkan semua" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Masukkan nama pemain yang baru" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Siapapun:\n" +"Tekan 'Select' sekarang untuk bergabung" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Keluar dari Balapan" @@ -861,29 +982,33 @@ msgstr "Keluar dari Balapan" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Ahli" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Tangkap bolanya, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Putaran terakhir!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Tembak" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -902,45 +1027,46 @@ msgstr "" "bersamaan." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Ikuti Sang Pemimpin: kejar posisi kedua, karena kart terakhir akan " -"didiskualifikasi setiap kali penghitung menunjukkan angka nol. Hati-hati: " -"berada di depan sang pemimpin juga akan menyebabkan kamu tereliminasi!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Benteng Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Wiimote %d terdeteksi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar Penuh" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Skor GP :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Tombol Permainan" @@ -952,19 +1078,19 @@ msgstr "Tombol Permainan" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Mode Permainan" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tombol gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" @@ -977,8 +1103,8 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -988,12 +1114,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Menyerah" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -1004,47 +1130,47 @@ msgstr "Mulai!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Pencapaian Gran Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Tingkat Efek Grafis" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafis" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Grafis" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Lembah Hijau" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Tamu" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1054,23 +1180,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Panduan" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1081,17 +1205,17 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Hanya pemain" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "Kalau kau bisa mengalahkanku, Aku akan membebaskan si tua itu" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1099,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Jika kamu melihat tombol dengan gembok seperti ini, maka kamu harus " "menyelesaikan tantangan untuk membukanya." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1107,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instal" @@ -1117,96 +1241,95 @@ msgstr "Instal" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Menengah" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Kart" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Tetap pada resolusi ini" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Selalu buntuti sang pemimpin tapi jangan didahului!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Papan Ketik %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Putaran" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Putaran ke-%i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Putaran : %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Pemimpin" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Dikunci" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Dikunci : selesaikan tantangan yang masih aktif untuk mendapatkan akses " "lebih!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Dikunci!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Tengok ke Belakang" @@ -1215,53 +1338,42 @@ msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" "Itu adalah sihir, kawan. Tidak ada hal lain di dunia ini yang seperti itu." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Kalahkan lawan-lawanmu!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Hanya saya" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Tombol Menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Kekacauan Minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Tampilan Balapan Minimal" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Axis mouse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tombol mouse %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplayer" @@ -1273,115 +1385,134 @@ msgstr "Multiplayer" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Multiplayer" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Permainan Baru" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Grand Prix baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Tingkat kesulitan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Putaran tercepat yang baru" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Mode permainan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Lintasan baru '%s' sekarang tersedia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Tidak ada" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Balapan Biasa" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Area Wisata Utara" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Pemula" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Jumlah kendaraan musuh : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Jumlah kart AI" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Setuju" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Terpencil" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" +"Oh ya, lihat, dia di kastil saya sekarang dan akan disajikan untuk makan " +"malam ..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Tambang Tua" @@ -1390,93 +1521,98 @@ msgstr "Tambang Tua" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Kelas Matematika Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Parasut - menghambat semua kart di depanmu." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Tahan Permainan" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Ditahan" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Hukuman waktu!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Arena Bermain Pinguin" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Pixel Shaders" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Pixel shaders : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Mainkan semuanya" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Pemain" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Mohon konfigurasi ulang setelan tombol." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Mohon tunggu selagi addons diperbaharui" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Mohon bersabar selagi add-ons dimuat" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1486,12 +1622,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Pasca-pemrosesan (blur bergerak)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Pemrosesan-tambahan (kaburkan pergerakan) : %s" @@ -1500,18 +1636,18 @@ msgstr "Pemrosesan-tambahan (kaburkan pergerakan) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tekan ESC untuk membatalkan" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Tekan tombol pilihan anda" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Tekan enter atau double-click pada salah satu piranti untuk mengkonfigurasi " @@ -1519,75 +1655,83 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Tekan enter atau double-click pada salah satu pemain untuk menyunting pemain " "tersebut" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 -msgid "Press fire to start the challenge" +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Tekan tembak untuk memulai tantangan" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Ada masalah saat menginstal addon '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Ada masalah saat menghapus addon '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Hasil Balapan" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Pilihan Balapan" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Balapan di lintasan ini lagi" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Pilih arena dengan acak" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Pilih Kart dengan Acak" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Pilih Lintasan dengan Acak" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Peringkat" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1595,32 +1739,28 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Bersiap!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Balapan Biasa: semua serangan diperbolehkan, jadi dapatkan senjata dan " -"gunakan sebaik mungkin!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Muat Ulang" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Ingatlah aku" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Ingat lokasi jendela" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1632,61 +1772,62 @@ msgstr "Hapus" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Nitro yang Dibutuhkan : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Peringkat yang Dibutuhkan : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Waktu yang Dibutuhkan : %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Penyelamatan" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Mulai Ulang" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Mulai Ulang Balapan" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Dibalikkan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Bola Karet - memantulkan kart pada posisi terdepan, dan dapat menggepengkan " -"dan memperlambat kart saat dalam perjalanannya." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1694,31 +1835,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skotlandia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Pilih" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Pilih Pemain" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Pilih mode Permainan" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Pilih kendaraan" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Pilih Identitas" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1727,14 +1868,12 @@ msgstr "Sedia!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Mulai Balapan Baru" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Padang Pasir" @@ -1745,7 +1884,7 @@ msgstr "Tepi Kota yang Berkilau" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Bermain-sendiri" @@ -1755,13 +1894,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Ukuran: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Ngepot" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Tampilan" @@ -1770,8 +1909,26 @@ msgstr "Tampilan" msgid "Snow Peak" msgstr "Puncak Salju" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1781,64 +1938,65 @@ msgstr "" "anda terhubung ke internet dan pastikan SuperTuxKart tidak terhalang " "firewall." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Maaf, pengunduhan add-on gagal" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Efek Suara" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standar" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Lintasan Bintang" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Mulai Permainan" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Mulai Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Mulai Balapan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Belok Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Belok Kanan" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Cerita" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Dunia Bawah Laut" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Addons SuperTuxKart" @@ -1846,8 +2004,8 @@ msgstr "Addons SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Panduan SuperTuxKart" @@ -1857,24 +2015,24 @@ msgstr "Panduan SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Pilihan SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart dapat dimainkan dalam mode multiplayer pada komputer yang sama" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart menghadirkan beberapa mode permainan" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1887,12 +2045,12 @@ msgstr "" "'Antarmuka Pengguna', dan edit \"Ijinkan STK terhubung ke Internet\"" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1901,31 +2059,32 @@ msgstr "" "singkat." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Pemukul - akan menggepengkan semua kart yang dekat, sehingga memperlambat " "mereka." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Bahasa yang Digunakan" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Penyaringan tekstur" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"Tombol 'Ngepot' membuatmu ngepot di tikungan tajam dan mendapatkan boost" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Di Pulau" @@ -1934,11 +2093,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Pesawat Ulang Alik telah mendarat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Di Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Modul add-ons sedang tidak diaktifkan dalam layar Pilihan" @@ -1954,24 +2113,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Grand Prix ini telah rusak!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Waktu" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Ujian Waktu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Ujian Waktu: Tidak ada tambahan tenaga, jadi kemampuanmu menyetir adalah " "yang terpenting!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1995,19 +2150,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Untuk membantumu menang, ada beberapa tambahan tenaga/kemampuan yang bisa " "kamu peroleh :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "Ke bulan dan kembali" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i besar" @@ -2020,75 +2175,107 @@ msgstr "Lintasan oleh %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Lintasan" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial : Ruang Pemilihan" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Tipe :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Uninstal" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Atas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Perbarui" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Tanggal Perbaruan" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Gunakan Frame Buffer Objects (memerlukan mulai ulang)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Antarmuka Pengguna" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versi: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)" @@ -2096,15 +2283,15 @@ msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SALAH JALAN!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2122,32 +2309,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Senjata" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Efek Cuaca" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efek Cuaca : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Ada apa, pecundang? Pemimpinmu GNU mu hilang?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2165,91 +2352,100 @@ msgstr "" "tersebut." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 -msgid "You are playing as" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:506 +msgid "You are playing as" +msgstr "Kamu bermain sebagai" + #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Kamu tidak dapat menghapus pemain ini karena sedang kamu gunakan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Kau menyelesaikan tantangan!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Kau menyelesaikan semua tantangan!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Anda menyelesaikan Grand Prix ini!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Anda berhasil menyelesaikan tantangan ahli! Tropi ini bernilai %i poin" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Anda berhasil menyelesaikan tantangan mudah! Tropi ini bernilai %i poin" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Anda berhasil menyelesaikan tantangan sulit! Tropi ini bernilai %i poin" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Anda telah tereliminasi!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Anda membutuhkan poin tambahan\n" +"untuk mengikuti tantangan ini" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Anda berhasil membuka fitur baru!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Anda membuka grand prix %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Anda membuka sirkuit %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2257,7 +2453,7 @@ msgstr "" "Berkas konfigurasi anda tidak beraturan, jadi berkas tersebut dihapus dan " "akan dibuat lagi yang baru." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2265,22 +2461,22 @@ msgstr "" "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan " "dibuat lagi yang baru." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak cocok dengan STK versi ini." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Taman Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[tidak ada]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "oleh" @@ -2291,10 +2487,9 @@ msgstr "Terfavorit" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "Standar" @@ -2302,6 +2497,8 @@ msgstr "Standar" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Arif Budiman https://launchpad.net/~arifpedia\n" " Aziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad\n" +" Ega Zulfikar https://launchpad.net/~ega-bulb\n" " Icho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero\n" " Muhammad Radifar https://launchpad.net/~m-radifar05" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index a57b42924..93810fbbf 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 00:49+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Scheving-Þorsteinsson \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Benedikt Scheving-Thorsteinsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Er þetta RTL tungumál?" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -35,39 +35,39 @@ msgstr "" "kassabílana!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 bítur á færið frá %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 étur allt of mikið af kökum frá %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 fær flotta grímu frá %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 keirði yfir 0%" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 er skeptískur á eldamennsku %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 ætti ekki að leika sér að málsverði %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ætlar ekki að fara í keilu með %1 aftur" @@ -77,28 +77,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 kremur %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 húkkar sér far hjá %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 hendir drullusokki framan í %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 hittir %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 notar aðdráttargeisla á %0" @@ -109,21 +109,13 @@ msgstr "%1 heldur að %0 sé stór fluga" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i hringir" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : lifaði í %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -144,14 +136,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s eftir %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -170,24 +162,24 @@ msgstr "%s er mikill víkingur!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s er að skoppast um." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s er að æva sig með blátt stórt jó-jó" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er tilbúin/n" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s er heimsmeistari í bjúgverpilsbolta" @@ -198,42 +190,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s greiðir fyrir næstu umferð af mjöð!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s ætti frekar að spila gúmmí-pílukast frekar en keilu" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' hefur verið dæmd/ur úr leik." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Tómt)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netspil er ekki enn mögulegt)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Hægt er að breyta/sjá lyklaborðsskipan í valmyndinni Stillingar" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -242,27 +234,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3ja villu keppni" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Stigastaflan =" @@ -270,41 +294,52 @@ msgstr "= Stigastaflan =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Galdramaður gerði það!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Hætta Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Um forritið" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Auka hraða" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Bæta við lýklaborðs stillingu" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Bæta við leikmanni" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Bæta við Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Bæta við tæki" @@ -313,54 +348,55 @@ msgstr "Bæta við tæki" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Bætingar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Bæting nafn" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Bætingar" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Allt" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Allar brautir" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -370,54 +406,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -425,13 +477,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -442,96 +494,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -540,54 +606,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -596,10 +672,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -609,7 +685,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -623,40 +699,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -674,70 +769,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -745,16 +847,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -765,33 +871,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -799,8 +921,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -809,17 +931,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -827,7 +945,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -837,29 +955,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -870,42 +992,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -917,19 +1043,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -942,8 +1068,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -953,12 +1079,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -969,33 +1095,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1004,12 +1130,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1019,23 +1145,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1048,26 +1172,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1077,94 +1201,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1172,53 +1295,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1230,115 +1342,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1347,93 +1476,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1441,12 +1575,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1455,90 +1589,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1546,28 +1688,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1581,58 +1721,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1641,29 +1784,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1674,14 +1817,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1692,7 +1833,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1702,13 +1843,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1717,37 +1858,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1756,33 +1910,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1790,8 +1950,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1801,23 +1961,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1826,41 +1986,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1869,11 +2029,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1887,22 +2047,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1916,17 +2072,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1939,75 +2095,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2015,15 +2203,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2038,32 +2226,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2074,23 +2262,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2098,12 +2295,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2111,81 +2308,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2196,10 +2388,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" @@ -2207,6 +2398,6 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Benedikt Scheving-Þorsteinsson https://launchpad.net/~nammi-namm\n" +" Benedikt Scheving-Thorsteinsson https://launchpad.net/~nammi-namm\n" " Olafur Skorrdal https://launchpad.net/~skorrdal\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index 6cc49f345..0951a6e8b 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -2,27 +2,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:20+0000\n" -"Last-Translator: t3ddy \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Oibaf \n" "Language-Team: STK italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -31,39 +31,39 @@ msgstr "" "Re dei Kart!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 abbocca all'esca di %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 mangia troppa torta di %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 riceve una maschera strana da %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 è abbattuto da %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 è dubbioso delle abilità culinarie di %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 non dovrebbe giocare con il pranzo di %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 non giocherà di nuovo a bowling con %1" @@ -73,28 +73,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 appiattisce %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 aggancia %0 per un giro gratis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 fonde la faccia di %0 con uno sturalavandini" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 rovina la dieta senza torte di %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 fa strike di %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 prova un raggio traente su %0" @@ -105,21 +105,13 @@ msgstr "%1 pensa che %0 sia una grossa mosca" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i giri" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : sopravvissuto per %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s di %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -157,7 +149,7 @@ msgstr "%s di %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s oggi si sente piatto" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "%s è un potente pirata!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s è rimbalzato in giro." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s si sta allenando con uno yo-yo grande, blu e sferico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s è pronto" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s è il campione mondiale della palla boomerang" @@ -194,44 +186,44 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga il prossimo giro di grog!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" "%s dovrebbe giocare con le frecette (di gomma), invece che al bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' è stato eliminato." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(il gioco in rete non è ancora disponbile)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con un'altra configurazione" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Le associazioni dei tasti possono essere viste/cambiate nel menu Opzioni" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "" "la coppa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -252,23 +244,55 @@ msgstr "" "* La configurazione da utilizzare sarà dedotta da quale tasto 'fuoco' si " "preme per partecipare al gioco." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mese" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 settimana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 anno" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 settimane" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 anni" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Battaglia a 3 spari" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 Strikes Battle: solo in multigiocatore. Colpisci gli altri con le armi " -"finchè non perdono tutte le loro vite." +"Sfida a 3 colpi: Solo in modalità a più giocatori. Colpisci gli avversari " +"con le armi fino a quando perdono tutte le vite." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 mesi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 mesi" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 mesi" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Punteggi Migliori =" @@ -276,98 +300,112 @@ msgstr "= Punteggi Migliori =" msgid "A wizard did it!" msgstr "È stato un mago!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abbandona Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Info" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerare" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Accelera e premi il tasto <%s> mentre giri per derapare. Una breve derapata " +"ti permette di sterzare più velocemente, facendo curve più strette." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Accelera con <%s> e sterza con <%s> e <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Aggiungi Configurazione della Tastiera" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Aggiungi Giocatore" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Aggiunti Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" -msgstr "Aggiungi un Dispositivo" +msgstr "Aggiungi un dispositivo" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nome add-on" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Aggiungi" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Tutti" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Tutte le Piste" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tutti i colpi consentiti, quindi prendi le armi e fanne un uso intelligente!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Consenti a STK di connettersi a Internet" @@ -377,54 +415,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Gita in Amazzonia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Ancora - rallenta notevolmente il kart in prima posizione." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Personaggi Animati" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Personaggi Animati: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Paesaggio Animato" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Paesaggio Animato: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Anti-aliasing (richiede riavvio)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (richiede riavvio) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Applica nuova risoluzione" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" @@ -432,14 +486,14 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Intorno al Faro" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Intorno al faro" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -449,96 +503,112 @@ msgstr "Arrr, %s ha gettato l'ancora, Capitano!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Assegna" +msgstr "Assegna al tasto ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Ai Confini del Mondo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita le banane!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Asse %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Asse %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Asse %d invertito" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Indietro" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Torna al Gioco" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Torna alla Gara" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Torna alla selezione delle sfide" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Torna alla lista dei dispositivi" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "Torna la menu" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Torna al menu principale" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 -msgid "Back to the menu" msgstr "Torna al menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Torna alla selezione della pista" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Torna al menu" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Scatola? Banana? Scatola? Banana? Scatola?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Pallone da Basket - rimbalza fino al leader e può schiacciare e rallentare i " +"kart lungo la strada." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -547,18 +617,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Avrai miglior fortuna la prossima volta!" -#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 -msgid "Blackhill Mansion" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Maniero della Collina Nera" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "La Squadra Blu Vince" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Recinto Bovini" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -567,40 +645,44 @@ msgstr "" "sarà gettata all'indietro." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Freno" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "BubbleGum - lascia una pozzanghera rosa appiccicosa dietro di te." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Gomma da Masticare - proteggiti con uno scudo, o usala mentre guardi " +"indietro per lasciare alle spalle una pozza rosa appiccicosa." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ma io sono una creatura giusta, quindi vi farò un'offerta." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Torta - lanciata al rivale più vicino, meglio su brevi distanze e lunghi " "rettilinei." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Impossibile accedere al server stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Impossibile scaricare la lista degli addons, controlla il terminale per i " "dettagli." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Impossibile scaricare il file news, controlla il terminale per i dettagli." @@ -610,10 +692,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -623,7 +705,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Annulla Rimuovi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annulla/Indietro" @@ -637,40 +719,59 @@ msgstr "Impossibile aggiungere un giocatore con questo nome." msgid "Cave X" msgstr "Cava X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Sfida Completata" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Sfida Fallita" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Sfide: Sala Trofei" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Scegli un Kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Clicca qui per usare l'esercitazione." + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Raccogli scatole blu: ti daranno armi o altri potenziamenti" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Raccogli i pacchi regalo e sparali con <%s>!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Raccogli bottiglie di nitro (le useremo dopo le curve)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Raccogli nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -691,71 +792,80 @@ msgstr "Conferma Eliminazione" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Conferma risoluzione entro %i secondi" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Collega il wiimote al gestore Bluetooth, quindi premi OK. Le istruzioni " +"dettagliate sono a supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida conta!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continua Gran Premio" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Impossibile rilevare wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Crea nuovo giocatore" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Crediti" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Impostazioni personalizzate..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Elimina Configurazione" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Disabilita Dispositivo" @@ -763,16 +873,20 @@ msgstr "Disabilita Dispositivo" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Mostra FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Vuoi davvero abbandonare il Gran Premio?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -783,33 +897,50 @@ msgstr "Vuoi veramente cancellare il giocatore '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Vuoi fare volare gli aquiloni?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Non accelerare prima della partenza" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Giù" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Caccia alle Uova" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" +"Caccia alle uova: Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Easter egg: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminato" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Abilita Dispositivo" @@ -817,8 +948,8 @@ msgstr "Abilita Dispositivo" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -827,17 +958,13 @@ msgstr "Abilitato" msgid "Enabled for all" msgstr "Abilitato per tutti" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Inserisci il nome del nuovo giocatore" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -847,7 +974,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Abbandona Gara" @@ -857,29 +984,33 @@ msgstr "Abbandona Gara" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Esperto" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Prendi la palla, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Ultimo Giro!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -898,45 +1029,49 @@ msgstr "" "abbstanza elevato di pressione tasti contemporaneo." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Segui il Leader" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Segui il primo!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Segui il leader: corri per il secondo posto, poichè l'ultimo kart sarà " -"squalificato ogni volta che il contatore arriva a zero. Attento: andare " -"davanti al leader ti porterà all'eliminazione!" +"Segui il primo: Corri per il secondo posto, l'ultimo kart verrà squalificato " +"ogni volta che il contatore raggiunge lo zero. Attento: anche superando il " +"primo verrai squalificato!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "Trovato(i) %d wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP punteggi:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "RETE!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Tasti di Gioco" @@ -948,19 +1083,19 @@ msgstr "Tasti di Gioco" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modalità di Gioco" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad pulsante %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad levetta %d" @@ -973,8 +1108,8 @@ msgstr "Gamepad levetta %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -984,12 +1119,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Abbandona Gara" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -1000,33 +1135,33 @@ msgstr "Via!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Gran Premio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progressi Gran Premio:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Livello Effetti Grafici" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Impostazioni Grafiche" @@ -1035,12 +1170,12 @@ msgstr "Impostazioni Grafiche" msgid "Green Valley" msgstr "Valle Verde" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Ranch" @@ -1050,23 +1185,21 @@ msgstr "Ranch" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Punteggi Migliori" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1081,13 +1214,13 @@ msgstr "Solo giocatori umani" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Se riesci a battermi in gara, libererò il vecchio strambo." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1095,14 +1228,14 @@ msgstr "" "Se vedi un pulsante con un lucchetto come questo, devi completare una sfida " "per sbloccarlo." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoro '%s', devi entrare prima per giocare!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -1112,94 +1245,93 @@ msgstr "Installa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "E' un disegno" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Tieni questa risoluzione" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Teni il passo del kart leader, ma non sorpassarlo!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastiera %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Giro" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Giro %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Giri: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "In Testa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloccato: risolvi le sfide attive per ottenere accesso a di più!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Bloccato!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Guarda Dietro" @@ -1207,53 +1339,42 @@ msgstr "Guarda Dietro" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magia, non c'è niente al mondo che abbia questo odore." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Fai mangiare la polvere ai tuoi avversari!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Solo Io" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Tasti" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interfaccia di Gara Minimale" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Mouse asse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Mouse pulsante %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Multigiocatore" @@ -1265,115 +1386,134 @@ msgstr "Multigiocatore" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Multigiocatore" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musica" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nuova Partita" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nuovo Gran Premio '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nuova difficoltà '%s' ora disponibile" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nuovo giro più veloce" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nuova modalità di gioco '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nuovo kart '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nuova pista '%s' ora disponibile" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Sfida per il nitro" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Gara Normale" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Resort del Nord" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Se riesci a derapare per molti secondi, riceverai un'accelerazione bonus " +"come premio!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Principiante" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Numero di AI Kart: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Numero di AI kart" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Numero di goal per vincere" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Percorsi poco frequentati" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh sì, vedi, è nel mio castello ora e sarà servito per cena ..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Vecchia Miniera" @@ -1382,93 +1522,98 @@ msgstr "Vecchia Miniera" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula di Mate di Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oops! Quando sei nei guai, premi <%s> per essere salvato" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in una posizione migliore." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Partenza anticipata!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Parco Giochi Pinguino" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Pixel Shaders" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Pixel shaders : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutti" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Giocatori" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Per favore ri-configura le associazioni dei tasti." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Attendi mentre gli addons vengono aggiornati" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Attendi mentre gli add-on si caricano" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1478,12 +1623,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Post-processing (motion blur)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" @@ -1492,121 +1637,132 @@ msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Premi ESC per annullare" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Premi un tasto" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Premi invio o fai doppio click su un dispositivo per configurarlo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Premi invio o fai doppio click su un giocatore per modificarlo" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Premi fuoco per usare l'esercitazione" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Premi 'fuoco' per iniziare la sfida" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Premi i bottoni 1+2 contemporaneamente sul wiimote per metterlo in modalità " +"di ricerca, quindi clicca OK. Le istruzioni dettagliate sono a " +"supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemi installando il componente aggiuntivo '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemi rimuovendo il componente aggiuntivo '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Spingi la palla nella porta avversaria per segnare un goal. (Solo in giochi " +"multiplayer)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Risultati Gara" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Imposta Gara" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Corri ancora in questa pista" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Casuale" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Casuale" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Pista Casuale" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Posizione" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Voto: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Voto >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Pronti!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "La Squadra Rossa Vince" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Gara Normale: tutti i colpi consentiti, quindi prendi le armi e fanne un uso " -"intelligente!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" +"Gara Normale: Tutti i colpi sono consentiti, quindi afferra le armi e fanne " +"buon uso!" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Ricorda la posizione della finestra" @@ -1620,61 +1776,62 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Punti di Nitro richiesti: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Posizione richiesta: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Tempo richiesto: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Riposiziona" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Ricomincia Gara" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Al contrario" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Destra" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Palla di Gomma - rimbalza fino al leader, e potrebbe schiacciare e " -"rallentare kart lungo la strada." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1682,29 +1839,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Scozia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Seleziona Giocatore" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Seleziona una modalità di gioco" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Seleziona kart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Seleziona la tua identità" @@ -1715,14 +1872,12 @@ msgstr "Partenza!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Imposta Nuova Gara" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sabbie Mobili" @@ -1733,7 +1888,7 @@ msgstr "Periferia Scintillante" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Giocatore Singolo" @@ -1743,13 +1898,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Dimensione: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Derapata" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Tema" @@ -1758,8 +1913,28 @@ msgstr "Tema" msgid "Snow Peak" msgstr "Picco Nevoso" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Calcio" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo da calcio" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Calcio: Solo in modalità a più giocatori. Usa il kart per spingere la palla " +"in rete." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1768,29 +1943,24 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore contattando il sito degli add-on. Assicurati di " "essere connesso ad Internet e che SuperTuxKart non sia bloccato dal firewall" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Ci dispiace, il download dell'add-on è fallito" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Effetti Sonori" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Predefinito" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Pista Stellare" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Inizia Partita" @@ -1799,33 +1969,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Inizia Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Inizia Gara" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Sterza a Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Sterza a Destra" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Modalità Storia" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Sottomarino" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Addons" @@ -1833,8 +2009,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Addons" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Aiuto SuperTuxKart" @@ -1844,24 +2020,24 @@ msgstr "Aiuto SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opzioni SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart può essere giocato in modalità multiplayer su un unico computer" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart offre diverse modalità di gioco" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1874,12 +2050,12 @@ msgstr "" "Utente', e modifica 'Consenti a STK di connettersi a Internet')" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1888,31 +2064,31 @@ msgstr "" "un breve periodo." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Schiaccia mosche - schiaccia i kart vicini, rallentandoli." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Lingua del Sistema" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Texture filtering" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" "Il tasto 'slittamento' consente di slittare in curve strette e ottenere una " "spinta." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "L'Isola" @@ -1921,11 +2097,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Lo Space Shuttle è atterrato!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Lo Stadio" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" "Il modulo degli add-on è attualmente disabilitato nella schermata delle " @@ -1943,24 +2119,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Questo Gran Premio è rotto!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Cronometro" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Cronometro: Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida " "conta!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1981,18 +2153,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Per aiutarti a vincere, ci sono alcuni potenziamenti che puoi raccogliere:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Andata e ritorno dalla luna" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -2005,75 +2177,107 @@ msgstr "Pista di %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Giri" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Riprova" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Esercitazione" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Tutorial: Selezione Stanza" +msgstr "Esercitazione: Selezione Stanza" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Tipo :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Su" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Aggiornamenti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Aggiornato" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Data aggiornamento" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Usa Frame Buffer Objects (richiede riavvio)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Usa sinistra/destra per scegliere la tua squadra" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Usa il nitro che hai raccolto premendo <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versione: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" @@ -2081,15 +2285,15 @@ msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREZIONE ERRATA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2107,33 +2311,33 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armi" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Effetti Metereologici" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Effetti Meteo: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" "Cosa c'è che non va, piccoli hippy? Si è perso il vostro grande leader gnu?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2151,23 +2355,32 @@ msgstr "" "non può essere utilizzato per questa operazione." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Si" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Ora sei pronto per correre. Buona fortuna!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Stai giocando come" @@ -2175,12 +2388,12 @@ msgstr "Stai giocando come" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "Non puoi cancellare questo giocatore perché è in uso." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Hai completato una sfida!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Hai completato delle sfide!" @@ -2188,31 +2401,31 @@ msgstr "Hai completato delle sfide!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Hai completato il Gran Premio!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Hai completato la sfida difficile! Questo trofeo vale %i punti" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Hai completato la sfida facile! Questo trofeo vale %i punti" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Hai completato la sfida intermedia! Questo trofeo vale %i punti" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Hai finito la gara!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sei stato eliminato!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2220,24 +2433,19 @@ msgstr "" "Hai bisogno di più punti\n" "per accedere a questa sfida!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Hai sbloccato una nuova caratteristica!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Hai sbloccato il Gran Premio %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Hai sbloccato la pista %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Hai vinto la gara!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2245,7 +2453,7 @@ msgstr "" "Il file di configurazione era difettoso, quindi è stato cancellato e uno " "nuovo sarà creato." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2253,23 +2461,23 @@ msgstr "" "Il file di configurazione era troppo vecchio, quindi è stato cancellato e " "uno nuovo sarà creato." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Il tuo file di configurazione non è compatibile con questa versione di STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Giardino Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[nessuno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "da" @@ -2280,10 +2488,9 @@ msgstr "in primo piano" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -2292,10 +2499,14 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alessandro Aragione https://launchpad.net/~layn\n" +" Andrea https://launchpad.net/~vanpivix\n" +" Andrea Panontin https://launchpad.net/~any-97\n" " Diego Pierotto https://launchpad.net/~gringo\n" " Gigu https://launchpad.net/~pvinci26\n" " Guido Barbi https://launchpad.net/~gbar\n" +" Massimiliano Caniparoli https://launchpad.net/~massic80\n" " Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n" +" Oibaf https://launchpad.net/~oibaf\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " grandefava https://launchpad.net/~grandefava\n" " marco https://launchpad.net/~marco97pa\n" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index 6da005f4e..d09ce1716 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -2,123 +2,115 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:14+0000\n" -"Last-Translator: tkbd \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-07 11:27+0000\n" +"Last-Translator: lindwurm \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: French\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" -msgstr "" +msgstr " でもお前は絶対にオレに勝つことはできない…カートの王者にはな!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 は %1 のエサに食いついた!" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 は %1にケーキをぶちこまれた" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0は %1のマスクをひっぺがした!!" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 は %1 にふっ飛ばされた" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 は %1の料理のウデを疑っている" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 は %1 とのランチに付き合うべきではありませんでした" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 はもう二度と %1 とボーリング場に行かないでしょう" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 は %0 をたたきつぶした" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1はタダ乗りしようと %0 を引っかけた" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 は %0 のカオにきゅうばんを押し付けた" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 はダイエットのために %0 にケーキを投げた" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 はボーリング球で %0 をふっ飛ばした" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 は牽引ロープのテストに %0を利用した" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 は %0 のことを大きなハエだとかんちがいしたようだ" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i laps" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : survived for %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,14 +131,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -156,7 +148,7 @@ msgstr "%s by %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "今日の %s はなんだか平べったい" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -165,24 +157,24 @@ msgstr "%s は偉大な海賊だ!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s は、あちこち跳ね返っている" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s は青いヨーヨーのキャッチに失敗した!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is ready" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s は自分で発射した球にふっとばされた!" @@ -193,42 +185,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s はみんなにお酒をおごってやった!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s はボーリングよか、ゴムまりで遊んでなさい!" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' は失格になった。" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(まだ記録がありません)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(ネットワークプレイは用意されていません)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※青い項目が他のデバイス設定と重複しています" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "※ キー操作設定は、メニューの「設定」から確認/変更ができるよ。" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -240,69 +232,112 @@ msgstr "" "そして最終レース終了時に、通算ポイントの最も高いプレイヤーが勝利者です。" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "※これら設定は複数人で遊ぶ場合に、 各プレイヤーが '発射' キーを押した時に適用されます。" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3本バトル" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." -msgstr "3本バトル : マルチプレイヤーのみのモード。武器をヒットさせて相手のHPを減らそう。" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= ハイスコア =" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" -msgstr "魔法使いがやったのよ!" +msgstr "魔法使いのしわざだ!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "グランプリをやめる" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "作者について" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "加速" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "キーコンフィグを追加する" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "プレイヤーを追加する" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Wiiリモコンを追加" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "デバイスを追加" @@ -311,56 +346,57 @@ msgstr "デバイスを追加" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "アドオン" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "アドオン名" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "アドオン" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "すべて" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" -msgstr "All Tracks" +msgstr "すべてのコース" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "なんでもアリ、武器を取って上手く使いこなせ!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "このゲームのインターネット通信を許可する" +msgstr "STKがインターネットに接続するのを許可する" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 @@ -368,54 +404,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "イカリ - 先頭カートのスピードがダウンするよ。" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "キャラクターの動き" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "キャラのアニメーション : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "背景のアニメーション" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "背景のアニメーション : %s" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "アンチエイリアス (再起動が必要)" + #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "アンチエイリアシング(要再起動) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "新しい解像度を適用する" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "このコンフィグを本当に削除しますか?" @@ -423,14 +475,14 @@ msgstr "このコンフィグを本当に削除しますか?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "アリーナ" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -440,83 +492,97 @@ msgstr "アーッ, %s にイカリを落としちまいました! 船長!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" -msgstr "ESCキーで確定" +msgstr "Escキーで確定" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "At World's End" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "バナナは避けよう!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "もどる" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "ゲームを再開" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "レース再開" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "デバイスリストにもどる" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" +msgstr "メニューにもどる" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "メインメニューにもどる" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "メニューにもどる" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" -msgstr "バナナ?ハコ?バナナ?ハコ?バナナ?ハコ?" +msgstr "バナナかな?箱かな?バナナかな?箱かな?" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "バスケットボール - 一番前の人を追いかけて、進路上に他のカートがいたらおしつぶすよ。" #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 @@ -524,12 +590,12 @@ msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -538,54 +604,64 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Better luck next time!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Blackhill Mansion" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "ボーリング球 - 壁ではね返る。もし後ろをみていた場合は、後方になげるよ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "ブレーキ" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "フーセンガム - ピンク色のネバネバを設置する" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "でもオレは公正なヤツだから、お前にチャンスをくれてやろう。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "ケーキ - 直線コースでいちばん近いライバルの車に、これをぶつけよう。" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "SKTアドオン サーバーへアクセスできません..." +msgstr "STKアドオン サーバーへアクセスできません…" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "アドオンリストを ダウンロードできません。 詳しくはターミナルを チェックして下さい。" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "新しいファイルをダウンロードできません。 詳しくはターミナルを チェックして下さい。" @@ -594,10 +670,10 @@ msgstr "新しいファイルをダウンロードできません。 詳しく #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -607,7 +683,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "削除しない" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "キャンセル/もどる" @@ -621,42 +697,61 @@ msgstr "この名前でプレイヤーを追加できません。" msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "チャレンジ成功" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "チャレンジ失敗" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Challenges : Trophy Room" +msgstr "チャレンジ : トロフィールーム" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" -msgstr "Choose a Kart" +msgstr "カート選択" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "ここをクリックしてチュートリアルをプレイする" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "青い箱を集めよう:中に武器や\n" "色んなパワーアップが入ってるよ" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -676,70 +771,77 @@ msgstr "削除を確定する" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "%i 秒以内に解像度を適用して下さい" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "パワーアップアイテムは無いから、キミの操作テクニック次第だ!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "グランプリを続ける" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "操作設定" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Wiiリモコンが見つかりません" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "新しいプレイヤーを作成する" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" -msgstr "Credits" +msgstr "クレジット" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "カスタム" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "カスタマイズ..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "コンフィグを削除" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "無効なデバイス" @@ -747,16 +849,20 @@ msgstr "無効なデバイス" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "無効" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "FPS 表示" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "ほんとうにグランプリをあきらめますか?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -767,33 +873,49 @@ msgstr "本当にプレイヤー名 '%s' を削除しますか ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "空飛ぶクラゲはどうだい?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "スタート前に加速しないで下さい" +msgstr "フライングしてはいけません" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "下" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "たまご: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "失格" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "有効なデバイス" @@ -801,35 +923,31 @@ msgstr "有効なデバイス" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "有効" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energy" +msgstr "全て有効化" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "新しいプレイヤー名を入力して下さい" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" -msgstr "" +msgstr "決定キーを押してゲームに参加しよう!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" "レースを\n" @@ -841,29 +959,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" -msgstr "エキスパート" +msgstr "上級" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" -msgstr "ボールよ、%0 を追え!" +msgstr "%0 はボールを食らった!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" -msgstr "Final lap!" +msgstr "最後の一周だよ!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" -msgstr "発射" +msgstr "アイテム" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -872,50 +994,51 @@ msgid "" "in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" -"複数人で遊ぶ場合いくつかの入力デバイスが必要です。 (複数のゲームパッド またはジョイスティックを持ってるならベスト) " +"複数人で遊ぶ場合いくつかの入力デバイスが必要です。 (複数のゲームパッド またはジョイスティックを持っているのがベスト) " "「入力設定」画面を開きゲームパッドの設定をして下さい。 また1つのキーボードを2人で使うことも可能ですが、各プレイヤーの操作キー " -"が衝突しないよう設定して下さい。 もっとも、ほとんどのキーボードは「複数キーの同時押し」 をサポートしないので、この方法はあまりおすすめできません。" +"が重複しないよう設定して下さい。 もっとも、ほとんどのキーボードは「複数キーの同時押し」 をサポートしていないので、この方法はあまりおすすめできません。" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "リーダーに続け" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"リーダーに続け:2番手で走り続けろ!制限時間のカウントダウンが始まり \\n\r\n" -"ゼロになった時点の最下位が失格!最後の1台になるまで続くサバイバル!\\n\r\n" -"注意:リーダーより先に出ていても失格だぞ!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Wiiリモコン %d をさがす" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "ゲーム操作" @@ -927,19 +1050,19 @@ msgstr "ゲーム操作" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "ゲームモード" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "ゲームパッド ボタン %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "ゲームパッド ハット %d" @@ -952,10 +1075,10 @@ msgstr "ゲームパッド ハット %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" -msgstr "一般的なこと" +msgstr "基本設定" #: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Geronimo!!!" @@ -963,63 +1086,63 @@ msgstr "ジェロニモー!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "あきらめる" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 msgid "Go!" -msgstr "Go!" +msgstr "スタート!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" +msgstr "グランプリ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "グランプリの成績 :" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "特殊効果レベル" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "グラフィックス" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "グラフィック設定" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Green Valley" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "ゲスト" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1029,23 +1152,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" -msgstr "Highscores" +msgstr "ハイスコア" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1054,17 +1175,17 @@ msgstr "武器を相手に発射して相手のHPをへらそう(マルチプレ #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "プレイヤーのみ(COM無し)" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "もしお前がこのオレに勝ったら、あのジジイは自由にしてやるよ。" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1072,14 +1193,14 @@ msgstr "" "このカギの付いているボタンをみかけたら、それはチャレンジモードの\n" "条件を達成して開放しないと内容を遊べないということだ!" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s'が無視しています。 すみやかにプレイに参加して下さい!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -1089,94 +1210,93 @@ msgstr "インストール" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" -msgstr "中級者" +msgstr "中級" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "カート" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "解像度を適用する" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "リーダーに続いて走れ、しかし追い越してはいけない!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "キーボード %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" -msgstr "Lap" +msgstr "周" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" -msgstr "Lap %i" +msgstr "%i 周目" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "%i 周" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "リーダー" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" -msgstr "Loading" +msgstr "ロード中" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" -msgstr "未開放" +msgstr "未解禁" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "未開放 : もっとチャレンジの条件を達成する必要があります!" +msgstr "未解禁 : もっとチャレンジの条件を達成する必要があります!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" -msgstr "未開放" +msgstr "未解禁です!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "後ろをみる" @@ -1184,53 +1304,42 @@ msgstr "後ろをみる" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "魔法だ、世界中のどこにだってこんなニオイはない。" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "ライバルをやっつけよう!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "自分のみ" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "メニュー操作" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf Mischief" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Race GUIをシンプルに(速度計とグラフィカルな順位変動を表示しない)" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "マウス 軸 %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "マウス ボタン %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "みんなで遊ぶ" @@ -1242,115 +1351,132 @@ msgstr "みんなで遊ぶ" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "マルチプレイヤー" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "BGM" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "新しいゲームを開始" + +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "新しいグランプリ '%s' が解禁されました" #: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format -msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "新しいグランプリ '%s' が開放されました" - -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 -#, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "新しい難易度 '%s' が開放されました" +msgstr "新しい難易度 '%s' が解禁されました" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "【最速ラップ達成!!】" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "新しいゲームモード '%s' が開放されました" +msgstr "新しいゲームモード '%s' が解禁されました" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "新しいカート '%s' が開放されました" +msgstr "新しいカート '%s' が解禁されました" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" -msgstr "新しいコース '%s' が開放されました" +msgstr "新しいコース '%s' が解禁されました" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "ニトロ" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "なし" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "通常レース" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" -msgstr "初心者" +msgstr "初級" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "COMの人数 : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" -msgstr "AI カートの数" +msgstr "COMの人数" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Off the beaten track" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "ああ、そうだ、あいつは今オレの城に閉じ込められてるよ…" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Old Mine" @@ -1359,106 +1485,111 @@ msgstr "Old Mine" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver's Math Class" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "この操作はゲームマスターのみ行えます!!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "設定" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "パラシュート - 全てのカートのスピードがダウンするよ。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "ポーズ" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" -msgstr "Paused" +msgstr "ポーズ" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "【ペナルティタイム!!】" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguin Playground" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "ピクセルシェーダー" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "ピクセルシェーダー : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Play all" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "キー操作設定を再設定して下さい。" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "アドオンが更新されるまで、しばらくお待ち下さい" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "アドオンがロードされるまで、しばらくお待ち下さい" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." -msgstr "きゅうばん - まっすぐ射ると相手を引っぱったり、視界をジャマできるよ。" +msgstr "きゅうばん - まっすぐ射ると相手を引っぱったり、後ろに射ると視界をジャマできるよ。" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "ポストプロセス(モーションブラー)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "ポストプロセス(モーションブラー) : %s" @@ -1467,121 +1598,127 @@ msgstr "ポストプロセス(モーションブラー) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "ESCキーでキャンセル" +msgstr "Escキーでキャンセル" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "設定するキーを押して下さい" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "選択項目をエンターキーまたはダブルクリックするとキー設定を行います" +msgstr "選択項目を Enter またはダブルクリックするとキー設定を行います" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "選択項目をエンターキーまたはダブルクリックするとプレイヤー設定を行います" +msgstr "選択項目を Enter またはダブルクリックするとプレイヤー設定を行います" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 -msgid "Press fire to start the challenge" +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "アイテムボタンを押してチャレンジを開始" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "アドオン'%s'のインストール中に問題が発生しました." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "アドオン'%s'のアンインストール中に問題が発生しました." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "レース結果" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" -msgstr "Race Setup" +msgstr "レースの設定" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "このコースで再レース" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "アリーナをランダム選択" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "カートをランダム選択" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "コースをランダム選択" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" -msgstr "Rank" +msgstr "順位" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" -msgstr "Ready!" +msgstr "いちについて!" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" -msgstr "レースモード:なんでもアリ、武器を取って上手く使いこなせ!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "更新する" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "記録する" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウの位置を記憶させる" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1591,61 +1728,64 @@ msgstr "削除" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:91 msgid "Rename" -msgstr "名前を変える" +msgstr "名前を変更" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "ニトロの残量 : %i /16" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "順位 : %i 位以内" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "時間 : %i 以内" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "モニタの解像度" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "再スタート" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "再スタート" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "リバース" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "右" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "ゴムボール -バウンドしながら先頭カートを追いかける。 これに押しつぶされた車はスピードダウンするかも?" +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1653,47 +1793,45 @@ msgid "Scotland" msgstr "Scotland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "選択" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "プレイヤーを選択" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "ゲームモードを選択" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "カートを選択" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 msgid "Set!" -msgstr "Set!" +msgstr "よーい!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "レース選択" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" @@ -1704,23 +1842,23 @@ msgstr "Shiny Suburbs" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "ひとりで遊ぶ" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "Size: %s" +msgstr "サイズ: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "ドリフト" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "スキン" @@ -1729,8 +1867,26 @@ msgstr "スキン" msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "サッカー" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Soccer field" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1738,75 +1894,76 @@ msgid "" msgstr "" "ごめんなさい。アドオンのウェブサイトと通信中にエラーが発生しました。インターネットを有効にして、ファイアウォールのブロックを解除して下さい。" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "アドオンのダウンロードに失敗しました。" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "効果音" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" -msgstr "スタンダード" - -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Star Track" +msgstr "デフォルト" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "ゲームを開始" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "グランプリを開始" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "レースを開始" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "左へ曲がる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "右へ曲がる" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "ストーリー" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart Addons" +msgstr "アドオン" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "SuperTuxKart Help" +msgstr "ヘルプ" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui @@ -1814,23 +1971,23 @@ msgstr "SuperTuxKart Help" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart Options" +msgstr "オプション" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart は1つのコンピュータ上において2人以上で遊べます。" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKartのゲームモード" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1838,58 +1995,58 @@ msgid "" "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" "SuperTuxKart " -"は更新時にアドオンをダウンロードするためにサーバーと通信するかもしれません。この機能を有効にしますか?(この変更は再起動後に有効になります。タブのオプショ" -"ンから「ユーザーインターフェース」から「STKをインターネット通信するのを許可する」を選択して下さい)" +"はアドオンの更新をダウンロードするためにサーバーと通信することがあります。この機能を有効にしますか?(この変更は再起動後に有効になります。タブのオプション" +"から「ユーザーインターフェース」から「STKをインターネットに接続するのを許可する」を選択して下さい)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "とっかえ - しばらくの間「プレゼントの箱」と「バナナ」が入れかわるよ。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "ハエたたき - 近づいたカートをたたいて、 相手のスピードを ダウンさせるよ。" +msgstr "ハエたたき - 近づいたカートを叩きつぶして、 相手のスピードを ダウンさせるよ。" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" -msgstr "システム言語" +msgstr "システムの言語" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "テクスチャフィルタリング" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" +msgstr "ドリフトボタンを使用するとするどく曲がれ、加速できます" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "The Island" #: src/items/powerup.cpp:67 msgid "The Space Shuttle has landed!" -msgstr "ちょっとスペースシャトルが通りますよ!" +msgstr "スペースシャトルの着地だ!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "The Stadium" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "アドオンモジュールは現在オプション画面で使用できません" @@ -1897,28 +2054,26 @@ msgstr "アドオンモジュールは現在オプション画面で使用でき msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." -msgstr "全ハイスコアが削除されました" +msgstr "" +"ハイスコアのファイルが古いため、\\n\n" +"全ハイスコアが削除されました" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:151 msgid "This Grand Prix is broken!" -msgstr "このグランプリデータは壞れています!" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Time" +msgstr "このグランプリデータは壊れています!" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "タイムトライアル" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "タイムトライアル:パワーアップアイテムは無いから、 結果はキミの操作テクニック次第だ!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1937,98 +2092,130 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "勝つためにパワーアップアイテムを集めよう:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "To the moon and back" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" -msgstr "Top %i" +msgstr "上位 %i 人" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:69 #, c-format msgid "Track by %s" -msgstr "Track by %s" +msgstr "コースの作者: %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "コース" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "もういちど" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "チュートリアル" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial : Selection Room" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "タイプ :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "上" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "更新する" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "更新日時" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" -msgstr "Frame Buffer Objectsを使う(要再起動)" +msgstr "フレームバッファオブジェクトを使う(要再起動)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "左右でチームを選択" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "<%s> を押してニトロを使おう!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "インターフェース" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "Version: %d" +msgstr "バージョン: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "垂直同期(要再起動)" @@ -2036,21 +2223,21 @@ msgstr "垂直同期(要再起動)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "迷走中!!" +msgstr "誤った方向です!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " "working." msgstr "" -"警告, 「Shift」キーはおすすめできません : SHIFTキーが押された時に、 英大文字など異なる文字として入力されるため " +"警告, 「Shift」キーはおすすめできません : Shiftキーが押された時に、 英大文字など異なる文字として入力されるため " "本来のキー操作ができなくなるおそれがあります。" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui @@ -2061,32 +2248,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "武器について" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "天候効果" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "天候効果 : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "どうしたんだい、Nolok?GNU先生でもいなくなったのかい?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2096,135 +2283,140 @@ msgid "" "not be used for this operation." msgstr "" "入力デバイスの設定が終わったら、プレイする準備が整います。 「みんなで遊ぶ」 アイコンを選んで下さい。 各プレイヤーがカートを選びゲームパッド または " -"キーボードから 「発射」キー を押します。全てのプレイヤーが 決定したら レースが開始します。注意:この決定はマウスでは行えません。" +"キーボードから 「アイテム」キー を押します。全てのプレイヤーが 決定したら レースが開始します。注意:この決定はマウスでは行えません。" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "はい" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "使用中のプレイヤー :" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "このプレイヤーは使用中のため削除できません。" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "チャレンジを達成しました!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "チャレンジを達成しました!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "You completed the Grand Prix!" +msgstr "グランプリを制覇しました!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "難易度[上級]のチャレンジを達成しました!このトロフィーは %i ポイントです" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "難易度[初級]のチャレンジを達成しました!このトロフィーは %i ポイントです" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "難易度[中級]のチャレンジを達成しました!このトロフィーは %i ポイントです" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "【ゴールしました!!】" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "キミは失格になった!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"このチャレンジに参加するには\\n\n" +"もっと多くのポイントが必要です!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "キミは新しい特典を開放した!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "グランプリ %0 を解禁しました" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "コース %0 を解禁しました" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "キミはレースに勝利した!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." -msgstr "設定したコンフィグファイルが壞れています。削除して新しいものを作って下さい。" +msgstr "設定ファイルが壊れています。削除して新しいものを作って下さい。" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." -msgstr "設定したコンフィグファイルがふるすぎます。削除して新しいものを作って下さい。" +msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎます。削除して新しいものを作って下さい。" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "入力したコンフィグファイルはこのバージョンのSKTと互換しません。" +msgstr "入力したコンフィグファイルはこのバージョンのSTKと互換しません。" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[なし]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "by" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:138 msgid "featured" -msgstr "" +msgstr "featured" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "スタンダード" @@ -2232,8 +2424,9 @@ msgstr "スタンダード" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n" " Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n" +" lindwurm https://launchpad.net/~lindwurm\n" " tkbd https://launchpad.net/~arolf\n" " xapantu https://launchpad.net/~xapantu" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index b1cd910fc..cdc610769 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:18+0000\n" -"Last-Translator: 386sky \n" +"Last-Translator: Tae-Wong SEO \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" " I18N: 말 그대로이 문자열을 번역하지 마십시오! 귀하의 언어는 RTL (오른쪽에서 왼쪽) 언어, 없음 (또는 전혀) 다른 경우 " @@ -28,46 +28,46 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 이(가) %1에게 낚였네요!!" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 이(가) %1의 케이크를 너무 많이 먹었네요!!" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 이(가) %1로 부터 멋있는 가면을 얻었어요!!" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 이상 나왔던 %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 이(가) %1의 요리실력에 문제가 있다고 생각해요!!" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0의 점심 갖고 %1한태 놀면 안되지" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -77,28 +77,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1은 무료로 타고 %0에 래치" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 이(가) %0의 얼굴을 뚫어뻥으로 덮어버렸어요!!" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 이(가) %0을 볼링공으로 날려버렸어요!!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -109,21 +109,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i 바퀴" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s 이(가) %s 만에 통과했군요!!" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s는 무시무시한 해적이군요!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 출발 준비!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "아쉽지만 '%s'은(는) 탈락이네요ㅜㅜ" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "현재 키 조합은 메뉴 - 설정탭에서 보시거나 변경하실 수 있습니다." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -240,27 +232,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "어떤 \"아이템 사용키\"를 눌러 게임에 참가하느냐에 따라 어떤 설정을 사용할지가 결정됩니다." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "배틀 모드" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= 최고 기록 =" @@ -268,41 +292,52 @@ msgstr "= 최고 기록 =" msgid "A wizard did it!" msgstr "마법의 힘입니다!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "그랜드 픽스를 끝냅니다." #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "프로그램 정보" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "가속" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "키보드 설정을 추가합니다" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "플레이어 추가" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "컨트롤러를 추가합니다." @@ -311,54 +346,55 @@ msgstr "컨트롤러를 추가합니다." #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "부가기능" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "모두" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "모든 트랙" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -368,54 +404,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -423,13 +475,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -440,96 +492,110 @@ msgstr "으악! %s가 닻을 내렸습니다 선장님!!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "세상의 끝에서" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "오디오" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "바나나를 피하세요!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "뒤로" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "게임 이어하기" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "컨트롤러 목록으로 돌아가기" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "메인 메뉴로 돌아가기" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "바나나? 상자? 바나나? 상자? 바나나? 상자?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -538,54 +604,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "볼링볼 - 벽에 부딪히면 튕겨나갑니다. 뒤를 보는 상태에서 던지면 뒤로 던질 수 있습니다." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "브레이크" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -594,10 +670,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -607,7 +683,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "삭제 취소" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "취소/뒤로가기" @@ -621,40 +697,59 @@ msgstr "다른이름으로 다시 시도해보세요." msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "도전 모드 : 수상 실적" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "카트를 고르세요!" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "파란 박스를 모으세요. 무기를 얻거나 카트 성능이 향상됩니다." +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -674,70 +769,77 @@ msgstr "삭제 확인" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "현재 해상도를 유지하시려면 %i 초 내에 확인을 누르세요" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "아이템이 없습니다! 따라서 뛰어난 운전 실력이 관건입니다!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "계속" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "그랜드 픽스를 계속합니다." - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "컨트롤" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "만든 사람들" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -745,16 +847,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -765,33 +871,49 @@ msgstr "정말 '%s\"을 (를) 삭제하시겠습니까?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "연 한번 날려보실레요?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "아래" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -799,8 +921,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "사용함" @@ -809,17 +931,13 @@ msgstr "사용함" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "에너지" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "새 플레이어의 이름을 입력하세요" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -827,7 +945,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "경기 그만하기" @@ -837,29 +955,33 @@ msgstr "경기 그만하기" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "어려움" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "마지막 바퀴입니다!!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "아이템 사용키 (발사)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -870,44 +992,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "대장 꼬리잡기 모드" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"대장 꼬리잡기 모드 : 2위로 달리셔야 합니다. 카운트 다운이 0이 될 때마다 꼴찌인 플레이어가 탈락합니다. 주의 : 대장(1위)을 " -"앞지르는 경우도 탈락입니다!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "그랜드픽스 점수:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "조종키 설정하기" @@ -919,19 +1043,19 @@ msgstr "조종키 설정하기" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "게임 모드" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "게임패드 버튼 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -944,8 +1068,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "일반" @@ -955,12 +1079,12 @@ msgstr "제로니모!!! (북아메리카 원주민 아파치족의 영웅)" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -971,33 +1095,33 @@ msgstr "출발!!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "그랜드 픽스 모드" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1006,12 +1130,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1021,23 +1145,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "도움말" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "최고 기록" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1050,26 +1172,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "이렇게 생긴 자물쇠는 도전과제를 끝내야만 풀립니다!!" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s'는 참여할 수 없습니다ㅜ 게임에 좀더 일찍 참여하셨여야 했어요!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1079,94 +1201,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "보통" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "현재 해상도를 유지합니다" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "바퀴" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "대장" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "기능이 잠겼습니다. 활성화된 첼린지들을 달성하시고 추가기능을 사용해보세요!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "잠겼어요!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "뒤를 보기" @@ -1174,53 +1295,42 @@ msgstr "뒤를 보기" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "마술이닷! 쌤통이다ㅋㅋㅋ" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "다른 플레이어에게 먼지를 먹이세요!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "메뉴 키" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1232,115 +1342,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "음악 설정" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1349,93 +1476,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1443,12 +1575,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1457,90 +1589,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1548,28 +1688,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1583,58 +1721,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1643,29 +1784,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1676,14 +1817,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1694,7 +1833,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1704,13 +1843,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1719,37 +1858,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1758,33 +1910,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1792,8 +1950,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1803,23 +1961,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1828,41 +1986,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1871,11 +2029,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1889,22 +2047,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1918,17 +2072,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1941,75 +2095,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2017,15 +2203,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2040,32 +2226,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2076,23 +2262,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2100,12 +2295,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2113,81 +2308,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "경기에서 승리했어요!!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "설정파일이 잘못되어서 삭제하고 새로운 파일을 생성합니다." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "설정파일이 너무 오래되어서 삭제하고 새로운 파일을 생성합니다." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[없음]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2198,10 +2388,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" @@ -2209,5 +2398,5 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n" -" JJ https://launchpad.net/~jjemin1" +" JJ https://launchpad.net/~jjemin1\n" +" Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index c372b7bd2..6909e1502 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:13+0000\n" -"Last-Translator: blacktext \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:59+0000\n" +"Last-Translator: ballpen \n" "Language-Team: Kirghiz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i тегерек" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Мбайт" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "%s, автор %s" +msgstr "%s, автору %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -164,28 +156,28 @@ msgstr "" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" -msgstr "" +msgstr "%s күчтүү пират!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s даяр" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" +msgstr "'%s' жоюлду." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Бош)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(тармактык оюн азырынча колго жеткис)" +msgstr "(тармактык оюн азырынча жеткиликтүү эмес)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -240,196 +232,256 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" -msgstr "= Натыйжа =" +msgstr "= Натыйжалар =" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" -msgstr "" +msgstr "Сыйкырчы муну кылды!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Гран-приден чыгуу" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Оюн жөнүндө" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Клавиатура ырастоолорун кошуу" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Оюнчуну кошуу" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Wii контроллерин кошуу" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" -msgstr "Орнотмо кошуу" +msgstr "Түзүлүштү кошуу" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Кошумчалар" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Кошумчанын аты" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Кошумчалар" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" -msgstr "" +msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Баары" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" -msgstr "Бүт трассалар" +msgstr "Бардык трассалар" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "STK'ге интернетке туташууга уруксат берүү" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Amazonian Journey" -msgstr "" +msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" +msgstr "Якорь - биринчи өңүттөгү картты катуу басаңдатат." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Анимацияланган персонаждар" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Анимацияланган персонаждар: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Анимацияланган декорация" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Анимацияланган декорация: %s" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "Тегиздөө (кайта жүргүзүү талап кылынат)" + #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" -msgstr "" +msgstr "Тегиздөө (кайта жүргүзүү талап кылынат) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Жаңы чечимди кабыл алуу" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Сиз чын эле бул орнотмону такыргы өчүргүңүз келеби?" +msgstr "Сиз чын эле бул түзмөктү такырга өчүргүңүз келеби?" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Майдандар" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -440,166 +492,194 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "\"ESC\" клавишасына дайындоо" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" -msgstr "" +msgstr "Дүйнөнүн четинде" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Үн" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" +msgstr "Банандардан буйтаңыз!" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" +msgstr "%d %s огу" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Артка" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Оюнга кайтуу" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Жарышка кайтуу" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" -msgstr "Орнотмо тизмесине кайтуу" +msgstr "Түзүлүштөр тизмесине кайтуу" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Менюга кайтуу" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Башкы менюга кайтуу" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Менюга кайтуу" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "Банан? Куту? Банан? Куту? Банан? Куту?" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" -msgstr "" +msgstr "Battle Island" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" -msgstr "" +msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 msgid "Better luck next time!" +msgstr "Эмики жолуга ийгилик!" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Blackhill Mansion" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" -msgstr "" +msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "" +msgstr "Stkaddons серверине кирүү мүмкүн эмес..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" +"Кошумчалар тизмесин жүктөп алууга мүмкүн эмес, деталдар үчүн терминалды " +"текшериңиз." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" +"Жаңылыктар файлын жүктөп алууга мүмкүн эмес, деталдар үчүн терминалды " +"текшериңиз." #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" -msgstr "Айнуу" +msgstr "Жокко чыгаруу" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:198 @@ -607,54 +687,73 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Өчүрүүнү жокко чыгаруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" -msgstr "Айнуу/Артка" +msgstr "Жокко чыгаруу/Артка" #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:126 #: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:145 msgid "Cannot add a player with this name." -msgstr "" +msgstr "Мындай аты менен оюнчуну кошуу мүмкүн эмес." #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Cave X" -msgstr "" +msgstr "Cave X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Мелдеш өттү" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Мелдеш өтпөй калды" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Чемпионат: Олжо бөлмөсү" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Картты тандаңыз" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Окутууну ойнотуу үчүн, бул жерди басыңыз" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Жабуу" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -672,133 +771,160 @@ msgstr "Өчүрүүнү аныктоо" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Улантуу" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Гран-прини улантуу" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Башкаруу" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Wii контроллерин табуу мүмкүн болбоду :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Жаңы оюнчуну жаратуу" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Иштетүүчүлөр" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "Тапшырылма" +msgstr "Башка" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "Тапшырылма ырастоолор..." +msgstr "Колдонуучулук ырастоолор..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" -msgstr "Орнотмону өчүрүү" +msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" -msgstr "Орнотмону өчүрүү" +msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Өчүрүлгөн" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "FPS'ти көрсөтүү" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "'%s' оюнчуну өчүргүңүз келеби?" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Ылдый" -#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 -msgid "Elephpant" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:858 +msgid "Elephpant" +msgstr "Elephpant" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" -msgstr "" +msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" -msgstr "Орнотмону туташтыруу" +msgstr "Түзүлүштү туташтыруу" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Күйгүзүү" @@ -807,25 +933,23 @@ msgstr "Күйгүзүү" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Энергия" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Жаңы оюнчунун атын киргизиңиз" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Баарыңыз:\n" +"Оюнга кошулуу үчүн 'Select' кнопкасын басыңыз!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Жарыштан чыгуу" @@ -835,29 +959,33 @@ msgstr "Жарыштан чыгуу" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Финалдык тегерек!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Ок атуу" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -868,42 +996,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Лидерди ээрчиңиз" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Толук экран режими" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Оюн клавишалары" @@ -915,19 +1047,19 @@ msgstr "Оюн клавишалары" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Оюн режими" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Джойстик кнопкасы %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -940,8 +1072,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Негизги" @@ -951,12 +1083,12 @@ msgstr "Кеттик!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -967,47 +1099,47 @@ msgstr "Алга!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран-при" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" +msgstr "Графика эффектеринин деңгээли" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "Графика параметрлери" +msgstr "Графиканын ырастоолору" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Конок" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1017,23 +1149,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Жардам" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Натыйжа" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1046,26 +1176,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Орнотуу" @@ -1075,94 +1205,93 @@ msgstr "Орнотуу" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Сүйүүчү" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Карттар" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Ушул чечимди калтыруу" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавиатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Тегерек" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Тегерек %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "Тегерек: %i" +msgstr "Тегерек саны: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Лидер" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Солго" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" -msgstr "Жүктөө" +msgstr "Жүктөлүүдө" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Жабык" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Камаланган!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Артты кароо" @@ -1170,55 +1299,44 @@ msgstr "Артты кароо" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Мен гана" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Меню клавишалары" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Чычкан огу %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Чычкан кнопкасы %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" -msgstr "Мультиплеер" +msgstr "Көп кишилик" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1228,125 +1346,147 @@ msgstr "Мультиплеер" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" -msgstr "Мультиплеер" +msgstr "Көп кишилик" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Музыка" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Жаңы оюн" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Жаңы тегерек рекорду" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "'%s' жаңы трассасы колго жетердик" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Эчтеке" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Жөнөкөй гонка" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Жаңы оюнчу" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "ЖИ карттарынын саны: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "ЖИ карттарынын саны" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Oliver'дин математика классы" + +#: src/input/input_manager.cpp:686 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 -msgid "Only the Game Master may act at this point!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui @@ -1355,83 +1495,83 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Ырастоолор" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Оюнду паузага коюу" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Пауза" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафтык убакыт!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Баарын ойнотуу" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Оюнчулар" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "Кошумчалар жүктөлгөнчө күтүп туруңуз" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1439,12 +1579,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1453,90 +1593,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Айнуу үчүн \"ESC\"-ти басыңыз" +msgstr "Жокко чыгаруу үчүн \"ESC\"-ти басыңыз" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Кнопканы басыңыз" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 -msgid "Press fire to start the challenge" +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Жарышты баштоо үчүн \"Ок атуу\" кнопкасын басыңыз" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Жарыш жыйынтыктары" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" -msgstr "Жарыш ырастоолору" +msgstr "Жарыштын ырастоолору" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" -msgstr "Иретсиз майдан" +msgstr "Кокустук майдан" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" -msgstr "Иретсиз карт" +msgstr "Кокустук карт" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" -msgstr "Иретсиз трасса" +msgstr "Кокустук трасса" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Орун" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1544,30 +1692,28 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Стартка!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Жаңыртуу" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Мени эске сактоо" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Терезенин жайгашкан жерин эске сактоо" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1579,58 +1725,61 @@ msgstr "Өчүрүү" msgid "Rename" msgstr "Атын өзгөртүү" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Керектүү нитро саны : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Керектүү өңүтү : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Керектүү убагы : %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Трассага кайтуу" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Чечим" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Кайтадан баштоо" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Жарышты кайта жүргүзүү" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Оңго" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1639,29 +1788,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Шотландия" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Тандоо" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Оюнчуну тандоо" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Оюн режимин тандоо" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Картты тандоо" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1672,14 +1821,12 @@ msgstr "Дыкат!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Жаңы жарышты баштоо" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1690,9 +1837,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" -msgstr "Бир кишилик оюн" +msgstr "Бир кишилик" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format @@ -1700,13 +1847,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Өлчөм: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Тема" @@ -1715,37 +1862,50 @@ msgstr "Тема" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Кечириңиз, кошумчаны жүктөп алуу оңунан чыккан жок" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Үн эффекттери" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Стандарттуу" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Жылдыз жолу" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Оюнду баштоо" @@ -1754,42 +1914,48 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Гран-прини баштоо" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Жарышты баштоо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Солго буруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Оңго буруу" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Тарых режими" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart кошумчалары" +msgstr "SuperTuxKart'тын кошумчалары" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart жардамы" @@ -1799,23 +1965,23 @@ msgstr "SuperTuxKart жардамы" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart ырастоолору" +msgstr "SuperTuxKart'тын ырастоолору" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1824,41 +1990,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Системалык тил" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Арал" @@ -1867,11 +2033,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1885,22 +2051,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Бул Гран-при бузук!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Убакыт" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Убакытка жарышуу" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1914,17 +2076,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Төбөл %i" @@ -1937,91 +2099,123 @@ msgstr "Трассанын автору %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Трассалар" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Кайта аракет кылып көрүңүз" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Үйрөтүү" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Үйрөтүү: Тандоо бөлмөсү" +msgstr "Үйрөтүү : Тандоо бөлмөсү" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" -msgstr "" +msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "Түр:" +msgstr "Түрү :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Өчүрүү" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Өйдө" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" -msgstr "Жаңыртуу" +msgstr "Жаңылоо" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 -msgid "Updated date" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 +msgid "Updated date" +msgstr "Жаңыланган күнү" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "Версия: %d" +msgstr "Версиясы: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Тик синхрондоштуруусу (кайтадан жүргүзүү керек)" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" -msgstr "Катуулук" +msgstr "Көлөмү" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ТУУРА ЭМЕС БАГЫТ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2036,32 +2230,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Курал" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "Аба ырайы эффекттери" +msgstr "Аба ырайынын эффекттери" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Аба ырайы эффекттери: %s" +msgstr "Аба ырайынын эффекттери: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2072,68 +2266,77 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" -msgstr "" +msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ооба" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Сиз жарышууга даярсыз. Жолуңуз болсун!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Сиздин профилиңиз" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Бул оюнчу колдонууда болгондуктан, аны өчүрө албайсыз." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Сиз чемпионатты бүтүрдүңүз!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "Чемпионаттарды сиз бүтүрдүңүз!" +msgstr "Сиз чемпионаттарды бүтүрдүңүз!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Сиз Гран-прини бүтүрдүңүз!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Жарышты сиз аяктадыңыз!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2141,24 +2344,19 @@ msgstr "" "Чемпионатка катышуу үчүн\n" "cизге көбүрөөк упай керек!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Сиз жарышты уттуңуз!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2166,7 +2364,7 @@ msgstr "" "Сиздин ырастоо файлыңыз бузук болгон үчүн, ал өчүрүлөт жана жаңы менен " "алмаштырылат." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2174,22 +2372,22 @@ msgstr "" "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен " "алмаштырылган." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[жок]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2200,10 +2398,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "стандарттуу" @@ -2211,4 +2408,4 @@ msgstr "стандарттуу" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" blacktext https://launchpad.net/~blacktext" +" ballpen https://launchpad.net/~ballpen" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index 3948bbe81..74314f20d 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -8,65 +8,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 09:02+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 atsikando %1 masalo" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 suvalgė per daug %1 pyragaičių" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 gavo puošnią kaukę iš %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 numušė %1 kaip kokį kėglį" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 netiki, kad %1 yra geras kepėjas" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 neturėtų žaisti su %1 pietumis" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 daugiau neis žaisti boulingo su %1" @@ -76,28 +76,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 užmauna \"kaukę\" ant %0 veido" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 pataikė į %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 išbando traktoriaus gervę ant %0" @@ -108,21 +108,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i trasos ratai" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : išgyveno %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -143,14 +135,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s sukūrė %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -169,24 +161,24 @@ msgstr "%s yra didis piratas!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s atšoko atgal." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s žaidžia su dideliu, mėlynu, apvaliu jo-jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s yra pasiruošęs" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s yra pasaulinės klasės bumerango kamuolio meistras" @@ -197,42 +189,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "Sekantį stato %s!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s turėtų žaisti ne su kamuoliais, o su guminėmis strėlytėmis" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ buvo pašalintas." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Nėra)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(tinklo režimas kol kas neprieinamas)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Mėlynas elementas reiškia nustatymas nesuderinamas su kitu" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Valdymo klavišus galite pamatyti bei pakeisti nustatymuose" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -245,7 +237,7 @@ msgstr "" "taurę." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -253,23 +245,53 @@ msgstr "" "* Kurią konfigūraciją naudoti bus nuspręsta iš to kurį klavišą nuspausite " "prisijungti prie žaidimo." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trijų smūgių kova" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 smūgių kova: tik žaidžiant kelių žaidėjų režime. Skriausk kitus kol jie " -"praras visas savo gyvybes." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Geriausi rezultatai =" @@ -277,41 +299,52 @@ msgstr "= Geriausi rezultatai =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Burtininkas padarė tai!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nutraukti čempionatą" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Apie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Greitinimas" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Pridėti klavišų nustatymus kitam žaidėjui" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Pridėti žaidėją" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Pridėti valdymo įrenginį" @@ -320,48 +353,49 @@ msgstr "Pridėti valdymo įrenginį" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Papildymai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Papildinio pavadinimas" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Papildymai" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Viskas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Visos trasos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Leidžiama viskas, taigi - rinkite ginklus bei kitus gerus dalykėlius ir juos " @@ -369,7 +403,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Leisti žaidimui jungtis prie interneto" @@ -379,54 +413,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Kelionė po amazonę" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Inkaras - smarkiai sulėtina pirmaujantį kartą." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Animuoti veikėjai" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animuoti personažai: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animuotas peizažas : %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Glodinimas (reikia paleisti iš naujo) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Pritaikyt pasirinktą raišką" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?" @@ -434,14 +484,14 @@ msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenos" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Aplink švyturį" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -451,96 +501,110 @@ msgstr "Kapitone, %s išmetė inkarą!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Susieti ESC klavišą" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Pasaulio pakrašty" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Garsas" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Apvažiuok bananus!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ašis %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Grįžti" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Grįžti į lenktynes" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Grįžti į žaidimą" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Grįžti į pagrindinį meniu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Bananas? Dėžė? Bananas? Dėžė? Bananas? Dėžė?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Kovų sala" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Biglis" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Baisuoklis" @@ -549,18 +613,26 @@ msgstr "Baisuoklis" msgid "Better luck next time!" msgstr "Sėkmės lenktyniaujant kitą kart!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -568,40 +640,42 @@ msgstr "" "Boulingo kamuolys - atšoka nuo sienų. Jei žiūrėsite atgal, bus metamas atgal." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Stabdymas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Kramtomoji guma - už tavęs palieka rausvą, lipnią balutę." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Pyragėlis - metamas į artimiausią priešininką, geriausiai tinka trumpiem " "atstumams bei ilgom tiesiosioms." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Nepavyko prisijungti prie „stkaddons“ serverio..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Negaliu parsiųsti papildinių sąrašo, terminale turėtų būti daugiau " "informacijos." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Negaliu parsiųsti naujienų failo, terminale turėtų būti daugiau " @@ -612,10 +686,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -625,7 +699,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Atsisakyti pašalinimo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atsisakyti/Grįžti" @@ -639,40 +713,59 @@ msgstr "Negaliu pridėti žaidėjo tokiu vardu." msgid "Cave X" msgstr "Ola X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Užduotis įvykdyta" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Užduotys: trofėjų kambarys" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Pasirinkite automobilį" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Rink mėlynas dėžes: jos suteiks ginklų ar kitų dalykų" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -693,70 +786,77 @@ msgstr "Patvirtinti pašalinimą" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Patvirtinkite naują raišką (ankstesnė raiška atsistatys po %i sek.)" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Nėra smagių dalykėlių, viską lems vairavimo įgūdžiai!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Tęsti čempionatą" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Valdymas" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Pridėti naują žaidėją" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Padėkos" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Parinkti" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Derinti nustatymus..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Išjungti įrenginį" @@ -764,16 +864,20 @@ msgstr "Išjungti įrenginį" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Rodyti kadrų skaičių (FPS)" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -784,33 +888,49 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją „%s“?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Ar norite paskraidyti su aitvarais?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nepradėkite važiuoti prieš lenktynių startą" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Žemyn (rodyklė)" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Dramblys" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Mulas" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Įjungti įrenginį" @@ -818,8 +938,8 @@ msgstr "Įjungti įrenginį" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -828,17 +948,13 @@ msgstr "Įjungta" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energija" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Įrašykite naujo žaidėjo vardą" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -846,7 +962,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Baigti lenktynes" @@ -856,29 +972,33 @@ msgstr "Baigti lenktynes" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "%0, gaudyk kamuolį!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Paskutinis ratas!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Šaudymas" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -895,45 +1015,46 @@ msgstr "" "nesusitvarko su daug klavišų paspaudimų vienu metu." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Sek pirmaujantį: siek antros vietos, kaskart laikrodžiui pasiekus nulį bus " -"pašalintas paskutinis kartas. Dėmesio: jei važiuosi prieš pirmaujantį " -"taipogi būsi pašalintas." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Magmos fortas" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Visame ekrane" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP rezultatai:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Valdymo klavišai" @@ -945,19 +1066,19 @@ msgstr "Valdymo klavišai" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Žaidimo režimai" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad klavišas %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad kepurė %d" @@ -970,8 +1091,8 @@ msgstr "Gamepad kepurė %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -981,12 +1102,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -997,33 +1118,33 @@ msgstr "Pirmyn!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Čempionatai (Grand Prix)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Čempionato eiga:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafinių efektų lygis" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Vaizdas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Vaizdo nustatymai" @@ -1032,12 +1153,12 @@ msgstr "Vaizdo nustatymai" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Svečias" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1047,23 +1168,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Geriausi rezultatai" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1078,13 +1197,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1092,14 +1211,14 @@ msgstr "" "Jei matai mygtuką su užraktu kaip šis, norint atrakinti tau reikia įveikti " "užduotį." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Nepaisant „%s“, tau reikia anksčiau prisijungti prie žaidimo!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" @@ -1109,96 +1228,95 @@ msgstr "Įdiegti" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutiniokas" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Kartai" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Palikti naują raišką" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį, bet jo nepralenk!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klaviatūra %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Ratas" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ratas %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Pirmaujantis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Kairėn (rodyklė)" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Įkeliama" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Užrakinta: įvykdykite aktyvias užduotis (iššūkius) ir gausite daugiau " "galimybių!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Užrakintas!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Žiūrėjimas atgal" @@ -1206,53 +1324,42 @@ msgstr "Žiūrėjimas atgal" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magija, sūneli. Pasaulyje daugiau niekas taip nekvepia." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Priversk savo varžovus ryti dulkes!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Tik mano" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Meniu klavišai" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf Mischief" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimali lenktynių sąsaja" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Pelės ašis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Pelės mygtukas %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Žaisti keliese" @@ -1264,115 +1371,132 @@ msgstr "Žaisti keliese" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Žaidimas keliems" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Muzika" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Naujas žaidimas" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti naują čempionatą (Grand Prix) „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Prieinamas naujas sunkumo lygis „%s“" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Naujas greičiausias ratas" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti nauju žaidimo būdu „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti nauju kartu „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti naujoje trasoje „%s“" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Nieko" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Paprastos lenktynės" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Naujokas" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Gerai" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Sena kasykla" @@ -1381,94 +1505,99 @@ msgstr "Sena kasykla" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverio matematikos pamoka" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Nustatymai" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" "Parašiutas - sulėtina visus kartus esančius geresnėje pozicijoj nei tu." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Sustabdyti žaidimą" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Baudos sekundės!!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinų žaidimų aikštelė" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Balandis" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Žaisti viską" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Žaidėjai" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prašome iš naujo sukonfigūruoti klavišų susiejimus." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Palaukite kol papildiniai bus atnaujinti" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Palaukite kol papildiniai įkraunami" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1478,12 +1607,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" @@ -1492,91 +1621,99 @@ msgstr "Post-processing (motion blur) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Atsisakysite paspaudę klavišą „Esc“" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Paspauskite klavišą" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Norint konfigūruoti, paspauskite „Enter“ arba dukart su pele ant įrenginio" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Nustatymams keisti paspauskite Enter arba dukart spustelėkite pele" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Įdiegiant papildinį „%s“ kilo bėdų." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Šalinant papildinį „%s“ kilo bėdų." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Baigti" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Lenktynių rezultatai" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Lenktynių nustatymai" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Važiuoti šia trasa dar kartą" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Atsitiktinė arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Atsitiktinis kartas" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Atsitiktinė trasa" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Vieta" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1584,30 +1721,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Pasiruošt!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Paprastos lenktynės: viskas leidžiama, taigi - rinkite ginklus bei kitus " -"gerus dalykus ir juos naudokite tinkamai!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Atsiųsti iš naujo" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Įsiminti mane" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Įsiminti lango vietą" @@ -1621,61 +1754,62 @@ msgstr "Pašalinti" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėjimas" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Raiška" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Pradėti iš naujo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Pradėti iš naujo" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Dešinėn (rodyklė)" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Guminis kamuolys - atšoka nuo pirmaujančio, bei pakeliui gali sutraiškyti ar " -"sulėtinti kartus." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1683,29 +1817,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Škotija" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Pasirinkite žaidėją" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Pasirinkite žaidimo būdą (režimą)" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1716,14 +1850,12 @@ msgstr "Dėmėsio!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Naujos lenktynės" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Dykumos smėliai" @@ -1734,7 +1866,7 @@ msgstr "Shiny Suburbs" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Vienas žaidėjas" @@ -1744,13 +1876,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Dydis: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Išvaizdos tema" @@ -1759,8 +1891,26 @@ msgstr "Išvaizdos tema" msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1769,29 +1919,24 @@ msgstr "" "Deja, jungiantis prie papildinių svetainės kilo klaida. Įsitikinkite jog jūs " "prisijungę prie interneto ir „SuperTuxKart“ neblokuojamas ugniasienės" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Garso efektai" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standartiniai" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Star Track" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1800,33 +1945,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Pradėti čempionatą" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Pradėti lenktynes" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Sukimas kairėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Sukimas dešinėn" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart papildiniai" @@ -1834,8 +1985,8 @@ msgstr "SuperTuxKart papildiniai" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart žinynas" @@ -1845,25 +1996,25 @@ msgstr "SuperTuxKart žinynas" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart nustatymai" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart gali žaisti keli žmonės vienu metu naudodamiesi vienu " "kompiuteriu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart lenktynėse yra keli žaidimo būdai (režimai)" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1876,12 +2027,12 @@ msgstr "" "sąsaja“ ir keiskite nustatymą „Leisti žaidimui jungtis prie interneto“)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1889,29 +2040,29 @@ msgstr "" "Keitiklis - trumpam laikui dovanos pakeičiamos bananais ir atvirkščiai." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Tauškutis - sudaužys šalia esančius kartus, taip sulėtindamas juos." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Sistemos kalba" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Sala" @@ -1920,11 +2071,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Kosmoso šatlas nusileido!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadionas" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Šiuo metu papildinių modulis yra išjungtas, pasirinkčių ekrane" @@ -1940,24 +2091,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Šis čempionatas (Grand Prix) yra sugadintas!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Tikros lenktynės" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tikros lenktynės: nėra gerų dalykėlių, rezultatą lemia tik vairavimo " "įgūdžiai!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1979,17 +2126,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Kad padėti jums laimėti yra keli geri dalykai kuriuos gali rasti :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -2002,75 +2149,107 @@ msgstr "Trasą sukūrė %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Trasos" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Bandyti dar kartą" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Konsultacija : Pasirinkimų kambarys" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Pingvinas Tuksas" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Pašalinti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Aukštyn (rodyklė)" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Atnaujinimo data" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Naudoti „Frame Buffer“ objektus (reikalinga paleisti iš naujo)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versija: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikali sinchronizacija (reikia paleisti iš naujo)" @@ -2078,15 +2257,15 @@ msgstr "Vertikali sinchronizacija (reikia paleisti iš naujo)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Garsumas" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2103,32 +2282,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Ginklai" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Lietus, sniegas ir pan.: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2145,23 +2324,32 @@ msgstr "" "pasirinks savo kartą. Šiam veiksmui atlikti pele naudotis negalima." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Taip" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2169,12 +2357,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2182,83 +2370,78 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Jūs baigėte čempionatą (Grand Prix)!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Jūs buvote pašalintas!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Atvėrėte naujas galimybes!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Jūsų konfigūracija sugadinta, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Jūsų įvesties konfigūracijos failas nesuderinamas su šia STK versija." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[nėra]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "atliekama" @@ -2269,10 +2452,9 @@ msgstr "atliko" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standartinis" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index f945186f5..a9153eecd 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -2,67 +2,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 23:03+0000\n" "Last-Translator: Magne Djupvik \n" "Language-Team: STK norwegian team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 biter på %1s agn" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 spiser for mye av %1s kake" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 får en stilig maske av %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 feier gulvet med %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 er et offer for %1s kokekunst" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 burde ikke leke med %1s lunsj" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 vil aldri bowle med %1 igjen" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 hekter seg på %0 for en gratis kjøretur" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 kliner en sugekopp i ansiktet til %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 treffer %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 tester en trekkstråle på %0" @@ -104,21 +104,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i runder" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: overlevde i %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,14 +131,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -165,24 +157,24 @@ msgstr "%s er en mektig pirat!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s spretter avgårde." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s øver seg med en stor, blå jo-jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s er verdensmester i strikkball" @@ -193,42 +185,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s spanderer neste runde med grogg!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s burde spille (gummi-)dart i stedet for bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' er blitt eliminert." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(nettverksspill er foreløpig ikke tilgjengelig)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "Blå tekst betyr at det er en konflikt med en annen konfigurasjon." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Nåværende tastaturoppsett kan ses/endres i 'Innstillinger'-menyen" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -241,7 +233,7 @@ msgstr "" "turneringen." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -249,23 +241,53 @@ msgstr "" "* Hvilken konfigurasjon som blir brukt, velges ut i fra hvilken 'skyt'-knapp " "som blir trykket for å slutte seg til spillet." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Strikes Battle" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"'3 Strikes Battle': bare i flerspillermodus. Treff andre med våpen til de " -"mister alle liv." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Beste tider =" @@ -273,41 +295,52 @@ msgstr "= Beste tider =" msgid "A wizard did it!" msgstr "En trollmann gjorde det!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Legg til tastaturkonfigurasjon" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Legg til spiller" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Legg til enhet" @@ -316,54 +349,55 @@ msgstr "Legg til enhet" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Utvidelser" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Navn på utvidelse" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Utvidelser" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Alle baner" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alle metoder tillatt, så plukk opp våpen og bruk dem godt!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Tillat STK å koble til Internett." @@ -373,54 +407,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Anker - sakker den forreste føreren ned betraktelig." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animerte kjøretøy : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animerte omgivelser : %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Kantutjevning (krever omstart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Bruk oppløsning" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konfigurasjonen permanent?" @@ -428,14 +478,14 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konfigurasjonen permanent?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenaer" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -445,96 +495,110 @@ msgstr "Arrr, %s har sluppet ankeret, kaptein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Bruk ESC-knapp som" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "At World's End" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unngå bananer!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akse %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Fortsett løp" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Tilbake til enhetsliste" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Tilbake til hovedmenyen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Boks? Banan? Boks? Banan? Boks?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -543,18 +607,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Bedre lykke neste gang!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -563,39 +635,41 @@ msgstr "" "baklengs." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Brems/Revers" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Tyggegummi - legg en klisterpøl igjen bak deg." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Kake - kastes på den nærmeste rivalen, og er best på korte avstander og " "rettstrekninger." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Kan ikke aksessere stkaddons-server..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Kan ikke laste ned liste over utvidelser. Sjekk terminalen for detaljer." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "Kan ikke laste ned nyhetsfil. Sjekk terminalen for detaljer." @@ -604,10 +678,10 @@ msgstr "Kan ikke laste ned nyhetsfil. Sjekk terminalen for detaljer." #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -617,7 +691,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt fjerning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tilbake" @@ -631,40 +705,59 @@ msgstr "Kan ikke legge til en spiller med dette navnet." msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Utfordringer : Troférom" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Velg kjøretøy" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Samle blå bokser: de vil gi deg våpen eller andre fordeler" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -685,70 +778,77 @@ msgstr "Bekreft fjerning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bekreft oppløsning innen %i sekunder" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper nytter!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Fortsett Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Bidragsytere" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Slett konfigurasjon" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktiver enhet" @@ -756,16 +856,20 @@ msgstr "Deaktiver enhet" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Vis FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -776,33 +880,49 @@ msgstr "Vil du virkelig slette spiller '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Har du lyst til å fly drage?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ikke akselerer før 'Kjør' vises" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Pil ned" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "ElePHPant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Aktiver enhet" @@ -810,8 +930,8 @@ msgstr "Aktiver enhet" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" @@ -820,17 +940,13 @@ msgstr "Aktivert" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Nitro" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Skriv inn den nye spillerens navn" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -838,7 +954,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Avslutt løp" @@ -848,29 +964,33 @@ msgstr "Avslutt løp" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Fang ballen, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -887,45 +1007,46 @@ msgstr "" "at mange taster trykkes samtidig." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Følg lederen: Hold deg på andreplass, bilen på sisteplass vil bli eliminert " -"hver gang telleren kommer til null. Pass på: Å kjøre foran lederen vil også " -"eliminere deg!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Grand Prix-poengsum:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Spilltaster" @@ -937,19 +1058,19 @@ msgstr "Spilltaster" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Spillmoduser" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Spillkontroll-knapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Styrespak for spillkontroll %d" @@ -962,8 +1083,8 @@ msgstr "Styrespak for spillkontroll %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -973,12 +1094,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "GNU" @@ -989,33 +1110,33 @@ msgstr "Kjør!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Nivå av grafiske effekter" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1024,12 +1145,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gjest" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1039,23 +1160,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Beste tider" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1070,13 +1189,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1084,14 +1203,14 @@ msgstr "" "Hvis du ser en knapp med en lås som denne, er du nødt til å fullføre en " "utfordring for å låse den opp." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerer '%s', du må slutte deg til tidligere for å spille!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Installér" @@ -1101,94 +1220,93 @@ msgstr "Installér" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Viderekommen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Kjøretøy" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Behold denne oppløsningen" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Følg etter lederen, men hold deg bak!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Leder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Pil venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Laster" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør aktive utfordringer for å få tilgang til mer!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Se bakover" @@ -1196,53 +1314,42 @@ msgstr "Se bakover" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magi, gutten min. Ingenting annet i verden lukter som det." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Få dine motstandere til å bite i gresset!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Bare meg" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytaster" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf Mischief" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistisk løpsgrensesnitt" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Museakse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknapp %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Flerspiller" @@ -1254,115 +1361,132 @@ msgstr "Flerspiller" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Flerspiller" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musikk" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Ny Grand Prix '%s' er nå tilgjengelig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Ny vanskelighetsgrad '%s' er nå tilgjengelig" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny raskeste runde" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Ny spillmodus '%s' er nå tilgjengelig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Et nytt kjøretøy, '%s', er nå tilgjengelig." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "En ny bane ved navn '%s' er nå tilgjengelig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Ingen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Vanlig løp" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Nybegynner" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antall datastyrte kjøretøy" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Old Mine" @@ -1371,93 +1495,98 @@ msgstr "Old Mine" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver's Math Class" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Bare spillets grunnlegger kan gjøre noe nå!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Fallskjerm - sakker ned alle med bedre rangering." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pause spillet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguin Playground" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Spill alle" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Spillere" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Vennligst rekonfigurer dine taster." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Vennligst vent mens utvidelser blir oppdatert" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vennligst vent mens utvidelsene laster" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1467,12 +1596,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Post-prosessering (motion blur) : %s" @@ -1481,91 +1610,99 @@ msgstr "Post-prosessering (motion blur) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Trykk ESC for å avbryte" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Trykk en tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en enhet for å konfigurere den" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en spiller for å redigere ham/henne" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemer med å installere utvidelse '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemer med å fjerne tillegg '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Løpsresultater" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Sett opp løp" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Kjør denne banen på nytt" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Tilfeldig arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig kjøretøy" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Rangering" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1573,29 +1710,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Klar!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Vanlig løp: alle metoder tillatt, så plukk opp våpen og bruk dem godt!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Oppdater" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1609,60 +1743,62 @@ msgstr "Fjern" msgid "Rename" msgstr "Endre navn" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Start løpet på nytt" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Pil høyre" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Gummiball - hopper etter lederen, og kan skvise og sakke ned andre på veien." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1670,29 +1806,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Scotland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Velg" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Velg spillmodus" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1703,14 +1839,12 @@ msgstr "Ferdig!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Sett opp nytt løp" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" @@ -1721,7 +1855,7 @@ msgstr "Shiny Suburbs" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Enspiller" @@ -1731,13 +1865,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Tema" @@ -1746,8 +1880,26 @@ msgstr "Tema" msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1757,29 +1909,24 @@ msgstr "" "kontaktet. Forsikre deg om at du er koblet til Internett og at SuperTuxKart " "ikke er blokkert av en brannmur" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Star Track" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1788,33 +1935,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Start Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Start løp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høyre" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart-utvidelser" @@ -1822,8 +1975,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-utvidelser" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjelp til SuperTuxKart" @@ -1833,23 +1986,23 @@ msgstr "Hjelp til SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Innstillinger i SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart kan spilles i flerspillermodus på samme datamaskin" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart inneholder flere spillmoduser" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1862,41 +2015,41 @@ msgstr "" "redigere \"Tillat STK å koble til Internett\".)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "Bytteboks - gavepakker blir til bananer og motsatt for en kort tid." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Smekker - vil skvise kjøretøy i nærheten, noe som sakker dem ned." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "The Island" @@ -1905,11 +2058,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Romfartøyet har landet!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "The Stadium" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Utvidelser er avslått i instillingene." @@ -1925,23 +2078,19 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Dette Grand Prix-løpet er i ustand!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "'Time Trial'" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "'Time Trial': Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper gjelder!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1963,17 +2112,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "For å hjelpe deg å vinne, kan du plukke opp noen av disse bonusene:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" @@ -1986,75 +2135,107 @@ msgstr "Banen er lagd av %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Baner" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallér" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Pil opp" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Sist endret" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Bruk FBO (krever omstart)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versjon: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" @@ -2062,15 +2243,15 @@ msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEI!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2087,32 +2268,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Våpen" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vær : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2128,23 +2309,32 @@ msgstr "" "når alle har gjort sitt valg. Merk at datamusen ikke kan benyttes til dette." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2152,12 +2342,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2165,61 +2355,56 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du fullførte en Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er blitt eliminert!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Du har låst opp en ny funksjon!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Du vant løpet!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Din konfigurasjonsfil var ødelagt, så den ble slettet og en ny vil bli laget." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2227,23 +2412,23 @@ msgstr "" "Din konfigurasjonsfil var for gammel, så den vil bli slettet og erstattes " "med en ny." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Din inndata-konfigurasjonsfil er ikke kompatibel med denne versjonen av STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "av" @@ -2254,10 +2439,9 @@ msgstr "utvalgt" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standard" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 6a6db2ba5..80207fa42 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -2,26 +2,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Asciimonster \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 13:28+0000\n" +"Last-Translator: Willem Sonke \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -30,39 +30,39 @@ msgstr "" "verslaan!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%1 heeft %0 aan de haak geslagen" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%1 z'n taart ligt zwaar op de maag van %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 deed het licht uit bij %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 werd van de baan gekegeld door %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 houdt niet van %1 z'n kookkunsten" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 moet niet met %1 z'n eten spelen" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 wil niet meer met %1 bowlen" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 heeft %0 geplet" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 heeft de teugels van %0 vast" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "%1 ontstopt %0 z'n gezicht." +msgstr "%1 ontstopt %0 z'n gezicht" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 heeft het taart-arme dieet van %0 verpest" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 kegelt %0 van de baan" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%0 is %1s trekpaard" @@ -109,21 +109,13 @@ msgstr "%1 denkt dat %0 een grote vlieg is" # #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i ronden" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : overleefde %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -144,14 +136,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -161,7 +153,7 @@ msgstr "%s door %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s voelt zich nogal vlakjes vandaag" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -170,24 +162,24 @@ msgstr "%s is een machtige piraat!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s wordt door elkaar geschud" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s oefent met een grote blauwe jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is klaar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s is de ongetroonde koning van de boomerangbal" @@ -198,56 +190,55 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s geeft een rondje van de zaak!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s kan niet bowlen. Misschien kan hij beter softballen" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s is uitgeschakeld." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Leeg)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netwerkspel is nog niet beschikbaar)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "Blauwe items conflicteren met een andere configuratie" +msgstr "* Blauwe items conflicteren met een andere configuratie" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" -"Bekijk en/of wijzig de huidige toetsinstellingen in het\r\n" -"Opties menu" +"* Bekijk en/of wijzig de huidige toetsinstellingen in het Instellingen-menu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" -"* De meeste speltypen kunnen ook als Grand Prix gespeeld worden: Je speelt " -"dan een aantal wedstrijden achter elkaar. Hoe hoger je eindigt hoe meer " +"* De meeste speltypen kunnen ook als Grand Prix gespeeld worden: je speelt " +"dan een aantal wedstrijden achter elkaar. Hoe hoger je eindigt, hoe meer " "punten je verzamelt. De speler met de meeste punten wint de beker." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -255,65 +246,110 @@ msgstr "" "* Bij het starten van een wedstrijd kies je een configuratie door de " "gewenste 'Vuren'-knop in te drukken" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 maand" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 week" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 jaar" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 jaar" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Veldslag" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Veldslag (alleen beschikbaar met meerdere spelers): Raak anderen met je " -"wapens totdat zij al hun levens (3 stuks) verliezen" +"Veldslag: Alleen voor meerdere spelers. Elke keer dat je je tegenstander " +"raak met een wapen verliest hij een leven. Ieder heeft drie levens." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 maanden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 maanden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 maanden" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" -msgstr "Hoogste scores" +msgstr "= Topscores =" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" msgstr "Een tovenaar deed het!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix stoppen" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Over" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Versnellen" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Versnel en druk tijdens het draaien de <%s> toets om te slippen. Dit helpt " +"om sneller en korter door de bocht te gaan." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Versnel met <%s> en stuur met <%s> en <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Toetsenbordconfiguratie toevoegen" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Speler toevoegen" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Wiimote toevoegen" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Apparaat toevoegen" @@ -322,54 +358,55 @@ msgstr "Apparaat toevoegen" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Extra's" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Add-on naam" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Uitbreidingen" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Alle parcours" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Bruut geweld is toegestaan, dus grijp die wapens en zet ze slim in!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Sta STK toe te verbinden met het internet" @@ -379,54 +416,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Ontdek de Amazone" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Anker - Remt kart vooraan sterk af" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Karakter-animaties" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animaties van karts: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Landschap-animaties" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animaties van achtergrond: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anisotropisch x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anisotropisch x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anisotropisch x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anisotropisch x8" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Antialiasing (herstart vereist)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (herstart benodigd) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Pas nieuwe resolutie toe" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" @@ -434,14 +487,14 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arena's" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Rondom de Vuurtoren" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Rondom de vuurtoren" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -451,157 +504,185 @@ msgstr "Arrr, de %s ging voor anker kapitein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "De ESC toets gebruiken" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Het einde van de wereld" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Geluid" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vermijd bananen!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "As %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" -msgstr "muis as %d %s" +msgstr "As %d %s" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "As %d omgekeerd" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Terug" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Terug naar het spel" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Terug naar de wedstrijd" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Terug naar de uitdagingen" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Terug naar apparaten" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Terug naar het menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Terug naar het hoofdmenu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Terug naar het hoofdmenu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Terug naar parcoursselectie" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banaan? Doos? Banaan? Doos? Banaan? Doos?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Basketbal - stuitert de leider van de baan en vertraagt geraakte karts " +"onderweg." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Oorlogseiland" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 msgid "Better luck next time!" -msgstr "Volgende keer meer geluk!" +msgstr "Volgende keer beter!" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineair" #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Huize Griezelstein" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Team blauw heeft gewonnen" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "De Boerderij" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" -"Bowling Bal - Stuitert tegen wanden. Als je achter je kijkt wordt hij naar " -"achter gegooid." +"Bowlingbal - Stuitert tegen wanden. Als je achterom kijkt, wordt hij naar " +"achteren gegooid." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Remmen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Kauwgum - Laat een plakkerige boel achter" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Kauwgom - bescherm jezelf met een schild, of gebruik het terwijl je achterom " +"kijkt om een kleverige plakboel achter te laten." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Maar omdat ik zo aardig ben, zal ik je een aanbod doen." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Taart - Wordt naar de kart gegooid die het dichtste bij je is. Goed voor " "nabij en rechte stukken." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Stkaddons server kon niet bereikt worden..." +msgstr "Stkaddons-server kon niet bereikt worden..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Updatelijst kon niet worden gedownload. Check de console voor details." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Nieuwsbestand kon niet worden gedownload. Check de console voor details." @@ -611,10 +692,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -624,7 +705,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Verwijderen ongedaan maken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuleer/terug" @@ -638,40 +719,59 @@ msgstr "Ongeldige spelersnaam." msgid "Cave X" msgstr "Grot X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Uitdaging gehaald" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Uitdaging gefaald" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Uitdagingen: Trofeekast" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Kies een kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Klik hier om de tutorial te starten" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Verzamel blauwe dozen: Deze bevatten wapens en powerups" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Verzamel cadeaus en schiet met <%s> de dozen uit de weg!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Verzamel flessen lachgas (we gebruiken ze na de bocht)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Verzamel lachgas!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -692,70 +792,79 @@ msgstr "Verwijderen bevestigen" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bevestig de resolutie binnen %i seconden" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Verbind de wiimote met de Bluetooth manager en klik op Ok. Voor uitgebreide " +"instructies zie supertkuxkart.net/Wiimote." + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je stuurmanskunst af!" +msgstr "Er zijn geen bonus-items, dus alles hangt van je stuurmanskunst af!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Doorgaan met Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Besturing" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Kon geen Wiimote vinden :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Nieuwe speler aanmaken" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Auteurs" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Aangepaste instellingen..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Configuratie verwijderen" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "apparaat uitschakelen" @@ -763,16 +872,20 @@ msgstr "apparaat uitschakelen" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Toon ververssnelheid" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Wil je echt stoppen met de Grand Prix?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -781,35 +894,51 @@ msgstr "Weet u zeker dat speler '%s' verwijderd moet worden?" #: src/items/powerup.cpp:68 msgid "Do you want to fly kites?" -msgstr "Zullen wij gaan vliegeren?" +msgstr "Zullen we gaan vliegeren?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Geen gas geven voor het startsein!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 -msgid "Elephpant" -msgstr "Elephant" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Eieren zoeken" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Eieren zoeken: Zoek en vind alle verstopte eieren." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Eieren: %d / %d" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:858 +msgid "Elephpant" +msgstr "Elephpant" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Geëlimineerd" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "eMule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "apparaat inschakelen" @@ -817,27 +946,23 @@ msgstr "apparaat inschakelen" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "Allemaal geaciveerd" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energie" +msgstr "Allemaal geactiveerd" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Voer de naam van de speler in" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -847,7 +972,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Verlaat wedstrijd" @@ -857,29 +982,33 @@ msgstr "Verlaat wedstrijd" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Expert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Zoek en vind alle verstopte eieren" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Vangbal door %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Laatste ronde!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Vuren" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -889,51 +1018,55 @@ msgid "" "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" "Meerdere spelers spelen het beste met hun eigen gamepad of joystick. Ga naar " -"het invoer configuratie scherm en definieer de verschillende " -"invoerapparaten. Het is niet verstandig om twee of meer spelers hetzelfde " -"toetsenbord te laten gebruiken, omdat de meeste toetsenborden maximaal 2 of " -"3 toetsaanslagen tegelijk aankunnen." +"het invoer-configuratiescherm en definieer de verschillende invoerapparaten. " +"Het is niet verstandig om twee of meer spelers hetzelfde toetsenbord te " +"laten gebruiken, omdat de meeste toetsenborden maximaal 2 of 3 " +"toetsaanslagen tegelijk aankunnen." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Zwaan-kleef-aan" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Zwaan kleef aan!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Volg de leider: Wanneer de klok op nul staat, wordt de laatste kart " -"geëlimineerd. Word dus tweede om te winnen! Pas op: de karts VOOR de leider " -"worden ook geëlimineerd!" +"Zwaan-kleef-aan: Volg de leider, maar niet als laatste! Wanneer de klok op " +"nul staat wordt de laatste kart geëlimineerd. Let op: Als je vóór de leider " +"rijdt wordt je ook geëlimineerd." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "%d Wiimote(s) gevonden" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "DOELPUNT!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Besturing" @@ -945,19 +1078,19 @@ msgstr "Besturing" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Spelvormen" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad knop %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hoed %d" @@ -970,8 +1103,8 @@ msgstr "Gamepad hoed %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -981,12 +1114,12 @@ msgstr "Aanvalluh!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Race opgeven" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -997,33 +1130,33 @@ msgstr "Start!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Voortgang van de Grand Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Detail van de grafische effecten" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafische instellingen" @@ -1032,12 +1165,12 @@ msgstr "Grafische instellingen" msgid "Green Valley" msgstr "Groene Vallei" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Spaanse Villa" @@ -1047,23 +1180,21 @@ msgstr "Spaanse Villa" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Hulp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" -msgstr "Hoogste scores" +msgstr "Topscores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1078,26 +1209,26 @@ msgstr "Uit voor computerspelers" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Als je me kunt verslaan, dan laat ik die oude mopperpot vrij." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "Vervolledig uitdagingen om hangsloten te openen." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' aan het negeren, je had eerder moeten komen om te spelen!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Installeren" @@ -1107,94 +1238,93 @@ msgstr "Installeren" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Gemiddeld" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Het is gelijkspel" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Deze resolutie behouden" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Volg de leider, maar passeer hem niet!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Toetsenbord %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Ronde" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ronde %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Aantal rondes: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Leider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Vergrendeld" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Achteruit kijken" @@ -1202,53 +1332,42 @@ msgstr "Achteruit kijken" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magie zoon. Niets anders op de wereld ruikt zo." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Laat je rivalen stof happen!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Alleen voor mij" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf Miserie" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistische race GUI" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "muis as %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "muisknop %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Meerdere spelers" @@ -1260,116 +1379,135 @@ msgstr "Meerdere spelers" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Meerdere spelers" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Muziek" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nieuw spel" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Grand Prix '%s' nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nieuwe moeilijkheidsgraad '%s' is nu beschikbaar" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nieuwe snelste ronde" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nieuwe spelmodus '%s' nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart '%s' nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Parcours '%s' nu beschikbaar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Lachgas" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Lachgas uitdaging" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Geen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normale Race" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Noordelijk Oord" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Als het lukt om gedurende enkele seconden te slippen, dan krijg je extra " +"snelheid als bonus!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Beginner" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Aantal computerspelers: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Aantal karts" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Benodigde doelpunten" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Buiten de gebaande paden" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" "Oh ja, die zit nu in mijn kasteel en wordt opgediend voor het diner..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "De Oude Mijn" @@ -1378,93 +1516,98 @@ msgstr "De Oude Mijn" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliviers Wiskundeklas" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oeps! Bij problemen druk <%s>" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Opties" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Parachute - Vertraagd alle karts voor je." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pauzeer spel" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftijd!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Speeltuin voor pinguïns" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Pixel-shaders" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Pixel-shaders: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Speel allemaal" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Spelers" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Herconfigureer de toetsencombinaties" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Wacht tot de add-ons zijn bijgewerkt" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Wacht terwijl de add-ons worden geladen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1474,12 +1617,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Nabewerking (bewegingsvervaging)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Vervaag de bewegingen : %s" @@ -1488,120 +1631,131 @@ msgstr "Vervaag de bewegingen : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Druk op om te annuleren" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Druk op een toets" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Druk enter of dubbel klik op een apparaat om het te configureren" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Druk op Enter of dubbelklik op een speler voor aanpassingen" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Vuurknop indrukken om de tutorial te starten" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Druk op de vuurknop om de uitdaging te starten" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Druk knoppen 1 en 2 op de wiimote tegelijk in om discovery mode te " +"activeren, en klik daarna op Ok. Voor uitgebreide instructies zie " +"supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Fout bij installeren van addons '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Fout bij verwijderen van addons '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Duw de bal in het doel aan de overkant om te scoren. (Alleen beschikbaar met " +"meerdere spelers)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Einde" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Wedstrijdresultaat" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Wedstrijdregels" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Doe dit parcours opnieuw" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Willekeurige Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Willekeurige Kart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Willekeurig circuit" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Rang" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Score: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Waardering >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Op uw plaatsen!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Team rood heeft gewonnen" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Normale race: alles is toegestaan, dus pak de wapens en gebruik ze slim!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Herladen" +"Standaardrace: Geweld is toegestaan, dus pak wapens en gebruik ze verstandig!" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Vensterpositie onthouden" @@ -1615,59 +1769,62 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Benodigde hoeveelheid lachgas: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Benodigde plaats: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Benodigde tijd: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Herstellen" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Wedstrijd herstarten" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Herstart wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Andersom" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "Stuiterbal - stuiters achter de leider en vertraagt karts erachter." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1675,29 +1832,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Schotland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Selecteer een speler" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Kies speltype" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Selecteer kart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Selecteer je identiteit" @@ -1708,14 +1865,12 @@ msgstr "Klaar?" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Nieuwe wedstrijd" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Vloek van de Farao" @@ -1726,7 +1881,7 @@ msgstr "Fonkelende Voorstad" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Enkele speler" @@ -1736,13 +1891,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Slippen" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Thema" @@ -1751,8 +1906,28 @@ msgstr "Thema" msgid "Snow Peak" msgstr "Sneeuwpiek" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Voetbal" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Voetbalveld" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Voetbal: Alleen voor meerdere spelers. Gebruik je kart om de bal in het doel " +"te duwen." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1762,29 +1937,24 @@ msgstr "" "internetverbinding en controleer dat SuperTuxKart niet door een firewall " "wordt geblokkeerd." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Sorry, de add-on kon niet worden gedownload" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Geluidseffecten" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "De Melkweg" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Spel starten" @@ -1793,33 +1963,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Start Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Start wedstrijd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Stuur links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Stuur rechts" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Verhaalmodus" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Onder de Zee" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Downloads" @@ -1827,8 +2003,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Downloads" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Hulp" @@ -1838,42 +2014,42 @@ msgstr "SuperTuxKart Hulp" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKart Opties" +msgstr "SuperTuxKart-instellingen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart kan door meerdere spelers op dezelfde computer gespeeld worden" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart heeft meerdere speltypen" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"SuperTuxKart kan verbinden met de STK server om add-ons en plugins te " +"SuperTuxKart kan verbinden met de STK-server om add-ons en plugins te " "downloaden.\r\n" "Wil je verbinden met deze server? (Je kunt deze functie uitzetten in de " -"opties onder \"Gebruikers Interface\")" +"opties onder \"Gebruikersinterface\".)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1882,30 +2058,32 @@ msgstr "" "omgekeerd." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Vliegenmepper - Plet karts naast je, waardoor ze langzamer gaan rijden." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Taal van Besturingssysteem" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Texturen filteren" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"Met de \"slippen\"-knop kun je scherpe bochten maken en een snelheidsbonus " +"krijgen." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Het Eiland" @@ -1914,13 +2092,14 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "De spaceshuttle is geland!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Het Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "De add-on module is op het moment uitgeschakeld in het Opties scherm" +msgstr "" +"De add-on-module is op het moment uitgeschakeld in het Instellingen-scherm" #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" @@ -1934,24 +2113,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Deze Grand Prix is gebroken!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Tegen de klok" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tegen de klok: Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je " "stuurmanskunst af!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1973,17 +2148,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Om je te helpen, kun je deze dingen verzamelen en gebruiken:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Naar de maan en terug" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1996,75 +2171,107 @@ msgstr "Parcours door %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Parcours" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trilineair" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Opnieuw proberen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Klaslokaal: Selectie" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Type :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Bijgewerkt" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Bijgewerkt op" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Gebruik frame buffer (herstart nodig)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Gebruik links/rechts om je team te kiezen" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Gebruik het verzamelde lachgas door <%s> in te drukken!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "tegen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versie: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Verticale synchronisatie" @@ -2072,15 +2279,15 @@ msgstr "Verticale synchronisatie" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VERKEERDE RICHTING!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2098,33 +2305,33 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Wapens" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Weereffecten" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Weerseffecten: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" "Wat is er aan de hand, kleine hippies? Is jullie grote gnoe-leider kwijt?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2140,23 +2347,32 @@ msgstr "" "hiervoor niet gebruikt worden." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR951" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Je bent nu klaar om te racen. Veel succes!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Je speelt als" @@ -2165,12 +2381,12 @@ msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" "Deze speler kan niet worden verwijderd, omdat hij momenteel in gebruik is." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Je hebt een uitdaging volbracht!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Je hebt uitdagingen volbracht!" @@ -2178,34 +2394,34 @@ msgstr "Je hebt uitdagingen volbracht!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Je hebt de Grand Prix voltooid!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Je hebt de moeilijke uitdaging volbracht! Deze trofee is %i punten waard" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Je hebt de makkelijke uitdaging volbracht! Deze trofee is %i punten waard" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" "Je hebt de gemiddelde uitdaging volbracht! Deze trofee is %i punten waard" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Race afgelopen!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Je bent uitgeschakeld!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2213,24 +2429,19 @@ msgstr "" "Je hebt meer punten nodig\n" "om deze uitdaging te starten!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Je hebt een nieuw item ontgrendeld!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Je hebt Grand Prix %0 ontgrendeld" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Je hebt circuit %0 ontgrendeld" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Je hebt de race gewonnen!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2238,7 +2449,7 @@ msgstr "" "Je configuratie bestand was misvormd, dus het was verwijderd en er zal een " "nieuwe worden gemaakt." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2246,23 +2457,23 @@ msgstr "" "Je configuratiebestand was te oud, dus het was verwijderd en een nieuwe zal " "worden aangemaakt." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Je invoer configuratiebestand is niet verenigbaar met deze versie van STK ." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Meditatietuin" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[geen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "door" @@ -2273,10 +2484,9 @@ msgstr "aanbevolen" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "Standaard" @@ -2298,4 +2508,5 @@ msgstr "" " Wim Champagne https://launchpad.net/~fng-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " mac https://launchpad.net/~dmh-mac\n" -" plutgamer https://launchpad.net/~plutgamer" +" plutgamer https://launchpad.net/~plutgamer\n" +" toams https://launchpad.net/~toams" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index 1d38a4725..3ce69db9b 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -8,122 +8,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-21 10:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "Language: nn\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" -msgstr "" +msgstr " Men de patetiske små naut slår aldri meg – køyrekongen!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 beit på agnet til %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 fekk vondt i magen av kaka til %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 fekk ein midt i fleisen av %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 vart kult ned av %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 likte ikkje maten til %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 burde ikkje leika med maten til %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 vil aldri bowla med %1 igjen" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 slo %0 paddeflat" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 vart tilhengjar av %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 sende ein sugekopp i fjeset på %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 øydelegg slankekuren til %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 trefte %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 haler seg inn på %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 trur %0 er ei stor floge" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i rundar" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: overlevde i %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -146,14 +138,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MiB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -163,7 +155,7 @@ msgstr "%s av %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s føler seg nedtrykt i dag" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -172,24 +164,24 @@ msgstr "%s er ein gammal sjøulk!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s vart spretten vekk." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s leikar med ein stor, blå jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s er verdsmeister i bumerangball" @@ -200,42 +192,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s ankrar opp" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s burde spela (gummi)dart – ikkje bowla" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s er no ute av spelet." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(nettverksspel er ikkje mogleg enno)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Blå element er i konflikt med eit anna oppsett" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Du kan sjå og endra gjeldande tasteoppsett i «Oppsett»-menyen." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -248,7 +240,7 @@ msgstr "" "vinn turneringa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -256,23 +248,53 @@ msgstr "" "* Kva oppsett som skal brukast vert fastsett ut frå kva skyteknapp som vert " "brukt til å slutta seg til spelet." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre liv" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Tre liv: Berre i fleirspelarmodus. Treff andre med våpen til dei slepp opp " -"for liv." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Rekordar =" @@ -280,41 +302,54 @@ msgstr "= Rekordar =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Verda er fortrolla!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt turneringa" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Akselerer og trykk <%s> men du svingar for å skrensa. Om du skrensar litt, " +"kan du klara å ta krappare svingar." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Akselerer med <%s> og styr med <%s> og <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Legg til tasteoppsett" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Legg til spelar" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Legg til Wii-kontroll" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Legg til eining" @@ -323,54 +358,55 @@ msgstr "Legg til eining" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Namn" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Tillegg" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Alle banene" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alt er lov, så plukk opp våpen og gjer god nytte av dei!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Tillat å kopla til Internett" @@ -380,54 +416,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Jungeljakt" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Anker: Sakkar kraftig farten til bilen som ligg på førsteplass." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "Animerte figurar" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animerte køyretøy: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "Animerte landskap" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animerte omgjevnader: %s" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "Antialiasering (krev omstart)" + #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Kantutjamning (krev omstart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Bruk ny oppløysing" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette oppsettet?" @@ -435,14 +487,14 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette oppsettet?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenaer" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Rundt fyrtårnet" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -452,96 +504,112 @@ msgstr "%s slapp ankeret, kaptein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Bruk Escape-knappen" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Ved verdas ende" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unngå bananer!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akse %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Tilbake til spelet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Tilbake til løpet" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Tilbake til einingslista" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Tilbake til hovudmenyen" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 -msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Tilbake til menyen" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Boks? Banan? Boks? Banan? Boks?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Basketball: Sprett etter personen som leiar, og kan knusa og saktna andre " +"køyretøy på vegen." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Kampøya" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -550,18 +618,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Betre lukke neste gong!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Svartås herregard" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Herlege høyballar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -570,40 +646,42 @@ msgstr "" "bak deg." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Brems" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Tyggjegummi: Etterlat ein rosa klisterpøl bak deg." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "Men eg er eit rettvist vesen, så me kan gjera ei avtale." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Kake: Vert hiven mot den næraste motstandaren. Verkar best på korte " "avstandar eller på lange, rette vegstrekningar." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Får ikkje tilgang til stkaddons-tenaren …" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Klarte ikkje lasta ned oversikt over tillegg. Sjå terminalvindauget for meir " "informasjon." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Klarte ikkje lasta ned nyheitsfila. Sjå terminalvindauget for meir " @@ -614,10 +692,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -627,7 +705,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt fjerning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/tilbake" @@ -641,40 +719,59 @@ msgstr "Kan ikkje leggja til ein spiller med dette namnet." msgid "Cave X" msgstr "Hole X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Klarte utfordringa" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje utfordringa" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Utfordringar - troférom" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vel køyretøy" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Trykk her for ei innføring i spelet" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:626 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "Samla blå boksar. Dei gjev deg våpen og andre fordelar." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "Plukk opp gåver, og trykk så <%s> for å bruka dei!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Plukk opp nitroflasker (me skal bruka dei etter svingen)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 -msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Samla blå boksar. Dei gjev deg våpen og andre fordelar." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -694,70 +791,77 @@ msgstr "Stadfest fjerning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Stadfest oppløysing innan %i sekund" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din har noko å seia!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Hald fram turneringa" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Kontrollar" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Fann ikkje nokon Wii-kontroll" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny spelar" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Bidragsytarar" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tilpassa" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Eigne innstillingar" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Slett oppsett" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Slå av eining" @@ -765,16 +869,20 @@ msgstr "Slå av eining" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Vis biletrate" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta turneringa?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -785,33 +893,49 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Har du lyst til å fly drakar?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ikkje køyr før startsignalet går!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Pil ned" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Egg: %d/%d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "ElePHPant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Ute" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Bruk eining" @@ -819,35 +943,33 @@ msgstr "Bruk eining" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "På" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energi" +msgstr "På for alle" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Skriv inn namnet på spelaren" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Alle:\n" +"Trykk «Vel» for å verta med i spelet!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Avslutt løpet" @@ -857,29 +979,33 @@ msgstr "Avslutt løpet" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the -#. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 -msgid "Fetch the ball, %0!" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Hent ballen, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -895,45 +1021,46 @@ msgstr "" "held inne mange tastar samtidig." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg leiaren" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Følg leiaren: Hald deg på andreplass. Bilen på sisteplass går ut av løpet " -"kvar gong teljaren når null. Men pass på: du vert òg ute av løpet om du " -"køyrer forbi spelaren på førsteplass." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Fann %d Wii-kontroll(ar)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Poengsum i GP:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Speltastar" @@ -945,19 +1072,19 @@ msgstr "Speltastar" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Spelmodus" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Spelkontroll-knapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Styrespak %d" @@ -970,8 +1097,8 @@ msgstr "Styrespak %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -981,12 +1108,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Gje opp" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "GNU" @@ -997,47 +1124,47 @@ msgstr "Køyr!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Turnering" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Turneringsframgang" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafiske effektar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Grafikkoppsett" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Min barndoms dal" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gjest" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Haciendaen" @@ -1047,23 +1174,21 @@ msgstr "Haciendaen" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Rekordar" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1074,17 +1199,18 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Berre menneske" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" +"Viss du kan slå meg i kapplaup, skal eg sleppa den gamle sulliken fri." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1092,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Viss du ser ein knapp med ein lås som denne, må du fullføra ei utfordring " "for å låsa han opp." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1100,7 +1226,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1110,94 +1236,93 @@ msgstr "Installer" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Vidarekommen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Køyretøy" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Behald oppløysinga" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Følg etter leiaren, men hald deg bak han!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Rundar: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Leiar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Pil venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Lastar" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Sjå bakover" @@ -1205,53 +1330,42 @@ msgstr "Sjå bakover" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Det er heilt magisk!" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "La motstandarane bita i graset!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Berre meg" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytastar" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" -msgstr "" +msgstr "Minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistisk løpsgrensesnitt" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Museakse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknapp %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Fleirspelar" @@ -1263,115 +1377,135 @@ msgstr "Fleirspelar" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Fleirspelar" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musikk" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Nytt spel" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Den nye turneringa «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Den nye vanskegraden «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny runderekord" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Ny spelmodus «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Det nye køyretøyet «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Den nye bana «%s» er no tilgjengeleg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Ingen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Vanleg løp" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Høgfjellshotell" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Viss du klarar å skrensa i fleire sekund, får du ein fartsbonus som lønn for " +"strevet!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Nybegynnar" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Talet på datamotstandardar: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Talet på datamotstandarar" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Talet på mål å vinna" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Utanfor allfarveg" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" +"Du skjønar, han er i slottet mitt no, og vert servert til kveldsmat …" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Den gamle gruva" @@ -1380,93 +1514,98 @@ msgstr "Den gamle gruva" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers mattetime" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oi sann! Når du får problem, kan du trykkja <%s> for å verta redda" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Oppsett" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Fallskjerm: Sakkar farten til alle framfor deg." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pause" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinkampen" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Pikselfargeleggjarar" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Pikselfargeleggjarar: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Spel alle" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Spelarar" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Set opp tastane på nytt." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Vent mens tillegga vert oppdaterte" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vent mens tillegga vert lasta inn" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1476,12 +1615,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Etterhandsaming (rørsleglatting)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Etterhandsaming (rørsleglatting): %s" @@ -1490,90 +1629,99 @@ msgstr "Etterhandsaming (rørsleglatting): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Trykk «Escape» for å avbryta" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Trykk ein tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ei eining for å setja ho opp" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ein spelar for å redigera han" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Trykk skyteknappen for å spela innføringa" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Trykk skyt for å starta utfordringa" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemer med fjerning av tillegget «%s»." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Få ballen til motsett mål for å skåra poeng (berre i fleirspelarspel)." + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Løpsresultat" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Set opp løp" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Køyr bana på nytt" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Tilfeldig arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig køyretøy" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Plass" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1581,30 +1729,28 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Klar" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" -msgstr "Vanleg løp: Alt er lov, så plukk opp våpen og gjer god nytte av dei!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Oppdater" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Hugs meg" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Hugs vindaugsplasseringa" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1616,61 +1762,62 @@ msgstr "Fjern" msgid "Rename" msgstr "Endra namn" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Nødvendige nitropoeng: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Nødvending plassering: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Nødvendig tid: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Start løpet på nytt" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Baklengs" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Pil høgre" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Sprettball: Sprett etter bilen på førsteplass, og kan skvisa og sakka bilane " -"på ferda." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1678,31 +1825,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skottland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Vel" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Vel spelar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Vel spelmodus" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Vel køyretøy" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Vel identitet" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1711,14 +1858,12 @@ msgstr "Ferdig" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Set opp nytt løp" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Solfylte sanddyner" @@ -1729,7 +1874,7 @@ msgstr "Blendande byliv" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Éinspelar" @@ -1739,13 +1884,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Storleik: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Sladding" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Tema" @@ -1754,8 +1899,26 @@ msgstr "Tema" msgid "Snow Peak" msgstr "Snødekte svingar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotball" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Fotballbane" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1765,64 +1928,65 @@ msgstr "" "kopla til Internett, og at ein brannmur ikkje hindrar SuperTuxKart å få " "kontakt med nettet." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje last ned tillegget" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffektar" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Planetpassasjen" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Start spelet" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Start turnering" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Start løp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høgre" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Forteljingsmodus" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" +msgstr "Undersjøisk" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart-tillegg" @@ -1830,8 +1994,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-tillegg" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart-hjelp" @@ -1841,23 +2005,23 @@ msgstr "SuperTuxKart-hjelp" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "Fleire kan spela SuperTuxKart samtidig på same datamaskin" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart har fleire spelmodusar" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1870,41 +2034,42 @@ msgstr "" "til Internett».)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "Forvandling: Gjer om gåver til bananer og omvendt ei kort stund." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Flogesmekke: Skvips bilar i nærleiken, som sakkar farten deira." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Teksturfiltrering" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"Med sladdetasten kan du sladda i krappe svingar for å komma raskare gjennom." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Den øde øya" @@ -1913,11 +2078,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Og me går inn for landing!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadionet" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" @@ -1933,23 +2098,19 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Denne turneringa er øydelagt!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsløp" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsløp: Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din har noko å seia!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1971,17 +2132,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "For å hjelpa deg å vinna, kan du plukka opp bonusgjenstandar:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "Til månen og tilbake" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i beste" @@ -1994,75 +2155,107 @@ msgstr "Bana er laga av %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Baner" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Prøv på nytt" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Opplæringsbane" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Opplæring: valrommet" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Type:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Pil opp" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Oppdatert" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Bruk framebuffer-objekt" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Bruk venstre/høgre for å velja lag" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Trykk <%s> for å bruka nitroflaska!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "mot" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versjon: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" @@ -2070,15 +2263,15 @@ msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2095,32 +2288,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Våpen" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Vêreffektar" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vêreffektar: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Kva er gale, små hippiar? Saknar de den store gnu-leiaren dykkar?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2136,118 +2329,125 @@ msgstr "" "ikkje kan bruka musa her." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Du er no klar til å køyra. Lykke til!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Du spelar som" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikkje sletta denne spelaren, då han er i bruk." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Du klarte ei utfordring!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Du klarte utfordringar!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du fullførte turneringa!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Du klarte den vanskelege utfordringa! Premien er verdt %i poeng." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Du klarte den lette utfordringa! Premien er verdt %i poeng." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Du klarte den middels vanskelege utfordringa! Premien er verdt %i poeng." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er no ute av løpet!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Du treng fleire poeng\n" +"for å spela denne utfordringa!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Du har låst opp ein ny funksjon!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Du låste opp turneringa %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Du låste opp bana %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann løpet!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Oppsettfila var øydelagt, og vart derfor sletta." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Oppsettfila var for gammal, og vart derfor sletta." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Spelkontrollfila er ikkje kompatibel med denne versjonen av spelet." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-hagen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "av" @@ -2258,10 +2458,9 @@ msgstr "Anbefalt" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "Vanleg" diff --git a/data/po/os.po b/data/po/os.po index 7e58cc80a..fa10fdd66 100644 --- a/data/po/os.po +++ b/data/po/os.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:17+0000\n" "Last-Translator: Xwybylty Soslan \n" "Language-Team: Ossetian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Ай РГ ӕвзаг у?" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i зылды" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s цӕттӕ у" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Афтид)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -238,27 +230,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Рекордтӕ =" @@ -266,41 +290,52 @@ msgstr "= Рекордтӕ =" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Хъазты тыххӕй" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Хъазӕджы бафтауын" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Гарз бафтауын" @@ -309,54 +344,55 @@ msgstr "Гарз бафтауын" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Аддонтӕ" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Аддоны ном" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Аддонтӕ" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Иууылдӕр" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Фӕндӕгтӕ иууылдӕр" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -366,54 +402,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -421,13 +473,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Аренатӕ" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -438,96 +490,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Зӕл" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Банантӕй дӕхи хиз!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Фӕстӕмӕ" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Фӕстӕмӕ рейсмӕ" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Фӕстӕмӕ гӕрзтӕм" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Фӕстӕмӕ менюмӕ" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Фӕстӕмӕ менюмӕ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -536,54 +602,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Иннӕ хатт дын атулдзӕн!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -592,10 +668,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Ныууадзын" @@ -605,7 +681,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Ныууадзын/Фӕстӕмӕ" @@ -619,40 +695,59 @@ msgstr "Нӕ уайы ахӕм номимӕ хъазӕджы бафтауын." msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -670,70 +765,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -741,16 +843,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -761,33 +867,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -795,8 +917,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -805,17 +927,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -823,7 +941,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -833,29 +951,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +988,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1039,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1064,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,12 +1075,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -965,33 +1091,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1000,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1141,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1044,26 +1168,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1073,94 +1197,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1291,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1338,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1472,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1571,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1585,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1684,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1717,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1780,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1813,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1829,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1839,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1854,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1906,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1946,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1957,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1982,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2025,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2043,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2068,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2091,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2199,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2222,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2258,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2291,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2304,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2384,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index 5e4f6a3b8..28321a6a5 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -2,67 +2,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7 PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 17:29+0000\n" "Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Patryk Wychowaniec \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Ale wy, żałośni głupcy nigdy nie pokonacie mnie - Króla Gokartów!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 łapie za tyłek %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 zjadł za dużo ciasta od %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 dostaje śmieszną maskę od %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 strącony przez %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "%0 wyraża wątpliwość umiejętności gotowania %1" +msgstr "%0 wątpi w umiejętności gotowania %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 nie powinien bawić się obiadem %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 nie pójdzie już więcej na kręgle z %1" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 spłaszcza %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 nie pozwala %0 na swobodną jazdę" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 trafia w twarz %0 przepychaczką do klozetów!" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 przeszkadza %0 w bezciastkowej diecie" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 strąca %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 testuje zasięg ciągnika na %0" @@ -104,21 +104,13 @@ msgstr "%1 uważa %0 za wielką muchę" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i okrążeń" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : przetrwał jako %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,14 +131,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "%s dodatki %s" +msgstr "%s, autor: %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -165,24 +157,24 @@ msgstr "%s jest potężnym piratem!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s jest zakręcony dookoła." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s ćwiczy z niebieskim, dużym, kulistym jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s jest gotowy" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s jest mistrzem świata w kuli bumerangu" @@ -193,43 +185,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s płaci następną rundę w grogu!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s powinien zagrać w rzutki, nie kręgle" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' został wyeliminowany." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Pusty)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(gra sieciowa jeszcze niedostępna)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" "Niebieski obiekt może być przyczyną konfilików pomiędzy konfiguracjami." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Ustawienia klawiszy można przejrzeć/zedytować w opcjach" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -242,29 +234,61 @@ msgstr "" "puchar." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "* Ustawienia sterowania są zależne od naciśnięcia przycisku 'Ognia'" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "Miesiąc" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "Tydzień" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "Rok" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tygodnie" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 lata" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Walka 3 Walnięć" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" "Walka 3 Walnięć: dostępna tylko w trybie dla wielu graczy. Wal innych, " "używając do tego broni aż do utraty ich żyć." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 miesiące" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 miesięcy" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 miesięcy" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "== Najlepsze wyniki ==" @@ -272,41 +296,54 @@ msgstr "== Najlepsze wyniki ==" msgid "A wizard did it!" msgstr "Czarodziej to zrobił!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Zakończ Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "O grze" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Przyspieszacz" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Przyspiesz i podczas skręcania wciśnij <%s> aby się ślizgać. Chwilowe " +"ślizganie może pomóc Ci szybciej się obrócić, aby pokonać ostre zakręty." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Przyspiesz używając <%s> i skręcaj za pomocą <%s> i <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodaj konfigurację klawiatury" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj gracza" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Dodaj konsolę Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj urządzenie" @@ -315,54 +352,55 @@ msgstr "Dodaj urządzenie" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nazwa dodatku" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Wszystko" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Wszystkie trasy" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Wszystkie ciosy dozwolone, więc weź broń i zrób z niej użytek!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Zazwól STK na połączenie z internetem" @@ -372,54 +410,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazońska Przygoda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Kowadło - spowalnia gracza na pierwszej pozycji." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Animowane postacie" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animowane postacie: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Animowana sceneria" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animowana sceneria: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Anizotropowy x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Anizotropowy x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Anizotropowy x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Anizotropowy x8" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Antyaliasing (wymaga restartu)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Antyaliasing (wymaga restartu): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Potwierdź nową rozdzielczość" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć tą konfigurację?" @@ -427,13 +481,13 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć tą konfigurację?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Areny" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Dookoła Latarni Morskiej" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -444,96 +498,112 @@ msgstr "Arrr, %s spuścił kotwicę, Kapitanie!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Przypisz do ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Na Końcu Świata" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unikaj bananów!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Oś %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Oś %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Oś %d odwrócona" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Powrót" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Powrót do gry" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Powrót do wyścigu" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Powrót do wyboru wyzwania" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Powrót do listy urządzeń" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Powrót do menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Powrót do głównego menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Powrót do menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Powrót do wyboru trasy" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Skrzynia? Banan? Skrzynia? Banan? Skrzynia?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Piłka do koszykówki - odbija się w kierunku lidera, może zmiażdżyć i " +"spowolnić gokarty znajdujące się na jej drodze." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Wojenna Wyspa" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Pies" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -542,18 +612,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Powodzenia następnym razem!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dwuliniowy" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Blackhill Mansion" +msgstr "Dwór na Czarnym Wzgórzu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Wygrywa drużyna niebieska" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Podwórze Bydła" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -562,40 +640,44 @@ msgstr "" "puszczona za ciebie." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Hamulec" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Balonówka - pozostawia lepką, różową kałużę za tobą" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Guma do żucia - ochroń się osłoną lub użyj patrząc wstecz, aby zostawić " +"lepką różową kałużę za sobą." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ale jestem uczciwym stworem, więc proponuję zakład." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Tort - rzucany w najbliższego rywala, doskonały w krótkim zasięgu i długich " "prostych." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Nie można dostać się do serwera stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Nie można pobrać listy dodatków, sprawdź konsolę, by dowiedzieć się " "szczegółów." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Nie można pobrać pliku wiadomości, sprawdź konsolę, by dowiedzieć się " @@ -606,10 +688,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -619,7 +701,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Anuluj usunięcie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Anuluj/Powróć" @@ -633,40 +715,60 @@ msgstr "Nie można stworzyć gracza o tym imieniu." msgid "Cave X" msgstr "Jaskinia X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Wyzwanie ukończone" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Wyzwanie nie powiodło się" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Wyzwania: pokój nagród" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Wybierz pojazd" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Kliknij tutaj aby zacząć samouczek" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbieraj niebieskie skrzynki: dadzą ci bronie lub inne bonusy" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Zbierz prezenty i wystrzel broń używając <%s> aby pozbyć się tych skrzyni!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Zbierz butelki z nitro (użyjemy ich za zakrętem)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Zbieraj nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -687,71 +789,80 @@ msgstr "Potwierdź usunięcie" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %d sekund" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Podłącz swoją konsolę wiimote do menedżera bluetooth, a następnie kliknij " +"OK. Bardziej szczegółowe instrukcje na supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Kontynuuj Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Sterowanie" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nie można wykryć konsoli Wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Utwórz nowego gracza" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Autorzy" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Zaawansowane..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Usuń konfigurację" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Wyłącz urządzenie" @@ -759,16 +870,20 @@ msgstr "Wyłącz urządzenie" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Wyświetlaj FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić Grand Prix?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -779,33 +894,49 @@ msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Chcesz puszczać latawce?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nie przyspieszaj przed startem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Dół" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Polowanie Na Pisanki" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Polowanie Na Pisanki: Znajdź wszystkie ukryte jajka" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Pisanki: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Słoń" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "Wyeliminowany" +msgstr "Odpada" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Włącz urządzenie" @@ -813,8 +944,8 @@ msgstr "Włącz urządzenie" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -823,17 +954,13 @@ msgstr "Włączone" msgid "Enabled for all" msgstr "Dla wszystkich" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Wpisz imię nowego gracza" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -841,7 +968,7 @@ msgstr "Naciśnij 'Wybierz' aby dołączyć do gry!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Wyjście z wyścigu" @@ -851,29 +978,33 @@ msgstr "Wyjście z wyścigu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Znajdź wszystkie ukryte jajka" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Łap piłkę, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Ostatnie okrążenie!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Ognia" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -890,15 +1021,19 @@ msgstr "" "większość klawiatur nie obsługuje dużej ilości wciśniętych klawiszy na raz." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Śledź Lidera" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Śledź Lidera!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" @@ -907,28 +1042,28 @@ msgstr "" "eleminuje!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "Znaleziono %d Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Wyniki GP:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "BRAMKA!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Klawisze gry" @@ -940,19 +1075,19 @@ msgstr "Klawisze gry" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Style gry" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Przycisk gamepada %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad kierunek %d" @@ -965,8 +1100,8 @@ msgstr "Gamepad kierunek %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -976,12 +1111,12 @@ msgstr "Dżeronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Przerwij wyścig" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -992,33 +1127,33 @@ msgstr "START!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Postęp Grand Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Poziom efektów graficznych" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Ustawienia grafiki" @@ -1027,12 +1162,12 @@ msgstr "Ustawienia grafiki" msgid "Green Valley" msgstr "Zielona Dolina" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gość" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1042,23 +1177,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Najlepsze wyniki" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1071,13 +1204,13 @@ msgstr "Tylko dla graczy" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Jeśli pokonasz mnie w wyścigu, uwolnię starego dziwaka." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1085,14 +1218,14 @@ msgstr "" "Jeśli widzisz taki przycisk jak obok, musisz ukończyć wyzwanie, aby to " "odblokować." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorowanie '%s', powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instalacja" @@ -1102,94 +1235,93 @@ msgstr "Instalacja" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Średniak" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Remis" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Gokarty" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Pozostań przy tej rozdzielczości" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Nadążaj za liderem, lecz nie wyprzedzaj go!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klawiatura %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Okrążenie" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Okrążenie nr %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Okrążenia : %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Zablokowane!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Spojrzenie w tył" @@ -1197,53 +1329,42 @@ msgstr "Spojrzenie w tył" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magia, synu. Nic na świecie nie śmierdzi jak to." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Pokonaj przeciwników!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Tylko gracz" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Klawisze menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalistyczny interfejs" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Oś myszy %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Przycisk myszy %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Wielu graczy" @@ -1255,116 +1376,135 @@ msgstr "Wielu graczy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Wielu graczy" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Muzyka" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nowa gra" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nowe Grand Prix '%s' już dostępne" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nowy poziom tudności '%s' już dostępny" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Najszybsze okrążenie!" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nowy tryb gry '%s' już dostępny" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nowy gracz '%s' już dostępny" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nowa trasa '%s' już dostępna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Zbieranie nitro" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Żaden" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Zwykły wyścig" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Północny Kurort" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Zauważ, że jeśli uda Ci się ślizgać przez kilka sekund, otrzymasz bonusowe " +"przyspieszenie jako nagrodę!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Nowicjusz" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Liczba przeciwników : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Liczba przeciwników" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Liczba bramek, aby wygrać" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Na Odludziu" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" "O tak, spójrz, jest teraz w moim zamku i zostanie podany na kolację..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Stara Kopalnia" @@ -1373,93 +1513,98 @@ msgstr "Stara Kopalnia" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Klasa Matematyczna Olivera" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Mamy kłopoty, wciśnij <%s> aby zawołać pomoc" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Opcje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkie gokarty na lepszych pozycjach" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pauza" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kara!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Plac Zabaw Pingwinów" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Cieniowanie pikseli" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Cieniowanie pikseli : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Zagraj we wszystko" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Gracze" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ustaw sterowanie jeszcze raz." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Proszę czekać, dodatki się aktualizują" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Proszę czekać, dodatki są ładowane." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1469,12 +1614,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Przetwarzanie końcowe (motion blur)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Przetwarzanie końcowe (motion blur) : %s" @@ -1483,122 +1628,132 @@ msgstr "Przetwarzanie końcowe (motion blur) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Naciśnij ESC, aby anulować" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Naciśnij klawisz" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Naciśnij enter lub kliknij dwukrotnie na urządzeniu, aby je skonfigurować" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwa razy na graczu, aby go edytować" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Naciśnij 'Ognia' aby zacząć samouczek" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Naciśnij 'Ognia', aby rozpocząć wyzwanie" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Wciśnij jednocześnie klawisze 1 i 2 na swoim wiimote, aby ustawić go w tryb " +"wykrywania, a następnie kliknij OK. Bardziej szczegółowe instrukcje na " +"supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemy z instalacją dodatku '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemy z usunięciem dodatku '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Rozdymka" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Przesuń piłkę do bramki przeciwnika aby zdobyć gola (Tylko dla wielu graczy)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Wyniki wyścigu" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Ustawienia wyścigu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Powtórz wyścig" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Przypadkowa arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Przypadkowy kart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Przypadkowa trasa" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Miejsce" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Ocena: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Ocena >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Gotowy!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Wygrywa drużyna czerwona" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" "Normalny wyścig: wszystkie chwyty dozwolone, więc łap za broń i zrób z niej " "użytek!" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Odśwież" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Zapamiętaj położenie okna" @@ -1612,61 +1767,62 @@ msgstr "Usuń" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Wymagana ilość nitro : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Wymagane miejsce : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Wymagany czas : %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Ratunek" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Ponowny start" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Powtórz wyscig" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Przeciwny kierunek" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Piłka gumowa - odbija się od barierek, oraz może walnąć i spowolnić " -"przeciwników na drodze." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Na Statku Kosmicznym" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1674,29 +1830,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Szkocja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Wybierz gracza" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Wybierz tryb gry" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Wybierz pojazd" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Wybierz swoją tożsamość" @@ -1707,14 +1863,12 @@ msgstr "Do startu!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Nowy wyścig" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Zmienne Piaski" @@ -1725,7 +1879,7 @@ msgstr "Słoneczne Przedmieścia" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Jeden gracz" @@ -1735,13 +1889,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Rozmiar: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Poślizg" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Skórka" @@ -1750,8 +1904,28 @@ msgstr "Skórka" msgid "Snow Peak" msgstr "Śnieżny Szczyt" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Piłka Nożna" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Boisko" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Piłka Nożna: dostępna tylko w trybie dla wielu graczy. Użyj swojego gokarta, " +"aby wepchnąć piłkę do branki." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1760,29 +1934,24 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie można się połączyć z serwerem dodatków. Sprawdź czy jesteś " "podłączony do internetu i czy Twój firewall nie blokuje SuperTuxKart." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Pobieranie nie powiodło się" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Efekty dźwiękowe" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standardowe" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Trasa Gwiazd" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Zacznij grę" @@ -1791,33 +1960,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Zacznij Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Skręt w lewo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Skręt w prawo" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Historia" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Morze Podziemne" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart - dodatki" @@ -1825,8 +2000,8 @@ msgstr "SuperTuxKart - dodatki" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" @@ -1836,23 +2011,23 @@ msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcje gry SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "W SuperTuxKart można grać w trybie wielu graczy na jednym komputerze" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart oferuje kilka trybów gry" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1865,12 +2040,12 @@ msgstr "" "internetem\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1879,31 +2054,31 @@ msgstr "" "krótki czas." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Packa - spowalnia gokarty" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Język Systemu" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtr tekstury" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" -"Klawisz zrywki pozwala na poślizg w ostrych zakrętach i dostania " -"przyspieszenia" +"Klawisz ślizgania umożliwia poślizg na ostrych zakrętach i otrzymanie " +"przyspieszenia." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Wyspa" @@ -1912,11 +2087,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Spodek Kosmiczny wylądował!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Dodatki są aktualnie wyłączone w opcjach." @@ -1932,24 +2107,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "To Grand Prix jest uszkodzone!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Czasówka" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Czasówka: nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności " "kierowcy!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1971,17 +2142,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "W wyścigu pomogą ci bonusy do zbierania:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Na Księżyc i z Powrotem" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1994,75 +2165,107 @@ msgstr "Autor trasy: %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Trasy" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "Trójliniowy" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Spróbuj ponownie" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Samouczek" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Samouczek: Pomieszczenie Wyboru" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Typ :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Uaktualnione" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Data aktualizacji" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Użyj obiektów bufora ramki (wymagany restart)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Użyj klawiszy lewo/prawo do wybrania swojej drużyny" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Użyj zebranego nitro naciskając <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "vs" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Wersja: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" @@ -2070,15 +2273,15 @@ msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZŁA DROGA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2095,32 +2298,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Bronie" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Efekty pogodowe" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efekty pogodowe: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Co się stało, mali hipisi? Wasz wielki przywódca Gnu zniknął?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2137,23 +2340,32 @@ msgstr "" "swoje gokarty. Mysz nie może być używana podczas tej operacji." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Tak" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Jesteś gotowy do wyścigu. Powodzenia!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Grasz jako" @@ -2161,12 +2373,12 @@ msgstr "Grasz jako" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "Nie możesz usunąć tego gracza, gdyż jest aktualnie w użyciu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ukończono wyzwanie!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ukończono wyzwania!" @@ -2174,31 +2386,31 @@ msgstr "Ukończono wyzwania!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ukończono Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Ukończyłeś trudne wyzwanie! To trofeum jest warte %i punktów" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Ukończyłeś łatwe wyzwanie! To trofeum jest warte %i punktów" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Ukończyłeś średnie wyzwanie! To trofeum jest warte %i punktów" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Ukończyłeś wyścig!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2206,51 +2418,46 @@ msgstr "" "Potrzebujesz więcej punktów, \n" "aby zacząć to wyzwanie!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Odblokowałeś nową funkcję!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odblokowałeś Grand Prix %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odblokowałeś trasę %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Wygrałeś wyścig!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Plik konfiguracyjny nieprawidłowy. Usuwanie i tworzenie nowego." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Plik konfiguracyjny za stary. Usuwanie i tworzenie nowego." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Twój wejściowy plik konfiguracyjny nie jest zgodny z tą wersją STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Ogród Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[nic]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "przez" @@ -2261,10 +2468,9 @@ msgstr "zalecane" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standardowe" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index 33e877a63..29a78901c 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -7,32 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Evandro P. Alves \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:18+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -msgstr "%s está a praticar num ioiô grande e azul" +msgstr "%s está a praticar num ioiô grande e azul." #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -40,95 +40,87 @@ msgstr "" " Mas as suas ações patéticas nunca me conseguirão vencer - Rei dos Karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" -msgstr "%0 mordeu o isco de %1" - -#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 -msgid "%0 eats too much of %1's cake" -msgstr "%0 comeu muito bolo de %1" - -#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 -msgid "%0 gets a fancy mask from %1" -msgstr "%0 ganhou uma máscara de %1" - -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is -#. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 -msgid "%0 is bowled over by %1" -msgstr "%0 foi atropelado pela bola de neve de %1" +msgstr "%0 mordeu o isco de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/cake.cpp:151 -msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "%0 duvida dos dotes culinários de %1" +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "%0 comeu muito bolo de %1." + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:133 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "%0 ganhou uma máscara de %1." + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:136 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "%0 foi atropelado pela bola de %1." #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/cake.cpp:153 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "%0 duvida dos dotes culinários de %1." + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 não devia brincar com o almoço de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" -msgstr "%0 já não vai jogar mais bowling com %1" +msgstr "%0 já não vai jogar mais bowling com %1." #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "%1 achatou %0" - -#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 -msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" -msgstr "%1 chega a %0 para um passeio livre" - -#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 -msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "%1 mandou o isco para a cara de %0" - -#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 -msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "%1 arruinou a dieta de %0" - -#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is -#. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 -msgid "%1 strikes %0" -msgstr "%1 atingiu %0" +msgstr "%1 achatou %0." #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:51 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "%1 enviou %0 para um passeio livre." + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:135 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "%1 enviou a ventosa para a cara de %0." + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/cake.cpp:157 +msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" +msgstr "%1 arruinou a dieta de %0." + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is +#. the victim. +#: src/items/bowling.cpp:133 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "%1 atingiu %0." + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" -msgstr "%1 testou o raio trator em %0" +msgstr "%1 testou o raio trator em %0." #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "%1 acha que %0 é uma mosca" +msgstr "%1 acha que %0 é uma mosca." #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i voltas" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : sobreviveu por %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -149,14 +141,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,7 +158,7 @@ msgstr "%s por %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "%s hoje sente-se achatado" +msgstr "%s sente-se achatado." #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -175,21 +167,21 @@ msgstr "%s é um pirata poderoso!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s está aos saltinhos." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" -msgstr "%s está pronto" +msgstr "%s está pronto." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" -msgstr "%s é o campeão mundial da bola bumerangue" +msgstr "%s é o campeão mundial da bola bumerangue." #: src/items/powerup.cpp:50 #, c-format @@ -197,79 +189,109 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s pagará a próxima rodada de grogue!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" -msgstr "%s devia jogar dardos em vez de bowling" +msgstr "%s devia jogar dardos em vez de bowling." -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s foi eliminado." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(por agora, o jogo em rede não está disponível)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Um item azul significa um conflito com outra configuração" +msgstr "* Um item azul significa um conflito com outra configuração." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Os atalhos de teclado podem ser vistos/alterados nas Opções." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" -"* Garnde parte destes modos também podem ser jogados como Grande Prémio: em " +"* Grande parte destes modos também podem ser jogados como Grande Prémio. Em " "vez de fazer uma corrida, joga diversas de seguida. Quanto melhor for a sua " "posição, mais pontos ganha. No fim, o jogador que tiver mais pontos ganha a " "taça." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" -"* Escolha a configuração a inferir se a tecla \"disparar\" for utilizada " +"* Escolha a configuração a utilizar se a tecla \"disparar\" for utilizada " "para entrar no jogo." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mês" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 anos" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalha 3 ataques" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Batalha 3 ataques: só para multi-jogador. Atinja os outros jogadores com as " -"armas até que percam todas as vidas." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 meses" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 meses" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Recordes =" @@ -277,41 +299,54 @@ msgstr "= Recordes =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Alguém já fez isso!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar grande prémio" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Sobre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Acelere e prima a tecla <%s> numa curva para derrapar. A derrapagem curta " +"pode ajudar nas curvas apertadas." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Adicionar configuração de teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Adicionar jogador" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Adicionar Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Adicionar dispositivo" @@ -320,56 +355,57 @@ msgstr "Adicionar dispositivo" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Extras" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nome do extra" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Extras" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Todas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Todas as corridas" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Apanhe as armas e faça bom uso pois todos os golpes são permitidos." #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "Permitir que o STK se ligue à web" +msgstr "Permitir que o STK ligue à Internet" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 @@ -377,71 +413,86 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Viagem amazónica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" "Âncora - diminui a velocidade do veículo que está na primeira posição." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "Caracteres animados" +msgstr "Personagens animadas" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Bonecos animados : %s" +msgstr "Personagens animados : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Cenário animado" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Cenário animado: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" -msgstr "Suavização de letras (tem que reiniciar)" +msgstr "Suavização de imagem (tem que reiniciar)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Suavização de imagem (tem que reiniciar): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar resolução" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "" -"Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente esta configuração?" +msgstr "Tem a certeza que quer eliminar permanentemente esta configuração?" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "À volta do farol" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "À Volta do Farol" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -451,96 +502,112 @@ msgstr "Bolas, %s lançou a âncora Capitão!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Atribuir à tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "No fim do mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evite as bananas!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eixo %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Voltar ao jogo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Voltar à corrida" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Voltar à seleção de desafios" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Voltar ao menu principal" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Voltar À seleção de faixas" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Caixa? Banana? Caixa? Banana? Caixa?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Bola de basquete - saltita atrás do líder e pode esmagar ou atrasar os " +"adversários." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Ilha da batalha" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -549,18 +616,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Melhor sorte para a próxima!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansão Blackhill" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Curral dos bovinos" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -569,40 +644,44 @@ msgstr "" "atirada para trás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Travão" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Pastilha elástica - larga uma poça elástica atrás de si." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Pastilha elástica - proteja-se com um escudo ou utilize-a ao olhar para trás " +"de modo a deixar uma poça atrás de si." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mas eu sou justo e proponho-te um acordo." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Bolo - é atirado ao rival mais próximo. Deve ser utilizado para pequenas " "distâncias e em reta." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Não foi possível aceder ao servidor de extras..." +msgstr "Não foi possível aceder ao servidor..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Não foi possível obter a lista de extras. Tente no terminal para ver mais " "informações." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Não foi possível obter as notícias. Tente no terminal para ver mais " @@ -613,10 +692,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -626,7 +705,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar remoção" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" @@ -640,40 +719,61 @@ msgstr "Não pode adicionar um jogador com este nome." msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio terminado" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafio não terminado" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Desafios: Sala de troféus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolha o veículo" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Clique aqui para jogar o tutorial" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" -msgstr "Recolher caixas azuis: disponibilizam armas e outros benefícios" +msgstr "Caixas azuis: disponibilizam armas e outros benefícios" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Recolha as caixas de prémios e dispare a arma com <%s> para destruir as " +"caixas." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Recolher nitro (será utilizado após uma curva)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Obter nitro!" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -694,70 +794,77 @@ msgstr "Confirmar remoção" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirmar resolução em %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Aqui só interessam as suas capacidades de condução." #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continuar grande prémio" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Controlos" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Não foi possível detetar o wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Criar jogador" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Definições personalizadas..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar configuração" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Desativar dispositivo" @@ -765,16 +872,20 @@ msgstr "Desativar dispositivo" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Inativo" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Mostrar FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Quer mesmo sair deste grande prémio?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -785,33 +896,49 @@ msgstr "Qeer mesmo eliminar o jogador %s?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Quer controlar papagaios?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Não acelere antes da partida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Baixo" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Ovos: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elefante" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminado" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Ativar dispositivo" @@ -819,8 +946,8 @@ msgstr "Ativar dispositivo" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Ativo" @@ -829,27 +956,23 @@ msgstr "Ativo" msgid "Enabled for all" msgstr "Ativas para tudo" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Escreva o nome do novo jogador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" -"A todos:\n" -"Prima \"Selecionar\" para entrar no jogo!" +"Todos:\n" +"Primam \"Selecionar\" para entrar no jogo!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Sair da corrida" @@ -859,29 +982,33 @@ msgstr "Sair da corrida" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Perito" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Apanha a bola %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Volta final!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -897,46 +1024,46 @@ msgstr "" "os teclados não possuem suporte a muitos jogadores." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir o líder" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Seguir o líder: corre para a segunda posição uma vez que, quando o " -"cronómetro atingir o valor 0, o último classificado será desqualificado. No " -"entanto, tenha cuidado. Se estiver na primeira posição, também será " -"desqualificado." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "Encontrado(s) %d wiimote(s)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Resultados:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "Golo!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de jogo" @@ -948,19 +1075,19 @@ msgstr "Teclas de jogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de jogo" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botão %d do comando" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Hat %d do comando" @@ -973,23 +1100,23 @@ msgstr "Hat %d do comando" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Geral" #: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Geronimo!!!" -msgstr "Geronimo!!!" +msgstr "Gerónimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Desistir da corrida" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -1000,47 +1127,47 @@ msgstr "Partida!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grande prémio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Evolução no Grande Prémio:" +msgstr "Evolução do grande prémio:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Efeitos gráficos" +msgstr "Nível de efeitos gráficos" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Definições gráficas" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "Green Valley" +msgstr "Vale verde" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Fazenda" @@ -1050,29 +1177,27 @@ msgstr "Fazenda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Recordes" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" -"Atinja os jogadores com as armas até que percam as vidas. (Só para jogos com " -"mais de um jogador)" +"Atinja os jogadores com as armas até que percam as vidas. (Só para jogos " +"multi-jogador)" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 @@ -1081,28 +1206,28 @@ msgstr "Só jogadores humanos" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Se me conseguires vencer na corrida, eu liberto-o." +msgstr "Se me conseguir vencer na corrida, eu liberto-o." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -"Se vir um botão com um cadeado destes, é porque tens que completar uma " +"Se vir um botão com um cadeado destes, é porque tem que completar uma " "corrida para o desbloquear." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorar %s. Tinha que entrar no jogo mais cedo!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1112,94 +1237,93 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Veículos" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter esta resolução" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Fique perto do líder mas não o ultrapasse." -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Voltas: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: tem que jogar os desafios para lhes poder aceder!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Bloqueado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Olhar para trás" @@ -1207,53 +1331,42 @@ msgstr "Olhar para trás" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magia. Não há algo no mundo que tenha um cheiro destes." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Mandar pó para os adversários." - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "O meu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolfe Mischief" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" -msgstr "Mnterface mínima" +msgstr "Interface mínima" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eixo do rato %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão %d do rato" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Multi-jogador" @@ -1265,115 +1378,134 @@ msgstr "Multi-jogador" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Multi-jogador" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Novo jogo" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "O grande prémio %s já está disponível" +msgstr "O grande prémio %s já está disponível." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" -msgstr "O nível de dificuldade %s já está disponível" +msgstr "O nível de dificuldade %s já está disponível." -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "O modo de jogo %s já está disponível" +msgstr "O modo de jogo %s já está disponível." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "O veículo %s já está disponível" +msgstr "O veículo %s já está disponível." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" -msgstr "A corrida %s já está disponível" +msgstr "A corrida %s já está disponível." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Desafio de nitro" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida simples" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Estância do norte" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Tenha em atenção que se derrapar durante diversos segundos, receberá um " +"prémio como recompensa." + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Principiante" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Inteligência artificial: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Inteligência artificial" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Número de golos necessários" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Aceitar" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Off the beaten" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Sim, ele está no meu castelo e servir-me-á para sempre..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Mina antiga" @@ -1382,233 +1514,244 @@ msgstr "Mina antiga" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula de matemática do Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Neste momento, só o mestre de jogos pode atuar!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Oops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Opções" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Paraquedas - atrasa todo os veículos melhor classificados." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa no jogo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Em pausa" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Parque dos pinguins" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Diminuição de pixeis" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Diminuição de pixeis: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Jogar tudo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configure novamente os atalhos de teclado." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Aguarde pela atualização dos extras" +msgstr "Aguarde pela atualização dos extras..." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Aguarde o carregamento dos extras" +msgstr "Aguarde o carregamento dos extras..." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" -"Desentupidor - acerte no corredor à sua frente para o fazer recuar ou no que " -"está atrás para o afastar." +"Ventosa - acerte no corredor à sua frente para o fazer recuar ou no que está " +"atrás para o afastar." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Pós-processamento" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" -msgstr "Pós-processamento (mancha de movimento) : %s" +msgstr "Pós-processamento: %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Prima ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Prima uma tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num dispositivo para o configurar" +msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num dispositivo para o configurar." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" -msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num jogador para o editar" +msgstr "Prima Enter ou clique duas vezes num jogador para o editar." -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Prima disparar para jogar o tutorial" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Prima \"disparar\" para iniciar o desafio" +msgstr "Prima \"Disparar\" para iniciar o desafio." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Ocorreu um erro ao instalar %s." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Ocorreu um erro ao remover %s." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Empurre a bola para a jaula do adversário para marcar golos. (Só no modo " +"multi-jogador)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Resultados" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Configuração de corridas" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Correr novamente" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Arena aleatória" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Veículo aleatório" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Corrida aleatória" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Posição" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Avaliação: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Avaliação >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Aos seus lugares!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Corrida normal: pode capturar armas e fazer uso delas pois todos os ataques " -"são permitidos!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "Lembrar" +msgstr "Memorizar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "Lembrar localização da janela" +msgstr "Memorizar local da janela" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1620,61 +1763,62 @@ msgstr "Remover" msgid "Rename" msgstr "Mudar nome" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "Pontos de Nitro necessários : %i" +msgstr "Pontos nitro necessários : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Posição necessária: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Tempo necessário: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Salvar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar corrida" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Inverter" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Direita" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Bola de borracha - saltita atrás do líder e pode atingir e atrasar os " -"veículos que estiverem no caminho." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1682,29 +1826,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Escócia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Escolha o jogador" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Escolha o modo de jogo" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Escolha o veículo" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Escolha a sua identidade" @@ -1715,14 +1859,12 @@ msgstr "Preparar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar nova corrida" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Areias movediças" @@ -1733,7 +1875,7 @@ msgstr "Subúrbios" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Um jogador" @@ -1743,13 +1885,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Tamanho: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Tema" @@ -1758,8 +1900,26 @@ msgstr "Tema" msgid "Snow Peak" msgstr "Neve" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Futebol" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Campo de futebol" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1768,73 +1928,74 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro na ligação ao sítio de extras. Certifique-se que tem a " "ligação ativa e que o SuperTuxKart não está a ser bloqueado pela firewall." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Ocorreu um erro ao transferir o extra" +msgstr "Ocorreu um erro ao transferir o extra." #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" -msgstr "Efeitois de som" +msgstr "Efeitos sonoros" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Estrelas" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "Iniciar Jjgo" +msgstr "Iniciar jogo" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Iniciar grande prémio" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Iniciar corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Virar à esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Virar à direita" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Modo de história" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "No mar" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart - Extras" +msgstr "Extras do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -1844,42 +2005,41 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" -"O SuperTuxKart pode ser jogado por várias pessoas no mesmo computador" +"O SuperTuxKart pode ser jogado por várias pessoas no mesmo computador." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "O SuperTuxKart tem vários modos de jogo" +msgstr "O SuperTuxKart tem vários modos de jogo." -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"O SuperTuxKart pode ligar ao servidor para transferir extras e notificar a " -"existência de atualizações. Pretende ativar esta opção? Pode alterar esta " -"definição em Oções -> Interface do utilizador -> Permitir que o STK ligue à " -"web." +"O SuperTuxKart pode ligar ao servidor para transferir extras e procurar " +"atualizações. Quer ativar esta opção? Pode alterar a definição em Oções -> " +"Interface do utilizador -> Permitir que o STK ligue à Internet." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Susana" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1887,31 +2047,31 @@ msgstr "" "Alternador - as caixas são transformadas em bananas e as bananas em caixa." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Mata moscas - esmaga os veículos nas suas proximidades." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Idioma do sistema" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtro de texturas" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" -"A tecla de 'derrapar' permite-te derrapar em curvas apertadas e ganhar " +"A tecla \"Derrapar\" permite derrapar em curvas apertadas e ganhar " "aceleração." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Ilha" @@ -1920,13 +2080,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "O foguetão aterrou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Estádio" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "O módulo de extras está inativo no ecrã de opções" +msgstr "O módulo de extras está inativo no ecrã de opções." #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" @@ -1940,24 +2100,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "O grande prémio está danificado." -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Corrida contra o tempo" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Corrida contra o tempo: não existem armas pois só as capacidades de condução " "interessam." -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1968,31 +2124,32 @@ msgid "" "connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " "needs different keybindings in this case.)" msgstr "" -"Para adicionar um comando/joystick, inicia o SuperTuxKart com ele ligado e " -"que o mesmo aparecerá na lista.\n" +"Para adicionar um comando/joystick, inicia o SuperTuxKart e, em princípio, " +"este aparecerá na lista.\n" "\n" "Para adicionar uma configuração de teclado, pode usar o botão abaixo. A " "maioria dos teclados apenas suportam um número limitado de teclas " "pressionadas simultaneamente e é inadequado para um jogo com vários " -"jogadores. (Uma sugestão: liga vários teclados ao computador e lembra-te de " -"que ainda todos precisam de combinações de teclas diferente, neste caso.)" +"jogadores. (Uma sugestão: ligue vários teclados ao computador e lembre-se de " +"que todos os jogadores precisam de combinações de teclas diferente, neste " +"caso.)" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" -msgstr "Para te ajudar a ganhar, há algumas armas que podes usar:" +msgstr "Para o ajudar a ganhar, há algumas armas que pode usar:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Ira à Lua e voltar" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" -msgstr "%i melhores" +msgstr "Os primeiros %i" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:69 @@ -2002,75 +2159,107 @@ msgstr "Corrida de %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Corridas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" -msgstr "Tente novamente" +msgstr "Tentar novamente" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Manual: Seleção de salas" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "Tipo :" +msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Cima" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Data atualizada" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Usar objetos \"Frame Buffer\" (tem que reiniciar)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Utilize esquerda/direita para escolher a equipa" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Utilize o nitro recolhido premindo <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interface do utilizador" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versão: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronização vertical (tem que reiniciar)" @@ -2078,15 +2267,15 @@ msgstr "Sincronização vertical (tem que reiniciar)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "SENTIDO CONTRÁRIO" +msgstr "SENTIDO CONTRÁRIO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2103,32 +2292,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Efeitos meteorológicos" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efeitos meteorológicos: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "O que é que se passa? O seu líder desapareceu?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2139,29 +2328,38 @@ msgid "" msgstr "" "Assim que configurar os dispositivos, pode jogar. Escolha uma corrida multi-" "jogador no menu principal. Para escolher um veículo, cada jogador tem que " -"pressionar a tecla \"disparar\" do comando, joystick ou teclado para entrar " +"pressionar a tecla \"Disparar\" do comando, joystick ou teclado para entrar " "no jogo. Cada jogador pode usar o seu dispositivo para escolher o veículo. O " "jogo começará assim que todos os jogadores escolherem o veículo. Para esta " "operação, não pode utilizar o rato." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Sim" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Está pronto para corret. Boa sorte." + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Está a jogar como" @@ -2169,12 +2367,12 @@ msgstr "Está a jogar como" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "Não pode eliminar este jogador uma vez que está a ser utilizado." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Terminou o desafio!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Terminou os desafios!" @@ -2182,31 +2380,31 @@ msgstr "Terminou os desafios!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Terminou o grande prémio!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Você terminou o desafio difícil! Este troféu vale %i pontos." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Você terminou o desafio fácil! Este troféu vale %i pontos." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Você terminou o desafio intermédio! Este troféu vale %i pontos." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Terminou a corrida!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Foi eliminado!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2214,56 +2412,51 @@ msgstr "" "Precisa de mais pontos\n" "para entrar no desafio!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Desbloqueou uma funcionalidade" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Desbloqueas-te o grande prémio %0" +msgstr "Desbloquou o grande prémio %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Desbloqueas-te a pista %0" +msgstr "Desbloqueou a corrida %0!" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Ganhou a corrida!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -"O ficheiro de configuração está danificado e vai ser eliminado. De seguida, " +"O ficheiro de configurações está danificado e vai ser eliminado. De seguida, " "um novo será criado." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -"O ficheiro de configuração é antigo e vai ser eliminado. De seguida, um novo " -"será criado." +"O ficheiro de configurações é antigo e vai ser eliminado. De seguida, um " +"novo será criado." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" -"O ficheiro de configuração não é compatível com esta versão do SuperTuxKart." +"O ficheiro de configurações não é compatível com esta versão do SuperTuxKart." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Jardim Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "de" @@ -2274,10 +2467,9 @@ msgstr "especial" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "padrão" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index 20b5a4a3d..7d5ca8316 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -2,28 +2,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:43+0000\n" "Last-Translator: Mateus Ferreira Silva \n" "Language-Team: Flávio Zavan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "" "dos Karts!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mordeu a isca de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 comeu o bolo de %1 além da conta" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 ganhou uma linda máscara de presente de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 foi acertado em cheio pela bola de boliche de %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 não está convencido das capacidades de %1 como cozinheiro" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 não deveria brincar com o almoço de %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 não vai rolar com %1 de novo" @@ -74,28 +74,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 achatou %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se prende em %0 para uma carona grátis" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 desentope a cara de %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 acabou com a dieta de %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 faz um strike em %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 puxou %0" @@ -106,21 +106,13 @@ msgstr "%1 confundiu %0 com uma mosca" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i voltas" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: sobreviveu por %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -141,14 +133,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -167,24 +159,24 @@ msgstr "%s é um poderoso pirata!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s está sendo atingido." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s estava testando o seu novo ioiô azul, grande e esférico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está pronto" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s é o grande mestre da bola bumerangue" @@ -195,43 +187,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga a próxima rodada de grogue!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" "%s deveria estar jogando dardos de borracha ao invés de bolas de boliche" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' foi eliminado." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(jogos em rede ainda não estão disponíveis)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Um item azul indica conflito com alguma outra configuração" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* As teclas podem ser vistas/alteradas no menu Opções" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "" "final." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -252,23 +244,53 @@ msgstr "" "* A configuração usada depende de qual tecla 'Atirar' for apertada para " "entrar no jogo." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalha de 3 Vidas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Batalha de 3 Vidas: somente para vários jogadores. Atinja os outros com " -"armas até que eles percam suas vidas." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Melhores Pontuações =" @@ -276,41 +298,52 @@ msgstr "= Melhores Pontuações =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Foi um mago quem fez isso!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar Campeonato" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Sobre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Adicionar Configuração de Teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Adicionar Jogador" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Adicionar Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Adicionar dispositivo" @@ -319,55 +352,56 @@ msgstr "Adicionar dispositivo" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Nome do complemento" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Todas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Todas as pistas" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Todos os tipos de golpe permitidos, aproveite suas armas para tirar vantagem!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Permitir que o STK se conecte à Internet" @@ -377,54 +411,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Jornada Amazônica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Âncora - atrasa bastante o kart na primeira posição." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Personagens Animados" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Personagens Animados : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Senário Animado" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Cenário Animado : %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Anti-aliasing (necessita reiniciar)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (requer reinicialização) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar nova resolução" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" @@ -432,14 +482,14 @@ msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Em Volta do Farol" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -449,96 +499,110 @@ msgstr "Arrr, o %s deixou cair a âncora, Capitão!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Atribuir à tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "No Fim do Mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evite as bananas!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eixo %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Voltar ao jogo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Voltar à corrida" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Voltar ao menu principal" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Voltar a seleção de mapas" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Caixa? Banana? Caixa? Banana? Caixa?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Ilha da Batalha" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Animal" @@ -547,18 +611,26 @@ msgstr "Animal" msgid "Better luck next time!" msgstr "Melhor sorte na próxima vez!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansão Blackhill" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Celeiro dos Bois" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -567,40 +639,42 @@ msgstr "" "é nesta direção que ela vai ser atirada." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Freiar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Chiclete - deixar uma poça pegajosa rosa atrás de você." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mas eu sou uma criatura justa, logo, farei um acordo com você." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Bolo - jogado no rival mais próximo, melhor em distâncias curtas e longas " "retas." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Não foi possível acessar o servidor stkaddons" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Não foi possivel baixar a lista de complementos, veja o terminal para mais " "detalhes." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Não é possível o arquivo de novidades, verificar terminal para mais detalhes." @@ -610,10 +684,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -623,7 +697,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar Remoção" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" @@ -637,40 +711,59 @@ msgstr "Não é possível adicionar um jogador com este nome." msgid "Cave X" msgstr "Caverna X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio completo" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafio Fracassado" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Desafios: Sala de Troféus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolha um Kart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Pegue as caixas azuis: elas lhe darão armas ou outros poderes" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -691,71 +784,78 @@ msgstr "Confirmar remoção" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirme a resolução em até %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Sem poderes especiais, a vitória só depende de sua habilidade na direção!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continuar Campeonato" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Não foi possível detectar nenhum wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Criar um novo jogador" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Configurações padrões..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Remover Configuração" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Desabilitar Dispositivo" @@ -763,16 +863,20 @@ msgstr "Desabilitar Dispositivo" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Mostrar FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -783,33 +887,49 @@ msgstr "Você realmente quer exlcuir o jogador '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Você quer brincar de pipa?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Não acelere antes do já" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Para baixo" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminado" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Habilitar Dispositivo" @@ -817,8 +937,8 @@ msgstr "Habilitar Dispositivo" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -827,17 +947,13 @@ msgstr "Ativado" msgid "Enabled for all" msgstr "Habilitado para todos" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Digite o nome do novo jogador" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -845,7 +961,7 @@ msgstr "Todos:" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Sair da corrida" @@ -855,29 +971,33 @@ msgstr "Sair da corrida" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Experiente" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Pegue a bola, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Atirar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -895,45 +1015,46 @@ msgstr "" "número de teclas." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Siga o líder" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Siga o líder: fique em segundo lugar, o último kart será desclassificado " -"cada vez que o contador atingir zero. Atenção: se ficar na frente do líder " -"você também será eliminado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "Encontrado %d wiimote(s)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Pontuações de campeonatos:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de Jogo" @@ -945,19 +1066,19 @@ msgstr "Teclas de Jogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Jogo" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botão %d do Controle" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Direcional digital %d do Controle" @@ -970,8 +1091,8 @@ msgstr "Direcional digital %d do Controle" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -981,12 +1102,12 @@ msgstr "Gerônimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Desistir da corrida" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -997,33 +1118,33 @@ msgstr "Já!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Campeonato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progresso no Grand Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Nível dos efeitos gráficos" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Configurações Gráficas" @@ -1032,12 +1153,12 @@ msgstr "Configurações Gráficas" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1047,23 +1168,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Melhores Pontuações" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1078,13 +1197,13 @@ msgstr "Jogadores humanos somente" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1092,14 +1211,14 @@ msgstr "" "Se você vir um botão com um cadeado como este, você precisa completar um " "desafio para desbloqueá-lo." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1109,94 +1228,93 @@ msgstr "Instalar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediário" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter esta resolução" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Siga o líder, mas não o ultrapasse!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Voltas: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado : ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Bloqueado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Olhar para trás" @@ -1204,53 +1322,42 @@ msgstr "Olhar para trás" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Mágica, meu filho. Não há nada mais neste mundo que cheire assim." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Faça seus rivais comerem poeira!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Somente Eu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Traquinagem no Minigolfe" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Interface mínima de corrida" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eixo do Mouse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão %d do Mouse" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Vários jogadores" @@ -1262,115 +1369,132 @@ msgstr "Vários jogadores" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Multi-jogador" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Novo Jogo" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Novo Campeonato: '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nova dificuldade: '%s' está disponível" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novo modo de jogo: '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novo kart: '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova pista '%s' está disponível" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida Normal" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Refúgio do Norte" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Amador" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Número de Karts IA: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Quantidade de Karts do Computador" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Mina Velha" @@ -1379,93 +1503,98 @@ msgstr "Mina Velha" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula de Matemática do Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Opções" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Paraquedas - reduz a velocidade dos karts em posições à frente" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pausar o Jogo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de Tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Playground dos Penguins" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Jogar todas" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Por favor, reconfigure os atalhos do teclado." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Aguarde enquanto os complementos são atualizados" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Aguarde enquanto os complementos estão sendo carregados" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1475,12 +1604,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Pós-processamento (borrão por movimento) : %s" @@ -1489,91 +1618,99 @@ msgstr "Pós-processamento (borrão por movimento) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pressione ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Pressione uma tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Pressione Enter ou clique duas vezes em um dispositivo para configurá-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pressione Enter ou clique duas vezes em um jogador para editá-lo" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pressione Atirar para iniciar o desafio" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problemas ao instalar o complemento '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemas ao remover o complemento '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Resultados da Corrida" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Configuração da Corrida" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Correr nesta pista novamente" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatória" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Pista aleatória" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Classificação" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1581,30 +1718,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Atenção!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Corrida Normal: todos os tipos de golpe permitidos, aproveite suas armas " -"para tirar vantagem!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar-me" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1618,61 +1751,62 @@ msgstr "Remover" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Resgatar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Recomeçar Corrida" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Direita" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Bola de Borracha - vai atrás do líder. Pode achatar e retardar karts em seu " -"caminho." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1680,29 +1814,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Escócia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Selecione um Jogador" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecione o modo de jogo" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Selecione um kart" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1713,14 +1847,12 @@ msgstr "Preparar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nova Corrida" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Areia movediça" @@ -1731,7 +1863,7 @@ msgstr "Subúrbios brilhantes" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Um jogador" @@ -1741,13 +1873,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Tamanho: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Aparência" @@ -1756,8 +1888,26 @@ msgstr "Aparência" msgid "Snow Peak" msgstr "Pico de Neve" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1767,29 +1917,24 @@ msgstr "" "que está conectado à Internet e que o SuperTuxKart não está bloqueado por um " "firewall." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Efeitos Sonoros" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Pista Estrelar" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Iniciar jogo" @@ -1798,33 +1943,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Iniciar Campeonato" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Iniciar Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Virar para a esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Virar para a direita" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Fundo do Mar" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Complementos do SuperTuxKart" @@ -1832,8 +1983,8 @@ msgstr "Complementos do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -1843,24 +1994,24 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "O SuperTuxKart pode ser jogado por mais de um jogador no mesmo computador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1874,12 +2025,12 @@ msgstr "" "Internet\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1888,30 +2039,30 @@ msgstr "" "por um breve período." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Mata-Moscas - irá esmagar os karts próximos e diminuir suas velocidades." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Idioma do Sistema" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "A Ilha" @@ -1920,11 +2071,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "O Ônibus Espacial pousou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "O Estádio" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" "O módulo de complementos está atualmente desativado na tela de Opções" @@ -1941,24 +2092,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Este Campeonato está com problemas!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Corrida Contra o Relógio" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Corrida Contra o Relógio: Não contém poderes especiais, então só as suas " "habilidades contam!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1981,17 +2128,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para ajudar a vencer, há alguns poderes que você pode pegar :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Os %i Melhores" @@ -2004,75 +2151,107 @@ msgstr "Pista por %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial : Seleção de sala" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Atualizar data" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Utilizar objetos de buffer de quadros (requer reinicialização)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Interface de usuário" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versão: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" @@ -2080,15 +2259,15 @@ msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2106,32 +2285,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Armas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Efeitos do Tempo" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Efeitos de Clima: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2149,23 +2328,32 @@ msgstr "" "para esta operação." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Sim" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Você está jogando como" @@ -2173,12 +2361,12 @@ msgstr "Você está jogando como" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Você completou um desafio!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Você completou desafios!" @@ -2186,54 +2374,49 @@ msgstr "Você completou desafios!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Você terminou o Campeonato!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Você completou o desafio difícil! Este troféu vale %i pontos" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Você completou o desafio fácil! Este troféu vale %i pontos" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Você terminou a corrida!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Você foi eliminado!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Você desbloqueou uma nova funcionalidade!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Você venceu a corrida!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2241,7 +2424,7 @@ msgstr "" "Seu arquivo de configuração estava com problema, por isso ele foi removido e " "será substituído por um novo." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2249,22 +2432,22 @@ msgstr "" "Seu arquivo de configuração era velho demais, por isso foi excluído e um " "novo será criado." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Seu arquivo de configuração não é compatível com esta versão do STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Jardim Zen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "por" @@ -2275,10 +2458,9 @@ msgstr "com recursos" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "padrão" @@ -2287,12 +2469,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adevair Heleno https://launchpad.net/~adevairhpj\n" +" Average John https://launchpad.net/~averagejohn\n" " Eberval Oliveira Castro https://launchpad.net/~eberval-gmail\n" " Edvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\n" " Felipe Menezes https://launchpad.net/~felipe-fmc1\n" " Flávio Zavan https://launchpad.net/~nebososo\n" -" Horgeon https://launchpad.net/~horgeonsm\n" -" Marcelo Sa - www.jambu.com.br https://launchpad.net/~marcelo-jambu\n" +" Marcelo R. de Sa https://launchpad.net/~marcelo-jambu\n" " Mateus Ferreira Silva https://launchpad.net/~mtsferreirasilva\n" " Mihailov https://launchpad.net/~mihailov\n" " Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\n" @@ -2300,6 +2482,7 @@ msgstr "" " Pedro Folha https://launchpad.net/~pedrovi\n" " Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n" " Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n" +" Rubens Bueno https://launchpad.net/~rubensvsbueno-l\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Teylo Laundos Aguiar https://launchpad.net/~teylo.aguiar\n" " Vitor da Silva Gonçalves https://launchpad.net/~vitorsgoncalves\n" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 11e89bba2..ca51e2317 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -2,66 +2,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:18+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -71,28 +71,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -103,21 +103,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -136,14 +128,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -162,24 +154,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -190,42 +182,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -234,27 +226,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "" @@ -262,41 +286,52 @@ msgstr "" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Accelereaza" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -305,54 +340,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -362,54 +398,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Calatorie in Amazonia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -417,14 +469,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "In jurul Farului" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -434,96 +486,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Inapoi la meniul principal" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Inapoi la meniu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -532,54 +598,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Frana" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -588,10 +664,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -601,7 +677,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -615,40 +691,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -666,70 +761,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Continua Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Autori" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -737,16 +839,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -757,33 +863,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -791,8 +913,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -801,17 +923,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -819,7 +937,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Iesire cursa" @@ -829,29 +947,33 @@ msgstr "Iesire cursa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -862,42 +984,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Urmeaza liderul" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fortareata Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -909,19 +1035,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -934,8 +1060,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -945,12 +1071,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -961,33 +1087,33 @@ msgstr "Start!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -996,12 +1122,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1011,23 +1137,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Cele mai bune rezultate" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1040,26 +1164,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1069,94 +1193,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Runda" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Stanga" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1164,53 +1287,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1222,115 +1334,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "O noua cea mai rapida curba" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Novice" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1339,93 +1468,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Lectia de Matematica a lui Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Optiuni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Timp de penalizare!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Curtea Penguinilor" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1433,12 +1567,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1447,90 +1581,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Iesire" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Participa la aceasta pista din nou" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1538,28 +1680,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Pe locuri!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1573,58 +1713,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Salvare" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Reincepe cursa" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1633,29 +1776,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1666,14 +1809,12 @@ msgstr "Pe pozitii!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Configureaza o noua cursa" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Nisipuri Miscatoare" @@ -1684,7 +1825,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1694,13 +1835,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1709,37 +1850,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1748,33 +1902,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1782,8 +1942,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1793,23 +1953,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1818,41 +1978,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Insula" @@ -1861,11 +2021,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1879,22 +2039,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Cursa contra timp" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1908,17 +2064,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1931,75 +2087,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2007,15 +2195,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DRUM GRESIT!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2030,32 +2218,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2066,23 +2254,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2090,12 +2287,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2103,81 +2300,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Ai terminat cursa!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Ai castigat cursa!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2188,10 +2380,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index 8d3f47b02..303b07cf5 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -2,123 +2,116 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 22:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-13 08:28+0000\n" "Last-Translator: KroArtem \n" "Language-Team: M.I.F. Projects \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Но вы, жалкие дурачки, никогда не сможете победить меня - Короля Картов !" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%1 поймал %0 на крючок" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 съел слишком много пирога %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" -msgstr "%0 получил очаровательную маску от %1" +msgstr "%0 теперь с клёвой маской от %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 сбил %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 сомневается в кулинарных способностях %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "%0 не следует играть с ланчем %1" +msgstr "%0 не следует играть с угощением от %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 больше не будет играть в боулинг с %1" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 придавил %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 сел на хвост %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 влепил в лицо %0 вантузом" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 завершил беспирожную диету %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 попал в %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 испытывает луч света от трактора на %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 подумал, что %0 - гигантская муха" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i кругов" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : выжил в течение %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Мбайт" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, автор %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -156,7 +149,7 @@ msgstr "лучший круг: %s, %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s чувствует себя плоским сегодня" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -165,24 +158,24 @@ msgstr "%s сильнейший пират!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s завертелся волчком." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s играется с большим голубым йо-йо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готов" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s - мастер по попаданию шаром в самого себя" @@ -193,55 +186,55 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s платит за следующий стаканчик грога!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s следует играть в дартс, а не в боулинг" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' дисквалифицирован." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Сетевая игра еще не доступна)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Синий значок означает конфликт с другой конфигурацией." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "*Текущие настройки можно посмотреть/изменить в меню Настройки" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" -"* В большую часть этих видов игры можно сыграть в Гран-При : вместо одной " +"* В бо́льшую часть этих видов игры можно сыграть в Гран-при : вместо одной " "трассы, вы можете проезжать несколько сразу. Чем лучше ваш ранг, тем больше " -"очков вы получаете. В результате игрок с бОльшим количеством очков " +"очков вы получаете. В результате игрок с бо́льшим количеством очков " "выигрывает кубок." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -249,23 +242,55 @@ msgstr "" "Какие настройки будут использоваться, зависит от того, какую кнопку 'Огонь' " "вы нажмете, чтобы присоединиться к игре." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 месяц" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 неделя" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 год" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 недели" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 года" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва Трех Ударов" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Битва Трех Ударов: только мультиплеер. Используй оружия против других " -"игроков до тех пор, пока они не потеряют все жизни." +"Битва трех ударов: только в мультиплеере. Атакую других с помощью оружия до " +"тех пор, пока они не потеряют все свои жизни." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 месяца" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 месяцев" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 месяцев" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Результаты =" @@ -273,41 +298,54 @@ msgstr "= Результаты =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Волшебник сделал это!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Покинуть Гран-при" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Об игре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Ускорьтесь и нажмите кнопку <%s> во время скольжения. Немного проскользив, " +"вы сможете быстрее преодолеть крутой поворот." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Ускоряйтесь с помощью <%s> и поворачивайте с помощью <%s> и <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Добавить настройки клавиатуры" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Добавить игрока" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Добавить контроллер Wii" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Добавить устройство" @@ -316,55 +354,56 @@ msgstr "Добавить устройство" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Дополнения" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" -msgstr "Название аддона" +msgstr "Название дополнения" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Дополнения" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Все" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Все трассы" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Все возможности доступны, так что собирайте оружие и используйте его с умом!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Разрешить STK подключение к Интернету" @@ -374,54 +413,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Якорь - сильно замедляет карт, находящийся на первой позиции." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "Анимированные игроки" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Анимированные персонажи: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "Анимированный ландшафт" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Анимированный ландшафт: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "Анизотропная х16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "Анизотропная х2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "Анизотропная х4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "Анизотропная х8" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Антиалиасинг (требуется перезапуск)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Антиалиасинг (требуется перезапуск) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Принять новое разрешение" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить это устройство?" @@ -429,14 +484,14 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить это ус #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Арены" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Around the lighthouse" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -446,96 +501,112 @@ msgstr "Арргх, %s бросил якорь, Капитан!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Назначить кнопке 'ESC'" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "На Краю Света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Звук" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избегайте бананов!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Ось %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Оси джойстика %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Ось %d инвертирована" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Вернуться к игре" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Вернуться к гонке" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Назад к выбору соревнований" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Вернуться к списку устройств" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Вернуться в главное меню" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 -msgid "Back to the menu" msgstr "Вернуться в меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 +msgid "Back to the menu" +msgstr "Вернуться в меню" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Банан? Коробка? Банан? Коробка? Банан? Коробка?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Баскетбольный мяч - прыгает за лидером гонки, может приплюснуть и замедлить " +"карты на своём пути." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -544,18 +615,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Удачи в следующий раз!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "Билинейная" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "" +msgstr "Blackhill Mansion" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Синяя команда победила" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -564,40 +643,44 @@ msgstr "" "также будет брошен назад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жевательная резинка - оставляет липкую розовую лужицу позади тебя." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Жевательная резинка - защитите себя с помощью щита, или используйте её, " +"обернувшись назад, чтобы оставить за собой липкую розовую жижу." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "Но я справедлив, поэтому у меня есть предложение." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Пирог - бросается в ближайшего соперника, действует лучше всего на коротких " "расстояниях и длинных прямых." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Нет доступа к серверу stkaddons..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -"Невозможно загрузить список аддонов, для получения деталей проверьте вывод " -"терминала." +"Невозможно загрузить список дополнений, для получения деталей проверьте " +"вывод терминала." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Невозможно скачать файл новостей, для получения деталей проверьте вывод " @@ -608,10 +691,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -621,7 +704,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Отменить удаление" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отмена/Назад" @@ -635,41 +718,62 @@ msgstr "Невозможно добавить игрока с таким име msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Соревнование пройдено" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Соревнование провалено" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Чемпионат : Комната Трофеев" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Выберите карт" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Щелкните сюда, чтобы начать обучение" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Собирайте голубые коробки : они обеспечат вас оружием или другими бонусами" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Собирайте голубые коробки и используйте оружие с помощью кнопки <%s>, чтобы " +"убрать эти ящики с пути!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Соберите нитро-заряды (мы будет использовать их после поворота)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Собирайте нитро-заряды!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -690,71 +794,80 @@ msgstr "Подтвердить удаление" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Подсоедините wiimote к менеджеру Bluetooth, затем нажмите Ок. Подробную " +"инструкцию смотрите на supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Не содержит бонусов, так что только ваши навыки вождения имеют значение!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Продолжить Гран-при" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Управление" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся распознать контроллер Wii" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Создать нового игрока" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Разработчики" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Пользовательские настройки" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Удалить устройство" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Отключить геймпад" @@ -762,16 +875,20 @@ msgstr "Отключить геймпад" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Выкл." #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Отображать FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Вы действительно хотите прервать Гран-при?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -782,33 +899,49 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Хотите запустить воздушного змея?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не жмите газ до слова 'Марш'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Вниз" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Охота за яйцами" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Охота за яйцами : исследуй трассу, чтобы найти все спрятанные яйца." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Яйца: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Покинул гонку" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Подключить геймпад" @@ -816,35 +949,33 @@ msgstr "Подключить геймпад" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Вкл." #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Энергия" +msgstr "Включить для всех" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Введите имя нового игрока" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Всем:\n" +"Нажмите клавишу \"Выбор\" для присоединения к игре!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Выход из гонки" @@ -854,29 +985,33 @@ msgstr "Выход из гонки" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Исследуйте трассы, чтобы найти все спрятанные яйца" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Беги за мячом, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Финальный круг!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Огонь" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -893,45 +1028,49 @@ msgstr "" "как не поддерживают большое количество одновременно нажатых клавиш." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Следуйте за Лидером" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Следуй за лидером!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Следуйте за лидером: вам необходимо ехать вторым. Каждый раз, когда таймер " -"дойдет до нуля, последний по счету карт будет дисквалифицирован. Осторожно - " -"обогнав лидера, вы тоже будете дисквалифицированы!" +"Следуй за лидером: будь на втором месте, так как после того, как время " +"заканчивается, каждый последний карт дисквалифицируют. Будь осторожен: " +"обгонишь лидера - также будешь дисквалифицирован!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Найдено %d контроллеров Wii" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Очки Гран-при" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "Гол!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Игровые клавиши" @@ -943,19 +1082,19 @@ msgstr "Игровые клавиши" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Режим игры" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Кнопка джойстика %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "D-pad джойстика %d" @@ -968,8 +1107,8 @@ msgstr "D-pad джойстика %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Главная" @@ -979,12 +1118,12 @@ msgstr "Погнали!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Покинуть гонку" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "GNU" @@ -995,47 +1134,47 @@ msgstr "Вперёд!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран-при" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Прохождение Гран-при:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Уровень графических эффектов" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки графики" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Green Valley" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Гость" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1045,23 +1184,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Помощь" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Результаты" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1072,17 +1209,17 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Только карты людей" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "Если ты победишь меня в гонке, то я освобожу старикашку." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1090,14 +1227,14 @@ msgstr "" "Изображение замка означает, что вам необходимо завершить испытание, чтобы " "разблокировать его." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' игнорируется, нужно было войти в игру раньше!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -1107,95 +1244,94 @@ msgstr "Установить" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Это ничья" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Карты" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Оставить это разрешение" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Следуй за лидером, но не обгоняй его!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавиатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Кругов: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Лидер" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Закрыто" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Заблокировано: пройдите доступные испытания для того, чтобы получить доступ!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Заблокировано!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Оглянуться назад" @@ -1203,53 +1339,42 @@ msgstr "Оглянуться назад" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Магия, сын мой. Нет ничего лучше в мире, чем это." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Заставьте ваших врагов глотать пыль!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Только я" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавиши меню" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf Mischief" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Компактный вид HUD" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Ось мыши %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка мыши %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Мультиплеер" @@ -1261,115 +1386,134 @@ msgstr "Мультиплеер" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Мультиплеер" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Музыка" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Новая Игра" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Доступно новое Гран-при '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Доступен новый уровень сложности '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Новый рекорд круга" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Доступен новый режим игры '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Доступен новый карт '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Доступна новая трасса '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Собери нитро" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Ничего" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Обычная гонка" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Учтите, если вам удастся скользить в течение нескольких секунд, вы получите " +"дополнительное ускорение в качестве награды." + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Новичок" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Количество виртуальных игроков: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" -msgstr "Количество виртуальных картов" +msgstr "Количество виртуальных игроков" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Количество голов для победы" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "ОК" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "По бездорожью" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "Ах да, видите ли, он у меня в замке и сейчас будет подан на ужин ..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Old Mine" @@ -1378,93 +1522,98 @@ msgstr "Old Mine" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver's Math Class" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Это может делать только хозяин игры!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ой! Когда вы в беде, нажмите <%s> чтобы вас спасли" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Настройки" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Парашют - замедляет все карты, имеющие лучшую позицию." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Пауза" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Пауза" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафное время!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" -msgstr "Penguin Playground" +msgstr "Пингвинья игровая площадка" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Пиксельные шейдеры" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Пиксельные шейдеры: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Воспроизвести все" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Пожалуйста, перенастройте клавиатуру." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Пожалуйста, подождите, пока аддоны обновятся." +msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения обновятся" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "Пожалуйста, подождите пока дополнение будет загружено" +msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения будут загружены" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1474,12 +1623,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Пост-процессинг (размытие)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Пост-процессинг (размытие) : %s" @@ -1488,124 +1637,135 @@ msgstr "Пост-процессинг (размытие) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "\"ESC\" для отмены" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Нажмите кнопку" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Нажмите 'enter' или дважды щелкните на устройстве, чтобы настроить его" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Двойной клик или \"Enter\" для редактирования игрока" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 -msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Чтобы начать обучение, нажмите огонь" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Нажмите 'Огонь', чтобы начать соревнование" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Чтобы попасть в меню поиска, одновременно нажмите кнопки 1+2 на своем " +"wiimote, затем нажмите Ок. Подробную инструкцию смотрите на " +"supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Проблемы с установкой аддона '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Проблемы с удалением аддона '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Забивайте мяч в противоположные ворота? чтобы засчитывались голы. (Только в " +"мультиплеерном режиме)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Результаты гонки" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Настройки гонки" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Проехать эту трассу снова" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Случайная арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Случайный карт" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Случайная трасса" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Позиция" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Рейтинг >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Красная команда победила" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Обычная гонка: все возможности доступны, поэтому собирай оружие и используй " +"Обычная гонка - все возможности доступны, поэтому собирай оружие и используй " "его с умом!" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Запомнить меня" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Запомнить расположение окна" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1617,61 +1777,62 @@ msgstr "Удалить" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Необходимое количество нитро : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Необходимая позиция: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Необходимое время: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Возврат на трассу" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Начать заново" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Перезапустить гонку" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "В обратном направлении" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Резиновый мяч - прыгает за лидером гонки, и может расплющить и затормозить " -"карты, которые он встретит на своем пути." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK Enterprise" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1679,31 +1840,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "Scotland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Выберите игрока" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Выбрать режим игры" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Выберите карт" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Выберите, кто Вы" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1712,14 +1873,12 @@ msgstr "Внимание!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Выбрать новую гонку" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" @@ -1730,7 +1889,7 @@ msgstr "Shiny Suburbs" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Одиночная игра" @@ -1740,13 +1899,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Размер: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Занос" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Тема" @@ -1755,75 +1914,96 @@ msgstr "Тема" msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Soccer field" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Футбол: только в мультиплеере. Используй свой карт, чтобы затолкнуть мяч в " +"чужие ворота." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -"Извините, произошла ошибка при соединении с сайтом дополнений. Вы уверены в " -"том, что соединение с Интернетом активно, и SuperTuxKart не заблокирован " -"файерволлом" +"Извините, произошла ошибка при соединении с сайтом дополнений. Убедитесь в " +"том, что соединение с Интернетом активно и SuperTuxKart не заблокирован " +"брандмауэром" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Извините, загрузка дополнений не удалась" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Звуковые эффекты" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Star Track" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Начать игру" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Начать Гран-при" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Начать гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Повернуть налево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Повернуть направо" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "История" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Subsea" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "Супер Тукс" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Дополнения SuperTuxKart" @@ -1831,8 +2011,8 @@ msgstr "Дополнения SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Помощь SuperTuxKart" @@ -1842,42 +2022,43 @@ msgstr "Помощь SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Настройки SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" -"SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме на одном компьютере" +"В SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме на одном " +"компьютере" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart предоставляет несколько режимов игры" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"SuperTuxKart может подсоединиться к серверу, чтобы скачать аддоны и " +"SuperTuxKart может подсоединиться к серверу, чтобы скачать дополнения и " "уведомить об обновлениях. Хотите ли вы включить эту возможность? (Чтобы " "изменить эту опцию позже, зайдите в опции, выберите вкладку \"Интерфейс\" и " "уберите/поставьте галочку \"Разрешить STK подключаться к интернету\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1886,30 +2067,32 @@ msgstr "" "небольшой промежуток времени." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Мухобойка - расплющивает проезжающие мимо карты, тем самым замедляя их." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Язык системы" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Фильтрация текстур" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"Клавиша заноса позволяет заносить карт в резкие повороты и получать " +"ускорение." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "The Island" @@ -1918,11 +2101,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Космический Шаттл приземлился!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "The Stadium" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Модуль дополнений отключен в Настройках" @@ -1938,24 +2121,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Это Гран-при повреждёно!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Время" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на время" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Гонка на время: не содержит бонусов, так что только ваши навыки вождения " "имеют значение!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1978,17 +2157,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Для того, чтобы одержать победу, собирайте следующие бонусы :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "На Луну и обратно" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" @@ -2001,75 +2180,107 @@ msgstr "Автор трассы %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Трассы" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "Трилинейная" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте снова" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Обучение" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Обучение : Комната выбора" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Тип :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Обновлено" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Дата загрузки" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Кадровый буфер (требуется перезапуск)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Используйтся влево/вправо, чтобы выбрать вашу команду" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Используйте собранные вами нитро-заряды, нажимая <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "против" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Версия: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется перезапуск)" @@ -2077,15 +2288,15 @@ msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2102,32 +2313,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Оружие" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Погодные эффекты" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Погодные эффекты: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Что не так, маленькие пухляши? Ваш великий вождь GNU пропал?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2144,97 +2355,105 @@ msgstr "" "может быть использована для выбора карта в мультиплеере." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Да" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Теперь вы готовы к гонке. Удачи!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Вы играете за" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" +"Вы не можете удалить игрока, поскольку он используется в настоящее время." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Вы выиграли соревнование!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Вы выиграли соревнования!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Вы завершили Гран-При!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Вы завершили сложное соревнование! Этот трофей принес Вам %i баллов" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Вы завершили легкое соревнование! Этот трофей принес Вам %i баллов" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Вы завершили соревнование средней сложности! Этот трофей принес Вам %i баллов" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завершили гонку!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Вы дисквалифицированы!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Вам нужно больше баллов\n" +"для доступа к соревнованию!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Вы открыли новую возможность!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Вы открыли Гран При '%0'" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Вы открыли трассу '%0'" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Вы выиграли гонку!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл настроек поврежден. Он будет удален и заменен новым." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2242,22 +2461,22 @@ msgstr "" "Ваш файл с настройками устарел, поэтому он был удален, и новый файл будет " "создан." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Ваш файл настроек несовместим с этой версией игры." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[отсутствует]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "в исполнении" @@ -2268,10 +2487,9 @@ msgstr "рекомендуемое" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "стандартные" @@ -2279,17 +2497,21 @@ msgstr "стандартные" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n" +" AleXoundOS https://launchpad.net/~alexoundos\n" " Alexander 'FONTER' Zinin https://launchpad.net/~spore-09\n" " Andrey Chips Kuzmin https://launchpad.net/~chipsoid\n" " Andrey Olykainen https://launchpad.net/~andrey.olykainen\n" " Denis Deryabin https://launchpad.net/~denis2010der\n" +" Dmitriy Koshel https://launchpad.net/~gaim4a\n" " Dmitry https://launchpad.net/~dmitry-ashkadov\n" +" Dmitry Dubrov https://launchpad.net/~dimprogpro\n" " Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n" -" Igor Shtompel https://launchpad.net/~keepercoder\n" +" Igor Shtompel https://launchpad.net/~i.shtompel\n" " Kirill Babeev https://launchpad.net/~kirill-babeev\n" " KroArtem https://launchpad.net/~kroartem\n" " Maxim Kalinin https://launchpad.net/~kalinin-maxim\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n" " pingvin https://launchpad.net/~penguin-tux\n" -" Дмитрий https://launchpad.net/~starwars32" +" Дмитрий https://launchpad.net/~starwars32\n" +" Олег https://launchpad.net/~laoltomsk" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index 95b9593bb..845c4b94e 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:17+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 chytil(a) návnadu od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 zjedol(la) príliš veľa z koláča od %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 dostal(a) parádnu masku od %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 bol(a) prevalcovaný(á) guľou od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 si je neistý(á) kuchárskymi schopnosťami od %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 by sa nemal(a) zahrávať s obedom od %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 si už s %1 bowling nezahrá" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 drží %0 pre voľnú jazdu" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 spojil(a) tvár od %0 s gumeným zvonom" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 udrel(a) %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 otestoval(a) pohon na %0" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i kôl/kolá" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: prežil(a) po dobu %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "%s je mocný pirát!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s trénuje s veľkým modrým guľatým jojom" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravený(á)" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je majster sveta v hádzaní bumerangovej gule" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s platí ďalšie kolo grogu!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s by mal(a) hrať (gumené) šípky namiesto bowlingu" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' bol(a) vyradený(á)." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(prázdne)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(hra po sieti ešte nie je dostupná)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Aktuálne priradenia klávesov môžete vidieť/zmeniť v Nastaveniach" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -242,7 +234,7 @@ msgstr "" "bodov pohár." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -250,23 +242,53 @@ msgstr "" "* Podľa toho, aký kláves 'útok' bol stlačený k pripojeniu do hry, sa usúdi, " "ktorú konfiguráciu treba použiť." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3 údery" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Bitka na 3 údery: len v hrách pre viacerých hráčov. Triafajte ostatných, kým " -"nestratia všetky svoje životy." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Najvyššie skóre =" @@ -274,41 +296,52 @@ msgstr "= Najvyššie skóre =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Urobil to čarodejník!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prerušiť Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "O hre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Zrýchliť" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Pridať konfiguráciu klávesnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Pridať hráča" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Pridať zariadenie" @@ -317,54 +350,55 @@ msgstr "Pridať zariadenie" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Doplnky" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Doplnky" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Všetky" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Všetky trate" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Je povolený každý úder, tak sa chopte zbraní a využite ich múdro!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -374,54 +408,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Použiť nové rozlíšenie" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ste si istý(á), že chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" @@ -429,13 +479,13 @@ msgstr "Ste si istý(á), že chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arény" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -446,96 +496,110 @@ msgstr "Arrr, %s zakotvil(a), kapitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Priradiť na kláves ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Na konci sveta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vyhnite sa banánom!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Os %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Späť" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Späť k pretekom" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Späť na zoznam zariadení" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Späť do hlavného menu" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Späť do menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Krabica? Banán? Krabica? Banán? Krabica?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -544,18 +608,26 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Viac šťastia nabudúce!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -564,36 +636,38 @@ msgstr "" "obrátene." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -602,10 +676,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -615,7 +689,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Zrušiť odstránenie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušiť/Späť" @@ -629,40 +703,59 @@ msgstr "Nemôžem pridať hráča s týmto menom." msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Úlohy: Miestnosť s trofejami" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbierajte modré krabice: dajú vám zbrane alebo iné vylepšenia" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -683,72 +776,79 @@ msgstr "Potvrdiť odstránenie" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potrvďte rozlíšenie počas %i sekúnd" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na vašich " "vodičských skúsenostiach." #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Pokračovať v Grand Prixe" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Ovládanie" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Autori" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Vymazať konfiguráciu" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktivovať zariadenie" @@ -756,16 +856,20 @@ msgstr "Deaktivovať zariadenie" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -776,33 +880,49 @@ msgstr "Chcete naozaj vymazať hráča '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Chcete lietať na šarkanoch?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Dole" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivovať zariadenie" @@ -810,8 +930,8 @@ msgstr "Aktivovať zariadenie" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" @@ -820,17 +940,13 @@ msgstr "Zapnuté" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energia" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Zadajte meno nového hráča" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -838,7 +954,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Skončiť preteky" @@ -848,29 +964,33 @@ msgstr "Skončiť preteky" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Expert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Finálne kolo!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Útok" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -887,45 +1007,46 @@ msgstr "" "hráčov, pretože nepodporuje veľké množstvo stlačení klávesov." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Nasledujte vodcu" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Nasledujte vodcu: uchádzajte sa o druhé miesto, pretože posledná motokára " -"bude diskvalifikovaná vždy, keď počítadlo dosiahne nulu. Dávajte si pozor: " -"ak pôjdete pred vodcu, budete vyradený taktiež!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP skóre :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Herné klávesy" @@ -937,19 +1058,19 @@ msgstr "Herné klávesy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Herné módy" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tlačidlo gamepadu %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Viacsmerové tlačidlo na gamepade %d" @@ -962,8 +1083,8 @@ msgstr "Viacsmerové tlačidlo na gamepade %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -973,12 +1094,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -989,33 +1110,33 @@ msgstr "Štart!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1024,12 +1145,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Hosť" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1039,23 +1160,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Najvyššie skóre" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1070,13 +1189,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1084,7 +1203,7 @@ msgstr "" "Ak vidíte tlačidlo so zámkou ako táto, na jeho odomknutie potrebujete " "dokončiť úlohu." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1092,7 +1211,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" @@ -1102,94 +1221,93 @@ msgstr "Nainštalovať" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Mierne pokročilá" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Motokáry" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Ponechať toto rozlíšenie" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Držte krok s motokárou vodcu, ale nepredbiehajte ju!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Vodca" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Načítavam" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Uzamknuté: vyriešte aktívne úlohy, aby ste získali prístup k ďalším!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Uzamknuté!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Pozrieť dozadu" @@ -1197,53 +1315,42 @@ msgstr "Pozrieť dozadu" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Mágia, syn môj. Nič iné na svete takto nezapácha." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Usmrtite svojich súperov!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy v menu" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Os myši %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačidlo myši %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1255,115 +1362,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Hudba" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nový Grand Prix '%s' teraz dostupný" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nová obtiažnosť '%s' teraz dostupná" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nový herný mód '%s' teraz dosupný" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nová motokára '%s' teraz dostupná" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nová trať '%s' teraz dostupná" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normálne preteky" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Nováčik" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet AI motokár" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1372,93 +1496,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iba vlastník hry môže konať v tomto bode!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Nastavenia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Ihrisko pre tučniaky" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prosím, prekonfigurujte svoje priradenie klávesov." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1466,12 +1595,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1480,18 +1609,18 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pre zrušenie stlačte ESC" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Stlačte kláves" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na zariadenie, aby ste ho " @@ -1499,74 +1628,82 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na hráča, aby ste ho(ju) upravili" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Výsledky pretekov" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Usporiadanie pretekov" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Pretekať na tejto trati znovu" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná dráha" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Poradie" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1574,30 +1711,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Pripraviť sa!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Obyčajné preteky: je povolený každý úder, tak sa chopte zbraní a využite ich " -"múdro!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1611,58 +1744,61 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Opakovať preteky" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1671,29 +1807,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Výber" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Vyberte si herný mód" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1704,14 +1840,12 @@ msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Usporiadať nové preteky" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1722,7 +1856,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1732,13 +1866,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Vzhľad" @@ -1747,37 +1881,50 @@ msgstr "Vzhľad" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Štandardná" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1786,33 +1933,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Začať Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Začať preteky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Riadiť doľava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Riadiť doprava" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Doplnky" @@ -1820,8 +1973,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Doplnky" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Pomocník" @@ -1831,24 +1984,24 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomocník" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Nastavenia" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart môžete hrať v móde pre viacerých hráčov na tom istom počítači" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart obsahuje niekoľko herných módov" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1857,41 +2010,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1900,11 +2053,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Raketoplán pristál!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1920,24 +2073,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Tento Grand Prix je pokazený!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Preteky na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Preteky na čas: neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na " "vašich vodičských skúsenostiach!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1959,19 +2108,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Pomôckou pre víťazstvo sú niektoré vylepšenia (powerupy), ktoré môžete " "zobrať:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najlepších %i" @@ -1984,75 +2133,107 @@ msgstr "Trať od %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Trate" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Odinštalovať" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2060,15 +2241,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZLÁ CESTA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2083,32 +2264,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Zbrane" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2119,23 +2300,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Áno" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2143,12 +2333,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2156,54 +2346,49 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončili ste Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili ste preteky!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Boli ste vyradený(á)!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Odomkli ste novú funkciu!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhrali ste preteky!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2211,30 +2396,30 @@ msgstr "" "Váš konfiguračný súbor bol chybne vytvorený, takže bol zmazaný a vytvorí sa " "nový." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Váš konfiguračný súbor bol príliš starý, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Váš konfiguračný súbor vstupov nie je kompatibilný s touto verziou STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[žiadne]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2245,10 +2430,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index 26f86d675..9912cab3f 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -7,28 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 06:01+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: STK SLO Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" @@ -37,39 +37,39 @@ msgstr "" "dirkalnikov!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 je zagrabil %1-evo vabo" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 je pojedel preveč kosov %1-eve torte" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 je dobil razkošno masko od %1-a" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 je podrl %0-a" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 dvomi v %1-eve kuharske sposobnosti" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 se ne bi smel igrati z %1-evo malico" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 ne bo več kegljal z %1" @@ -79,28 +79,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 je sploščil %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 se je prilepil k %0-u za brezplačno voznjo" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 je združil %0-ev obraz z odmaševalcem" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 je prekinil %0-jevo dieto brez torte" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 je udaril %0-a" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 preizkuša vlečni žarek na %0-u" @@ -111,21 +111,13 @@ msgstr "%1 razmišlja, da je %0 velika muha" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i krogov" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: preživel je %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -146,14 +138,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s umetnik %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -172,24 +164,24 @@ msgstr "%s je mogočen gusar!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s se odbija naokoli." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s vadi z velikim modrim, okroglim yo-yom" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravljen" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je svetovni prvak bumerang žoge" @@ -200,43 +192,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s plača naslednjo rundo groga!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bi moral igrati (gumasti) pikado namesto keglanja" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je bil izločen." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(omrežno igranje še ni na voljo)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* moder predmet pomeni spor z drugo nastavitvijo" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Trenutne nastavitve tipkovnice je mogoče videti/shraniti v meniju Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -248,7 +240,7 @@ msgstr "" "dobite. Na koncu igralec z največ točkami dobi pokal." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -256,23 +248,55 @@ msgstr "" "* Katera nastavitev bo uporabljena je odvisno od tega, katera od tipk " "'ogenj' je bila pritisnjena za pridruževanje igri." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 mesec" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 teden" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 leto" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tedna" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 leti" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3 zmage" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Bitka na 3 zmage: le v večigralskih igrah. Zadevajte ostale z orožji dokler " -"ne izgubijo vseh svojih življenj." +"Bitka 3 udarcev: le v večigralskih igrah. Zadenite druge igralce z orožji " +"dokler jim ne zmanjka življenj." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 meseci" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 mesecev" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 mesecev" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Najboljši rezultati =" @@ -280,41 +304,54 @@ msgstr "= Najboljši rezultati =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Čarovnik je bil!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekliči turnir" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "O programu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Pospešek" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Za drsenje pospešite in med zavijanje pritisnite tipko <%s>. Drsenje vam " +"lahko pomaga pri hitrejšem obračanju, da lažje zvozite ostre ovinke." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Pospešite z <%s> in zavijajte z <%s> in <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodajanje nastavitev tipkovnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igralca" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "Dodaj Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj napravo" @@ -323,54 +360,55 @@ msgstr "Dodaj napravo" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Ime dodatka" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Vse" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Vse proge" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "STK dovoli povezovanje na Internet" @@ -380,54 +418,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonsko potovanje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Sidro - močno upočasni vozilo na prvem mestu." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Animirani vozniki" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animirani vozniki: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "Animiran scenarij" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animiran scenarij: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Dodatno glajenje (zahteva ponoven zagon)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Glajenje robov (zahtevan je ponovni zagon) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Uveljavi novo ločljivost" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" @@ -435,13 +489,13 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Okoli svetilnika" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -452,96 +506,112 @@ msgstr "Arrr, %s se je zasidral, kapitan!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Dodeli tipki ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Na koncu sveta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Zvok" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izognite se bananam!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "Os %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Os %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "Os %d je obrnjena" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Nazaj v igro" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Nazaj na dirko" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Nazaj na izbiro izzivov" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Nazaj na seznam naprav" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "Nazaj na meni" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Nazaj na glavni meni" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Nazaj na meni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "Nazaj na izbiro prog" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Škatla? Banana? Škatla? Banana? Škatla?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Košarkarska žoga - odbija se za vodjo. Med potjo lahko potlači in upočasni " +"vozila." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Otok bitk" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -550,18 +620,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Več sreče prihodnjič!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Graščina Blackhill" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "Modra ekipa je zmagala" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Goveja farma" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -569,39 +647,43 @@ msgstr "" "Krogla za kegljanje - se odbija od zidov. Če gledate nazaj, bo vržena nazaj." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Zavora" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Žvečilni gumi - za sabo pustite lepljivo roza mlakužo." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" +"Žvečilni gumi - zaščitite se s ščitom ali ga uporabite medtem ko gledate " +"nazaj in pustite za sabo lepljivo roza lužo." #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ker sem prijazno bitje, ti ponujam dogovor." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Torta - vržena je v najbližjega nasprotnika. Najboljše se obnese na kratkih " "razdaljah in dolgih ravninah." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Ni mogoče dostopati do strežnika stkaddons ..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Ni mogoče prenesti seznama vstavkov, za podrobnosti preverite terminal." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Ni mogoče prenesti datoteke z novicami, za podrobnosti preverite terminal." @@ -611,10 +693,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -624,7 +706,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Prekliči odstranitev" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Prekliči/Nazaj" @@ -638,40 +720,61 @@ msgstr "Igralca s tem imenom ni mogoče dodati." msgid "Cave X" msgstr "Jama X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izziv je končan" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "Izziv je spodletel" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Izzivi : Soba s trofejami" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Izbor vozila" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Za igranje vodnika kliknite sem" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "Zapri" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbirajte modre škatle: dale vam bodo orožja in druge dodatke" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Zberite škatle z darili in izstrelite orožja z <%s>, da te škatle " +"razstrelite!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Zberite steklenice z nitrom (uporabili jih bomo po ovinku)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Zberite nitro!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -691,70 +794,79 @@ msgstr "Potrdi odstranitev" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Povežite svoj wiimote z upravljalnikom Bluetooth in nato kliknite V redu. " +"Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ne vsebuje dodatkov, zato štejejo samo vaše vozniške sposobnosti!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Nadaljuj turnir" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Tipke" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ni mogoče zaznati wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "Ustvari novega igralca" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "Po meri" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "Nastavitve po meri" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Izbriši nastavitev" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogoči napravo" @@ -762,16 +874,20 @@ msgstr "Onemogoči napravo" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Prikaži število slik na sekundo" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati turnir?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -782,33 +898,49 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati igralca '%s' ?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Ali želite spuščati zmaje?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne pospešujte pred napisom zdaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Dol" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "Lovljenje jajc" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "Iskanje jajc: raziščite proge in najdite vsa skrita jajca." + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Jajca: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "Izločen" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Omogoči napravo" @@ -816,8 +948,8 @@ msgstr "Omogoči napravo" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" @@ -826,17 +958,13 @@ msgstr "Omogočeno" msgid "Enabled for all" msgstr "Omogočeno za vse" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energija" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Vnesite ime novega igralca" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -846,7 +974,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Končaj dirko" @@ -856,29 +984,33 @@ msgstr "Končaj dirko" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Dirkač" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "Raziščite proge in najdite vsa skrita jajca" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Najdi žogo, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Zadnji krog!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Ogenj" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -895,44 +1027,48 @@ msgstr "" "tipk." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sledite vodji" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "Sledite vodji!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Sledite vodji: poskusite biti drugi, saj je zadnje vozilo izločeno, ko " -"števec doseže ničlo. Pozor: izločeni ste tudi, če vodjo prehitite!" +"Sledite vodji: poskusite biti drugi, saj bo zadnje vozilo diskvalificirano " +"vsakič, ko se čas izteče. Pozor: izločeni boste tudi, če boste pred vodjo!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Utrdba magme" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "Najdenih je bilo %d naprav wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonski način" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Točke turnirja :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke za igranje" @@ -944,19 +1080,19 @@ msgstr "Tipke za igranje" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gumb na igralnem ploščku %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Večsmerni gumb na igralnem ploščku %d" @@ -969,8 +1105,8 @@ msgstr "Večsmerni gumb na igralnem ploščku %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -980,12 +1116,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "Predaj dirko" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -996,33 +1132,33 @@ msgstr "Zdaj !" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Turnir" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Napredek turnirja" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Raven grafičnih učinkov" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafične nastavitve" @@ -1031,12 +1167,12 @@ msgstr "Grafične nastavitve" msgid "Green Valley" msgstr "Zelena dolina" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1046,23 +1182,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Pomoč" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Seznam najboljših" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1077,13 +1211,13 @@ msgstr "Le človeški igralci" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Če me premagaš pri dirkanju, bom izpustil starega norca." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1091,14 +1225,14 @@ msgstr "" "Če vidite gumb s ključavnico kot je ta na desni, morate dokončati izziv, da " "jo odklenete." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Prezrtje '%s', za igranje bi se morali pridružiti prej!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -1108,94 +1242,93 @@ msgstr "Namesti" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Voznik" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "Izenačeno" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Dirkalniki" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Obdrži to ločljivost" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Sledite vodečemu vozilu, vendar ga NE prehitite!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tipkovnica %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Krog" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krog %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "Št. krogov: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Vodja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaklenjeno: rešite dejavne izzive za dostop do več stvari!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Zaklenjeno!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Pogled nazaj" @@ -1203,53 +1336,42 @@ msgstr "Pogled nazaj" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Čarovnija, sine. Nič na svetu nima takšnega vonja." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Prisilite nasprotnike, da žrejo prah!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Le jaz" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menijske tipke" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Vražji minigolf" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Najmanjši grafični vmesnik dirkanja" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Miškina os %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Miškin gumb %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Večigralska igra" @@ -1261,115 +1383,132 @@ msgstr "Večigralska igra" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Večigralstvo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Glasba" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "Nova igra" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Na voljo je nov turnir '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova težavnost '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nov najhitrejši krog" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Na voljo je nov igralni način '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Na voljo je novo vozilo '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova proga '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Izziv z nitrom" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Brez" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Običajna dirka" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Severno letovišče" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "Če vam uspe drseti več sekund, za nagrado dobite dodatno pohitritev!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Začetnik" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "Število računalniških igralcev: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Število računalniških igralcev" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Število golov za zmago" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "V redu" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "Bogu za hrbtom" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Sedaj je v mojem gradu in postrežen bo za večerjo ..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Zapuščeni rudnik" @@ -1378,93 +1517,98 @@ msgstr "Zapuščeni rudnik" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverjeva matematična učilnica" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Ups! Ko ste v težavah, pritisnite <%s> za rešitev" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila pred vami" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Premor igre" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "V premoru" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazenski čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igrišče" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "Senčniki točk" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "Senčniki točk: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Predvajaj vse" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Igralci" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Znova nastavite zmožnosti tipk." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki posodabljajo" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki nalagajo" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1474,12 +1618,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "Dodatno obdelovanje (zamegljenost premikanja)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Nadaljnjo obdelovanje (zamegljeno premikanje): %s" @@ -1488,18 +1632,18 @@ msgstr "Nadaljnjo obdelovanje (zamegljeno premikanje): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Za preklic pritisnite ESC." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Pritisnite tipko" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Za nastavitev naprave pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa jo dvojno " @@ -1507,105 +1651,113 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Za urejanje igralca pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa ga dvojno kliknite" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Pritisnite tipko \"ogenj\" za začetek igranja vodnika" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pritisnite ogenj za začetek izziva" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"Hkrati pritisnite gumba 1+2 na svojem wiimote, da preide v način odkrivanja, " +"nato kliknite V redu. Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Težave med nameščanjem dodatka '%s'." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Težave med odstranjevanjem dodatka '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Potisnite žogo v nasprotno kletko in zadenite gol. (le v večigralskih igrah)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Rezultati dirke" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Nastavitev dirke" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Znova dirkaj na tej progi" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Naključna arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Naključno vozilo" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Naključna proga" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Mesto" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "Ocena: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Ocena >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Pripravljeni!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "Rdeča ekipa zmaga" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Običajna dirka: vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno " -"uporabite!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovno naloži" +"Običajna igra: vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "Zapomni si me" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "Zapomni si mesto okna" @@ -1619,61 +1771,62 @@ msgstr "Odstrani" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "Zahtevane točke nitro: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "Zahtevano mesto: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "Zahtevan čas: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Reševanje" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Znova zaženi dirko" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Ponoven začetek dirke" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "Obrnjeno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Desno" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "" -"Gumijasta žoga - odbija se za vodilnim vozilom in lahko med svojo potjo " -"spešta ali upočasni druga vozila." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Podjetje STK" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1681,29 +1834,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Škotska" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Izbira" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "Izbor igralca" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Izberite način igre" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "Izbor vozila" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "Izberite svojo identiteto" @@ -1714,14 +1867,12 @@ msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavi novo dirko" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Premikajoče sipine" @@ -1732,7 +1883,7 @@ msgstr "Bleščeče predmestje" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "En igralec" @@ -1742,13 +1893,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Velikost: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "Drsemke" +msgstr "Drsenje" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Tema" @@ -1757,8 +1908,27 @@ msgstr "Tema" msgid "Snow Peak" msgstr "Snežni vrh" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Nogomet" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Nogometno igrišče" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" +"Nogomet: le v večigralskih igrah. S svojim dirkalnikom porinite žogo v gol." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1768,29 +1938,24 @@ msgstr "" "Prepričajte se, da ste povezani na Internet in da požarni zid ne blokira " "SuperTuxKart." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "Oprostite, prejem dodatka je spodletel" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvočni učinki" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Običajna" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Zvezdna proga" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "Začni igro" @@ -1799,33 +1964,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Začni turnir" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Začni dirko" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Zavij levo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Zavij desno" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "Način zgodbe" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Pod morjem" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Dodatki SuperTuxKart" @@ -1833,8 +2004,8 @@ msgstr "Dodatki SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoč SuperTuxKart" @@ -1844,24 +2015,24 @@ msgstr "Pomoč SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart je mogoče igrati v večigralskem načinu na istem računalniku" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart vsebuje več načinov igre" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1874,12 +2045,12 @@ msgstr "" "uredite \"STK dovoli povezovanje na Internet\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzana" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1887,30 +2058,30 @@ msgstr "" "Zamenjava - škatle z darili se za kratek čas spremenijo v banane in obratno." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Stepalnik - stlači vozila v bližini in jih upočasni." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Sistem jezik" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtriranje tekstur" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" "Tipka 'drsenje' vam omogoča drsenje v ostrih ovinkih in pridobitev pospeška." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Otok" @@ -1919,11 +2090,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Space Shuttle je pristal!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Modul dodatkov je trenutno v Možnostih onemogočen" @@ -1939,24 +2110,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ta turnir je pokvarjen!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Dirka na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Dirka na čas: Ne vsebuje nobenih pripomočkov, štejejo samo vaše vozniške " "sposobnosti!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1978,17 +2145,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Za lažjo zmago lahko poberete različne dodatke:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "Na luno in nazaj" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljših %i" @@ -2001,75 +2168,107 @@ msgstr "Progo je ustvaril %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Proge" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Poskusite znova" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Vodnik" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" -msgstr "Vodnik: Soba za izbiro" +msgstr "Vodnik: soba za izbiro" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "Vrsta:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Odstrani" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Posodobljeno" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Posodobljeno dne" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Uporabi predmete slikovnega medpomnilnika (zahteva ponovni zagon)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Za izbiro ekipe uporabite tipki levo/desno" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Zbrani nitro uporabite s pritiskom na tipko <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "proti" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Različica: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" @@ -2077,15 +2276,15 @@ msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NAPAČNA SMER!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2103,32 +2302,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Orožja" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "Vremenski učinki" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vremenski učinki: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Kaj je narobe mali hipiji? Mar vašega velikega vodje gnuja ni?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2145,23 +2344,32 @@ msgstr "" "dirkalnik. Za to opravilo ne morete uporabiti miške." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Da" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Sedaj ste pripravljeni na dirkanje. Vso srečo!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "Igrate kot" @@ -2169,12 +2377,12 @@ msgstr "Igrate kot" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "Tega igralca ne morete izbrisati, ker je trenutno v uporabi." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Končali ste izziv!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "Končali ste izzive!" @@ -2182,31 +2390,31 @@ msgstr "Končali ste izzive!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončali ste turnir!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Končali ste težak izziv! Ta trofeja je vredna %i točk" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Končali ste enostaven izziv! Ta trofeja je vredna %i točk" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "Končali ste izziv srednje težavnosti! Ta trofeja je vredna %i točk" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Končali ste dirko!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bili ste odstranjeni!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2214,24 +2422,19 @@ msgstr "" "Da lahko sodelujete v izzivu,\n" "potrebujete več točk!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Odklenili ste novo zmožnost!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odklenili ste turnir %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odklenili ste progo %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Zmagali ste dirko!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2239,7 +2442,7 @@ msgstr "" "Vaša nastavitvena datoteka je bila slabo oblikovana, zato je bila izbrisana. " "Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2247,23 +2450,23 @@ msgstr "" "Vaša nastavitvena datoteka je bila prestara, zato je bila izbrisana. " "Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Vaša vhodna nastavitvena datoteka ni združljiva s to različico STK-ja." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zenovski vrt" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[brez]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "," @@ -2274,10 +2477,9 @@ msgstr "zmožnost" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "običajna" @@ -2291,5 +2493,4 @@ msgstr "" " Matic Gradišer https://launchpad.net/~0micky\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Sasa Batistic https://launchpad.net/~sasa-batistic\n" -" Sir Drinksalot https://launchpad.net/~sirdrinksalotth\n" -" Valentin Hegediš https://launchpad.net/~valentin-hegedis" +" Sir Drinksalot https://launchpad.net/~sirdrinksalotth" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index a9d0f25b2..c252fd4a4 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 05:32+0000\n" "Last-Translator: Arianit Kukaj \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " A është gjuhë RTL?" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "% bites %1 baiti" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 hengre shume nga %1's tortat" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 merr mask zbukurimi nga %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 eshte i dyshimët %1 per aftesit e gatimit" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 s`duhet luajtur me %1 drekën" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 nuk do te shkoj bouling %1 prapë" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 vendosie mbi %0 për një udhtim falas" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 bashkon %0 përball një kumarxhiu" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 goditie %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 testohet rrezia e traktorit a është aktive %0" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i rrotullimet" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "%s është një pirat i madh!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s është duke praktikuar me blune, të madhe, sfrerike jau-jau" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s është gati" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s është mjeshtri i botes per topin boomerang" @@ -194,43 +186,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paguaj ne roundin tjeter nje pije alkoholike!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s a duhet të luaj (gomë) shigjet në vend të bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' është eliminuar." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Bosh)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Rrjeti per lojen nuk është ne dispozicion për momentin)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Tastet momentale bindes mund te shikohen/ndërrohen në Menun e Opcioneve" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -243,7 +235,7 @@ msgstr "" "lojtari me më shumë pikë fiton kupen." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -251,23 +243,53 @@ msgstr "" "* Cili konfigurim eshte perdorur per te inferuar drejtimin 'plases' tasti " "për të shtypur për të filluar lojen." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 Grevistë ne Ndeshje: vetem ne ndeshjen e shumëlojtarve. Godit te tjeret me " -"armë deri sa te humbin jeten e tyre." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Rezultat i lartë =" @@ -275,41 +297,52 @@ msgstr "= Rezultat i lartë =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Athu magjistari e beri kete!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ndalo Garen e madhe" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Rreth nesh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Përshpejto" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Shto/ndrysho konfiguracionin e tastatures" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Shto Lojtar" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Shto paisjet" @@ -318,48 +351,49 @@ msgstr "Shto paisjet" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Shtesat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Emri i shteses" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Shtesat" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Të gjitha" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Te gjitha kënget" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Te gjitha te shtenat lejohen, keshtu qe kap nje arm dhe bej kerdi duke i " @@ -367,7 +401,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Lejo qe STK te kyqet n`Internet" @@ -377,54 +411,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Karakteret e animuara: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Skenat e animuara: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Anti-aliasing (kerkohet nje riistartim): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aprovo rezulucionin e ri" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "A jeni i sigurt qe deshironi ta shlyeni kete konfiguracion perfundimisht?" @@ -433,14 +483,14 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenat" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Përreth shpis se bardh" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -450,96 +500,110 @@ msgstr "Arrr, dhe %s e leshoj spirancen, Kapiten!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Fute tek ESC tasti" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Tek bota perfundon" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Zëri" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Largohu nga bananet!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Prapa" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Kthehy ne garë" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Kthehu tek prapa tek lista e paisjeve" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Kthey te menuja kryesore" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Kthehu në menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane? Kuti? Banane? Kuti? Banane? Kuti?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Langua" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -548,18 +612,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Fatë të mbarë heres tjeter!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Bovine Barnyard" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -568,36 +640,38 @@ msgstr "" "shkoj mrapa." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -606,10 +680,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -619,7 +693,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -633,40 +707,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -684,70 +777,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -755,16 +855,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -775,33 +879,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -809,8 +929,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -819,17 +939,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -837,7 +953,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -847,29 +963,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -880,42 +1000,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -927,19 +1051,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -952,8 +1076,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -963,12 +1087,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -979,33 +1103,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1014,12 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1029,23 +1153,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1058,26 +1180,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1087,94 +1209,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1182,53 +1303,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1240,115 +1350,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1357,93 +1484,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1451,12 +1583,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1465,90 +1597,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1556,28 +1696,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1591,58 +1729,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1651,29 +1792,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1684,14 +1825,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1702,7 +1841,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1712,13 +1851,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1727,37 +1866,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1766,33 +1918,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1800,8 +1958,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1811,23 +1969,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1836,41 +1994,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1879,11 +2037,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1897,22 +2055,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1926,17 +2080,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1949,75 +2103,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2025,15 +2211,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2048,32 +2234,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2084,23 +2270,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2108,12 +2303,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2121,81 +2316,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2206,10 +2396,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 1331f04e4..89f394267 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -3,126 +3,122 @@ # This file is distributed under the same license as the stk package. # FIRST AUTHOR , 2010. # Мирослав Николић , 2011. +# Саша Петровић , 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:14+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" -"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Саша Петровић \n" +"Language-Team: српски \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "Language: sr\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Али, ви бедне мале ништарије никад нећете моћи да победите мене - Краља " +"колица!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" -msgstr "%0 је загризао/ла %1-ов мамац" +msgstr "%0 гризе %1-ов мамац" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 једе превише %1-вих колача" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" -msgstr "%0 је добио/ла лепу маску од %1" +msgstr "%0 добија лепу маску од %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" -msgstr "%0 је прегажен/на куглом од %1" +msgstr "%0 гази %1-ова кугла" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 сумња у %1-ве кулинарске способности" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" -msgstr "%0 се не би смео/ла играти са %1-вим ручком" +msgstr "%0 се не треба играти са %1-вим ручком" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 се неће више куглати са %1" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 пљеска %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" -msgstr "%1 се прикачио/ла за %0 ради бесплатне вожње" +msgstr "%1 се прикачиње за %0 ради бесплатне вожње" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "%1 је спојио/ла %0-во лица са вакуум гумом" +msgstr "%1 је спаја %0-во лице вакуум гумом" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 уништава пост без слаткиша %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 удара %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" -msgstr "%1 тестира вучни сноп на %0" +msgstr "%1 испробава вучни сноп на %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 мисли да је %0 велика мува" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" -msgstr "%i кругова" - -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : је преживео %s" +msgstr "%i круга" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -143,24 +139,24 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "%s — %s" +msgstr "%s од %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "%s — %s" +msgstr "%s од %s" #. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s осећа да му је данас све равно" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -169,24 +165,24 @@ msgstr "%s је моћни пират!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s се одбацује унаоколо." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" -msgstr "%s вежба са плавим, великим, сферичним јо-јо" +msgstr "%s вежба са плавим, великим, лоптастим јо-јом" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s је спреман/на" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s је светски мајстор бумеранг лопте" @@ -194,124 +190,167 @@ msgstr "%s је светски мајстор бумеранг лопте" #: src/items/powerup.cpp:50 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" -msgstr "%s плаћа следећу рунду грога!" +msgstr "%s плаћа следећу туру грога!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s треба да игра пикадо (гуменим стрелицама) уместо куглања" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "„%s“ је елиминисан/а." +msgstr "„%s“ је испао/ла." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(игра у мрежи још није доступна)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Плава ставка означава сукоб са другим подешавањем" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" -"* Тренутно подешени тастери се могу видети/променити у изборнику „Опције“" +"* Тренутно подешени тастери се могу видети/променити у изборнику Могућности" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." msgstr "" -"* Већина ових режима игре се могу играти и као Гран При: уместо да возите " -"једну трку, возите више заредом. Што се боље пласирате, више поена добијате. " -"На крају, играч са највише поена осваја куп." +"* Већина ових начина игре се могу играти и као Велика награда: уместо да " +"возите једну трку, возите више заредом. Што боље место освојите, више бодова " +"добијате. На крају, играч са највише бодова осваја пехар." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" -"* Која конфигурација ће се користити биће закључено по томе чији тастер " -"„пуцај“ буде притиснут за придруживање игри." +"* Које поставке ће се користити биће закључено по томе чије дугме „пуцај“ " +"буде притиснуто за придруживање игри." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 месец" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 седмица" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 година" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 седмице" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 године" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "Борба на 3 пораза" +msgstr "Борба на 3 удара" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Борба на 3 пораза: само у играма са више играча. Ударати друге док не изгубе " -"све животе." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 месеца" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 месеци" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 месеци" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" -msgstr "= Најбољи резултати =" +msgstr "= Најбоља достигнућа =" #: src/items/powerup.cpp:84 msgid "A wizard did it!" msgstr "Чаробњак је то урадио!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Прекини Гран При" +msgstr "Прекини Велику награду" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "О програму" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Убрзај" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Убрзајте и притисните дугме <%s> док скрећете у клизање. Кратко клизање може " +"помоћи да боље и оштрије скренете." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Убрзајте са <%s> и управљајте уз помоћ <%s> и <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Додај подешавање тастатуре" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Додај играча" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Додај вии даљински управљач" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Додај уређај" @@ -320,55 +359,56 @@ msgstr "Додај уређај" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Назив додатка" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Додаци" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Адјуми" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Све" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Све стазе" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" -"Сви ударци су дозвољени, зато дохватите оружје и паметно га употребите!" +"Сви ударци су дозвољени, зато хватајте оружја и паметно их употребите!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Дозволи СТК-у повезивање на Интернет" @@ -378,54 +418,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Амазонско путовање" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "Сидро — у великој мери успорава картинг на првом месту." +msgstr "Сидро — у великој мери успорава колица на првом месту." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "Оживљени ликови" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" -msgstr "Анимирани знаци : %s" +msgstr "Оживљени ликови : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "Оживљена околина" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" -msgstr "Анимирани сценарио : %s" +msgstr "Оживљена околина : %s" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Умекшавање (захтева поновно покретање)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Умекшавање (захтева поновно покретање) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Примени нову резолуцију" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно избрисати ово подешавање?" @@ -433,113 +489,128 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно избр #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" -msgstr "Арене" +msgstr "Борилишта" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "Око светионика" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" -msgstr "Аррр, %s је бацио сидро, капетане!" +msgstr "Гррр, %s је бацио сидро, капетане!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Додели тастеру „ESC“" +msgstr "Додели тастеру „Изађи“" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "На крају света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Звук" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избегавај банане!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Осе %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Назад на игру" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Назад на трку" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Назад на избор изазова" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" -msgstr "Назад на листу уређаја" +msgstr "Назад на списак уређаја" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" +msgstr "Назад на изборник" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Назад на главни избор" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" -msgstr "Назад на избор" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" +msgstr "Назад на изборник" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Банана? Кутија? Банана? Кутија? Банана? Кутија?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Кошаркашка лопта одскаче за вођом, и може спљоштити и успорити колица успут." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Острво битке" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Њушкало" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Зверчица" @@ -548,18 +619,26 @@ msgstr "Зверчица" msgid "Better luck next time!" msgstr "Више среће следећи пут!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Палата Црног брега" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Штала са говедима" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -568,50 +647,54 @@ msgstr "" "уназад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Кочи" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жвакаћа гума — оставља лепљиву ружичасту барицу иза вас." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "Али, ја сам поштено створење, тако да ћу се нагодити са тобом." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Колач — бачен на најближег противника, најбољи на кратком домету и дугим " "правцима." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." -msgstr "Не могу да приступим серверу стк додатака..." +msgstr "Не могу да приступим служитељу стк додатака..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." -msgstr "Не могу да преузмем списак додатака, проверите терминал за детаље." +msgstr "" +"Не могу да преузмем списак додатака, проверите терминал за појединости." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." -msgstr "Не могу да преузмем датотеку новости, проверите терминал за детаље." +msgstr "" +"Не могу да преузмем датотеку новости, проверите терминал за појединости." #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -621,7 +704,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Откажи уклањање" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Откажи/Назад" @@ -635,47 +718,68 @@ msgstr "Не могу додати играча са овим именом." msgid "Cave X" msgstr "Пећина Икс" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Изазов је испуњен" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Изазов није испуњен" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" -msgstr "Изазови: Соба трофеја" +msgstr "Изазови: Соба награда" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" -msgstr "Изаберите картинг" +msgstr "Изаберите колица" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Кликните овде да пустите објашњење" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Скупљајте плаве кутије : оне дају оружје и друга побољшања" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Сакупите кутије поклоне, и испалите оружје уз помоћ <%s> да би одували те " +"кутије!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Сакупљајте боце са нитром (користићемо их после кривине)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Сакупите нитро!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " "bar at the right of the game screen." msgstr "" "Скупљање нитра вам омогућује да повећавате брзину кад год пожелите притиском " -"на одговарајући тастер. Можете видети тренутни ниво вашег нитра у резервоару " +"на одговарајуће дугме. Можете видети тренутну попуну вашег нитра у спремнику " "на десној страни екрана." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) @@ -689,70 +793,77 @@ msgstr "Потврди уклањање" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Потврди резолуцију у наредних %i секунди" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Не садржи појачања, тако да важе само ваше вештине вожње!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Настави Гран При" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Контроле" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да препознам wii даљински управљач" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Направите новог играча" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Заслуге" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Прилагођено" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Прилагођене поставке..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Избриши подешавање" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Искључи уређај" @@ -760,15 +871,19 @@ msgstr "Искључи уређај" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Искључен" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" -msgstr "Прикажи ФПС" +msgstr "Прикажи број сличица по секунди" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Да ли заиста желите да напустите велику награду?" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 @@ -780,33 +895,49 @@ msgstr "Да ли стварно желите избрисати играча msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Да ли желите да летите змајевима?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не убрзавајте пре поласка" +msgstr "Не убрзавајте пре крени" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Доле" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Јаја: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Слонче" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Избачен" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Емазга" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Укључи уређај" @@ -814,35 +945,33 @@ msgstr "Укључи уређај" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Укључен" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Енергија" +msgstr "Омогућен свима" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Унесите име новог играча" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Сви:\n" +"Притисните „Одабери“ сада да би с прикључили игри!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Напусти трку" @@ -852,29 +981,33 @@ msgstr "Напусти трку" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Искусан" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Ухвати лопту, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Последњи круг!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Пуцај" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -885,53 +1018,54 @@ msgid "" msgstr "" "Прво, биће вам потребно неколико уређаја уноса (поседовање више гејмпеда и " "џојстика је најбољи начин да играте са неколико људи). Идите на екран " -"конфигурације уноса и подесите гејмпедове. Такође је могуће играти и на " -"тастатури/ама, међутим, сваки играч ће требати другачији сет тастера. Имајте " +"подешавања уноса и подесите гејмпедове. Такође је могуће играти и на " +"тастатури/ама, међутим, сваки играч ће требати другачији низ тастера. Имајте " "на уму да већина тастатура није погодна за играње више играча зато што не " "подржавају велики број истовременог притискања тастера." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Прати вођу" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Прати вођу : возите за друго место, јер ће последњи картинг бити " -"дисквалификован сваки пут кад време буде одбројано. Пазите : одлазак испред " -"вође ће вас такође елиминисати!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Утврђење Магма" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Пронашао сам %d wii даљинских управљача" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Цео екран" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "ГП резултати :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" -msgstr "Тастери игре" +msgstr "Дугмад игре" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -941,19 +1075,19 @@ msgstr "Тастери игре" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" -msgstr "Режими игре" +msgstr "Начини игре" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Гејмпед тастер %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Гејмпед капа %d" @@ -966,8 +1100,8 @@ msgstr "Гејмпед капа %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Опште" @@ -977,12 +1111,12 @@ msgstr "Џеронимо!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Одустани од трке" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Гну" @@ -993,47 +1127,47 @@ msgstr "Крени!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" -msgstr "Гран При" +msgstr "Велика награда" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Напредак у Великој награди:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Ниво графичких ефеката" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Поставке графике" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Зелена долина" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Гост" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Хацијенда" @@ -1043,44 +1177,42 @@ msgstr "Хацијенда" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Помоћ" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Хексли" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Најбољи резултати" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" msgstr "" -"Погодите друге оружјем док не изгубе све животе. (Само у играма са више " +"Погађајте друге оружјем док не изгубе све животе. (Само у играма са више " "играча)" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Само љутски играчи" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "Ако ме успеш победити у трци, ослободићу стару ништарију." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1088,16 +1220,16 @@ msgstr "" "Уколико видите дугме са катанцем попут овог, треба да завршите изазов да " "бисте га откључали." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Занемарујем „%s“, треба раније да се прикључите да бисте играли!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" -msgstr "Инсталирај" +msgstr "Угради" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -1105,148 +1237,136 @@ msgstr "Инсталирај" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Средњи" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" -msgstr "Картеви" +msgstr "Колица" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Задржи ову резолуцију" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Пратите картинг који води, али га не претичите!" +msgstr "Пратите колица који воде, али их не претичите!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Тастатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Конки" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Круга: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Вођа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Учитавам" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Закључано" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Закључано : одрадите активне изазове да добијете приступ другима!" +msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ другима!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Закључано!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Поглед уназад" #: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." -msgstr "Магија, синко. Ништа друго на свету не мирише тако." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Нека вам ривали једу прашину!" +msgstr "Чаролија, синко. Ништа друго на свету не мирише тако." #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Само ја" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" -msgstr "Тастери изборника" +msgstr "Дугмад изборника" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Несташлуци миниголфа" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" -msgstr "ГКС најмање трке" +msgstr "Hајмањe ГКС трке" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Оса миша %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Тастер миша %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Мозила" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Више играча" @@ -1258,115 +1378,134 @@ msgstr "Више играча" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Више играча" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Музика" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Нова Игра" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Нови Гран При „%s“ је сада доступан" +msgstr "Нова Велика награда „%s“ је сада доступна" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Нова тежина „%s“ је сада доступна" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Нови најбржи круг" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Нови режим игре „%s“ је сада доступан" +msgstr "Нови начин игре „%s“ је сада доступан" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Нови картинг „%s“ је сада доступан" +msgstr "Нова колица „%s“ су сада доступна" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Нова стаза „%s“ је сада доступна" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Нитро изазов" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Нолок" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Ништа" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Обична трка" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Северно одмориште" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Знајте да ако успете да клизате неколико секунди, примићете додатно убрзање " +"као награду!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Новајлија" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Број колица вештачке памети : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" -msgstr "Број АИ картинга" +msgstr "Број колица вештачке памети" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Број циљева за освајање" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "У реду" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Низ утабану стазу" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "О, да, види, он је сада у мом дворцу, и биће служен за вечеру..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Стари рудник" @@ -1375,93 +1514,98 @@ msgstr "Стари рудник" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Оливеров час математике" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само мајстор игре може да делује у овом тренутку!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Јој! Када сте у неприлици, притисните <%s> за спасавање" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" -msgstr "Опције" +msgstr "Могућности" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Падобран — успорава све картинге у бољем положају." +msgstr "Падобран — успорава све колица у бољем положају." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" -msgstr "Паузирај игру" +msgstr "Застани са игром" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" -msgstr "Паузирано" +msgstr "Застанак" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Казнено време!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Пингвиново игралиште" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Голупко" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Засењивачи тачака" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Засењивачи тачака : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Играјте све" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Играчи" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Молим поново подесите тастере игре." +msgstr "Молим поново подесите дугмиће игре." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Молим сачекајте док се не ажурирају додаци" +msgstr "Молим сачекајте док се не надограде додаци" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Молим сачекајте док се не учитају додаци" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1471,12 +1615,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Завршна обрада (замућење покрета)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Завршна обрада (замућење покрета) : %s" @@ -1485,123 +1629,129 @@ msgstr "Завршна обрада (замућење покрета) : %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "Притисните ESC за прекид" +msgstr "Притисните Изађи за прекид" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" -msgstr "Притисните тастер" +msgstr "Притисните неко дугме" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Притисните „унеси“ или кликните двапут на уређај да га подесите" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Притисните „унеси“ или кликните двапут на играча да га измените" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Притисните пали за пуштање упознавања" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Притисните пали за покретање изазова" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Проблем приликом инсталирања додатка „%s“." +msgstr "Проблем приликом уградње додатка „%s“." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Проблем приликом уклањања додатка „%s“." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Надувенко" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Гурните лопту у супротан кавез да би остварили циљ. (Само у играма са више " +"играча)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Изађи" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Резултати трке" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Подешавање трке" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Учествујте поново на овој стази" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" -msgstr "Насумична арена" +msgstr "Насумично борилиште" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" -msgstr "Насумични картинг" +msgstr "Насумични колица" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Насумична стаза" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" -msgstr "Пласман" +msgstr "Положај" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Оцена >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Спремни!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Обична трка: сви ударци су дозвољени, зато дохватите оружје и паметно га " -"употребите!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Поново учитај" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Запамти ме" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Запамти положај прозора" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1613,60 +1763,62 @@ msgstr "Уклони" msgid "Rename" msgstr "Преименуј" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Захтевани нитро бодови : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Захтевано место : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Захтевано време : %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Спашавање" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Понови трку" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Десно" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Гумена лопта — одскаче за вођом, и може да згњечи и успори картинге на путу." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1674,31 +1826,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "Шкотска" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Изабери" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Изаберите играча" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" -msgstr "Изаберите режим игре" +msgstr "Изаберите начин игре" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Изаберите колица" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Изаберите ваш лик" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1707,14 +1859,12 @@ msgstr "Позор!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Подеси нову трку" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Живи песак" @@ -1725,7 +1875,7 @@ msgstr "Сјајна предграђа" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Један играч" @@ -1735,13 +1885,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Величина: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Проклизавање" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Маска" @@ -1750,86 +1900,105 @@ msgstr "Маска" msgid "Snow Peak" msgstr "Снежни врх" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Фудбал" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Фудбалско игралиште" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" "Извините, дошло је до греше приликом ступања у везу са веб сајтом додатака. " -"Проверите да ли сте повезани на Интернет и да Супер Тукс картинг није " -"блокиран мрежном баријером." +"Проверите да ли сте повезани на Интернет и да Супер Такс колица нису " +"спречена ватреним зидом." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Жао ми је, преузимање додатака није успело" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Звучни ефекти" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" -msgstr "Стандардно" - -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Звездана стаза" +msgstr "Уобичајено" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Покрени игру" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" -msgstr "Почни Гран При" +msgstr "Почни Велику награду" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Почни трку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Скрени лево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Скрени десно" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Прича" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Подморје" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Додаци Супер Тукс картинга" +msgstr "Додаци Супер Такс колица" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" -msgstr "Помоћ Супер Тукс картинга" +msgstr "Помоћ Супер Такс колицаа" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui @@ -1837,87 +2006,88 @@ msgstr "Помоћ Супер Тукс картинга" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "Опције Супер Тукс картинга" +msgstr "Могућности Супер Такс колица" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" -"Супер Тукс картинг се може играти у режиму са више играча на истом рачунару" +msgstr "Супер Такс колица се могу играти са више играча на истом рачунару" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Супер Тукс картинг има неколико режима игре" +msgstr "Супер Такс колица има неколико начина игре" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" -"Супер Тукс картинг се може повезати са сервером да би преузео додатке и " +"Супер Такс колица се може повезати са сервером да би преузео додатке и " "обавестио вас о освежењима. Да ли желите да укључите ову могућност? (Да " -"касније измените ово подешавање, идите на опције, изаберите језичак " +"касније измените ово подешавање, идите на могућности, изаберите језичак " "„Корисничко сучеље“, и измените „Дозволи СТК-у да се повеже на Интернет“)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Сузана" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" -"Свапер — кутије поклона су претворене у банане и обрнуто за кратко време." +"Замењивач — кутије поклона су претворене у банане и обрнуто за кратко време." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Сватер — згњечиће картинге, успоривши их." +msgstr "Спљоштилица - спљоштиће колица, успоривши их." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" -msgstr "Језик оперативног система" +msgstr "Језик система" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Филтрирање текстуре" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"Дугме проклизавања вам омогућава проклизавање у оштрим заокретима и даје вам " +"гурку." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Острво" #: src/items/powerup.cpp:67 msgid "The Space Shuttle has landed!" -msgstr "Спејс шатл је слетео!" +msgstr "Свемирски брод је слетео!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" -msgstr "Стадион" +msgstr "Игралиште" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Модул додатака је тренутно искључен на екрану опција" +msgstr "Јединица додатака је тренутно искључена на екрану могућности" #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" @@ -1929,26 +2099,22 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:151 msgid "This Grand Prix is broken!" -msgstr "Овај Гран При је оштећен!" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Време" +msgstr "Ова Велика награда је оштећена!" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Временом ограничена трка" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Временом ограничена трка: Не садржи појачања, тако да важе само ваше вештине " "вожње!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1960,28 +2126,28 @@ msgid "" "needs different keybindings in this case.)" msgstr "" "Да бисте додали нови гејмпед/џојстик уређај, једноставно покрените Супер " -"Тукс картинг са прикљученим уређајем и он ће се појавити на листи.\n" +"Такс колица са прикљученим уређајем и он ће се појавити на листи.\n" "\n" -"Да бисте додали конфигурацију тастатуре, можете користити дугме испод, " -"МЕЂУТИМ, обратите пажњу да већина тастатура подржава само ограничен број " -"истовремено притиснутих тастера, те су стога неподесне за играње са више " -"играча. (Можете, међутим, да прикључите више тастатура на рачунар. Упамтите " -"да и у овом случају сваки играч треба да има различите тастере за игру.)" +"Да бисте додали поставке тастатуре, можете користити дугме испод, МЕЂУТИМ, " +"обратите пажњу да већина тастатура подржава само ограничен број истовремено " +"притиснутих дугамди, те су стога неподесне за играње са више играча. " +"(Можете, међутим, да прикључите више тастатура на рачунар. Упамтите да и у " +"овом случају сваки играч треба да има различите дугмиће за игру.)" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" -"Да вам помогну да победите, постоје нека појачања која можете покупити :" +"Да вам помогну до победе, постоје нека појачања која можете покупити :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "До Месеца и назад" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Најбољих %i" @@ -1994,75 +2160,107 @@ msgstr "Стазу је направио — %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Стазе" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Покушајте поново" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Упознавање" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Упутство : Соба избора" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" -msgstr "Тукс" +msgstr "Такс" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Врста:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" -msgstr "Деинсталирај" +msgstr "Уклони" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" -msgstr "Ажурирај" +msgstr "Освежи" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Освежен" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Освежени датум" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Користи објекте међумеморије оквира (захтева поновно покретање)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Користите лево/десно да би изабрали дружину" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Нитро који сте покупили употребите притиском на <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Корисничко сучеље" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "Против" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Издање: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Усправно усклађивање (захтева поновно покретање)" @@ -2070,15 +2268,15 @@ msgstr "Усправно усклађивање (захтева поновно #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" -msgstr "Јачина звука" +msgstr "Гласноћа" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2096,32 +2294,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Оружја" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Водени утисци" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" -msgstr "Временски ефекти : %s" +msgstr "Временски утисци : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Шта није у реду, мали хипчићи? Нема вашег силног гну вође?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2131,98 +2329,104 @@ msgid "" "not be used for this operation." msgstr "" "Када су улазни уређаји подешени, спремни сте за игру. Изаберите иконицу " -"„трка више играча“ у главном изборнику. Када дође време за избор картинга, " +"„трка више играча“ у главном изборнику. Када дође време за избор колица, " "сваки играч може да притисне тастер „пуцај“ на свом гејмпаду или тастатури " "да би приступио игри. Сваки играч може да користи свој улазни уређај да би " -"изабрао свој картинг. Игра се наставља када сви буду изабрали картинг. " -"Знајте да миш не може бити коришћен за ову радњу." +"изабрао своја колица. Игра се наставља када сви буду изабрали колица. Знајте " +"да миш не може бити коришћен за ову радњу." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Вилбер" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "ХР591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Да" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Спремни сте за трку. Срећно!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Играте као" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Не можете избрисати овог играча јер је тренутно у употреби." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Испунили сте изазов!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Испунили сте изазове!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Завршили сте Гран При!" +msgstr "Завршили сте Велику трку!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Испунили сте тежак изазов! Ова награда вреди %i бодова" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Испунили сте лак изазов! Ова награда вреди %i бода" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Испунили сте изазов средње тежине! Ова награда вреди %i бодова" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Завршили сте трку!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Елиминисани сте!" +msgstr "Испали сте!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Треба Вам још бодова\n" +"да би добили овај изазов!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Откључали сте нову посебност!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Откључали сте велику награду %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Откључали сте стазу %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Победили сте у трци!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2230,7 +2434,7 @@ msgstr "" "Ваша датотека подешавања је била неисправна, те је обрисана и нова ће бити " "направљена." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2238,22 +2442,22 @@ msgstr "" "Ваша датотека подешавања је била превише стара, те је обрисана и нова ће " "бити направљена." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Ваша датотека подешавања уноса није сагласна са овим издањем СТК-а." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Зен башта" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ништа]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "изводи" @@ -2264,10 +2468,9 @@ msgstr "издвојено" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "уобичајено" @@ -2278,4 +2481,4 @@ msgstr "" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n" " Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\n" -" Саша https://launchpad.net/~salepetronije" +" Саша Петровић https://launchpad.net/~salepetronije" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 2bd2165c0..65514ed40 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -2,67 +2,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart svn revision 2943\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:43+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Är detta ett höger-till-vänster-språk?" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 biter på %1s bete" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 äter för mycket av %1s kaka" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 får en urhäftig mask av %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 käglades omkull av %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 är tveksam över %1 som kock" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 borde inte leka med %1s mellanmål" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 kommer inte att bowla igen med %1" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 fäster sig vid %0 för en bogsering" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 ger %0 en vaskrensare i ansiktet" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 träffar %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 prövar med dragstrålen på %0" @@ -104,21 +104,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i varv" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : överlevde i %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,14 +131,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -165,24 +157,24 @@ msgstr "%s är en mäktig pirat!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s studsar omkring." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s övar med en stor, blå och rund jo-jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s är redo" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s är världsmästare på studsbollen" @@ -193,30 +185,30 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s bjuder på nästa drinkrunda!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s borde leka med gummipilar istället för bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" har eliminerats." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Tomt)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(nätverksspel är inte tillgängligt ännu)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" "* Ett blått objekt betyder att det finns en konflikt med en annan " @@ -224,14 +216,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Du kan se och ändra aktuella tangentbordsinställningar under Inställningar" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -243,7 +235,7 @@ msgstr "" "desto fler poäng får du. I slutändan vinner spelaren med flest poäng kuppen." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -251,23 +243,53 @@ msgstr "" "* Vilken konfiguration som används avgörs genom den \"skjut\"-knapp som du " "använder." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre träffar" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Tre träffar: Endast i flerspelarläget. Skjut andra med vapen tills dom " -"förlorar alla sina liv." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Topplistan =" @@ -275,41 +297,52 @@ msgstr "= Topplistan =" msgid "A wizard did it!" msgstr "En trollkarl gjorde det!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Gasa" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Lägg till tangentbordsinställningar" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Lägg till spelare" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Lägg till en enhet" @@ -318,54 +351,55 @@ msgstr "Lägg till en enhet" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillägg" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Tilläggets namn" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Tillägg" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Alla" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Alla banor" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alla faror tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Tillåt STK att ansluta till Internet" @@ -375,54 +409,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonasresa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Ankare - saktar ner ledarbilen ordentligt." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animerade spelare : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animerad terräng : %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Kantutjämning (kräver omstart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Tillämpa ny upplösning" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Vill du verkligen ta bort de här inställningarna permanent?" @@ -430,14 +480,14 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort de här inställningarna permanent?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenor" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Runt fyrtornet" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -447,96 +497,110 @@ msgstr "Arrrrr, %s lättar ankar, Kapten!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Bind till Escape-knappen" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Vid världens ände" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Undvik bananer!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axel %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Tillbaka till loppet" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Tillbaka till enhetslistan" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Tillbaka till huvudmenyn" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Tillbaka till menyn" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Låda? Banan? Låda? Banan? Låda?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Stridsön" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Monster" @@ -545,18 +609,26 @@ msgstr "Monster" msgid "Better luck next time!" msgstr "Bättre lycka nästa gång!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Ladugården" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -564,37 +636,39 @@ msgstr "" "Bowlingklot - studsar mot väggar. Om du tittar bakåt så kastas den bakåt." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Bromsa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Tuggummi - lämna en kletig rosa pöl efter dig." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Tårta - kastas på närmsta rival, bäst på kort avstånd och långa raksträckor." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Kan inte komma åt stkaddons-servern..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "Kan inte ladda ner lista över tillägg, se terminalen." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "Kan inte ladda ner nyhetsfil, se terminalen för detaljer." @@ -603,10 +677,10 @@ msgstr "Kan inte ladda ner nyhetsfil, se terminalen för detaljer." #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -616,7 +690,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt borttagning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tillbaka" @@ -630,40 +704,59 @@ msgstr "Kan inte lägga till en spelare med detta namn." msgid "Cave X" msgstr "Grotta X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Utmaningar: Troférum" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Välj en gokart" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Samla på blåa lådor: de ger dig vapen eller andra powerups" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -683,70 +776,77 @@ msgstr "Bekräfta borttagning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bekräfta upplösning inom %i sekunder" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Innehåller inga powerups, endast dina körfärdigheter spelar roll!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Fortsätt grand prix-tävling" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Tack till" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Ta bort konfiguration" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Inaktivera enhet" @@ -754,16 +854,20 @@ msgstr "Inaktivera enhet" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -774,33 +878,49 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Vill du flyga drake?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Gasa inte förrän loppet startar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Ner" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elefant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivera enhet" @@ -808,8 +928,8 @@ msgstr "Aktivera enhet" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -818,17 +938,13 @@ msgstr "Aktiverad" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Energi" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Ange namnet på nya spelaren" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -836,7 +952,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Avsluta loppet" @@ -846,29 +962,33 @@ msgstr "Avsluta loppet" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Expert" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Hämta bollen, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Sista varvet!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Skjut" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -885,45 +1005,46 @@ msgstr "" "samtidigt." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Följ ledaren" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Följ ledaren: sikta på andra plats. Den bil som ligger sist kommer att " -"diskvalificeras varje gång räknaren visar noll. Varning: att ta ledningen " -"kommer att få dig diskad också." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP-poäng:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Speltangenter" @@ -935,19 +1056,19 @@ msgstr "Speltangenter" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Spellägen" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Spelkontrollsknapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Spelkontrollshatt %d" @@ -960,8 +1081,8 @@ msgstr "Spelkontrollshatt %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -971,12 +1092,12 @@ msgstr "Se upp i backen!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -987,33 +1108,33 @@ msgstr "Kör!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand prix-tävling" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Nivå för grafiska effekter" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1022,12 +1143,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Gäst" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -1037,23 +1158,21 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Topplista" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1068,13 +1187,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1082,14 +1201,14 @@ msgstr "" "Om du ser en knapp med ett lås, som den här, måste du klara en utmaning för " "att låsa upp den." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerar \"%s\", du måste hoppa in tidigare för att spela!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -1099,94 +1218,93 @@ msgstr "Installera" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Medel" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Gokartar" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Behåll denna upplösning" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Följ efter ledarkarten, men kör inte om den!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tangentbord %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Varv" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Varv %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Ledare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: lös aktiva utmaningar för att få tillgång till mer!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Titta bakåt" @@ -1194,53 +1312,42 @@ msgstr "Titta bakåt" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magi, min son. Ingenting annat i världen luktar så där." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Låt dina rivaler käka damm!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Bara jag" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menyknappar" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Minigolf Rackartyg" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimalt gränssnitt" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Musaxel %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Musknapp %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Flerspelarläge" @@ -1252,115 +1359,132 @@ msgstr "Flerspelarläge" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Flera spelare" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nya grand prix-tävlingen \"%s\" finns tillgänglig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nya svårighetsgraden \"%s\" finns tillgänglig" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Nytt snabbaste varv" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nya spelläget \"%s\" finns tillgängligt" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nya gokarten \"%s\" finns tillgänglig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nya banan \"%s\" finns tillgänglig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Ingen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normal tävling" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Nordlig tillflyktsort" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal datorstyrda gokartar" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Gammal gruva" @@ -1369,93 +1493,98 @@ msgstr "Gammal gruva" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematikklass" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Fallskärm - saktar ner alla bilar framför dig." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa spelet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Pausat" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Strafftid!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinens lekplats" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Spela alla" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Spelare" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Konfigurera om dina tangentbindningar." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Vänta medan tillägg uppdateras" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vänta medan tillägg laddas in" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1465,12 +1594,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Efterbehandling (rörelsesuddighet): %s" @@ -1479,91 +1608,99 @@ msgstr "Efterbehandling (rörelsesuddighet): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tryck ESC för att avbryta" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Tryck på en tangent" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Tryck Enter eller dubbelklicka på en enhet för att konfigurera den" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Tryck på Enter eller dubbelklicka på en spelare för att ändra honom/henne" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Problem vid installation av tillägget \"%s\"." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problem vid borttagning av tillägget \"%s\"." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Tävlingsresultat" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Tävlingsinställningar" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Tävla på denna bana igen" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Slumpmässig arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Slumpmässig gokart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Slumpmässig bana" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Ranking" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1571,29 +1708,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Klara!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Vanlig tävling: Alla vapen är tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Uppdatera" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1607,61 +1741,62 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Starta om" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Starta om tävlingen" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Höger" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Studsboll - studsar efter ledaren, och kan mosa och sakta ner bilar på vägen " -"dit." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1669,29 +1804,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skottland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Välj" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Välj ett spelläge" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1702,14 +1837,12 @@ msgstr "Färdiga!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Anordna ny tävling" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sand och pyramider" @@ -1720,7 +1853,7 @@ msgstr "Glittrande förorter" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Enkelspelarläge" @@ -1730,13 +1863,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Storlek: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Skal" @@ -1745,8 +1878,26 @@ msgstr "Skal" msgid "Snow Peak" msgstr "Snötopp" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1756,29 +1907,24 @@ msgstr "" "är ansluten till Internet, och att SuperTuxKart inte blockeras av en " "brandvägg." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Ljudeffekter" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Stjärnbana" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1787,33 +1933,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Starta Grand Prix-tävling" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Starta tävling" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Styr vänster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Styr höger" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Undervatten" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Tillägg till SuperTuxKart" @@ -1821,8 +1973,8 @@ msgstr "Tillägg till SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" @@ -1832,23 +1984,23 @@ msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Inställningar för SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart kan spelas i flerspelarläget på samma dator" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart innehåller flera olika spellägen" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1861,12 +2013,12 @@ msgstr "" "och redigera \"Tillåt STK att ansluta till Internet\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1874,29 +2026,29 @@ msgstr "" "Bytare - presenter transformeras till bananer och omvänt för en kort tid." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "Flugsmälla - kommer mosa bilar i närheten, vilket saktar ner dem." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Ön" @@ -1905,11 +2057,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Rymdskeppet har landat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Tilläggsmodulen är för närvarande inaktiverad i Alternativskärmen." @@ -1925,24 +2077,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Denna Grand Prix-tävling är trasig!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsförsök" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsförsök: innehåller inga powerups så endast dina färdigheter som förare " "räknas!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1964,17 +2112,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "För att hjälpa dig vinna så finns det powerups som du kan samla:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" @@ -1987,75 +2135,107 @@ msgstr "Bana av %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Banor" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Försök igen" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Handledning : Välj" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Datum för uppdatering" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Använd rambufferobjekt (kräver omstart)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Version: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" @@ -2063,15 +2243,15 @@ msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEL VÄG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2089,32 +2269,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Vapen" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Vädereffekter : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2131,23 +2311,32 @@ msgstr "" "valt en gokart. Observera att musen inte kan användas för detta." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2155,12 +2344,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2168,54 +2357,49 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du har slutfört Grand Prix-tävlingen!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Du kom i mål!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du har blivit eliminerad!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Du låste upp en ny funktion!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann loppet!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2223,7 +2407,7 @@ msgstr "" "Din konfigurationsfil innehöll fel så den togs bort och en ny kommer att " "skapas." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2231,22 +2415,22 @@ msgstr "" "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att " "skapas." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Din konfigurationsfil är inte kompatibel med denna version av STK." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Zenträdgården" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "av" @@ -2257,10 +2441,9 @@ msgstr "rekommenderat" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standard" @@ -2276,4 +2459,5 @@ msgstr "" " Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n" " Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n" " Rikard Edgren https://launchpad.net/~rikard-edgren\n" +" Rikard Johansson https://launchpad.net/~rikard-jo\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index 42800c3c3..ed835e8c1 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -7,126 +7,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:19+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-22 01:00+0000\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Fakat siz beceriksiz ahmaklar beni asla yenemeyeceksiniz - Kartların Kralı!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0, %1 oyuncusunun oltasına takıldı" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0, %1 oyuncusunun pastalarından çok fazla yemeye başladı" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0, %1 tarafından gönderilen harika bir maske aldı" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0, %1 tarafından vurulup devrildi" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0, %1 oyuncusunun yemek yapma becerisinden şüpheli" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0, %1 oyuncusunun yemeğiyle oynamamalıydı" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0, bir daha %1 ile bowlinge gitmeyecek gibi" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1, %0 oyuncusunu yere yapıştırdı" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 benzinden tasarruf için %0 oyuncusuna yapıştı" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1, %0 oyuncusunun suratına pompayı yapıştırdı" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 %0 oyuncusunu keksiz diyete başlattı" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1, %0 oyuncusunu tamamen devirdi" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1, %0 üzerinde bir traktör kirişinin testini yapıyor" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1, %0 için koca sinek diyor" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i tur" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : %s dakika hayatta kaldı" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" +"%s\n" +"yazan %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 @@ -140,24 +135,24 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s tarafından" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s tarafından" #. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s bugün düz hissediyor" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -166,24 +161,24 @@ msgstr "%s güçlü bir korsan!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." -msgstr "" +msgstr "%s sekmeye başladı." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s büyük, küresel, mavi bir yoyoyla pratik yapıyor" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s hazır" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s bumerang topunda dünya şampiyonu" @@ -191,39 +186,39 @@ msgstr "%s bumerang topunda dünya şampiyonu" #: src/items/powerup.cpp:50 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" -msgstr "" +msgstr "%s sonraki içkileri ısmarlıyor!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bowling yerine (plastik uçlu) dart oynamalı" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' yok edildi." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Boş)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(ağ oyunu henüz mevcut değil)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" +msgstr "* Bir mavi öge, başka bir yapılandırmayla çakışma demektir." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Şu anki tuş bağlantıları Seçenekler menüsünden görülebilir / " @@ -231,7 +226,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -244,30 +239,60 @@ msgstr "" "puan yapmış oyuncu kupayı kazanır." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" "Mevcut ayarlarınızda 'ateş' anlamına gelen tuşa basarak oyuna girebilirsiniz." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 ay" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 hafta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 yıl" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 hafta" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 yıl" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Vuruşlu Savaş" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"3 Vuruş Savaşı: yalnızca çevrimiçi oyunlarda. Diğerlerini silahlarınızla tüm " -"canlarını kaybedene kadar vurun." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 ay" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 ay" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 ay" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Yüksek Puanlar =" @@ -275,41 +300,54 @@ msgstr "= Yüksek Puanlar =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Bunu bir sihirbaz yaptı!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix'i Durdur" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Hızlandırıcı" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" +"Dönerken kaymak için hızlan ve <%s> tuşuna bas. Kısa bir süre kaymak, keskin " +"virajları alman için daha hızlı dönmeni sağlar." + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "<%s> ile hızlan ve <%s> <%s> tuşları ile yön değiştir" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Klavye Yapılandırması Ekle" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Oyuncu Ekle" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Wiimote Ekle" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Aygıt ekle" @@ -318,57 +356,58 @@ msgstr "Aygıt ekle" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Eklentiler" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" -msgstr "" +msgstr "Ekleme ismi" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Eklentiler" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Tümü" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Tüm Yollar" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tüm patlatmalara izin var, öyleyse silahları kap ve onları zekice kullan !" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" -msgstr "" +msgstr "STK'ın Internet'e bağlanmasına izin ver" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 @@ -376,54 +415,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazon Yolculuğu" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" +msgstr "Çapa - birinci konumdaki aracı inanılmaz derecede yavaşlatır." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "Hareketli Karakterler" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Animasyonlu Karakterler : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "Hareketli Manzara" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Animasyonlu Manzara : %s" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "Anti-aliasing (Yeniden başlatma gerektirir)" + #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Örtüşme önleme (yeniden başlatma gerektirir) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Yeni çözünürlüğü uygula" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bu yapılandırmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -431,14 +486,14 @@ msgstr "Bu yapılandırmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Arenalar" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Deniz Feneri Civarı" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Deniz feneri çevresinde" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -448,154 +503,184 @@ msgstr "Eeeh, %s demir attı, Kaptan!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "ESC tuşuna ata" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Dünyanın Sonunda" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Ses ve Müzik" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Muzlardan kaç !" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eksenler %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Geri" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Oyuna Dön" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Yarışa Geri Dön" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "Meydan okuma seçimine geri dön" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Aygıt listesine geri dön" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" +msgstr "Menüye Dön" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Ana menüye geri dön" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Menüye dön" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Muz mu? Kutu mu? Muz mu? Kutu mu? Muz mu? Kutu mu?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Basket Topu - liderin arkasından zıplar ve önündeki araçları ezip " +"yavaşlatabilir." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" -msgstr "" +msgstr "Savaş Adası" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" -msgstr "" +msgstr "Beastie" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:260 msgid "Better luck next time!" msgstr "Bir dahaki oyunda iyi şanslar!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Karatepe Konağı" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Durgun Çiftlik" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" -"Bovling Topu - duvarlardan seker. Arkaya doğru bakarsanız geriye doğru " +"Bowling Topu - duvarlardan seker. Arkaya doğru bakarsanız geriye doğru " "atabilirsiniz." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Fren" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" +"Şişen Sakız - kendini bir kalkanla koru veya arkana bakarken pembe yapışkan " +"bir baloncuk bırakmak için kullan" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "Fakat ben adaletli bir canlıyım, bu yüzden bi anlaşma yapacağım." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" +"Kek - en yakın rakibe atılır, kısa mesafede veya uzun düzlüklerde en " +"etkilidir." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "stkaddons (stkeklenti) sunucusuna erişilemiyor..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "Eklenti listesi indirilemedi, detaylar için terminali kontrol edin." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "Haber dosyası indirilemiyor, ayrıntılar için uçbirime bakınız." @@ -604,10 +689,10 @@ msgstr "Haber dosyası indirilemiyor, ayrıntılar için uçbirime bakınız." #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -617,7 +702,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Silme İptal" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "İptal / Geri" @@ -631,41 +716,61 @@ msgstr "Bu isimde bir kullanıcı eklenemiyor." msgid "Cave X" msgstr "Gizemli Mağara" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Mücadele Tamamlandı" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Mücadele Başarısız" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Meydan Okuma : Kupa Odası" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Bir Kart Seçin" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Öğreticiyi oynamak için buraya tıkla" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Kapat" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Mavi kutuları toplayın : bunlar size silah ve diğer güç nesnelerini verecek" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" +"Hediye kutusu topla ve bu kutuları uçurmak için <%s> tuşu ile silahı ateşle!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Nitro şişeleri topla (kıvrımdan sonra kullanacağız)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "Nitro biriktir!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -686,70 +791,77 @@ msgstr "Kaldırmayı Onayla" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Çözünürlüğü %i saniye içinde onaylayın" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Güç nesneleri içermiyor, yani sadece sürüş yeteneğiniz için!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Grand Prix'e Devam Et" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Hiç wiimote tespit edilmedi :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir oyuncu oluştur" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Hazırlayanlar" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kişisel" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Özel ayarlar..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Yapılandırmayı Sil" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Aygıtı Devre Dışı Bırak" @@ -757,16 +869,20 @@ msgstr "Aygıtı Devre Dışı Bırak" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "SBK Göster" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Gerçekten Büyük Yarış'ı iptal etmek istiyor musun?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -777,33 +893,49 @@ msgstr "'%s' oyuncusunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Uçurtma uçurmak ister misin?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Gitmeden önce hızlanmayın" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Aşağı" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Yumurtalar: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Elendi" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Aygıtı Aktifleştir" @@ -811,35 +943,33 @@ msgstr "Aygıtı Aktifleştir" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Enerji" +msgstr "Tümü için etkinleştir" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Yeni oyuncunun ismini girin" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Herkes:\n" +"Oyuna katılmak için şimdi 'Seç' tıklayın!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Yarıştan çık" @@ -849,29 +979,33 @@ msgstr "Yarıştan çık" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Uzman" -#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the -#. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 -msgid "Fetch the ball, %0!" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Yakala topu, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Son tur!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Ateş" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -880,7 +1014,7 @@ msgid "" "in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" -"İlk önce, birkaç tane girdi aygıtına (birden fazla oyun tablası veya oyun " +"İlk önce, birkaç tane girdi aygıtına (birden fazla oyun kumandası veya oyun " "çubuğu birkaç kişiyle birlikte oynamak için en iyi yoldur). Girdi " "yapılandırma ekranına gidin ve oyun çubuklarınızın kurulumunu yapın. Ayrıca " "klavye(ler) üzerinden oynamak da mümkündür, bununla birlikte her oyuncu " @@ -889,44 +1023,46 @@ msgstr "" "bulundurun." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Lideri İzle" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Lideri İzle: ikincilik için yarışın, sayaç her sıfıra vurduğundan son kart " -"diskalifiye olur. Unutmayın: liderin önüne geçmek de elenmenize neden olur!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "%d wiimote bulundu" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "GP skorları :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "GOL!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Oyun Tuşları" @@ -938,22 +1074,22 @@ msgstr "Oyun Tuşları" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Oyun Kipleri" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Oyun tablası düğmesi %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "" +msgstr "Oyun kumandası şapkası %d" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -963,8 +1099,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -974,12 +1110,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Yarışı Bırak" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -990,47 +1126,47 @@ msgstr "Git!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Grand Prix ilerlemesi:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Görüntü Ayarları" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Yeşil Vadi" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Konuk" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Çiftlik" @@ -1040,23 +1176,21 @@ msgstr "Çiftlik" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Yüksek Puanlar" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1067,17 +1201,17 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Sadece gerçek kullanıcılar" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "Eğer beni yarışta yenebilirsen, yaşlı moruğu serbest bırakacağım." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1085,7 +1219,7 @@ msgstr "" "Eğer burada olduğu gibi kilitli bir düğme görüyorsanız, onu açmak için bir " "meydan okumayı tamamlamanız gerekmektedir." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -1093,7 +1227,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -1103,94 +1237,93 @@ msgstr "Kur" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Orta Seviye" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Kartlar" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Bu çözünürlüğü sakla" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Lider kartı takip et ama onu geçme!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klavye %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Tur" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tur %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Tur: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Kilitli : Daha fazlasına erişmek için aktif meydan okumaları hallet" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Kilitli !" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Arkaya Bak" @@ -1198,55 +1331,44 @@ msgstr "Arkaya Bak" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Sihir evlat. Dünyada başka hiçbir şey onun gibi kokmaz." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Rakiplerinize toprağı öptürün" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Yalnızca Ben" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü Tuşları" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" -msgstr "" +msgstr "Minigold Yaramazı" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Minimal Yarış GKA" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Fare ekseni %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Fare düğmesi %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Çok oyunculu" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1256,115 +1378,134 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Çok Oyuncu" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Müzik" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Yeni Oyun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Yeni Grand Prix '%s' şimdi uygun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Yeni zorluk '%s' şimdi uygun" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Yeni en hızlı tur" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Yeni oyun kipi '%s' şimdi uygun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Yeni kart '%s' şimdi uygun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Yeni yol '%s' şimdi uygun" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "Nitro meydan okuması" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Yarış" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Kuzey Mesire" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" +"Eğer birkaç saniye kaymayı başarırsan, ödül olarak bonus bir hızlandırma " +"alacaksın!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Acemi" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Bilgisayar Araç Sayısı: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "YZ kartların sayısı" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Kazanmak için gol sayısı" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Tamam" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Yenen yoldan dışarı" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "Ooo, evet. Şimdi benim kalemde ve akşam yemeği verilecek..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Eski Maden" @@ -1373,126 +1514,133 @@ msgstr "Eski Maden" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver'in Matematik Sınıfı" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Olamaz! Başın beladaysa, kurtarılmak için <%s> tuşuna bas" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" +msgstr "Paraşüt - daha iyi konumdaki tüm araçları yavaşlatır" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" -msgstr "" +msgstr "Oyunu Duraklat" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Durdu" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Ceza zamanı!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguen Oyun Alanı" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Piksel Gölgeleyicileri" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Piksel gölgeleyicileri: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Tümünü oyna" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Lütfen tuş bağlantılarınızı yeniden yapılandırın." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler güncelleninceye kadar bekleyin" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler yükleninceye kadar bekleyin" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" +"Pompa - rakibi geri çekmek için düz atın veya arkaya bakarak birinin " +"görüşünü engellemek için atın." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "İşlem sonrası (hareket buğusu)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" -msgstr "" +msgstr "İşlem sonrası (hareket buğusu): %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "İptal etmek için ESC tuşuna basın" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Bir tuşa basın" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Bir aygıtı yapılandırmak için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere " @@ -1500,108 +1648,113 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Bir oyuncuyu düzenlemek için üstündeyken enter tuşuna basın veya iki kere " "tıklayın" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "Öğreticiyi oynamak için ateşe bas" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Mücadeleyi başlatmak için ateş düğmesine bas" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "'%s' eklentisini yüklerken hata." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "'%s' eklentisini kaldırırken hata." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Gol atmak için toplu karşı kafese ittir. (Sadece çoklu oyunculu oyunlarda)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Yarış sonuçları" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Yarış Ayarları" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Bu yolda tekrar yarış" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Rastgele Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Rastgele Kart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Rastgele Yol" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Sıra" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "Beğeni >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "Hazır!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Normal Yarış: her şey serbest, silahları toplamaya ve onları zekice " -"kullanmaya bakın!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Yeniden Yükle" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Beni hatırla" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Pencere konumunu hatırla" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1613,58 +1766,61 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Gerekli Nitro Puanı: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Gerekli Sıra: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Gerekli Zaman: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Kurtarma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Yarışı yeniden başlat" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Tersine Çevir" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1673,31 +1829,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "İskoçya" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Seç" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Bir Oyuncu Seç" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Bir oyun kipi seçin" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Araç seç" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Kimliğinizi seçin" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1706,14 +1862,12 @@ msgstr "Dikkat!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Yeni Yarış Ayarları" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Bataklık Kumları" @@ -1724,9 +1878,9 @@ msgstr "Parlak Kent Dolayları" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" -msgstr "" +msgstr "Tek Oyuncu" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format @@ -1734,13 +1888,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Boyut:%s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Savrulma" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Görünüm" @@ -1749,72 +1903,94 @@ msgstr "Görünüm" msgid "Snow Peak" msgstr "Kar Tepesi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbol" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Futbol sahası" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" +"Üzgünüz, eklendi web sitesine erişilirken bir hata oluştu. Internet'e bağlı " +"olduğunuzu ve SuperTuxKart'ın güvenlik duvarı tarafından engellenmediğinden " +"emin olun." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Üzgünüz, eklenti indirme başarısız" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Ses Efektleri" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Uzay Yolu" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Oyunu Başlat" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Grand Prix'e Başla" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Yarışa Başla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Sol Yap" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Sağ Yap" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Hikaye Oyunu" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" -msgstr "" +msgstr "Deniz altı" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Eklentileri" @@ -1822,8 +1998,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Eklentileri" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Yardım" @@ -1833,66 +2009,75 @@ msgstr "SuperTuxKart Yardım" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Seçenekler" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart aynı bilgisayar üzerinde çok oyunculu kipte oynanabilir" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart birkaç oyun kipine sahiptir" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKar, bir sunucuya bağlanıp eklenti ve güncellemeler için sizi " +"bilgilendirebilir. Bu özelliği etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz? " +"(Bu seçeneği daha sonra değiştirmek için, ayarlara gidin ve 'Kullanıcı " +"Arayüzü' sekmesinden, \"STK'nın Internet'e bağlanmasına izin ver\" " +"işaretleyin)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" -msgstr "" +msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" +"Değiştirici - kısa bir süre için hediye kutuları muza, ve muzlar kutulara " +"dönüştürülür." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" +msgstr "Sineklik - yakındaki araçları vurarak, yavaşlatır." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Sistem Dili" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Doku filtreleme" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"'Savrulma' tuşu, hız arttırıcı almanızı ve keskin dönüşlerde kaymanızı " +"sağlar." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Ada" @@ -1901,13 +2086,13 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Uzay Mekiği indi!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Stadyum" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler modülü şuan Ayarlar ekranından devre dışı bırakılmış" #: src/race/highscore_manager.cpp:100 msgid "" @@ -1921,23 +2106,19 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Grand Prix bozuk!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Süre" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Zaman Yarışı" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Zaman Yarışı: Güç nesneleri bulunmuyor, önemli olan sadece sürüş yeteneğiniz!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1958,18 +2139,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Kazanmanızda yardımcı olacak bazı güç nesnelerini toplayabilirsiniz :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "Aya gidiş ve geliş" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "En İyi %i" @@ -1982,75 +2163,107 @@ msgstr "Yolu hazırlayan: %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Yollar" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Tekrar dene" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Öğretici" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Eğitsel : Seçim Odası" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Tür :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "Güncellenmiş" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme zamanı" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Çerçeve Tampon Nesneleri Kullan (yeniden başlatma gerektirir)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Takımını seçmek için sol/sağ kullan" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Topladığın nitroyu kullanmak için <%s> tuşuna bas!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "İLE" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Sürüm: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Dikey Senkronizasyon (yeniden başlatma gerektirir)" @@ -2058,15 +2271,15 @@ msgstr "Dikey Senkronizasyon (yeniden başlatma gerektirir)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Ses Seviyesi" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "Sen çok yanlış gelmişsin kardeş." +msgstr "YANLIŞ YÖN!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2083,32 +2296,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Silahlar" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Hava Durumu Efektleri" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Hava Efektleri : %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Ne oldu küçük hippiler? Muhteşem GNU lideriniz mi kayıp?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2125,91 +2338,97 @@ msgstr "" "kullanılamaz." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Evet" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Artık yarışa hazırsın. İyi şanslar!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Şu olarak oynuyorsunuz" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Bu oyuncu şuan kullanımda olduğundan silemezsiniz." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Bir mücadele tamamladınız!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Mücadeleleri tamamladınız!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Grand Prix'i tamamladınız!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Zor mücadeleyi tamamladınız! Bu ödül %i puan değerinde." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Kolay mücadeleyi tamamladınız! Bu ödül %i puan değerinde." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "Orta mücadeleyi tamamladınız! Bu ödül %i puan değerinde." -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Yarışı tamamladınız!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Elendiniz!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Bu mücadeleye girmek için\n" +"daha fazla puan gerekiyor!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Yeni bir özellik açtınız!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Grand prix %0 kilidini açtınız" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "%0 yolunu açtınız" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Yarışı kazandınız!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2217,7 +2436,7 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyanız hatalıydı, bu yüzden silindi ve yeni bir tane " "oluşturulacak." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2225,22 +2444,22 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane " "oluşturulacak." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Girdi yapılandırma dosyanız STK'nın bu sürümüyle uyumlu değil." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" -msgstr "" +msgstr "Zen Bahçesi" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[hiçbiri]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "-" @@ -2251,10 +2470,9 @@ msgstr "öne çıkan" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "standart" @@ -2265,6 +2483,7 @@ msgstr "" " Muhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k\n" " Osman Tosun https://launchpad.net/~rainman-neu\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\n" " emre can yılmaz https://launchpad.net/~ecylmz\n" " linuxseven https://launchpad.net/~linuxseven\n" " maidis https://launchpad.net/~ozbekanil\n" diff --git a/data/po/tt.po b/data/po/tt.po index d5998e6f5..a2532a5f7 100644 --- a/data/po/tt.po +++ b/data/po/tt.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 16:50+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Tatar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -238,27 +230,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "" @@ -266,41 +290,52 @@ msgstr "" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -309,54 +344,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -366,54 +402,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -421,13 +473,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -438,96 +490,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -536,54 +602,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -592,10 +668,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -605,7 +681,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -619,40 +695,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -670,70 +765,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -741,16 +843,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -761,33 +867,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -795,8 +917,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -805,17 +927,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -823,7 +941,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -833,29 +951,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +988,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1039,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1064,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,12 +1075,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -965,33 +1091,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1000,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1141,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1044,26 +1168,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1073,94 +1197,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1291,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1338,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1472,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1571,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1585,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1684,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1717,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1780,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1813,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1829,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1839,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1854,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1906,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1946,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1957,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1982,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2025,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2043,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2068,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2091,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2199,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2222,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2258,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2291,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2304,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2384,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index e945234a0..edd454b80 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -2,67 +2,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 08:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:43+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: M.I.F. Projects \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%1 спіймав %0 зачепивши його вантузом" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 переїв забагато кексу %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 отримав чарівну маску від %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 збив %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 сумнівається в кулінарних здібностях %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 не слід грати зі сніданком %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 більше не буде грати в кеглі з %1" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 сів на хвіст %0" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 вліпив в обличчя %0 вантузом" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 попав в %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 випробовує промінь світла від трактора на %0" @@ -104,21 +104,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i кіл" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s: вижив протягом %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,14 +131,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s Мбайт" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, автор %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -165,24 +157,24 @@ msgstr "%s — могутній пірат!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s закрутився дзигою." #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s грається з великим блакитним йо-йо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готовий" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s — майстер з попадання м’ячем в самого себе" @@ -193,43 +185,43 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s платить за наступний кухоль пивка!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s слід грати в кидання дротиками, а не в кеглі" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ дискваліфікований." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(мережева гра ще не доступна)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* синій значок означає конфлікт з іншою конфіґурацією." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Поточні призначення клавіш можна подивитись/змінити в меню Параметри" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -242,7 +234,7 @@ msgstr "" "виграє́ кубок." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -250,23 +242,53 @@ msgstr "" "* Використовувана конфіґурація керування залежить від того, яку кнопку " "„Вогонь“ ти натиснеш щоб приєднатися до гри." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва трьох ударів" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Битва трьох ударів: лише колективний режим. Використовуй знаряддя проти " -"інших гравців до тих пір, поки вони не втратять усі життя." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Результати =" @@ -274,41 +296,52 @@ msgstr "= Результати =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Чарівник зробив це!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Покинути Гран-прі" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Про гру" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Додати налаштування клавіатури" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Додати гравця" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Додати пристрій" @@ -317,55 +350,56 @@ msgstr "Додати пристрій" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Додатки" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Назва додатку" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Додатки" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Адюма" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Усе" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Усі траси" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Усі витівки дозволені, отож збирай знаряддя та використовуй їх розумно!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Дозволити STK підключення до Інтернету" @@ -375,54 +409,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Подорож амазонськими джунглями" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "Якір — сильно уповільнює карт, що знаходиться на першій позиції." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "Анімовані персонажі" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Анімовані персонажі: %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Анімований ландшафт: %s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "Згладжування (потребується перезапуск)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Антиаліасинг (необхідний перезапуск): %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Застосувати нову роздільну здатність" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ти дійсно хочеш вилучити цей пристрій?" @@ -430,14 +480,14 @@ msgstr "Ти дійсно хочеш вилучити цей пристрій?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Арени" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Навколо маяка" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -447,96 +497,110 @@ msgstr "Арр-р-р, %s кинув якір, Командир!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Призначити кнопці „ESC“" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "На краю світу" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Уникай бананів!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Осі джойстика %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Повернутися" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "Повернутися до гри" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Повернутися до гонки" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Повернутися до переліку пристроїв" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Повернутися на головне меню" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Банан? Коробка? Банан? Коробка? Банан? Коробка?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "Острів битв" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Гончак" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Звірятко" @@ -545,18 +609,26 @@ msgstr "Звірятко" msgid "Better luck next time!" msgstr "Наступного разу пощастить!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Скотний двір" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -565,40 +637,42 @@ msgstr "" "буде кинута у зворотному напрямку." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Гальма" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жувальна гумка — залишає липку рожеву калюжку позаду тебе." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" "Кекс — кидається в найближчого суперника, діє найкраще на коротких відстанях " "та довгих прямих." -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Немає доступу до сервера додатків stkaddons.net…" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Не вдається звантажити список додатків, перевір вивід терміналу щодо " "подробиць." -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" "Не вдається звантажити файл новин, для подробиць глянь у вивід терміналу." @@ -608,10 +682,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -621,7 +695,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Скасувати вилучення" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Відміна/назад" @@ -635,41 +709,60 @@ msgstr "Неможливо додати гравця з таким іменем. msgid "Cave X" msgstr "Секретна печера" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Змагання: зала призів" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Обери карт" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Збирай блакитні коробки: вони дадуть тобі знаряддя чи інші підсилення" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -690,71 +783,78 @@ msgstr "Підтвердь вилучення" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Підтвердь рішення протягом %i секунд" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Не містить підсилень, так що лише твої навички кермування мають значення!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Продовжити Гран-прі" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Керування" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Учасники проекту" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Вилучити налаштування" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Відключити пристрій" @@ -762,16 +862,20 @@ msgstr "Відключити пристрій" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "Відображати кад./сек." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -782,33 +886,49 @@ msgstr "Ти дійсно бажаєш вилучити гравця „%s“?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Хочеш запустити повітряного змія?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не тисни на газ до слова „Вперед“" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Вниз" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Слон" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Осел" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Включити пристрій" @@ -816,8 +936,8 @@ msgstr "Включити пристрій" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -826,17 +946,13 @@ msgstr "Увімкнено" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Енергія" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Введіть ім’я нового гравця" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -844,7 +960,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Покинути перегони" @@ -854,29 +970,33 @@ msgstr "Покинути перегони" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Експерт" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "Лови м’яч, %0!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Останнє коло!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Вогонь" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -893,45 +1013,46 @@ msgstr "" "оскільки не підтримують велику кількість одночасно натиснутих клавіш." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Слідуй за лідером" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Слідуй за лідером: тобі необхідно їхати другим. Кожен раз, коли таймер дійде " -"до нуля, останній за рахунком карт буде дискваліфікований. Обережно — " -"обігнавши лідера, ти також будете дискваліфікований!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Форт Магма" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "На весь екран" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Очки Гран-прі" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Ігрові клавіші" @@ -943,19 +1064,19 @@ msgstr "Ігрові клавіші" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Режим гри" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Кнопка ігрового пульта %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "D-pad джойстика %d" @@ -968,8 +1089,8 @@ msgstr "D-pad джойстика %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Головна" @@ -979,12 +1100,12 @@ msgstr "Ура!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "GNU" @@ -995,33 +1116,33 @@ msgstr "Вперед!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран-прі" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Рівень графічних ефектів" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1030,12 +1151,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Гість" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Асьєнда" @@ -1045,23 +1166,21 @@ msgstr "Асьєнда" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Довідка" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Хакслі" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Кращі результати" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1076,13 +1195,13 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1090,14 +1209,14 @@ msgstr "" "Зображення замка означає, що тобі необхідно завершити випробування, щоб " "розблокувати його." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "„%s“ ігнорується, потрібно було увійти в гру раніше!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Встановлення" @@ -1107,95 +1226,94 @@ msgstr "Встановлення" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Середній рівень" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Карти" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Залишити цю роздільну здатність" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Слідуй за картом лідера, але не обганяй його!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавіатура %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Конкі" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Коло" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Коло № %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Лідер" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Йде завантаження" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Заблоковано: спершу виконай доступні змагання і тоді отримаєш доступ!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Заблоковано!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Озирнутись назад" @@ -1203,53 +1321,42 @@ msgstr "Озирнутись назад" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Магія, син мій. Немає нічого краще в світі, ніж це." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Змусьте ваших конкурентів ковтати пил!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Лише я" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавіші меню" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "Нещасливий міні-гольф" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Інтерфейс в стилі мінімалізму" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Вісь миші %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка миші %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Мозілла" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "Колективна гра" @@ -1261,115 +1368,132 @@ msgstr "Колективна гра" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Колективна гра" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Музика" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Доступне нове Гран-прі „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Доступний новий рівень складності „%s“" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Новий рекорд найшвидшого кола" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Доступний новий режим гри „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Доступний новий карт „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Доступна нова траса „%s“" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "Нітро" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Нолок" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Нічого" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Звичайна гонка" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Північний курорт" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Початківець" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "Кількість віртуальних картів" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Гаразд" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Старий кар’єр" @@ -1378,93 +1502,98 @@ msgstr "Старий кар’єр" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Математичний клас Олівера" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Це може робити лише господар гри!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Параметри" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "Парашут — сповільнює усі карти, що мають кращу позицію." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Пауза" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Пауза" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафний час!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Ігровий Майданчик Пінгвіна" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Піджин" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Відтворити все" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Будь ласка, переналаштуй клавіатуру." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Будь ласка, зачекайте, поки додатки оновляться" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Будь ласка, зачекайте поки додаток звантажується" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1474,12 +1603,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "Після-обробка (розмиття): %s" @@ -1488,90 +1617,98 @@ msgstr "Після-обробка (розмиття): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Натисніть клавішу ESC, щоб скасувати" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Натисніть клавішу" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Натисни Enter або ж двічі клацни на пристрій для його налаштування." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Подвійне клацання чи Enter для редагування гравця" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Проблеми з встановленням додатка „%s“." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Проблеми з вилученням додатка „%s“." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Паффі" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Результати гонки" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Налаштування гонки" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Проїхати цю трасу знову" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Випадкова арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Випадковий карт" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Випадкова траса" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Місце" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1579,30 +1716,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "На старт!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Звичайна гонка: усі витівки доступні, тому збирай знаряддя та використовуй " -"його з розумом!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1616,61 +1749,62 @@ msgstr "Закрити" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Повернутися на трасу" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Почати гонку спочатку" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" -"Гумовий м’яч — стрибає за лідером гонки, і може розплющити та загальмувати " -"карти, які він зустріне на своєму шляху." #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1678,29 +1812,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "Шотландія" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Вибрати" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Обери режим гри" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1711,14 +1845,12 @@ msgstr "Увага!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Обери нову гонку" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "Рухомі піски" @@ -1729,7 +1861,7 @@ msgstr "Освітлене передмістя" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "Одиночна гра" @@ -1739,13 +1871,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Розмір: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Жупан" @@ -1754,8 +1886,26 @@ msgstr "Жупан" msgid "Snow Peak" msgstr "Засніжена вершина" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1764,29 +1914,24 @@ msgstr "" "Вибачай, сталася помилка при з’єднанні із сайтом додатків. Переконайся, що " "з’єднання з Інтернетом активна, а SuperTuxKart не заблокований фаєрволом." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Звукові ефекти" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Стандартні" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Зоряна траса" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1795,33 +1940,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "Почати Гран-прі" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Почати гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Звернути ліворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Звернути праворуч" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "Під водою" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Додатки SuperTuxKart" @@ -1829,8 +1980,8 @@ msgstr "Додатки SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Довідка SuperTuxKart" @@ -1840,23 +1991,23 @@ msgstr "Довідка SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Параметри SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart можна грати у колективному режимі на одному комп’ютері" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart містить декілька режимів гри" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1869,12 +2020,12 @@ msgstr "" "прибери/постав галочку „Дозволити STK підключатися до Інтернету“)." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Сюзанна" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." @@ -1883,30 +2034,30 @@ msgstr "" "невеликий проміжок часу." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" "Мухобійка — причавлює проїжджаючі мимо карти, тим самим сповільнюючи їх." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Мова системи" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Острів" @@ -1915,11 +2066,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Космічний Шаттл приземлився!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Стадіон" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Модуль додатків відключений у розділі „Параметри“" @@ -1935,24 +2086,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Це Гран-прі пошкоджено!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Час" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Гонка на час: не містить підсилень, так що лише твої навички кермування " "мають значення!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1975,17 +2122,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Для того, щоб перемогти, збирай наступні підсилення:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Найкращі %i" @@ -1998,75 +2145,107 @@ msgstr "Автор траси: %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Траси" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Спробувати ще раз" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Навчання: оглядова кімната" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Тукс" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Вилучити" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Догори" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Дата оновлення" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Кадровий буфер (необхідний перезапуск)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Версія: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Вертикальна синхронізація (необхідний перезапуск)" @@ -2074,15 +2253,15 @@ msgstr "Вертикальна синхронізація (необхідний #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВІРНИЙ НАПРЯМОК!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2099,32 +2278,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Знаряддя" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Погодні ефекти: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2141,23 +2320,32 @@ msgstr "" "бути використана для вибору карта у колективній грі." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Уїлбер" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "Екс Ар 591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Так" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2165,12 +2353,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2178,61 +2366,56 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ти завершив Гран-Прі!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Ти завершив гонку!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Ти дискваліфікований!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Ти відкрив нову можливість!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Ти виграв гонку!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Твій файл налаштувань пошкоджений. Він буде вилучений і замінений новим." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2240,22 +2423,22 @@ msgstr "" "Твій файл з налаштуваннями застарів, тому він вилучений і буде створений " "новий файл." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Ваш файл налаштувань несумісний з цією версією гри." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Сад у стилі дзен" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[відсутнє]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "у виконанні" @@ -2266,10 +2449,9 @@ msgstr "рекомендований" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "стандарт" @@ -2278,6 +2460,9 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n" +" JOker https://launchpad.net/~spenser26\n" +" Pasha Sydoryshyn https://launchpad.net/~pandorrarv\n" " Pavlo Bilyak https://launchpad.net/~pavlo1997\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Volodymyr Bodenchuk https://launchpad.net/~bodenchuk\n" " Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library" diff --git a/data/po/uz.po b/data/po/uz.po index 0e76904a8..fc41b68e1 100644 --- a/data/po/uz.po +++ b/data/po/uz.po @@ -7,65 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 12:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:47+0000\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Аммо сен пасткаш ҳеч қачон мени - Картлар Қиролини ютолмайсан!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 ҳаддан ташқари %1 нинг кексларни ейди" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 %1 дан ғаройиб маска олди" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 %0 ни урди" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 %1 нинг пазандалик қобилиятларида шубҳаланмоқда" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 томонидан %1 нинг нонуштаси билан ўйнаш яхши фикр эмас" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "" @@ -75,28 +75,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "" @@ -107,21 +107,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,14 +132,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -166,24 +158,24 @@ msgstr "" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" @@ -194,42 +186,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -238,27 +230,59 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "" @@ -266,41 +290,52 @@ msgstr "" msgid "A wizard did it!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "" @@ -309,54 +344,55 @@ msgstr "" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "" @@ -366,54 +402,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" @@ -421,13 +473,13 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -438,96 +490,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "" @@ -536,54 +602,64 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" @@ -592,10 +668,10 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -605,7 +681,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -619,40 +695,59 @@ msgstr "" msgid "Cave X" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -670,70 +765,77 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "" @@ -741,16 +843,20 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -761,33 +867,49 @@ msgstr "" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "" @@ -795,8 +917,8 @@ msgstr "" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -805,17 +927,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled for all" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -823,7 +941,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "" @@ -833,29 +951,33 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -866,42 +988,46 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -913,19 +1039,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" @@ -938,8 +1064,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "" @@ -949,12 +1075,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "" @@ -965,33 +1091,33 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -1000,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Green Valley" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -1015,23 +1141,21 @@ msgstr "" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1044,26 +1168,26 @@ msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "" @@ -1073,94 +1197,93 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "" @@ -1168,53 +1291,42 @@ msgstr "" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "" @@ -1226,115 +1338,132 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "" @@ -1343,93 +1472,98 @@ msgstr "" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1437,12 +1571,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "" @@ -1451,90 +1585,98 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1542,28 +1684,26 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "" @@ -1577,58 +1717,61 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1637,29 +1780,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "" @@ -1670,14 +1813,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "" @@ -1688,7 +1829,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "" @@ -1698,13 +1839,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "" @@ -1713,37 +1854,50 @@ msgstr "" msgid "Snow Peak" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "" @@ -1752,33 +1906,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1786,8 +1946,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1797,23 +1957,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1822,41 +1982,41 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "" @@ -1865,11 +2025,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" @@ -1883,22 +2043,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1912,17 +2068,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1935,75 +2091,107 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" @@ -2011,15 +2199,15 @@ msgstr "" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2034,32 +2222,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2070,23 +2258,32 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -2094,12 +2291,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "" @@ -2107,81 +2304,76 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "" @@ -2192,10 +2384,9 @@ msgstr "" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index e21cb7fd1..f1b09b20d 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -7,126 +7,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:18+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Vo Xuan Tien \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" +" Nhưng lũ vô dụng các ngươi sẽ không thể nào đánh bại được ta - Vua Đua Xe!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 mắc câu của %1" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 ăn quá nhiều bánh của %1" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 bị %1 cho chơi bịt mắt bắt dê" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 bị quả banh bowling của %1 lăn qua" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 sợ tài nấu ăn của %1 rồi" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 không nên ăn trưa với %1" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 sẽ không đi chơi bowling với %1 nữa" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 đập dẹp %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 được %0 kéo đi miễn phí" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 lấy giác mút ấn vào mặt của %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 phá hoại chế độ ăn kiêng bánh của %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 đánh bay %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 thử nghiệm máy kéo mới toanh là %0" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 nghĩ %0 là một con ruồi bự" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i vòng" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : sống sót trong %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" "by %s" msgstr "" +"%s\n" +"bởi %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:171 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:175 @@ -140,24 +135,24 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s bởi %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s bởi %s" #. I18N: shown when hit by swatter. %s is the victim #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s hôm nay cảm thấy dẹp lép" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -166,24 +161,24 @@ msgstr "%s là một tên cướp biển vĩ đại!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." -msgstr "" +msgstr "%s đang bị tung vòng quanh" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s đang chơi với cái yôyô xanh, tròn và to" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s đã sẵn sàng" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s là bậc thầy thế giới về banh bowling kết hợp với boomerang" @@ -194,42 +189,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s trả tiền cho chầu rượu nặng tiếp theo!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s nên chuyển nghề khác thay vì chơi bowling" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' đã bị loại." #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(Trống)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Chức năng chơi qua mạng chưa sẵn sàng)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "" +msgstr "* Mục có màu xanh nghĩa là mục đó xung đột với một tùy chỉnh khác" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Danh sách phím bấm có thể thấy/thay đổi trong phần Tùy chọn" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -242,7 +237,7 @@ msgstr "" "người chơi cao điểm nhất sẽ thắng giải đấu." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -250,23 +245,53 @@ msgstr "" "Cấu hình được sử dụng tùy theo bạn nhấn phím \"bắn\" nào để tham gia trò " "chơi." +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "" -"Trận chiến 3 lần tấn công: chỉ có trong phần chơi mạng. Tấn công người chơi " -"khác bằng vũ khí đến khi họ mất hết mạng." + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= Danh sách điểm cao =" @@ -274,41 +299,52 @@ msgstr "= Danh sách điểm cao =" msgid "A wizard did it!" msgstr "Mắc bẫy rồi nhé!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ngừng giải Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "Tăng tốc" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "Tăng tốc với <%s> và chuyển hướng với <%s> và <%s>" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Thêm cấu hình bàn phím" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "Thêm người chơi" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Thêm Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "Thêm một thiết bị" @@ -317,48 +353,49 @@ msgstr "Thêm một thiết bị" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "Tiện Ích" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "Tên Tiện Ích" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "Tiện Ích Tải Về" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "Tất cả" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "Tất cả vòng đua" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tất cả các chiêu đòn đều được cho phép dùng, vậy hãy nhặt vũ khí và dùng " @@ -366,7 +403,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "Cho phép trò chơi được kết nối tới mạng internet" @@ -376,54 +413,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "Chuyến đi của người Amazon" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." -msgstr "" +msgstr "Mỏ neo - làm chậm một cách đáng kể nhân vật đứng đầu" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "Nhân Vật Động" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "Nhân vật có thể cử động : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "Cảnh Vật Động" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "Cảnh vật có thể chuyển động : %s" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "Khử răng cưa (cần khởi động lại)" + #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "Khử răng cưa (yêu cầu khởi động lại game) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "Áp dụng độ phân giải mới" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa hoàn toàn thiết lập này?" @@ -431,14 +484,14 @@ msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa hoàn toàn thiết lập này?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "Đấu trường" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "Vòng quanh ngọn hải đăng" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #: src/items/powerup.cpp:49 @@ -448,96 +501,112 @@ msgstr "Aaaa, %s làm rơi mỏ neo, Đội trưởng!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Đặt cho phím ESC" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "Nơi tận cùng của thế giới" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Tránh những quả chuối!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Gamepad axe %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "Quay về" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "Quay Về Trò Chơi" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "Quay về vòng đua" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "Quay về danh sách thiết bị" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" +msgstr "Quay về Menu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "Quay về trình đơn chính" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "Quay về trình đơn chính" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Chuối thành Hộp? Hộp thành Chuối?..." +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "" +"Quả bóng rổ - nhảy sau người dẫn đầu, và có thể đè bẹp và làm chậm người " +"chơi xuống đường đua." + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" -msgstr "" +msgstr "Hòn Đảo Chiến Đấu" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -546,18 +615,26 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "Chúc may mắn lần sau!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Biệt Thự Blackhill" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "Nông trại" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -566,52 +643,55 @@ msgstr "" "banh sẽ được ném ra phía sau." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "Thắng" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "Nhưng ta là một người công bằng, nên ta sẽ cho ngươi một giao ước." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "" +"Bánh - ném đến kẻ thù gần nhất, dùng tốt trên cự li ngắn và đường thẳng" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "Không thể kết nối tới server chứa tiện ích..." -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "" "Không thể tải về danh sách tiện ích, kiểm tra chương trình dòng lệnh (cmd, " "terminal..) để biết thêm chi tiết" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "" -"Không thể tải về tin tức mới, kiểm tra chương trình dòng lệnh (cmd, " -"terminal..) để biết thêm chi tiết" +"Không thể tải về tin tức mới, kiểm tra màn hình dòng lệnh để biết thêm chi " +"tiết" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "Huỷ bỏ" @@ -621,7 +701,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Hủy bỏ xóa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "Hủy bỏ/Quay lại" @@ -635,41 +715,60 @@ msgstr "Không thể thêm người chơi mới với tên này" msgid "Cave X" msgstr "Hang X" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "Thử Thách Hoàn Thành" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "Thử Thách Thất Bại" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Thử thách: Phòng vật phẩm" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "Chọn nhân vật" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "Nhấn đây để xem hướng dẫn" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Đóng" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Nhặt các hộp màu xanh: chúng sẽ cho bạn vũ khi hay các khả năng đặc biệt khác" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "Thu thập hộp tăng tốc (ta sẽ sử dụng chúng sau các khúc quẹo)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -690,72 +789,79 @@ msgstr "Xác nhận gỡ bỏ" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Xác nhận độ phân giải trong %i giây" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Không chứa vật phẩm nào, vì vậy chỉ có khả năng lái xe của bạn mới quan " "trọng!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "Tiếp tục giải Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "Điều khiển" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "Không thể nhận diện được cái Wiimote nào :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "Tạo người chơi mới" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "Các đóng góp" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh tự chọn..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "Xóa Thiết Lập" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "Vô Hiệu Thiết Bị" @@ -763,15 +869,19 @@ msgstr "Vô Hiệu Thiết Bị" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" -msgstr "Hiển thị FPS (số khung hình trên 1 giây)" +msgstr "Hiển thị Số Khung Hình/Giây" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát Giải Đấu?" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 @@ -783,33 +893,49 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người chơi '%s'?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Bạn có muốn thả diều không?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Đừng tăng tốc trước lệnh xuất phát" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "Xuống" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "Trứng: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "Đã bị loại" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "Bật thiết bị" @@ -817,35 +943,33 @@ msgstr "Bật thiết bị" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "Bật" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "Năng lượng" +msgstr "Bật cho tất cả" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" -msgstr "Nhập vào tên của người chơi" +msgstr "Nhập vào tên người chơi mới" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"Tất cả mọi người:\n" +"Nhấn 'Select' ngay để tham gia trò chơi!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "Thoát vòng đua" @@ -855,29 +979,33 @@ msgstr "Thoát vòng đua" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "Khó" -#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the -#. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 -msgid "Fetch the ball, %0!" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the +#. attacker, %0 is the victim. +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 +msgid "Fetch the ball, %0!" +msgstr "Bắt lấy bóng nào, %0!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "Vòng cuối" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "Bắn" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -894,45 +1022,46 @@ msgstr "" "phím nhấn một lúc." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "Theo sau người dẫn đầu" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Theo sau người dẫn đầu: chạy ở vị trí thứ 2, người chơi ở vị trí cuối sẽ bị " -"loại khi đồng hồ đếm ngược tới không. Cẩn thận: đi trước người dẫn đầu cũng " -"sẽ bị loại!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "Lâu Đài Cổ" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "Tìm thấy %d cái wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn màn hình" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "Điểm GP :" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "Phím trò chơi" @@ -944,19 +1073,19 @@ msgstr "Phím trò chơi" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "Chế độ trò chơi" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Nút gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" @@ -969,8 +1098,8 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "Chung" @@ -980,12 +1109,12 @@ msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "Bỏ Cuộc" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -996,47 +1125,47 @@ msgstr "Xuất phát!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "Giải Đấu Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "Tiến trình Grand Prix:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "Đồ hoạ" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "Tùy Chỉnh Đồ Họa" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "Thung Lũng Xanh" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "Khách" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "Miền Viễn Tây" @@ -1046,23 +1175,21 @@ msgstr "Miền Viễn Tây" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "Hướng dẫn" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "Điểm Cao" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1073,17 +1200,17 @@ msgstr "" #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "Chỉ dành cho người chơi" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "Nếu ngươi có thể thắng ta ở đua xe, ta sẽ trả tự do cho lão già." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -1091,14 +1218,14 @@ msgstr "" "Nếu bạn thấy một nút với chiếc chìa khóa như thế này, bạn cần hoàn tất một " "thử thách để mở khóa nó." -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Đang từ chối '%s', bạn cần tham gia sớm hơn để chơi!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" @@ -1108,94 +1235,93 @@ msgstr "Cài đặt" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "Vừa phải" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "Nhân vật" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "Giữ độ phân giải này" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Bắt kịp người dẫn đầu nhưng không vượt qua!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Bàn phím %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "Vòng" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vòng Thứ %i" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "Số vòng đua: %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "Người dẫn đầu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "Bị khóa" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bị khóa: hoàn thành thử thách để tham gia được nhiều vòng đua hơn!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "Bị khóa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "Nhìn sau" @@ -1205,55 +1331,44 @@ msgstr "" "Chỉ có phép thuật mới làm được vậy thôi, con trai. Trên thế giới này không " "có gì giống vậy đâu." -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "Hãy cho đối thủ hít bụi của bạn!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "Chỉ mình tôi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "Phím Trình Đơn" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" -msgstr "" +msgstr "Sân Minigolf Nghịch Ngơm" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "Giao diện tối thiểu khi chơi" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Mouse axis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Nút chuột %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Nhiều Người Chơi" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1263,115 +1378,133 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "Chơi Mạng" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "Âm nhạc" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Ván mới" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Giải Grand Prix mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Độ khó mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Chế độ chơi mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nhân vật mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Vòng đua mới '%s' đã có hiệu lực" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" -msgstr "Hộp tăng tốc" +msgstr "Tăng Tốc" + +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "Không" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "Chế Độ Thường" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "Núi Tuyết" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "Dễ" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "Số người chơi máy: %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" -msgstr "Số nhân vật AI" +msgstr "Số người chơi máy" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "Ra Khỏi Con Đường" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" +"À đúng rồi, ông ta đang ở lâu đài của ta và sẽ được nấu thành bữa tối..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "Hầm mỏ" @@ -1380,199 +1513,215 @@ msgstr "Hầm mỏ" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Lớp Toán của Oliver" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "Rất tiếc! Khi bạn đang gặp rắc rối, nhấn <%s> để được giải cứu" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "Cài Đặt" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" +msgstr "Dù - làm chậm tất cả các xe ở phía trước mình" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "Tạm dừng" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "Tạm dừng" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "Phạm Luật!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "Sân Chơi Chim Cánh Cụt" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "Đổ Bóng Điểm" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "Đổ bóng điểm: %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "Chơi tất cả" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "Người chơi" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Xin hãy chỉnh lại phím." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" +msgstr "Xin vui lòng đợi khi các tiện ích bổ sung được cập nhật" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Xin chờ trong khi tiện ích đang được tải" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." msgstr "" +"Giác hút - ném thẳng để kéo đối phương lại, hay ném khi đang nhìn ra sau để " +"làm tầm nhìn của một người bị che khuất." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "Hậu xử lý (hiệu ứng di chuyển nhanh)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" -msgstr "" +msgstr "Hậu xử lý (hiệu ứng di chuyển nhanh): %s" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Nhấn ESC để thoát!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "Ấn một phím" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một thiết bị để cấu hình" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Nhấn phím enter hay click đôi chuột vào một người chơi để sửa đổi thông tin" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 -msgid "Press fire to start the challenge" +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 +msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "Nhấn 'bắn' để bắt đầu thử thách" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "Có lỗi khi cài đặt phần mở rộng '%s'" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Có lỗi khi gỡ bỏ phần mở rộng '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" +"Đẩy bóng vào lưới đối phương để mở tỷ số. (Chỉ có chế độ nhiều người chơi)" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "Kết quả vòng đua" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "Cài đặt vòng đua" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "Chơi lại vòng đua này lần nữa" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "Đấu trường ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "Nhân vật ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "Vòng đua ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "Xếp hạng" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race @@ -1580,32 +1729,28 @@ msgstr "" msgid "Ready!" msgstr "Chuẩn Bị" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "" -"Đua bình thường: tất cả vật phẩm đều được phép, vì thế nhặt chúng lên và sử " -"dụng chúng khéo léo!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "Cập nhật" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Nhớ tên tôi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1617,58 +1762,61 @@ msgstr "Xóa bỏ" msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "Điểm Nitro Cần Thiết: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "Hạng Cần Thiết: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "Thời Gian Cần Thiết: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "Cứu trợ" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "Chơi lại" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "Đua lại" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Chạy Ngược" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "Phải" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml @@ -1677,31 +1825,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "Đất nước Scotland" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "Chọn" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "Chọn Người Chơi" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "Chọn chế độ chơi" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "Chọn Nhân Vật" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "Chọn tên người chơi của bạn" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1710,27 +1858,25 @@ msgstr "Sẵn Sàng" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "Vòng Đua Mới" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" -msgstr "Ai Cập" +msgstr "Kim tự tháp Ai Cập" #. I18N: ./data/tracks/city/track.xml #: data/po/gui_strings.h:14 msgid "Shiny Suburbs" -msgstr "Thành Phố" +msgstr "Ngoại Ô Đầy Nắng" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" -msgstr "" +msgstr "Chơi Một Người" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format @@ -1738,13 +1884,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "Kích thước: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Trượt Bánh" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "Giao Diện" @@ -1753,8 +1899,26 @@ msgstr "Giao Diện" msgid "Snow Peak" msgstr "Đỉnh Núi Tuyết" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "Đá banh" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "Sân bóng đá" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -1763,64 +1927,65 @@ msgstr "" "Xin lỗi, có lỗi khi đang liên lạc với trang web chứa phần mở rộng. Bạn phải " "chắc là đã kết nối Internet và SuperTuxKart không bị khóa bởi tường lửa." -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "Xin lỗi, việc tải các tiện ích đã thất bại" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "Hiệu Ứng Âm thanh" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "Đường Đua Thiên Hà" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Bắt Đầu Trò Chơi" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "Bắt đầu giải Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "Bắt Đầu Cuộc Đua" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "Rẽ Trái" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "Rẽ Phải" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "Câu Chuyện" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" +msgstr "Đáy Biển" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Tiện Ích Tải Về SuperTuxKart" @@ -1828,8 +1993,8 @@ msgstr "Tiện Ích Tải Về SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" @@ -1839,66 +2004,73 @@ msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Tùy Chỉnh SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart không thể chơi ở chế độ mạng trên cùng một máy tính" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SupertuxKart có nhiều chế độ chơi khác nhau" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " "at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit " "\"Allow STK to connect to the Internet\")." msgstr "" +"SuperTuxKart có thể kết nối tới một máy chủ để tải các tiện ích về và thông " +"báo các cập nhật cho bạn. Bạn có muốn bật chức năng này không? (Để thay đổi " +"tùy chọn này sau đó, đi đến tùy chỉnh, chon thẻ \"Giao Diện Người Dùng\", và " +"đổi \"Cho phép trò chơi được kết nối tới mạng internet\")." #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "" +"Biến Hình - hộp quà biến thành vỏ chuối và ngược lại trong một khoảng thời " +"gian ngắn." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" +msgstr "Vỉ Đập Ruồi - đập bẹp đối phương ở gần, làm chậm họ lai." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Lọc họa tiết" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "" +"Nút \"trượt\" giúp bạn trượt trên những khúc cua gấp và được tăng tốc." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "Hòn Đảo" @@ -1907,11 +2079,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Tàu Con Thoi đã hạ cánh!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "Viện Bảo Tàng" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Phần Tiện Ích đã bị vô hiệu hóa trong màn hình Cài Đặt" @@ -1927,24 +2099,20 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Giải Grand Prix này không được hoàn thành!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "Thời gian" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "Đua Thời Gian" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Đua Thời Gian: không có vật phẩm, do đó hãy sử dụng kỹ năng đua của bạn tốt " "nhất!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1967,17 +2135,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Để chiến thắng, có các vật phẩm sau bạn có thể thu thập :" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "Đến Mặt Trăng Và Quay Trở Lại" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" @@ -1990,75 +2158,107 @@ msgstr "Được tạo bởi %s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "Bản Đồ" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "Thử lại" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "Hướng dẫn" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Hướng dẫn chơi : Chọn Phòng" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "Kiểu :" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "Gỡ cài đặt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "Lên" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "Ngày cập nhật" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "Sử dụng Frame Buffer Objects (yêu cầu khởi động lại)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "Nhấn phím trái/phải để chọn đội của bạn" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "Sử dụng hộp tăng tốc bạn đã thu thập bằng phím <%s>!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "Giao diện người dùng" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Phiên bản: %d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" @@ -2066,15 +2266,15 @@ msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "Âm lượng" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SAI ĐƯỜNG" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2091,32 +2291,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "Vũ khí" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "Hiệu Ứng Thời Tiết" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "Hiệu Ứng Thời Tiết: %s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "Sao thế, lũ híp pi kia? Thủ lĩnh gnu vĩ đại đã mất tích à?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2133,91 +2333,100 @@ msgstr "" "chuột không sử dụng được trong chức năng này." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" -msgstr "XR591" +msgstr "Hành Tinh XR591" + +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "Có" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "Bạn đã sẵn sàng đua. Chúc may mắn!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Bạn đang chơi với người dùng" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể xóa người chơi này vì nó đang được dùng." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Bạn đã hoàn thành giải Grand Prix!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Bạn đã hoàn thành thử thách cấp độ khó! Chiếc cúp này đáng giá %i điểm" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Bạn đã hoàn thành thử thách cấp độ dễ! Chiếc cúp này đáng giá %i điểm" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "" +"Bạn đã hoàn thành thử thách cấp độ vừa! Chiếc cúp này đáng giá %i điểm" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "Bạn đã hoàn thành cuộc đua!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bạn đã bị loại!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"Bạn cần nhiều điểm hơn\n" +"để tham gia thử thách này!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "Bạn đã mở khóa được một chức năng mới!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã mở khóa giải đấu Grand Prix %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã mở khóa đường đua %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "Bạn đã chiến thắng cuộc đua!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2225,7 +2434,7 @@ msgstr "" "Tập tin cấu hình của bạn đã bị thay đổi, do đó nó đã bị xóa và một cái mới " "sẽ được tạo ra." -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2233,23 +2442,23 @@ msgstr "" "Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ " "được tạo ra." -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" "Tập tin cấu hình của bạn không tương thích với phiên bản STK hiện tại." #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "Vườn Hoa Anh Đào" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[không có]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "bởi" @@ -2260,10 +2469,9 @@ msgstr "Tính Năng" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "chuẩn" @@ -2273,5 +2481,6 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Huynh Yen Loc https://launchpad.net/~nightgaunt13\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" Vo Xuan Tien https://launchpad.net/~tienvx2008gs\n" " Võ Xuân Tiến https://launchpad.net/~vo-ngan-90\n" " Zombifier https://launchpad.net/~duckhoi1234" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index 8339b8e37..d9c36df09 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -2,67 +2,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:25+0000\n" "Last-Translator: acme_pjz \n" "Language-Team: acme_pjz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " 不过你们这些可怜的小蠢货是永远不可能打败我这个赛车之王的!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 被 %1 的马桶揣子揣上了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 吃了好多 %1 的蛋糕" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%0 被 %1 的马桶揣子揣到了脸上" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%0 被 %1 的保龄球砸了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 对 %1 的烹饪技术表示怀疑" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 不应该拿 %1 的午餐来玩" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 再也不会和 %1 玩保龄球了" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "%1 flattens %0" msgstr "%1 把 %0 拍扁了" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 揣上了 %0,哈哈,搭了顺风车" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 直接把马桶揣子揣到了 %0 的脸上" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" msgstr "%1 把 %0 的没有蛋糕的饮食给搞砸了" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 打中了 %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 在 %0 上面测试了牵引光线!" @@ -104,21 +104,13 @@ msgstr "%1 认为 %0 是一只大苍蝇" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i 圈" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s :生存时间 %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,14 +131,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s 作者 %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -165,24 +157,24 @@ msgstr "%s 是一个强大的海盗,锚住他!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s被弹开了。" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s 正在练习一个巨大的蓝色悠悠球!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 准备好了" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s 是保龄球世界大师!" @@ -193,42 +185,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s 被锚了,因为要付下一次的酒钱!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s 应该去玩橡皮揣子飞镖,而不是玩保龄球!" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s 被淘汰掉了。" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(无)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "目前不支持联网游戏" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* 蓝色表示与另一个按键设置冲突" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* 当前按键设置可以在选项菜单中查看/修改" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -239,27 +231,59 @@ msgstr "" "最后积分最高的玩家将赢得锦标赛。" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "* 按“使用道具”键加入游戏,将自动使用相应的键盘配置。" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "1 个月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "1 星期" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "1 年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 星期" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 年" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "三击对战" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." -msgstr "三击对战:多人游戏中才有该模式。 用道具来攻击其他玩家,直到对手丢掉 3 条命。" +msgstr "三击对战:仅多人游戏可用。 用道具来攻击其他玩家,直到对手丢掉 3 条命。" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 个月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 个月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 个月" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "== 高分榜 ==" @@ -267,41 +291,52 @@ msgstr "== 高分榜 ==" msgid "A wizard did it!" msgstr "一个巫师干的--所有道具和香蕉暂时颠倒!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "放弃锦标赛" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "关于" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "加速" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "转弯时可加速并按住 <%s> 键实现漂移。 短时间漂移可以帮助你快速过弯哦亲" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "按下 <%s> 键加速,<%s> and <%s> 控制方向。" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "添加键盘按键设置" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "添加玩家" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" msgstr "添加 Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "添加设备" @@ -310,54 +345,55 @@ msgstr "添加设备" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "附加" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "附加组件名称" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "附加组件" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "所有" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "所有赛道" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果哦!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "允许STK连接到互联网" @@ -367,54 +403,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "亚马逊之旅" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "锚 - 使得第一名的速度大大下降。" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" msgstr "角色动画" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "角色动画:%s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" msgstr "场景动画" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "场景动画:%s" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" +msgstr "各向异性 x16" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "各向异性 x2" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "各向异性 x4" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "各向异性 x8" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 +#: data/po/gui_strings.h:421 msgid "Anti-aliasing (requires restart)" msgstr "消除锯齿 (需要重新启动游戏)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "消除锯齿(需要重新启动游戏):%s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "使用新的分辨率" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" @@ -422,13 +474,13 @@ msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "对战地图" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "灯塔岛" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -439,96 +491,110 @@ msgstr "哇呀呀呀,%s 吃到了一个锚!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "设置为ESC键" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "世界的尽头" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "音频" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "注意香蕉皮!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "轴 %d" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "轴 %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "轴 %d 反向" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "后退" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" msgstr "回到游戏" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "继续游戏" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "回到挑战赛选择画面" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "返回设备列表" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" msgstr "回到菜单" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "回到主菜单" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 msgid "Back to the menu" msgstr "返回主菜单" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "回到赛道选择画面" - #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "香蕉皮?宝箱?香蕉皮?宝箱?…@#^$…香蕉皮?宝箱?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "烂篮球 - 跟着领先者滚,并极有可能会碾压到路上的赛车让其减速。" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "战斗之岛" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -537,54 +603,64 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "希望你下次运气好一些!" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" +msgstr "双线性" + #. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Blackhill Mansion" msgstr "黑山宅邸" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "蓝队获胜" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "养牛场" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "保龄球 - 碰到墙壁会反弹,要是赛车被碰到那就…… 嘿嘿 :-) 在向后看的时候,保龄球可以向后发射。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "刹车" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "泡泡糖 - 在你身后留下一坨粘糊糊的、 粉红色的恶心东西。" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "泡泡糖 - 产生大泡泡来保护你, 或者在向后看时用, 在你身后留下一坨粘糊糊的、 粉红色的恶心东西。" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "不过我是很公平的,所以我可以和你谈个条件。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "蛋糕 - 自动瞄准最近的敌人, 适合于短距离或正前方的对手。" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "无法连接stkaddons服务器。" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "下载附加组件列表失败,请查看终端中的详细信息。" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "下载新闻失败,请查看终端中的详细信息。" @@ -593,10 +669,10 @@ msgstr "下载新闻失败,请查看终端中的详细信息。" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -606,7 +682,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "取消" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" @@ -620,40 +696,59 @@ msgstr "不能以此名字添加玩家。" msgid "Cave X" msgstr "X洞穴" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" msgstr "挑战赛完成" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" msgstr "挑战赛失败" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "挑战赛 : 奖杯展览室" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "选择一辆赛车" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "点这里开始教学" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" msgstr "关闭" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "收集蓝色宝箱 - 它们是游戏道具, 包含武器或者其它好东西。" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "收集礼物箱并使用<%s>键来发射武器,将这些箱子炸飞!" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "收集氮气瓶 (转弯后将会用上)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "收集氮气!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -671,70 +766,77 @@ msgstr "确认删除" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "%i 秒后恢复原有分辨率" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "将你的 Wiimote 连接到蓝牙管理器, 然后点击确定。 详细步骤参见 supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "这个模式下没有道具,就是考验你的驾驶技术!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "继续下一个地图" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "控制" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "检测不到任何 Wiimote :/" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" msgstr "创建新玩家" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "致谢" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." msgstr "自定义设置..." #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "删除按键设置" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "禁止设备" @@ -742,16 +844,20 @@ msgstr "禁止设备" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "显示帧速率" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "你真的要退出锦标赛吗?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -762,33 +868,49 @@ msgstr "你确定要删除玩家“%s”?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "放个风筝怎么样?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "请不要在“开始”显示之前加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "下" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "收集彩蛋" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "收集彩蛋:在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋。" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "彩蛋: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" msgstr "被淘汰" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "开启设备" @@ -796,8 +918,8 @@ msgstr "开启设备" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -806,17 +928,13 @@ msgstr "已启用" msgid "Enabled for all" msgstr "启用所有" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "能量" - #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "输入玩家姓名:" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" @@ -826,7 +944,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "退出比赛" @@ -836,29 +954,33 @@ msgstr "退出比赛" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "专家" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "%0 接到了一个球!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "最后一圈!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "使用道具" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -871,42 +993,46 @@ msgstr "" "但是每个玩家的按键设置不能有重复的按键, 而且大多数键盘支持同时按下的按键数有限, 因此不适于多人游戏。" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "跟紧老大" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "跟紧老大!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" -msgstr "跟紧老大 - 你至多只能跑到第二名, 每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。 注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" +msgstr "跟紧老大: 你至多只能跑到第二名, 每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。 注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "熔岩城堡" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" msgstr "找到 %d 个 Wiimote" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏幕" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "锦标赛积分:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "进球!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "游戏键位" @@ -918,19 +1044,19 @@ msgstr "游戏键位" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "游戏模式" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "手柄按钮 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "手柄帽 %d" @@ -943,8 +1069,8 @@ msgstr "手柄帽 %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "常规" @@ -954,12 +1080,12 @@ msgstr "有人使用降落伞!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" msgstr "放弃比赛" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -970,33 +1096,33 @@ msgstr "开始!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "锦标赛" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "锦标赛进度:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "图形特效等级" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "图像" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" msgstr "图像设置" @@ -1005,12 +1131,12 @@ msgstr "图像设置" msgid "Green Valley" msgstr "翠绿山谷" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "来宾" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "大庄园" @@ -1020,23 +1146,21 @@ msgstr "大庄园" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "帮助" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "高分榜" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1049,26 +1173,26 @@ msgstr "只有人类玩家" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "如果你能在赛车上赢过我,我就会把那老家伙放了" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "如果你看到一个按钮带有像这样的锁的图标, 你就必须要完成一个特定挑战任务才能解锁。" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "忽略了“%s”,您应该早点加入!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -1078,94 +1202,93 @@ msgstr "安装" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "中级" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "平局" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "赛车" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "保持这个分辨率" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "跟上打头的车,但不要超过去!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "键盘 %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" msgstr "圈数 : %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "领跑" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "正在读取" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "已锁定" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "已锁定!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "向后看" @@ -1173,53 +1296,42 @@ msgstr "向后看" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "注意,所有道具和香蕉临时颠倒过来了!!!" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "游戏目标:跑在前面,让你的对手望“尘”莫及!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "只有自己" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "菜单键" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "迷你高尔夫" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "最小赛车时界面" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "鼠标轴 %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "鼠标按钮 %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "多人游戏" @@ -1231,115 +1343,132 @@ msgstr "多人游戏" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "多人游戏" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "音乐" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" msgstr "新游戏" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "已解锁新的锦标赛:%s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "已解锁新的难度级别:%s" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速:" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "已解锁新的游戏模式:%s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "已解锁新的赛车:%s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "已解锁新的赛道:%s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "氮气" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "氮气挑战" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "无" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "正常比赛" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "北国风光" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "亲,如果你成功漂移数秒,将会得到一个加速奖励哦!" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "初级" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" msgstr "电脑玩家数量 : %i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "电脑玩家数量" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "还需赢得的目标数" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "确定" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" msgstr "人迹罕至之地" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "没错,你看,他正在我的城堡里,即将被当成晚餐..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "老矿井" @@ -1348,93 +1477,98 @@ msgstr "老矿井" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "奥利弗的数学课" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "哎呀呀!当你被困住了,按 <%s> 可以恢复哦" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "选项" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "暂停游戏" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "暂停" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "抢跑罚时!!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "企鹅游乐场" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" msgstr "像素着色器" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" msgstr "像素着色器 : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "玩所有关卡" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "玩家" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "请重新设置您的键位" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "附加组件正在更新,请稍候" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "附加组件正在加载,请稍候" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1442,12 +1576,12 @@ msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉, 你则得 #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" msgstr "后期处理 (运动模糊)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "后期处理(运动模糊): %s" @@ -1456,119 +1590,126 @@ msgstr "后期处理(运动模糊): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "按 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "请按一个键..." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "按回车或双击一个设备来配置它" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "按回车或双击一个玩家以编辑其资料" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "按下开火键开始教学" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "按使用道具键开始挑战" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" +"同时按 Wiimote 上的 1+2 按钮使其进入发现模式, 然后点击确定。 详细步骤参见 supertuxkart.net/Wiimote" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "在安装附加组件“%s”时遇到问题。" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "在移除附加组件“%s”时遇到问题。" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "把球推到对面的球门里来赢得分数(仅多人游戏可用)。" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "游戏结果" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "建立游戏" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "再玩一次本地图" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "随机对战地图" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "随机车辆" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "随机赛道" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "排名" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "评分: %s/%s" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "评分 >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "各就各位!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "红队获胜" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" -msgstr "常规比赛:所有道具都可用, 合理使用它们会有意想不到的效果哦!" - -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "重新载入" +msgstr "常规比赛:所有道具都可用, 合理使用它们会有意想不到的效果!" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" msgstr "记住我" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" msgstr "保存窗口位置" @@ -1582,59 +1723,62 @@ msgstr "删除" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" msgstr "需要的氮气点数: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" msgstr "需要排名: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" msgstr "需要时间: %i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "自杀" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "重新开始" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "重新开始游戏" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" msgstr "反向" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "右" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "橡胶球 - 会一直弹到第一名后面去, 而且挤扁挡在路上的赛车, 使它们减速。" +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "STK企业号" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1642,29 +1786,29 @@ msgid "Scotland" msgstr "苏格兰" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "选择" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" msgstr "选择一个玩家" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "选择游戏模式" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" msgstr "选择赛车" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" msgstr "选择你的身份" @@ -1675,14 +1819,12 @@ msgstr "预备!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "开始新游戏" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "漂移沙漠" @@ -1693,7 +1835,7 @@ msgstr "晴朗的市郊" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "单人游戏" @@ -1703,13 +1845,13 @@ msgid "Size: %s" msgstr "大小: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" msgstr "漂移" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "皮肤" @@ -1718,37 +1860,50 @@ msgstr "皮肤" msgid "Snow Peak" msgstr "积雪的顶峰" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "足球" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "足球场" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "足球模式:仅多人游戏可用。 把球推到对面的球门里来赢得分数。" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "很抱歉, 在连接到附加组件网站的过程中出现了错误。 请确保你已经连接上网络, 并且SuperTuxKart没有被防火墙拦截。" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" msgstr "抱歉,下载附加组件失败" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "音效" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "标准" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "星际赛道" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" @@ -1757,33 +1912,39 @@ msgid "Start Grand Prix" msgstr "开始锦标赛" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "开始游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "左转" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "右转" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" msgstr "剧情模式" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "水下赛道" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "超级企鹅" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart 附加组件" @@ -1791,8 +1952,8 @@ msgstr "SuperTuxKart 附加组件" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart 帮助" @@ -1802,23 +1963,23 @@ msgstr "SuperTuxKart 帮助" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 选项" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart 支持在同一台计算机上进行多人游戏。" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart 有多种游戏模式:" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1829,41 +1990,41 @@ msgstr "" "选择“允许STK连接互联网”。)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "魔法箱子 - 使得箱子和香蕉皮、 氮气和泡泡糖在短时间内暂时颠倒。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "苍蝇拍 - 会挤扁靠近的赛车, 使它们减速。" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "使用系统语言" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" msgstr "纹理过滤" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." msgstr "“漂移”键可以使你在过急弯时漂移并获得短暂的加速。" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "小岛" @@ -1872,11 +2033,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "航天飞机降落啦,正在减速!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "体育场" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "附加组件功能被禁用, 请在“选项”界面中修改" @@ -1892,22 +2053,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "锦标赛文件有误!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "时间" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "竞速模式" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "竞速模式 - 该模式下没有道具, 因此该模式将考验你的驾驶技术!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1925,17 +2082,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" msgstr "往返月球" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前%i名" @@ -1948,75 +2105,107 @@ msgstr "%s 设计的地图" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "赛道" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "三线性" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "重试" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "教学关" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "教程:关卡选择室" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" msgstr "类型:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "上" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "最近更新" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "更新日期" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "使用帧缓冲对象(需要重新启动游戏)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "使用左右键来选择队伍" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "按下 <%s> 来使用收集到的氮气" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "版本:%d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" @@ -2024,15 +2213,15 @@ msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "你走反了!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2049,32 +2238,32 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "道具" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" msgstr "天气效果" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "天气效果:%s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "怎么了,小嬉皮士?你的伟大的GNU领导不见了?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2087,23 +2276,32 @@ msgstr "" "并且用各自的输入设备来选择赛车。 当每个人都选好赛车之后游戏将继续。 注意这时不能用鼠标来选择赛车。" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "是" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "准备好开始比赛。 祝你好运" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" msgstr "你使用的玩家:" @@ -2111,12 +2309,12 @@ msgstr "你使用的玩家:" msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." msgstr "你不能删除此玩家, 因为当前玩家正在使用。" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" msgstr "你完成了一项挑战赛!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" msgstr "你完成了挑战赛!" @@ -2124,31 +2322,31 @@ msgstr "你完成了挑战赛!" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "恭喜你完成锦标赛!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "你完成了困难模式的挑战! 此奖杯包含 %i 个点数" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "你完成了简单模式的挑战! 此奖杯包含 %i 个点数" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" msgstr "你完成了中级模式的挑战! 此奖杯包含 %i 个点数" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "恭喜你完成比赛!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "你被淘汰了!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" @@ -2156,51 +2354,46 @@ msgstr "" "你需要更多点数\n" "来进入此挑战赛!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "你解锁了一个新功能!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "你解锁了锦标赛“%0”" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" msgstr "你解锁了赛道“%0”" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "恭喜你赢得了比赛!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "你的配置文件有些问题,新的配置文件已经创建。" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "你的配置文件太老了,新的配置文件已经创建。" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "你的按键设置与当前版本的 SuperTuxKart 不兼容。" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "禅宗花园" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "[无]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "作者:" @@ -2211,10 +2404,9 @@ msgstr "精华" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "标准" @@ -2226,5 +2418,7 @@ msgstr "" " Sizhuang Liu https://launchpad.net/~lsz\n" " Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n" " acme_pjz https://launchpad.net/~acme-pjz\n" +" jin https://launchpad.net/~zhangj\n" " lks https://launchpad.net/~lks\n" -" luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune" +" luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\n" +" sohey https://launchpad.net/~sohey33" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index 95efdd79e..12196861a 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -7,121 +7,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertuxkart.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 19:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 03:17+0000\n" -"Last-Translator: STK-team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 11:39+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-02 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Bill \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:260 +#: src/utils/translation.cpp:263 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:98 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:101 msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" -msgstr "" +msgstr " 但就憑你們這些蠢材是沒辦法打敗我的!我可是賽車之王!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:47 +#: src/items/rubber_band.cpp:49 msgid "%0 bites %1's bait" msgstr "%0 吞了 %1 的餌了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:149 +#: src/items/cake.cpp:151 msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgstr "%0 吃了太多 %1 的蛋糕了" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:134 +#: src/items/plunger.cpp:133 msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgstr "%1 丟了個時髦面具給 %0" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:115 +#: src/items/bowling.cpp:136 msgid "%0 is bowled over by %1" msgstr "%1 丟出保齡球打中 %0 了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:151 +#: src/items/cake.cpp:153 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgstr "%0 認為 %1 的手藝糟透了" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:153 +#: src/items/cake.cpp:155 msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgstr "%0 不應該拿 %1 的午餐來玩" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:109 +#: src/items/bowling.cpp:130 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgstr "%0 再也不和 %1 打保齡球了" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:340 msgid "%1 flattens %0" -msgstr "" +msgstr "%1 把 %0 打扁了!" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:49 +#: src/items/rubber_band.cpp:51 msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgstr "%1 抓到了 %0 搭到免費便車" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face -#: src/items/plunger.cpp:136 +#: src/items/plunger.cpp:135 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgstr "%1 用活塞幫 %0 的臉整形" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. -#: src/items/cake.cpp:155 +#: src/items/cake.cpp:157 msgid "%1 ruins %0's cakeless diet" -msgstr "" +msgstr "%1 毀了 %0 的減肥計劃" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is #. the victim. -#: src/items/bowling.cpp:112 +#: src/items/bowling.cpp:133 msgid "%1 strikes %0" msgstr "%1 擊中了 %0" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker -#: src/items/rubber_band.cpp:51 +#: src/items/rubber_band.cpp:53 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgstr "%1 正在 %0 身上測試牽引光束" #. I18N: shown when hit by swatter. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/swatter.cpp:338 msgid "%1 thinks %0 is a big fly" -msgstr "" +msgstr "%1 認為 %0 是隻討厭的大蒼蠅" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:316 #, c-format msgid "%i laps" msgstr "%i 圈" -#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; -#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; -#. I18N: the second %s is where the time is inserted -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:174 -#, c-format -msgid "%i. %s : survived for %s" -msgstr "%i. %s : 存活時間 %s" - #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,14 +134,14 @@ msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:214 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:304 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s 由 %s 製作" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:341 +#: src/modes/linear_world.cpp:350 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" @@ -159,7 +151,7 @@ msgstr "%s 由 %s" #: src/items/swatter.cpp:342 #, c-format msgid "%s feels flat today" -msgstr "" +msgstr "%s 覺得今天車況「平平」" #: src/items/powerup.cpp:51 #, c-format @@ -168,24 +160,24 @@ msgstr "%s 是個偉大的海盜!" #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:305 +#: src/items/rubber_ball.cpp:310 #, c-format msgid "%s is being bounced around." msgstr "%s 正被彈來彈去。" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:125 +#: src/items/bowling.cpp:146 #, c-format msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s 正在練習玩一個藍色的大溜溜球" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:594 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:597 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 準備好了" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:127 +#: src/items/bowling.cpp:148 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s 是迴力球的世界級大師" @@ -196,42 +188,42 @@ msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s 得回來付下一攤的酒錢!" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. -#: src/items/bowling.cpp:129 +#: src/items/bowling.cpp:150 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s 應該去玩橡膠飛鏢而不是保齡球" -#: src/modes/world.cpp:861 +#: src/modes/world.cpp:1028 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "「%s」已經被淘汰。" #. I18N: for empty highscores entries #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:226 -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:125 +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:227 +#: data/po/gui_strings.h:302 data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:308 msgid "(Empty)" msgstr "(無)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 +#: data/po/gui_strings.h:241 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(網路連線對戰功能尚未完成)" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:323 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:322 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※藍色的項目表示與另一個項目有衝突" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:632 +#: data/po/gui_strings.h:646 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* 目前的按鍵組合可以在主選單的「選項」中查看或更改" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:760 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -241,27 +233,59 @@ msgstr "" "* 這些遊戲模式大多都能在大獎賽中進行。 在大獎賽中,玩家會進行不只一場的比賽。 玩家的名次愈高,得到分數愈多。 最終由總積分最高者獲得冠軍。" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:209 +#: data/po/gui_strings.h:216 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." msgstr "* 使用哪套按鍵組合將會由加入遊戲時按下的是哪一個「射擊」鍵決定。" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 +msgid "1 month" +msgstr "一個月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +msgid "1 week" +msgstr "一週" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +msgid "1 year" +msgstr "一年" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 週" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +msgid "2 years" +msgstr "2 年" + #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:171 +#: src/race/race_manager.hpp:181 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "三擊對戰" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:748 msgid "" -"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." msgstr "三擊對戰:只有在多人模式中才有。 用武器攻擊對手直到他們都耗盡生命。" +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +msgid "3 months" +msgstr "3 個月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +msgid "6 months" +msgstr "6 個月" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +msgid "9 months" +msgstr "9 個月" + #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:292 +#: data/po/gui_strings.h:299 msgid "= Highscores =" msgstr "= 高分榜 =" @@ -269,41 +293,52 @@ msgstr "= 高分榜 =" msgid "A wizard did it!" msgstr "有個魔法師做到了!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:118 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:433 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:126 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "放棄大獎賽" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:535 +#: data/po/gui_strings.h:546 msgid "About" msgstr "關於" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:190 msgid "Accelerate" msgstr "加速" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:667 +#, c-format +msgid "" +"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " +"short while can help you turn faster to take sharp turns." +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:610 +#, c-format +msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" +msgstr "" + #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:110 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111 msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "新增按鍵設定" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:514 msgid "Add Player" msgstr "加入玩家" #. I18N: In the 'add new input device' dialog -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:89 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "新增 Wii 搖桿" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:206 +#: data/po/gui_strings.h:213 msgid "Add a device" msgstr "新增裝置" @@ -312,54 +347,55 @@ msgstr "新增裝置" #. I18N: kart group name #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:195 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80 data/po/gui_strings.h:762 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1042 data/po/gui_strings.h:585 msgid "Add-Ons" msgstr "附加元件" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:84 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" msgstr "附加元件名稱" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:523 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Addons" msgstr "附加元件" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:867 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: Time filters for add-ons +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: if all kart animations are enabled #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:187 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:354 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1026 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:72 data/po/gui_strings.h:766 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:168 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:46 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1034 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:353 data/po/gui_strings.h:589 msgid "All" msgstr "全部" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:191 +#: data/po/gui_strings.h:194 msgid "All Tracks" msgstr "全部賽道" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:259 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "可以使用所有的攻擊手段,收集武器並巧妙的使用它們吧!" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:451 msgid "Allow STK to connect to the Internet" msgstr "允許STK連接網際網路" @@ -369,54 +405,70 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "亞馬遜之旅" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:687 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position." msgstr "鐵錨──使領頭的車子大幅減速。" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:413 msgid "Animated Characters" -msgstr "" +msgstr "角色動畫" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:380 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:379 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "角色動畫 : %s" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:405 msgid "Animated Scenery" -msgstr "" +msgstr "場景動畫" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:374 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:373 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "場景動畫 : %s" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 +msgid "Anisotropic x16" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 +msgid "Anisotropic x2" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +msgid "Anisotropic x4" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 +msgid "Anisotropic x8" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +#: data/po/gui_strings.h:421 +msgid "Anti-aliasing (requires restart)" +msgstr "消除鋸齒(需重新啟動)" + #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:385 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:384 #, c-format msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgstr "反鋸齒功能 (重新啟動生效) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:289 +#: data/po/gui_strings.h:296 msgid "Apply new resolution" msgstr "套用新的解析度" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:503 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "您確定要永久刪除這個設定?" @@ -424,13 +476,13 @@ msgstr "您確定要永久刪除這個設定?" #. I18N: Section in the addons menu #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:558 data/po/gui_strings.h:562 +#: data/po/gui_strings.h:573 data/po/gui_strings.h:577 msgid "Arenas" msgstr "競技場" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 -msgid "Around the Lighthouse" +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Around the lighthouse" msgstr "圍繞燈塔" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. @@ -441,96 +493,110 @@ msgstr "糟了, 船長, %s 下錨了!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:455 +#: data/po/gui_strings.h:462 msgid "Assign to ESC key" msgstr "指定為 ESC 鍵" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:816 msgid "At World's End" msgstr "在世界的盡頭" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:136 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:87 data/po/gui_strings.h:139 msgid "Audio" msgstr "音效" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:616 +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:618 data/po/gui_strings.h:630 msgid "Avoid bananas!" msgstr "避開香蕉皮!" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:293 +#, c-format +msgid "Axis %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:281 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "軸 %d %s" +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:288 +#, c-format +msgid "Axis %d inverted" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-ons screen action -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:263 data/po/gui_strings.h:183 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:260 data/po/gui_strings.h:186 msgid "Back" msgstr "返回" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:476 msgid "Back to Game" -msgstr "" +msgstr "回到遊戲" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:319 +#: data/po/gui_strings.h:326 msgid "Back to Race" msgstr "回到比賽" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:142 +msgid "Back to challenge selection" +msgstr "回到挑戰選擇" + #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:391 +#: data/po/gui_strings.h:398 msgid "Back to device list" msgstr "回到裝置列表" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:485 +#: data/po/gui_strings.h:492 msgid "Back to menu" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400 -msgid "Back to the main menu" -msgstr "回到主選單" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:139 -msgid "Back to the menu" msgstr "回到選單" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:135 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:396 -msgid "Back to track selection" -msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:148 +msgid "Back to the menu" +msgstr "回到選單" #: src/items/powerup.cpp:85 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "香蕉?盒?香蕉?盒?香蕉?盒?" +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:693 +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " +"down on the way." +msgstr "籃球──在領頭者後面彈跳,並會擠壓與減慢經過的車子。" + #. I18N: ./data/tracks/battleisland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 msgid "Battle Island" msgstr "對戰之島" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:837 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" #. I18N: ./data/karts/beastie/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:849 msgid "Beastie" msgstr "Beastie" @@ -539,54 +605,64 @@ msgstr "Beastie" msgid "Better luck next time!" msgstr "下次運氣會更好!" -#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 -msgid "Blackhill Mansion" +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70 +msgid "Bilinear" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/mansion/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "黑陵宅邸" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:864 +msgid "Blue Team Wins" +msgstr "藍隊贏了" + #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Bovine Barnyard" msgstr "畜牧農場" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:667 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "保齡球 - 遇到牆會反彈。若您正往後看,則會往後丟。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:194 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:193 msgid "Brake" msgstr "煞車" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:658 -msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "泡泡糖──在你身後留下一塊粉紅黏膠" +#: data/po/gui_strings.h:672 +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:86 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:89 msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "" +msgstr "不過我是很公平的,所以我可以和你談個條件。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: data/po/gui_strings.h:675 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." msgstr "蛋糕──丟給最近的對手,在短距離時以及長直線上最易命中。" -#: src/addons/network_http.cpp:441 src/addons/news_manager.cpp:144 +#: src/addons/network_http.cpp:432 src/addons/news_manager.cpp:149 msgid "Can't access stkaddons server..." msgstr "無法連上遊戲的附加元件伺服器…" -#: src/addons/network_http.cpp:347 +#: src/addons/network_http.cpp:339 msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgstr "無法下載附加元件清單,詳情請查看終端機。" -#: src/addons/network_http.cpp:357 +#: src/addons/network_http.cpp:349 msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgstr "無法下載新聞檔案,詳情請查看終端機。" @@ -595,10 +671,10 @@ msgstr "無法下載新聞檔案,詳情請查看終端機。" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:127 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:106 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:229 data/po/gui_strings.h:250 -#: data/po/gui_strings.h:368 data/po/gui_strings.h:376 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:226 data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:375 data/po/gui_strings.h:383 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -608,7 +684,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "取消移除" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:232 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:231 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" @@ -622,40 +698,59 @@ msgstr "無法以此名稱加入玩家。" msgid "Cave X" msgstr "未知的洞穴" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:573 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:574 msgid "Challenge Completed" -msgstr "" +msgstr "挑戰完成" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:242 src/states_screens/race_gui.cpp:244 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:320 src/states_screens/race_gui.cpp:322 msgid "Challenge Failed" -msgstr "" +msgstr "挑戰失敗" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:489 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "挑戰模式 : 獎杯室" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:585 +#: data/po/gui_strings.h:600 msgid "Choose a Kart" msgstr "選擇一台賽車" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:622 +msgid "Click here to play the tutorial" +msgstr "按這裡來玩教學" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:432 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "關閉" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:612 +#: data/po/gui_strings.h:626 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "收集藍箱子:它們將會給您武器或其他道具" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" +msgstr "" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:634 +msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" +msgstr "收集氮氣罐(我們將在轉彎後使用它們)" + +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:730 +msgid "Collect nitro!" +msgstr "收集氮氣罐!" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:620 +#: data/po/gui_strings.h:634 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -673,70 +768,77 @@ msgstr "確認移除" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "於 %i 秒內確認解析度" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:206 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:309 +msgid "" +"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed " +"instructions at supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:266 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "沒有道具,所以您只能靠您的賽車技巧了!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui +#. I18N: Button in tutorial #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:115 data/po/gui_strings.h:171 -#: data/po/gui_strings.h:462 data/po/gui_strings.h:763 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:123 data/po/gui_strings.h:174 +#: data/po/gui_strings.h:198 data/po/gui_strings.h:469 +#: data/po/gui_strings.h:789 data/po/gui_strings.h:807 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:418 -msgid "Continue Grand Prix" -msgstr "繼續進行大獎賽" - #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:115 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:198 -#: data/po/gui_strings.h:383 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:90 data/po/gui_strings.h:205 +#: data/po/gui_strings.h:390 msgid "Controls" msgstr "操控" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:194 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:344 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "未偵測到任何 Wii 搖桿" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui #. I18N: In story mode 'select a game slot' menu -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:706 msgid "Create a new player" -msgstr "" +msgstr "新增新玩家" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:710 msgid "Credits" msgstr "鳴謝" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:332 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:330 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "自訂" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:272 msgid "Custom settings..." -msgstr "" +msgstr "個別化設定" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:97 data/po/gui_strings.h:387 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96 data/po/gui_strings.h:394 msgid "Delete Configuration" msgstr "刪除設定" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:515 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:81 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 msgid "Disable Device" msgstr "停用裝置" @@ -744,16 +846,20 @@ msgstr "停用裝置" #. indicates a graphical feature is disabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:56 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:352 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:351 msgid "Disabled" msgstr "已關閉" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:440 +#: data/po/gui_strings.h:447 msgid "Display FPS" msgstr "顯示FPS" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" +msgstr "你真的想放棄大獎賽?" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 #, c-format @@ -764,33 +870,49 @@ msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "您想要放風箏嗎?" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:331 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:334 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "不要在起跑前加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:220 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Down" msgstr "下" +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:183 +msgid "Egg Hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#, c-format +msgid "Eggs: %d / %d" +msgstr "蛋: %d / %d" + #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:858 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:331 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:688 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:717 msgid "Eliminated" -msgstr "" +msgstr "被淘汰" #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:840 msgid "Emule" msgstr "Emule" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:84 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:516 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:83 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:517 msgid "Enable Device" msgstr "啟用裝置" @@ -798,35 +920,33 @@ msgstr "啟用裝置" #. indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:349 data/po/gui_strings.h:144 -#: data/po/gui_strings.h:156 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:348 data/po/gui_strings.h:147 +#: data/po/gui_strings.h:159 msgid "Enabled" msgstr "已開啟" #. I18N: animations setting (all karts are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:60 msgid "Enabled for all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:698 -msgid "Energy" -msgstr "能量" +msgstr "啟用所有" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:164 +#: data/po/gui_strings.h:167 msgid "Enter the new player's name" msgstr "請輸入新玩家的名稱" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1272 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1287 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Select' now to join the game!" msgstr "" +"各位玩家:\n" +"現在按「選擇」鍵來加入遊戲!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:343 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "Exit Race" msgstr "退出比賽" @@ -836,29 +956,33 @@ msgstr "退出比賽" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:129 data/po/gui_strings.h:362 -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:779 msgid "Expert" msgstr "專家" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:309 +msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" +msgstr "" + #. I18N: shown when a player is hit by a rubber ball. %1 is the #. attacker, %0 is the victim. -#: src/items/rubber_ball.cpp:308 +#: src/items/rubber_ball.cpp:313 msgid "Fetch the ball, %0!" msgstr "%0,接球!" -#: src/modes/linear_world.cpp:258 +#: src/modes/linear_world.cpp:266 msgid "Final lap!" msgstr "最後一圈!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:196 msgid "Fire" msgstr "射擊" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:238 +#: data/po/gui_strings.h:245 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -871,42 +995,46 @@ msgstr "" "但是每位玩家需要有不同的按鍵組合, 而且要注意大部分的鍵盤支援的同時按鍵數有限, 因此不適合拿來進行多人遊戲。" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:169 +#: src/race/race_manager.hpp:179 msgid "Follow the Leader" msgstr "緊隨領隊" +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:732 +msgid "Follow the leader!" +msgstr "緊隨領隊!" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:744 msgid "" -"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "緊隨領隊: 保持第二名, 在過程中每隔一段時間最後一名就會失去資格。 注意: 超過領隊也會被淘汰!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "Fort Magma" msgstr "岩漿要塞" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:185 +#: src/input/wiimote_manager.cpp:336 #, c-format msgid "Found %d wiimote(s)" -msgstr "" +msgstr "找到 %d 個 Wii 搖桿" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:281 +#: data/po/gui_strings.h:288 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:260 -msgid "GP scores :" -msgstr "大獎賽分數:" +#. I18N: Shown when a goal is scored +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +msgid "GOAL!" +msgstr "得分!" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:129 msgid "Game Keys" msgstr "遊戲按鍵" @@ -918,19 +1046,19 @@ msgstr "遊戲按鍵" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:224 data/po/gui_strings.h:600 -#: data/po/gui_strings.h:647 data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:615 +#: data/po/gui_strings.h:661 data/po/gui_strings.h:725 msgid "Game Modes" msgstr "遊戲模式" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:270 +#: src/input/binding.cpp:301 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "手把按鈕 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:255 src/input/binding.cpp:260 +#: src/input/binding.cpp:269 src/input/binding.cpp:274 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "手把帽桿 %d" @@ -943,8 +1071,8 @@ msgstr "手把帽桿 %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:216 data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:607 +#: data/po/gui_strings.h:653 data/po/gui_strings.h:717 msgid "General" msgstr "一般" @@ -954,12 +1082,12 @@ msgstr "跳傘啦!!!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:331 +#: data/po/gui_strings.h:338 msgid "Give Up Race" -msgstr "" +msgstr "放棄比賽" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" @@ -970,47 +1098,47 @@ msgstr "衝啊!" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:138 -#: data/po/gui_strings.h:687 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:140 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Grand Prix" msgstr "大獎賽" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:901 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1070 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "" +msgstr "大獎賽進度:" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:268 msgid "Graphical Effects Level" msgstr "圖像特效等級" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:136 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:71 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 data/po/gui_strings.h:257 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 data/po/gui_strings.h:264 msgid "Graphics" msgstr "圖像" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:394 +#: data/po/gui_strings.h:401 msgid "Graphics Settings" -msgstr "" +msgstr "圖形設定" #. I18N: ./data/tracks/greenvalley/track.xml #: data/po/gui_strings.h:8 msgid "Green Valley" -msgstr "" +msgstr "綠色山谷" -#: src/config/user_config.cpp:546 +#: src/config/user_config.cpp:607 src/config/user_config.cpp:727 msgid "Guest" msgstr "過客" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Hacienda" msgstr "大地莊園" @@ -1020,23 +1148,21 @@ msgstr "大地莊園" #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:339 data/po/gui_strings.h:481 -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:346 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:538 msgid "Help" msgstr "說明" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:221 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:934 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1103 msgid "Highscores" msgstr "最高分數" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:288 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -1045,30 +1171,30 @@ msgstr "利用武器攻擊對手,直到他們掛掉。(只能在多人遊戲 #. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:58 msgid "Human players only" -msgstr "" +msgstr "只限人類玩家" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:92 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:95 msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "" +msgstr "如果你能在賽車上贏過我,我就會把那老傢伙放了" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:624 +#: data/po/gui_strings.h:638 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "若您看到一個像這樣帶有鎖頭的按鈕, 表示您需要完成一項特定挑戰才能將它解鎖。" -#: src/input/input_manager.cpp:614 +#: src/input/input_manager.cpp:656 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "忽略「%s」,您必須要早一點加入遊戲!" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:175 +#: data/po/gui_strings.h:178 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -1078,94 +1204,93 @@ msgstr "安裝" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:358 -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:775 msgid "Intermediate" msgstr "中等" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:869 +msgid "It's a draw" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:550 +#: data/po/gui_strings.h:565 msgid "Karts" msgstr "賽車" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:372 +#: data/po/gui_strings.h:379 msgid "Keep this resolution" msgstr "保持這個解析度" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:219 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:279 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "緊跟著領隊,但別超過他!" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:96 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "鍵盤 %i" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:861 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:91 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:107 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:106 msgid "Lap" msgstr "圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:284 +#: src/modes/linear_world.cpp:293 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:260 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:255 #, c-format msgid "Laps : %i" -msgstr "" +msgstr "圈數 : %i" -#: src/modes/tutorial_race.cpp:193 src/modes/follow_the_leader.cpp:58 -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:212 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:56 src/modes/follow_the_leader.cpp:251 msgid "Leader" msgstr "領隊" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:223 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:222 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/guiengine/engine.cpp:1230 +#: src/guiengine/engine.cpp:1286 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:930 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:933 msgid "Locked" msgstr "未解鎖" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:313 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:340 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:935 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2049 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2081 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:220 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:243 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:938 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2064 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2096 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:271 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "已鎖定:您必須先通過其它挑戰才能掌握更多!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:234 msgid "Locked!" msgstr "已鎖定!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:205 msgid "Look Back" msgstr "往回看" @@ -1173,53 +1298,42 @@ msgstr "往回看" msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "奇蹟啊,孩子。在這世界上沒有其它東西會有這樣的味道了。" -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:608 -msgid "Make your rivals bite dust!" -msgstr "讓您的競爭對手望塵莫及!" - #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:356 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:355 msgid "Me Only" msgstr "只有自己" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:143 msgid "Menu Keys" msgstr "選單按鍵" #. I18N: ./data/tracks/minigolf/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Minigolf Mischief" msgstr "迷你高爾夫" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:455 msgid "Minimal Race GUI" msgstr "精簡賽車介面" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:277 +#: src/input/binding.cpp:308 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "滑鼠軸 %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) -#: src/input/binding.cpp:273 +#: src/input/binding.cpp:304 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "滑鼠按鍵 %d" -#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:778 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Multiplayer" msgstr "多人遊戲" @@ -1231,115 +1345,132 @@ msgstr "多人遊戲" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:228 data/po/gui_strings.h:604 -#: data/po/gui_strings.h:651 data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:235 data/po/gui_strings.h:619 +#: data/po/gui_strings.h:665 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Multi­player" msgstr "多人遊戲" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:140 +#: data/po/gui_strings.h:143 msgid "Music" msgstr "音樂" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:346 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "新遊戲" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:509 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "現在可以參加新的大獎賽「%s」" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:517 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:513 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "現在可以挑戰新的難度「%s」" -#: src/modes/linear_world.cpp:347 +#: src/modes/linear_world.cpp:356 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:503 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:499 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "現在可以執行新的遊戲模式「%s」" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:527 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:523 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "現在可以駕駛新的賽車「%s」" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:498 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:493 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "現在可以選擇新的賽道「%s」" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:199 msgid "Nitro" msgstr "氮氣" +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:142 +msgid "Nitro challenge" +msgstr "" + #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:358 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:357 msgid "None" msgstr "無" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:165 +#: src/race/race_manager.hpp:175 msgid "Normal Race" msgstr "正常比賽" #. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "Northern Resort" msgstr "北國名勝" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:675 +msgid "" +"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " +"bonus speedup as a reward!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:121 data/po/gui_strings.h:354 -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:361 +#: data/po/gui_strings.h:771 msgid "Novice" msgstr "新手" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65 #, c-format msgid "Number of AI Karts : %i" -msgstr "" +msgstr "電腦操控的賽車數量:%i" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:767 msgid "Number of AI karts" msgstr "電腦操控的賽車數量" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:66 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:796 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:86 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:93 msgid "OK" msgstr "確認" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:819 msgid "Off the beaten track" -msgstr "" +msgstr "人跡罕至之處" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:80 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:83 msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "" +msgstr "沒錯,你看,他正在我的城堡裡,即將被當成晚餐..." #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:68 +#: data/po/gui_strings.h:71 msgid "Old Mine" msgstr "廢棄礦坑" @@ -1348,93 +1479,98 @@ msgstr "廢棄礦坑" msgid "Oliver's Math Class" msgstr "奧力佛的數學課" -#: src/input/input_manager.cpp:644 +#: src/input/input_manager.cpp:686 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有比賽發起人可以執行動作!" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:654 +#, c-format +msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" +msgstr "糟糕!當你有麻煩時,按 <%s> 被救援" + #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:335 data/po/gui_strings.h:477 -#: data/po/gui_strings.h:527 +#: data/po/gui_strings.h:342 data/po/gui_strings.h:484 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Options" msgstr "選項" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:684 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." msgstr "降落傘──減慢所有領先車子的速度" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:211 msgid "Pause Game" msgstr "遊戲暫停" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:465 +#: data/po/gui_strings.h:322 data/po/gui_strings.h:472 msgid "Paused" msgstr "暫停" -#: src/karts/controller/player_controller.cpp:329 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:332 msgid "Penalty time!!" msgstr "搶跑罰時!!!" #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:810 msgid "Penguin Playground" msgstr "企鵝樂園" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:852 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "Pixel Shaders" -msgstr "" +msgstr "像素著色處理" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:388 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:387 #, c-format msgid "Pixel shaders : %s" -msgstr "" +msgstr "像素著色處理 : %s" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:581 +#: data/po/gui_strings.h:596 msgid "Play all" msgstr "跑所有賽道" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:114 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:496 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:89 data/po/gui_strings.h:503 msgid "Players" msgstr "玩家" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:457 +#: src/input/device_manager.cpp:480 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "請重新設定您的按鍵組合。" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:326 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:434 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "附加元件更新中請稍待" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:403 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "附加元件載入中請稍待" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:664 +#: data/po/gui_strings.h:678 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." @@ -1442,12 +1578,12 @@ msgstr "活塞──直接丟出去來拉著一名對手的背後,或是當向 #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:418 +#: data/po/gui_strings.h:425 msgid "Post-processing (motion blur)" -msgstr "" +msgstr "後處理(動態模糊)" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:391 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:390 #, c-format msgid "Post-processing (motion blur) : %s" msgstr "後製(動態模糊): %s" @@ -1456,121 +1592,127 @@ msgstr "後製(動態模糊): %s" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:168 data/po/gui_strings.h:459 +#: data/po/gui_strings.h:171 data/po/gui_strings.h:466 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "按下 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:451 +#: data/po/gui_strings.h:458 msgid "Press a key" msgstr "按任一鍵" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:202 +#: data/po/gui_strings.h:209 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "按 Enter 或對裝置雙擊以設定該裝置" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:503 +#: data/po/gui_strings.h:510 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "按 Enter 或對玩家雙擊以編輯該玩家" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:492 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455 +msgid "Press fire to play the tutorial" +msgstr "按「射擊」鍵玩教學" + +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:515 msgid "Press fire to start the challenge" +msgstr "請按「射擊」開始這場挑戰" + +#: src/input/wiimote_manager.cpp:312 +msgid "" +"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " +"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:309 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:326 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." msgstr "安裝附加元件「%s」時遇到問題。" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:347 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:366 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "移除附加元件「%s」時遇到問題。" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:846 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:297 +msgid "" +"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer " +"games)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:550 msgid "Quit" msgstr "結束" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:109 -msgid "Race Results" -msgstr "比賽結果" - #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:741 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:792 msgid "Race Setup" msgstr "比賽設定" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:382 -msgid "Race in this track again" -msgstr "在本賽道再比一次" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:253 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:279 msgid "Random Arena" msgstr "隨機競技場" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:916 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2100 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:919 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:2115 msgid "Random Kart" msgstr "隨機賽車" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:342 msgid "Random Track" msgstr "隨機賽道" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 -#: src/states_screens/race_gui.cpp:92 -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:107 msgid "Rank" msgstr "排名" -#. I18N: for add-on rating, "Rating: 1.5/3.0" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:110 -#, c-format -msgid "Rating: %s/%s" -msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently items with good rating +#: data/po/gui_strings.h:561 +msgid "Rating >=" +msgstr "評價 >=" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 msgid "Ready!" msgstr "就位!" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:860 +msgid "Red Team Wins" +msgstr "紅隊贏了" + #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:722 +#: data/po/gui_strings.h:736 msgid "" -"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" msgstr "一般比賽:所有的招數都能使用,把所有武器都撿來並好好使用它們吧!" -#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#. I18N: Reload button to reload addon data -#: data/po/gui_strings.h:546 -msgid "Reload" -msgstr "重新載入" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:702 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "記住我" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:285 +#: data/po/gui_strings.h:292 msgid "Remember window location" -msgstr "" +msgstr "記住視窗位置" #. I18N: In the player info dialog #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:125 @@ -1582,59 +1724,62 @@ msgstr "移除" msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:59 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:61 #, c-format msgid "Required Nitro Points : %i" -msgstr "" +msgstr "需要的氮氣點數:%i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:48 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:50 #, c-format msgid "Required Rank : %i" -msgstr "" +msgstr "所需名次:%i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:55 #, c-format msgid "Required Time : %i" -msgstr "" +msgstr "所需時間:%i" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:208 msgid "Rescue" msgstr "救援" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: data/po/gui_strings.h:284 msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:130 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:136 msgid "Restart" msgstr "重新開始" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:327 +#: data/po/gui_strings.h:334 msgid "Restart Race" msgstr "比賽重來" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui #. I18N: Drive the track reverse -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:312 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "反向" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:226 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:225 msgid "Right" msgstr "右" -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:679 -msgid "" -"Rubber Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts " -"down on the way." -msgstr "橡皮球──在領頭者後面彈跳,並會擠壓與減慢經過的車子。" +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "STK Enterprise" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/sara/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:855 +msgid "Sara" +msgstr "Sara" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml #: data/po/gui_strings.h:2 @@ -1642,31 +1787,31 @@ msgid "Scotland" msgstr "蘇格蘭" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:229 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:228 msgid "Select" msgstr "選擇" #. I18N: ./data/gui/story_mode_lobby.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:699 msgid "Select a Player" -msgstr "" +msgstr "選擇一個玩家" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:786 msgid "Select a game mode" msgstr "選擇遊戲模式" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:473 +#: data/po/gui_strings.h:480 msgid "Select kart" -msgstr "" +msgstr "選擇賽車" #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui #. I18N: In the new story mode game dialog -#: data/po/gui_strings.h:350 +#: data/po/gui_strings.h:357 msgid "Select your identity" -msgstr "" +msgstr "選擇你的身份" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 @@ -1675,14 +1820,12 @@ msgstr "預備!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:127 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:371 -#: data/po/gui_strings.h:323 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:146 data/po/gui_strings.h:330 msgid "Setup New Race" msgstr "安排新賽事" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Shifting Sands" msgstr "漂移沙漠" @@ -1693,23 +1836,23 @@ msgstr "陽光邊郊" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:515 +#: data/po/gui_strings.h:522 msgid "Single-player" msgstr "單人競賽" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "檔案大小: %s" +msgstr "大小: %s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:202 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "甩尾衝刺" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:436 +#: data/po/gui_strings.h:443 msgid "Skin" msgstr "外觀" @@ -1718,72 +1861,91 @@ msgstr "外觀" msgid "Snow Peak" msgstr "雪山巔峰" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:398 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:352 +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:185 +msgid "Soccer" +msgstr "足球" + +#. I18N: ./data/tracks/soccer_field/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Soccer field" +msgstr "足球場" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:752 +msgid "" +"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the " +"goal." +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:396 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you " "are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" msgstr "抱歉,連接到附加元件網站時發生錯誤。請確定您已經連接到網際網路且 SuperTuxKart 沒有被防火牆阻擋。" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:258 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:255 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "附加元件下載失敗" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:152 +#: data/po/gui_strings.h:155 msgid "Sound Effects" msgstr "音效" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: data/po/gui_strings.h:581 msgid "Standard" msgstr "標準" -#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 -msgid "Star Track" -msgstr "星球軌跡" - #. I18N: ./data/gui/story_mode_new.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:365 +#: data/po/gui_strings.h:372 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "開始遊戲" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:146 msgid "Start Grand Prix" msgstr "開始大獎賽" #. I18N: ./data/gui/track_info_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:312 +#: data/po/gui_strings.h:319 msgid "Start Race" msgstr "比賽開始" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:184 msgid "Steer Left" msgstr "左轉" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:187 msgid "Steer Right" msgstr "右轉" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:518 msgid "Story Mode" -msgstr "" +msgstr "劇情模式" #. I18N: ./data/tracks/subsea/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 +#: data/po/gui_strings.h:50 msgid "Subsea" msgstr "深邃海底" +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:783 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:553 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart 附加元件" @@ -1791,8 +1953,8 @@ msgstr "SuperTuxKart 附加元件" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:212 data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:635 data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:219 data/po/gui_strings.h:603 +#: data/po/gui_strings.h:649 data/po/gui_strings.h:713 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart 說明" @@ -1802,23 +1964,23 @@ msgstr "SuperTuxKart 說明" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:194 -#: data/po/gui_strings.h:253 data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:428 data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:135 data/po/gui_strings.h:201 +#: data/po/gui_strings.h:260 data/po/gui_strings.h:386 +#: data/po/gui_strings.h:435 data/po/gui_strings.h:499 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 選項" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart 可以在同一台電腦上進行多玩家模式。" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:718 +#: data/po/gui_strings.h:732 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart 有多種遊戲模式" -#: src/main.cpp:1350 +#: src/main.cpp:1439 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting " @@ -1829,41 +1991,41 @@ msgstr "" "然後更改「允許 STK 連接網際網路」。)" #. I18N: ./data/karts/suzanne/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:676 +#: data/po/gui_strings.h:690 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time." msgstr "交換器──在一小段時間內將禮物盒變成香蕉,香蕉變成禮物盒。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:682 +#: data/po/gui_strings.h:696 msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." msgstr "蒼蠅拍──將拍擠靠近的車子,減慢他們的速度。" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:163 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:162 msgid "System Language" msgstr "使用系統語系" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:410 +#: data/po/gui_strings.h:417 msgid "Texture filtering" -msgstr "" +msgstr "材質濾鏡" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:628 +#: data/po/gui_strings.h:642 msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "" +msgstr "「甩尾衝刺」鍵可以讓你在急彎處打滑並順勢衝刺" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "The Island" msgstr "熱帶荒島" @@ -1872,11 +2034,11 @@ msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "太空梭己經降落!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "The Stadium" msgstr "大競技場" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:347 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:391 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "這個附加元件在選項中被設為停用" @@ -1892,22 +2054,18 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "大獎賽檔案損壞!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693 -msgid "Time" -msgstr "時間" - #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:167 +#: src/race/race_manager.hpp:177 msgid "Time Trial" msgstr "競速計時" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:740 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "競速計時:沒有道具可用,您只能靠您的賽車技巧!" -#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:63 +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " "connected and it will appear in the list.\n" @@ -1925,17 +2083,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:655 +#: data/po/gui_strings.h:669 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "有些道具您可以收集來幫助您贏得比賽:" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:813 msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgstr "往返月球" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:94 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:97 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前 %i 名" @@ -1948,75 +2106,107 @@ msgstr "賽道作者:%s" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:554 +#: data/po/gui_strings.h:569 msgid "Tracks" msgstr "賽道" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:321 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:359 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +msgid "Trilinear" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:338 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:378 msgid "Try again" msgstr "再試一次" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:448 data/po/gui_strings.h:542 +msgid "Tutorial" +msgstr "教學" + #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:578 +#: data/po/gui_strings.h:593 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "教學: 訓練選擇室" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:843 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge -#: data/po/gui_strings.h:117 +#: data/po/gui_strings.h:120 msgid "Type :" -msgstr "" +msgstr "類型:" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "Uninstall" msgstr "移除" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:217 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Up" msgstr "上" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:93 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:85 +#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui +#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will show only recently updated items +#: data/po/gui_strings.h:557 +msgid "Updated" +msgstr "已更新" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" msgstr "更新日期" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:273 +#: data/po/gui_strings.h:280 msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgstr "使用 Frame Buffer Objects (需要重新啟動)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup menu +#: data/po/gui_strings.h:800 +msgid "Use left/right to choose your team" +msgstr "使用左/右鍵選擇你的隊伍" + +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:644 +#, c-format +msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" +msgstr "按 <%s> 使用你收集的氮氣!" + #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 -#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:432 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:88 data/po/gui_strings.h:439 msgid "User Interface" msgstr "介面" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:105 +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:803 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "版本:%d" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:269 +#: data/po/gui_strings.h:276 msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "垂直同步(重新啟動後生效)" @@ -2024,15 +2214,15 @@ msgstr "垂直同步(重新啟動後生效)" #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:148 data/po/gui_strings.h:160 +#: data/po/gui_strings.h:151 data/po/gui_strings.h:163 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/modes/linear_world.cpp:821 +#: src/modes/linear_world.cpp:854 msgid "WRONG WAY!" msgstr "方向錯誤!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:409 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:410 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -2047,32 +2237,32 @@ msgstr "注意,不建議使用「Shift」鍵: 當 Shift 按下时, 所有 #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:220 data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:643 data/po/gui_strings.h:707 +#: data/po/gui_strings.h:227 data/po/gui_strings.h:611 +#: data/po/gui_strings.h:657 data/po/gui_strings.h:721 msgid "Weapons" msgstr "武器" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -#: data/po/gui_strings.h:402 +#: data/po/gui_strings.h:409 msgid "Weather Effects" -msgstr "" +msgstr "天氣效果" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:377 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:376 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "天氣效果:%s" #. I18N: Cutscene subtitle from ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ./data/tracks/introcutscene2/scene.xml -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:74 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:77 msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "" +msgstr "怎麼啦?小傢伙,你們偉大的GNU首領不見了嗎?" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:242 +#: data/po/gui_strings.h:249 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -2086,118 +2276,124 @@ msgstr "" "注意這時滑鼠可能無法進行操作。" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:864 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "XR591" msgstr "XR591" +#. I18N: ./data/karts/xfcemouse/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:246 +#: data/po/gui_strings.h:253 msgid "Yes" msgstr "確定" +#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:683 +msgid "You are now ready to race. Good luck!" +msgstr "你現在已準備好比賽。祝你好運!" + #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 +#: data/po/gui_strings.h:506 msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "你現在的身份是" #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:160 msgid "You cannot delete this player because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "你無法刪除這個玩家由於他正在使用中" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:355 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:112 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "" +msgstr "你完成大獎賽了!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113 msgid "You completed challenges!" -msgstr "" +msgstr "你完成了挑戰!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:380 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "您完成了大獎賽!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:181 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:182 #, c-format msgid "You completed the difficult challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "你完成了困難模式的挑戰! 此獎盃包含 %i 個點數" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:173 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:174 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "你完成了簡單模式的挑戰! 此獎盃包含 %i 個點數" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:177 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:178 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! This trophy is worth %i points" -msgstr "" +msgstr "你完成了中等模式的挑戰! 此獎盃包含 %i 個點數" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 msgid "You finished the race!" msgstr "您完成競賽了!" -#: src/modes/world.cpp:856 +#: src/modes/world.cpp:1025 msgid "You have been eliminated!" msgstr "您已經被淘汰!" -#: src/karts/kart.cpp:1671 +#: src/karts/kart.cpp:1814 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!" msgstr "" +"你需要更多點數\n" +"來進入此挑戰!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:104 -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:343 -msgid "You unlocked a new feature!" -msgstr "您獲得了一個新功能!" - -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:648 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:649 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "你解鎖了大獎賽 %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:610 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:611 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "" +msgstr "你解鎖了賽道 %0" -#: src/karts/kart.cpp:803 src/karts/kart.cpp:823 +#: src/karts/kart.cpp:825 src/karts/kart.cpp:843 msgid "You won the race!" msgstr "您贏得了這場比賽!" -#: src/config/user_config.cpp:589 +#: src/config/user_config.cpp:658 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "您的設定檔有問題, 它將會被刪除, 並重新建立一個新的設定檔。" -#: src/config/user_config.cpp:599 +#: src/config/user_config.cpp:669 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "您的設定檔太舊了, 它將會被刪除, 並重新建立一個新的設定檔。" -#: src/input/device_manager.cpp:459 +#: src/input/device_manager.cpp:482 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "您的輸入設定檔與此版本的 STK 不相容。" #. I18N: ./data/tracks/zengarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:65 +#: data/po/gui_strings.h:68 msgid "Zen Garden" msgstr "禪意花園" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:86 +#: src/input/binding.cpp:100 msgid "[none]" msgstr "【無】" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:612 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:623 msgid "by" msgstr "作者" @@ -2208,10 +2404,9 @@ msgstr "特色" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:193 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:78 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:174 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1040 msgid "standard" msgstr "一般" @@ -2219,8 +2414,11 @@ msgstr "一般" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Bill https://launchpad.net/~cges30901\n" +" Carl X. Su https://launchpad.net/~bcbcarl\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " WM https://launchpad.net/~wandererm\n" " aeshes https://launchpad.net/~hevark\n" " jyc https://launchpad.net/~alphabet14\n" +" minhsien https://launchpad.net/~minhsien0330\n" " tryneeds https://launchpad.net/~tryneeds"