From b0cae4f5e693ce759a0bcf7e61cab1c8b561df9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: auria Date: Wed, 30 Mar 2011 20:39:38 +0000 Subject: [PATCH] Update translations from LP git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@8126 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58 --- data/po/bg.po | 742 +++++++++--------- data/po/ca.po | 751 +++++++++--------- data/po/cs.po | 756 +++++++++--------- data/po/da.po | 748 +++++++++--------- data/po/de.po | 813 ++++++++++--------- data/po/el.po | 1907 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/po/es.po | 761 +++++++++--------- data/po/eu.po | 737 +++++++++--------- data/po/fa.po | 1907 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/po/fi.po | 759 +++++++++--------- data/po/fr.po | 763 +++++++++--------- data/po/ga.po | 748 +++++++++--------- data/po/gl.po | 762 +++++++++--------- data/po/he.po | 983 ++++++++++++----------- data/po/hi.po | 1932 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/po/hr.po | 803 ++++++++++--------- data/po/hu.po | 759 +++++++++--------- data/po/is.po | 737 +++++++++--------- data/po/it.po | 762 +++++++++--------- data/po/ja.po | 737 +++++++++--------- data/po/ko.po | 742 +++++++++--------- data/po/lt.po | 748 +++++++++--------- data/po/nb.po | 928 ++++++++++++---------- data/po/nl.po | 764 +++++++++--------- data/po/nn.po | 1906 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/po/pl.po | 763 +++++++++--------- data/po/pt.po | 748 +++++++++--------- data/po/pt_BR.po | 780 ++++++++++--------- data/po/ro.po | 745 +++++++++--------- data/po/ru.po | 782 ++++++++++--------- data/po/sk.po | 748 +++++++++--------- data/po/sl.po | 754 +++++++++--------- data/po/sr.po | 813 ++++++++++--------- data/po/sv.po | 756 +++++++++--------- data/po/tr.po | 737 +++++++++--------- data/po/uk.po | 742 +++++++++--------- data/po/vi.po | 1918 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/po/zh_CN.po | 770 +++++++++--------- data/po/zh_TW.po | 747 +++++++++--------- 39 files changed, 23640 insertions(+), 12118 deletions(-) create mode 100644 data/po/el.po create mode 100644 data/po/fa.po create mode 100644 data/po/hi.po create mode 100644 data/po/nn.po create mode 100644 data/po/vi.po diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index aa19b2af3..6efa3710f 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-03 21:58+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Клавиатура %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : оцеля за %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s на %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s е могъщ пират!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s е могъщ пират!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s се упражнява със синьо, голямо, сферично йо-йо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s е готов" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s е готов" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' бе елиминиран." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(мрежовата игра все още не е налична)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Редокри =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -201,12 +200,12 @@ msgstr "Относно Гран При" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Относно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Ускоряване" @@ -217,127 +216,142 @@ msgstr "Добавяне на клавиатурна конфигурация" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Добавяне на играч" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Добавяне на устройство" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Добавки" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Добавки" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Всички" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Всички писти" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Всички писти" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Котва - забавя силно най-предната количка" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Прилагане на новата разделителна способност" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че желаете безвъзвратно да изтриете тази конфигурация?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Арени" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "На края на света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Звук" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избягвайте бананите!" @@ -351,53 +365,29 @@ msgstr "Ос %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Към състезанието" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Връщане към списъка с устройства" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Връщане към основното меню" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -407,12 +397,12 @@ msgstr "Връщане към основното меню" msgid "Back to the menu" msgstr "Връщане към менюто" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -421,29 +411,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Повече късмет следващият път!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Спирачка" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -461,7 +460,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Отказване на премахването" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отказване/Назад" @@ -470,11 +469,6 @@ msgstr "Отказване/Назад" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Не може да се добави играч с това име." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -482,46 +476,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Предизвикателства" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Изберете количка" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Събирайте горимо за ракетата си" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -529,7 +523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -544,15 +538,15 @@ msgstr "Потвърждаване на премахването" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Напред" @@ -560,22 +554,23 @@ msgstr "Напред" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Контроли" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -583,18 +578,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Заслуги" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Изтриване на конфигурацията" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -604,23 +599,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Описание: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Забраняване на устройство" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Наистина ли желаете да изтриете играча '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Надолу" @@ -629,34 +639,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Слон" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Разрешаване на устройство" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Енергия" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Въвете името на новия играч" @@ -668,21 +680,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Изход от състезанието" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Трудно" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Екстрата е отключена" @@ -692,65 +699,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Последна обиколка" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Стрелба" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -766,18 +773,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -785,13 +792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "На цял екран" @@ -801,7 +808,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Клавиши за игра" @@ -813,8 +820,8 @@ msgstr "Клавиши за игра" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Режими на игра" @@ -838,63 +845,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Общи" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Джеронимо!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Гну" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Давай!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -902,12 +904,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Помощ" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -915,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Класиране" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -923,33 +925,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Инсталиране" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Колички" @@ -960,80 +968,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Запазване на тази разделителна способност" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Конки" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Обиколка %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Водач" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Наляво" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Зареждане" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Поглеждане назад" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1047,10 +1061,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1059,25 +1079,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Музика" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -1096,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Нова най-бърза обиколка" @@ -1105,7 +1119,7 @@ msgstr "Нова най-бърза обиколка" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1116,29 +1130,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "" @@ -1147,18 +1171,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1166,17 +1190,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "" @@ -1185,33 +1209,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "" @@ -1221,7 +1239,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1231,24 +1249,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1263,19 +1281,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "" @@ -1284,7 +1302,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1292,31 +1310,33 @@ msgstr "" msgid "Race in this track again" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1333,13 +1353,13 @@ msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1349,22 +1369,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1378,76 +1398,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1460,22 +1481,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1483,8 +1504,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1492,59 +1513,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1558,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1569,7 +1591,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1587,17 +1609,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1610,7 +1632,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1620,17 +1642,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1639,7 +1661,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1651,8 +1673,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1661,19 +1693,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1688,14 +1726,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1706,99 +1750,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1812,11 +1856,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1825,17 +1869,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1851,7 +1895,8 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1870,3 +1915,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Animated Karts" #~ msgstr "Анимирани колички" + +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Връщане към основното меню" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index f10c91854..ca8fa6935 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -2,23 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTukKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:59+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Softcatalà\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Tecla %i" @@ -93,12 +92,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: ha sobreviscut durant %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s és un poderós pirata" @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "%s és un poderós pirata" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s està practicant amb un yo-yo blau, gran i esfèric" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s està llest" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "%s està llest" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s és el campió mundial de bola boomerang" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga la propera ronda de grog" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "%s paga la propera ronda de grog" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s hauria de jugar amb dards (de goma) en comptes de bitlles" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha estat eliminat" @@ -142,20 +141,20 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Buit)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(les partides en xarxa encara no estan disponibles)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "Les assignacions de tecles actuals es poden veure/modificar al menú d'opcions" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -164,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Batalla a 3 cops" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Màximes puntuacions =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Màgia!" @@ -200,12 +199,12 @@ msgstr "Avorta el Gran Premi" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Quant a" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" @@ -216,127 +215,142 @@ msgstr "Afegeix configuració de teclat" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Afegeix jugador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Afegeix un dispositiu" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Complements" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Complements" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Totes" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Tots els circuits" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Totes les putades estan permeses, o sigui que agafa armes i fes-ne un bon ús!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Tots els circuits" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Viatge per l'Amazones" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Àncora - frena molt el kart que va en primera posició" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Esteu segur d'esborrar permanentment aquesta configuració?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenes" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Al voltant del far" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, el %s ha deixat anar l'àncora, capità!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assignar a la tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "A la fi del món" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "So" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita els plàtans!" @@ -350,53 +364,29 @@ msgstr "Eix %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Torna" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Torna a la cursa" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Torna a la llista de dispositius" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Torna al menú principal" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -406,12 +396,12 @@ msgstr "Torna al menú principal" msgid "Back to the menu" msgstr "Torna al menú" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Plàtan? Caixa? Plàtan? Caixa? Plàtan? Caixa?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -420,8 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Més sort la propera vegada!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -430,23 +425,27 @@ msgstr "" "cap enrere." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Xiclet - deixa un pegot enganxós darrere teu" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Pastís - llençat a l'adversari més proper, millor en distàncies curtes i " "rectes llargues" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -464,7 +463,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancel·la l'eliminació" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel·la/Torna" @@ -473,11 +472,6 @@ msgstr "Cancel·la/Torna" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "No es pot afegir un jugador amb aquest nom." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Canyó" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -485,46 +479,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Reptes" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Reptes: Sala de trofeus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Trieu un kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recull les caixes blaves: et donaran armes o altres millores" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Recull el tresor del faraó" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -535,7 +529,7 @@ msgstr "" "a la barra a la dreta de la pantalla del joc." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -550,7 +544,7 @@ msgstr "Confirmeu que voleu suprimir" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirmeu la resolució abans de %i segons" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "No conté augments de poder, de manera que només importa la seva capacitat de " @@ -559,8 +553,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -568,22 +562,23 @@ msgstr "Continua" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continua el Gran Premi" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Controls" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -591,18 +586,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Crèdits" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Travessia de mitja lluna" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Esborra la configuració" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -612,23 +607,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Descripció: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Realment voleu eliminar el jugador '%s'?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Voleu fer volar estels?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -637,34 +647,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elefant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Introduïu el nom del nou jugador" @@ -676,21 +688,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Surt de la cursa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Característica desbloquejada" @@ -700,65 +707,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -781,18 +788,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguiu el líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -803,13 +810,13 @@ msgstr "" "per davant del líder també t'elimina!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -819,7 +826,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Puntuacions del Gran Premi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Tecles del joc" @@ -831,8 +838,8 @@ msgstr "Tecles del joc" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modes de joc" @@ -856,63 +863,58 @@ msgstr "Botó 'punt de vista' del comandament %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "General" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Jerónimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Ja!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Gran Premi" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -920,12 +922,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -933,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Millors marques" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -943,7 +945,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -952,26 +954,32 @@ msgstr "" "desbloquejar-lo" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "S'ignora a '%s', hauries d'haver entrat abans per poder jugar!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Instal·la" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Intermig" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -982,80 +990,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Mantingues aquesta resolució" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Carregant notícies de stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir a més!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Bloquejat!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Mira darrere teu" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Màgia, filll meu. No hi ha res més al món que faci aquesta olor." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Fes que els teus adversaris mosseguin la pols!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Tecles del menú" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1069,10 +1083,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botó %d del ratolí" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1081,25 +1101,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijugador" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1118,7 +1132,7 @@ msgstr "Nou Gran Premi '%s' ja disponible" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nou nivell de dificultat '%s' ja disponible" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta ràpida" @@ -1127,7 +1141,7 @@ msgstr "Nova volta ràpida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nou mode de joc '%s' ja disponible" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nou kart '%s' ja disponible" @@ -1138,29 +1152,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nou circuit '%s' ja disponible" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normal" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Novell" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombre de karts controlats per l'ordinador" @@ -1169,18 +1193,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de mates de l'Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" @@ -1188,17 +1212,17 @@ msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opcions" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Paracaigudes - disminueix la velocitat dels karts en millor posició!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Aturat" @@ -1207,33 +1231,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de penalització!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pati del pingüí" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -1243,7 +1261,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Si us plau, reconfigureu les vostrestecles." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1255,24 +1273,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Prem ESC per cancel·lar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Prem una telca" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Premeu Enter o doble clic sobre un dispositiu per configurar-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Premeu Enter o doble clic sobre un jugador per editar-lo" @@ -1287,19 +1305,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Surt" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Cursa" @@ -1308,7 +1326,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Resultats de la cursa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Configuració de la cursa" @@ -1316,31 +1334,33 @@ msgstr "Configuració de la cursa" msgid "Race in this track again" msgstr "Torna a córrer en aquest circuit" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Arena aleatòria" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatori" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Circuit aleatori" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Classificació" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Preparats!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1357,13 +1377,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Rescat" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" @@ -1373,22 +1393,22 @@ msgstr "Reinicia" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Reinicia la cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Dreta" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1402,76 +1422,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Veure característiques desbloquejades" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecciona un mode de joc" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Llestos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Configura la nova cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Gir brusc" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenes movedisses" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Aparença" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Conducció enganxosa" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectes de so" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Pista d'estrelles" @@ -1484,22 +1505,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Comença la cursa" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Gira a l'esquerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Gira a la dreta" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Complements del SuperTuxKart" @@ -1507,8 +1528,8 @@ msgstr "Complements del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" @@ -1516,26 +1537,27 @@ msgstr "Ajuda del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcions del SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart es pot jugar en mode multijugador dins del mateix ordinador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart té diferents modes de joc" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1544,18 +1566,18 @@ msgstr "" "durant un breu periode de temps" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Prova" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1564,16 +1586,16 @@ msgstr "" "control en corbes tancades" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "L'illa" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "El transbordador espacial ha aterrat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1589,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Aquest Gran Premi està espatllat!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Temps" @@ -1600,7 +1622,7 @@ msgstr "Contrarellotge" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Contrarrellotge: no conté millores, o sigui que només compten les teves " @@ -1629,17 +1651,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Per ajudar-te a guanyar, hi ha algunes millores que pots recollir:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Fins la Lluna i tornar" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1652,7 +1674,7 @@ msgstr "Circuit creat per %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Circuits" @@ -1662,17 +1684,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Autopista del Tux" @@ -1681,7 +1703,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Amunt" @@ -1693,8 +1715,18 @@ msgstr "Actualitza" msgid "Updating the list..." msgstr "Actualitzant la llista..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versió:" @@ -1703,19 +1735,25 @@ msgstr "Versió:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1730,14 +1768,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Armes" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1748,99 +1792,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1854,11 +1898,11 @@ msgstr "Sí" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Has acabat la cursa!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Estàs eliminat!" @@ -1867,11 +1911,11 @@ msgstr "Estàs eliminat!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Has desbloquejat una nova característica!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Has guanyat la cursa!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1879,7 +1923,7 @@ msgstr "" "El vostre fitxer de configuració tenia un format incorrecte, així que s'ha " "esborrat i s'en crearà un de nou." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1899,7 +1943,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[cap]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1952,6 +1997,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Avoid bananas" #~ msgstr "Eviteu els plàtans" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Canyó" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Trieu els controls" @@ -2176,6 +2224,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Missile - fast stopper in a straight line" #~ msgstr "Míssil - ràpid però en línia recta" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multijugador" + #~ msgid "New Feature Unlocked" #~ msgstr "Nova funcionalitat desbloquejada" @@ -2482,6 +2533,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "Aplica els canvis de vídeo" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Torna al menú principal" + #~ msgid "" #~ "3 Strikes Battle : only in multiplayer games. Hit others with weapons until " #~ "they lose all their lives." @@ -2513,6 +2567,9 @@ msgstr "" #~ "comptes de disputar una sola cursa, s'en fan vàries seguides. A millor " #~ "qualificació, més punts. Al final, el jugador amb més punts guanya la copa." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Carregant notícies de stkaddons..." + #~ msgid "" #~ "Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the " #~ "counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you " diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index c07b7ac8c..c3eccbdee 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -2,22 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-15 20:25+0000\n" -"Last-Translator: Ondřej Holý \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-19 07:38+0000\n" +"Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Je to RTL jazyk?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Klávesnice %i" @@ -92,12 +91,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : přežil %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s zajel %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je mocný pirát" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "%s je mocný pirát" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s cvičí s velkým, modrým a kulatým jo-jem" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je připraven" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "%s je připraven" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je mistr světa v hodu bumerangovým míčem" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s platí příští rundu grogu" @@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "%s platí příští rundu grogu" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s by měl raději hrát gumové šipky místo bowlingu" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' byl eliminován." @@ -141,19 +140,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdné)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "síťová hra zatím není dostupná" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Nastavení kláves lze vidět/nastavit v menu Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "" "Kdo má na konci nejvíc bodů vyhrává Velkou Cenu." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Bitva na 3 zásahy" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Nejvyšší skóre =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Nastaveno průvodcem!" @@ -201,12 +200,12 @@ msgstr "Ukonči Velkou Cenu" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "O programu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Zrychlení" @@ -217,126 +216,141 @@ msgstr "Přidat nastavení klávesnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Přidat hráče" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Přidat zařízení" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Zásuvné moduly" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Zásuvné moduly" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Všechny" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Všechny tratě" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Všechny údery povoleny, tak sbírejte zbraně a využijte je moudře" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Všechny tratě" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Vŭprava do Amazonie" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Kotva - velmi zpomalí první motokáru" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Nastavit nové rozlišení" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arény" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Kolem majáku" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Grrr, hráč %s spustil kotvu, kapitáne!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Přiřadit ke klávese ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Na konci světa" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vyhněte se banánům!" @@ -350,53 +364,29 @@ msgstr "Osa %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Zpět" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Vrátit se do závodu" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Zpět k seznamu zařízení" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Zpět do hlavního menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -406,12 +396,12 @@ msgstr "Zpět do hlavního menu" msgid "Back to the menu" msgstr "Zpět do menu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Krabice? Banán? Krabice? Banán? Krabice?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -420,8 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Příště více štěstí!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -429,23 +424,27 @@ msgstr "" "Bowlingová koule - odráží se od zdí. Při pohledu zpět bude poslána dozadu." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Žvýkačka - zanechá lepkavou, růžovou hmotu za vámi." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Dort - střílí na nejbližšího soupeře, nejlepší na krátké vzdálenosti a " "dlouhých rovinkách" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -463,7 +462,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Zrušit odstranění" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušit/Zpět" @@ -472,11 +471,6 @@ msgstr "Zrušit/Zpět" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Nelze přidat hráče s tímto jménem." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Kanon" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -484,46 +478,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Úkoly" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Úkoly: Trofeje" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Sbírejte nitro na trati Hodina matiky" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Sbírejte modré krabice: přidají vám zbraně nebo další bonusy" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Sbírejte palivo pro vaši raketu" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Posbírej Faraónův poklad" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -533,7 +527,7 @@ msgstr "" "Aktuální úroveň nitra je znázorněna v pruhu v pravé části obrazovky." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Vyhrajte Velkou Cenu Na konci světa se třemi soupeři úrovně expert." @@ -548,15 +542,15 @@ msgstr "Potvrdit odstranění" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potvrďte rozlišení během %i sekund" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Neobsahuje žádné bonusy, takže rozhodují vaše řidičské schopnosti!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -564,22 +558,23 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Pokračovat ve Velké Ceně" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Ovládání" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -587,18 +582,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Poděkování" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Smazat nastavení" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -608,23 +603,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Popis: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Zakázat zařízení" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Opravdu chcete smazat hráče jménem '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Chcete pouštět draka?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -633,34 +643,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Slon" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Povolit zařízení" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energie" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Zadejte jméno nového hráče" @@ -672,21 +684,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Odejít ze závodu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Vlastnost odemčena" @@ -696,46 +703,46 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Poslední kolo!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Zajeď 3 kola tratě Farma se 3 soupeři úrovně jednoduché pod 2:30 minuty." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "Zajeď 3 kola tratě Maják se 3 soupeři úrovně expert pod 1:30 minut." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "Zajeď 3 kola tratě Doly se 3 soupeři úrovně expert pod 3:00 minuty." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Zajeď trať Farma za 2:30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Zajeď trať Maják za 1:30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Zajeď trať Doly za 3:00." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -743,20 +750,20 @@ msgstr "" "Zajeď 3 kola tratě Tekuté písky pod 2:20 a nasbírej alespoň 12 nitro bodů." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "Zajeď 2 kola tratě XR591 pod 2:30 a nasbírej alespoň 16 nitro bodů." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Střelba" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -778,18 +785,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Následuj vůdce" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Následuj vůdce kolem Sluneční soustavy" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Následuj vůdce na Pouštním ostrově" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -800,13 +807,13 @@ msgstr "" "vyřazení také." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Pevnost Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -816,7 +823,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "VC skóre" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Herní klávesy" @@ -828,8 +835,8 @@ msgstr "Herní klávesy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Herní režimy" @@ -853,63 +860,58 @@ msgstr "Gamepad má %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Džeronýmo!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Velká Cena" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Nastavení grafických efektů" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Host" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -917,12 +919,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Nejvyšší skóre" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -948,26 +950,32 @@ msgstr "" "Vidíte-li tlačítko se zámkem jako je toto, musíte pro odemčení splnit výzvu." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoruju '%s', musíte se do hry připojit dříve!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Nainstalovat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Pokročilý" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Motokáry" @@ -978,80 +986,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Zachovat toto rozlišení" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Držte se vůdce, ale nepředjíždějte ho!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqui" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Vůdce" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Načítání novinek z stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Zamčeno!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Podívat se za sebe" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magie, synu. Nic jiného na světě nevoní takhle." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Nechte soupeře polykat prach!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy menu" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1065,10 +1079,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačítko myši %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1077,25 +1097,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Více hráčů" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Hudba" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -1114,7 +1128,7 @@ msgstr "Nová Velká Cena '%s' nyní k dispozici" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nová obtížnost '%s' nyní k dispozici" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové nejrychlejší kolo" @@ -1123,7 +1137,7 @@ msgstr "Nové nejrychlejší kolo" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nový herní režim '%s' nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nová motokára '%s' nyní k dispozici" @@ -1134,29 +1148,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nová trať '%s' nyní k dispozici" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normální závod" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Nováček" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" @@ -1165,18 +1189,18 @@ msgid "OK" msgstr "Budiž" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Ucebna matematiky" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavení může provádět pouze hráč zakládající hru." @@ -1184,17 +1208,17 @@ msgstr "Nastavení může provádět pouze hráč zakládající hru." #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Padák - zpomalí všechny motokáry na lepších pozicích!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" @@ -1203,33 +1227,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Hřiště tučňáků" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -1239,7 +1257,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prosím přenastavte své nastavení kláves." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1251,25 +1269,25 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pro zrušení stiskněte ESC" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Stiskněte klávesu" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na zařízení, které chcete nastavit" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Stiskněte enter nebo dvojitě klikněte na hráče, kterého chcete upravit" @@ -1285,19 +1303,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Konec" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Závod" @@ -1306,7 +1324,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Výsledky závodu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Nastavení závodu" @@ -1314,31 +1332,33 @@ msgstr "Nastavení závodu" msgid "Race in this track again" msgstr "Opakovat trať" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná trať" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Pořadí" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Připravit!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1357,13 +1377,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -1373,22 +1393,22 @@ msgstr "Restart" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Restartovat závod" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Doprava" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1402,76 +1422,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Ukázat odemčené vlastnosti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Vybrat herní mód" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavit nový závod" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Ostré zatočení" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Tekuté písky" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Motiv" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Překážková trať" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standardní" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Mlécná dráha" @@ -1484,22 +1505,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start závodu" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Doprava" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart moduly" @@ -1507,8 +1528,8 @@ msgstr "SuperTuxKart moduly" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" @@ -1516,25 +1537,26 @@ msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart umožňuje hru více hráčů na jednom počítači" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart má několik hracích módů" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1542,18 +1564,18 @@ msgstr "" "Měnič - dárkové krabice jsou proměněny na banány a naopak na krátkou dobu." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Vyzkoušet" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1562,16 +1584,16 @@ msgstr "" "zatáčkách" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Ostrov" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Raketoplán přistál!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1586,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Tato Velká Cena je porušená!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -1597,7 +1619,7 @@ msgstr "Zkušební závod na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Zkušební závod na čas: Neobsahuje žádná vylepšení, záleží pouze na vašich " @@ -1625,17 +1647,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Abyste vyhráli můžete sbírat různá vylepšení :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Měsíc a zpět" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Prvních %i" @@ -1648,7 +1670,7 @@ msgstr "Autor tratě %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Tratě" @@ -1658,17 +1680,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Výuka: Výběr" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Dálnice" @@ -1677,7 +1699,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Zrychlení" @@ -1689,8 +1711,18 @@ msgstr "Aktualizovat" msgid "Updating the list..." msgstr "Aktualizace seznamu..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Verze:" @@ -1699,19 +1731,25 @@ msgstr "Verze:" msgid "Version: %d" msgstr "Verze: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1728,14 +1766,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Zbraně" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1746,27 +1790,27 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Hřiště tučňáků" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Hřiště tučňáků se třemi soupeři úrovně expert." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Na Měsíc a zpět" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1774,20 +1818,20 @@ msgstr "" "úrovně expert." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhraj závod na tři kola na trati Kaňon proti 4 soupeřům úrovně expert." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhraj závod na tři kola na trati Pevnost Magmatu proti 3 soupeřům úrovně " "expert." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1795,59 +1839,59 @@ msgstr "" "úrovně pokročilý." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhraj závod na tři kola na trati Dálnice tučňáků proti 4 soupeřům úrovně " "expert." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vyhraj závod Následuj vůdce se 3 soupeři na trati Pouštní ostrov." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Vyhraj závod Následuj vůdce s 5 soupeři na trati Pouštní ostrov." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Vyhraj závod jeden na jednoho na trati Tajná zahrada" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vyhraj závod na trati Kaňon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vyhraj závod na trati Pevnost Magmatu" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vyhraj závod na trati Sněhová Hora" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vyhraj závod na trati Dálnice tučňáků" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Na konci světa" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vyhraj Velkou Cenu Na Měsíc a zpět se 3 soupeři úrovně expert." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1861,11 +1905,11 @@ msgstr "Ano" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Velká Cena dokončena!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Cíl závodu!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Byl(a) jsi vyřazen(a)!" @@ -1874,18 +1918,18 @@ msgstr "Byl(a) jsi vyřazen(a)!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Nová vlastnost odemčena!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Vítězství v závodě!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Soubor nastavení byl poškozen, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1903,7 +1947,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[nezadáno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "od" @@ -1917,6 +1962,7 @@ msgstr "" " Lukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\n" " Ondřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\n" " Prasisko https://launchpad.net/~ondra-ondrovo\n" +" STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Tomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112" #~ msgid "%dx%d Blacklisted" @@ -1957,6 +2003,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Avoid bananas" #~ msgstr "Vyhŭbej se banánum" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Kanon" + #~ msgid "Check the current key bindings for the first player" #~ msgstr "Zkontrolovat soucasné nastavení kláves hráce 1." @@ -2525,6 +2574,12 @@ msgstr "" #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "LADĚNÍ" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Načítání novinek z stkaddons..." + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Více hráčů" + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Verze %i" @@ -2552,6 +2607,9 @@ msgstr "" #~ msgid "(more players can join by pressing 'fire' now)" #~ msgstr "(více hráčů se může připojit zmáčknutím klávesy pro střelbu)" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Zpět do hlavního menu" + #~ msgid "" #~ "Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " #~ "in under 52 seconds." diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index bc11f6af8..cd77d28db 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Branch irrlicht\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " "\n" @@ -15,15 +15,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr "" @@ -98,12 +97,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -147,19 +146,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Aktuelle nøglebindinger kan ses/ændres i menuindstillinger" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -168,7 +167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= De bedste tider =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -202,12 +201,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerere" @@ -218,126 +217,141 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Tilføj spiller" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Udvidelser" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Alle løb" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Alle løb" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonarejse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Anker - gør den forreste vogn markant langsommere" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Omkring fyrtårnet" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Ved verdens ende" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -351,53 +365,29 @@ msgstr "Akse %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Tilbage til hovedmenuen" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -407,12 +397,12 @@ msgstr "" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -421,8 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -431,23 +426,27 @@ msgstr "" "kastet baglæns." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Bremse" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Tyggegumme - efterlad en klistrende lyserød klat bag dig" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Kage - kastes på din nærmeste rival, bedst på korte afstande og lige lange " "strækninger" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -465,7 +464,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Fortryd fjern" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -474,11 +473,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Fjeldkløft" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -486,46 +480,46 @@ msgstr "Hule X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Udfordringer" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Saml nitro i matematikklasse" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Saml blå bokse : De vil give dig våben og andre forbedringer" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Saml faraoens skat" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -536,7 +530,7 @@ msgstr "" "bjælken til højre for spilområdet." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -552,15 +546,15 @@ msgstr "Bekræft fjern" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "" @@ -568,22 +562,23 @@ msgstr "" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Styring" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + # Kredittekster (fortekster, eftertekster) #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen @@ -592,18 +587,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Rulletekster" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Halvmåneovergang" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -613,23 +608,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette spiller »%s« ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "" @@ -638,34 +648,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Slået til" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Indtast den nye spillers navn" @@ -677,21 +689,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "" @@ -701,65 +708,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Ild" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -775,18 +782,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -797,13 +804,13 @@ msgstr "" "lederen vil du også blive elimineret!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fæstning Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" @@ -813,7 +820,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -825,8 +832,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Spiltilstande" @@ -850,63 +857,58 @@ msgstr "Gamepadhat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Kør!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grandprix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -914,12 +916,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -927,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -944,26 +946,32 @@ msgstr "" "udfordring for at låse den op." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Mellem" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -974,80 +982,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Leder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Se tilbage" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Lad dine rivaler falde omkuld!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1061,10 +1075,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknap %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1073,25 +1093,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1110,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny hurtigste omgang" @@ -1119,7 +1133,7 @@ msgstr "Ny hurtigste omgang" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1130,29 +1144,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Novice" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal AI-vogne" @@ -1161,18 +1185,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematikklasse" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1180,17 +1204,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Faldskærm - gør alle vogne i bedre positioner langsommere!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "" @@ -1199,33 +1223,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftid!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinlegeplads" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -1235,7 +1253,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1247,24 +1265,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tryk ESC for at afbryde" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Tryk på en tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Tryk retur eller dobbeltklik på en spiller for at redigere ham/hende" @@ -1279,19 +1297,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Afslut" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Løb" @@ -1300,7 +1318,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Løbsopsætning" @@ -1308,31 +1326,33 @@ msgstr "Løbsopsætning" msgid "Race in this track again" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfældig vogn" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1349,13 +1369,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Red" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1365,22 +1385,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Højre" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Hemmelig have" @@ -1394,76 +1414,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Vælg en spilstilstand" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Skarpt sving" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Levnede sand" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Silhouet" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Forhindringsløb" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Snebjerg" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Stjernebane" @@ -1476,22 +1497,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start løb" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1499,8 +1520,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" @@ -1508,43 +1529,44 @@ msgstr "Hjælp til SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Indstillinger i SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1553,16 +1575,16 @@ msgstr "" "kontrol i tætte sving" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Øen" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1578,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1589,7 +1611,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsprøve: Indeholder ingen forbedringer, så kun dine køreegenskaber tæller!" @@ -1608,18 +1630,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Til at hjælpe dig med at vinde, er der nogle forbedringer du kan indsamle :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Månen tur-retur" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1632,7 +1654,7 @@ msgstr "Bane kreeret af %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1642,17 +1664,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tux Tollway" @@ -1661,7 +1683,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1673,8 +1695,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1683,19 +1715,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FORKERT VEJ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1710,14 +1748,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Våben" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1728,99 +1772,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1834,11 +1878,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Du afsluttede løbet!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1847,17 +1891,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Du vandt løbet!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1873,7 +1917,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1928,6 +1973,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Lyd/Video" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Tilbage til hovedmenuen" + +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Fjeldkløft" + #~ msgid "Choose a Kart (more players can join by pressing 'fire' now)" #~ msgstr "" #~ "Vælg en vogn (flere spillre kan slutte sig til ved at trykke »skyd« nu)" @@ -2132,6 +2183,9 @@ msgstr "" #~ "Forhindringskonkurrence\n" #~ "Alle slag er tilladt, så find våben og gør klogt brug af dem!" +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Snebjerg" + #~ msgid "SnowTux Peak" #~ msgstr "SneTuxs tinde" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index c52799bf7..759d3f0a8 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -6,25 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertuxkart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 09:50+0000\n" -"Last-Translator: T4b \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Felix \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-" "vanilla/supertuxkart\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Tastatur %i" @@ -72,17 +71,17 @@ msgstr "%1 klinkt sich bei %0 für eine Freifahrt ein" #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face #: src/items/plunger.cpp:49 msgid "%1 merges %0's face with a plunger" -msgstr "%1 trifft %0s Gesicht mit einen Stößel" +msgstr "%1 trifft %0s Gesicht mit einen Pümpel" #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/flyable.cpp:72 msgid "%1 strikes %0" -msgstr "%1 greift %0 an" +msgstr "%1 kegelt %0 um" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:47 msgid "%1 tests a tractor beam on %0" -msgstr "%1 probiert an %0 einen Traktorstrahl aus" +msgstr "%1 probiert an %0 seinen Traktorstrahl aus" #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:127 @@ -99,12 +98,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : hat %s Sekunden durchgehalten" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s ist ein mächtiger Pirat!" @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "%s ist ein mächtiger Pirat!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s übt mit einem blauen, großen, kugelförmigen Jo-Jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s ist bereit" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "%s ist bereit" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s ist der Weltmeister im Bumerang-Ball." -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s zahlt die nächste Runde Grog!" @@ -135,9 +134,9 @@ msgstr "%s zahlt die nächste Runde Grog!" #: src/items/flyable.cpp:94 #, c-format msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" -msgstr "%s sollte lieber Dart anstatt Kegeln spielen" +msgstr "%s sollte lieber Karten spielen anstatt zu kegeln" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ist ausgeschieden." @@ -148,13 +147,13 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Der Netzwerkmodus ist noch nicht verfügbar)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Menü Optionen eingesehen und " @@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "" "Spieler mit den meisten Punkten den Cup." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "3 Treffer Kampf" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Bestenliste =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Ein Zauberer hat es gemacht!" @@ -213,12 +212,12 @@ msgstr "Grand Prix abbrechen" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Über" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Beschleunigen" @@ -229,126 +228,141 @@ msgstr "Tastaturkonfiguration hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Spieler hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Gerät hinzufügen" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Erweiterungen" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Alle Strecken" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Alles ist erlaubt, also hol dir Waffen und setze sie geschickt ein!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Alle Strecken" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Reise durch den Amazonas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Anker - Bremst das Kart an erster Position sehr stark ab" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Animierte Fahrer: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Animierte Landschaft: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Neue Auflösung anwenden" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenen" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Um den Leuchtturm" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, %s hat den Anker geworfen, Käpt'n!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Der ESC-Taste zuweisen" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Am Ende der Welt" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vermeide Bananen!" @@ -362,53 +376,29 @@ msgstr "Achse %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Zurück zum Rennen" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Zurück zur Geräteliste" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Zurück zum Hauptmenü" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -418,12 +408,12 @@ msgstr "Zurück zum Hauptmenü" msgid "Back to the menu" msgstr "Zurück zum Menü" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane? Kiste? Banane? Kiste? Banane? Kiste?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -432,8 +422,13 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "Mehr Glück beim nächsten Mal!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -442,22 +437,26 @@ msgstr "" "hinten geschaut wird." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Bremsen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Kaugummi - Hinterlasse einen klebrigen rosa Klumpen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" -"Kuchen - Wird auf den nächsten Gegner geworfen. Funktioniert auf kurze " -"Distanzen und bei geraden Strecken am Besten." +"Kuchen - Wird auf den nächsten Gegner geworfen. Funktioniert am besten auf " +"kurze Distanz oder geraden Strecken." + +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -476,7 +475,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Löschen abbrechen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Abbrechen/Zurück" @@ -485,11 +484,6 @@ msgstr "Abbrechen/Zurück" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Es konnte kein Spieler mit diesem Namen hinzugefügt werden." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Canyon" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -497,46 +491,46 @@ msgstr "Höhle X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Herausforderungen" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Herausforderungen : Trophäen" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Wähle ein Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Sammle Nitro im Klassenzimmer" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Sammle blaue Kisten: Sie geben dir Waffen und andere Boni." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Sammle Treibstoff für deine Rakete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Sammle den Schatz des Pharaos" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -547,7 +541,7 @@ msgstr "" "Nitros in der Anzeige am rechten Rand erkennen." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Werde Erster beim Am Ende der Welt-Grand Prix mit 3 KI Karts der Stufe " @@ -564,15 +558,15 @@ msgstr "Löschen bestätigen" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Auflösung innerhalb von %i Sekunden bestätigen" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Enthält keine Boni; es kommt ausschließlich auf dein Können an!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -580,22 +574,23 @@ msgstr "Weiter" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Grand Prix fortsetzen" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Steuerung" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -603,18 +598,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Kreuzende Halbmonde" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguration löschen" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -624,23 +619,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Beschreibung: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Gerät deaktivieren" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Willst du den Spieler '%s' wirklich löschen?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Willst du einen Drachen steigen lassen?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Vor \"los!\" kein Gas geben" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Nach unten" @@ -649,34 +659,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Download fehlgeschlagen.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Gerät aktivieren" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energie" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Deutsch" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Gib den Namen des neuen Spielers ein" @@ -690,21 +702,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Rennen beenden" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Rennfahrer" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Bauernhof" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Neue Funktion freigeschaltet" @@ -714,14 +721,14 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Letzte Runde!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Beende 3 Runden auf der Bauernhof-Strecke mit 3 KI Karts der Stufe Anfänger " "in weniger als 2:30 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -729,62 +736,60 @@ msgstr "" "als 1:30 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Beende 3 Runden in der Mine mit 3 KI Karts der Stufe Rennfahrer in weniger " "als 3:00 Minuten." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Beende die Bauernhof-Strecke innerhalb von 2:30 Minuten" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Beende die Leuchtturm-Strecke innerhalb von 1:30 Minuten" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Beende den Stollen innerhalb von 3:00 Minuten" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" -"Beende 3 Runden auf der Strecke \"Olivers Mathestunde\" mit insgesamt " -"mindestens 10 Nitropunkten innerhalb von 55 Sekunden." +"Beende 3 Runden im Klassenzimmer in 55 Sekunden mit mindestens 10 " +"Nitropunkten." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" -"Beende 3 Runden auf der Strecke \"Im Treibsand\" mit insgesamt mindestens 12 " -"Nitropunkten innerhalb von 2:20 Minuten." +"Beende 3 Runden im Treibsand in 2:20 Minuten mit mindestens 12 Nitropunkten." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" -"Beende 2 Runden auf der Strecke \"XR591\" mit insgesamt mindestens 16 " -"Nitropunkten innerhalb von 2:30 Minuten." +"Beende 2 Runden auf der XR59 in 2:30 Minuten mit mindestens 16 Nitropunkten." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Schießen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -794,12 +799,12 @@ msgid "" "because they do not support large number of keypresses." msgstr "" "Zuerst brauchst du mehrere Eingabegeräte (mehrere Gamepads oder Joysticks zu " -"haben ist die beste Art mit vielen Leuten gleichzeitig zu spielen). Begib " +"haben ist die beste Art, mit vielen Leuten gleichzeitig zu spielen). Begib " "dich in die Eingangskonfiguration und stelle die Gamepads ein. Es ist " -"außerdem möglich auf Tastatur/en zu spielen. Jeder Spieler benötigt dazu " -"eine eigene Reihe an Tasten und denke daran, dass die meisten Tastaturen " -"nicht für Multiplayer geeignet sind, das sie keine gleichzeitigen " -"Tasteneingaben unterstützen." +"außerdem möglich, auf Tastatur/en zu spielen. Jeder Spieler benötigt dazu " +"eine eigene Reihe von Tasten. Denke daran, dass die meisten Tastaturen nicht " +"für Multiplayer geeignet sind, da sie zu wenig gleichzeitige Tasteneingaben " +"unterstützen." #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:147 @@ -807,35 +812,35 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Folge dem Leader" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Folge dem Führenden um das Sonnensystem herum." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Folge dem Leader auf einer Wüsten-Insel" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " "the leader will get you eliminated too!" msgstr "" -"Folge dem Leader: Bleibe auf dem zweiten Platz, da der Letzte " -"disqualifiziert wird, wenn der Zähler Null erreicht. Vorsicht: Wer vor dem " -"Leader fährt wird auch disqualifiziert!" +"Folge dem Leader: Peile den zweiten Platz an. Wenn der Zähler Null erreicht, " +"scheidet das jeweils letzte Kart aus. Vorsicht: Wer vor dem Leader fährt, " +"wird auch disqualifiziert!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" @@ -845,7 +850,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP Rangliste:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Spiel-Tasten" @@ -857,8 +862,8 @@ msgstr "Spiel-Tasten" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Spielmodi" @@ -882,63 +887,58 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Los!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Grafikeffekte" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" -msgstr "Grafik- und Bildbearbeitung" +msgstr "Grafik" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Bestenliste" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "Herausforderung meistern, um es zu öffnen." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -986,19 +986,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Installieren" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Fahrer" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -1009,80 +1015,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Diese Auflösung beibehalten" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Bleib' hinter dem Führenden, aber überhole ihn nicht." #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Führender" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Lade" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Neuigkeiten von stkaddons laden ..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Gesperrt!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Zurückschauen" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magie, Sohn. Nichts anderes auf der Welt riecht so." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Lass deine Gegner *Deinen* Staub schlucken!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "Nur ich" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü-Tasten" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1096,10 +1108,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Maustaste %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Mehrspieler-Rennen" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1108,25 +1126,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Mehrspieler" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Mehrspieler-Rennen" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1145,7 +1157,7 @@ msgstr "Neuer Grand Prix '%s' verfügbar" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe '%s' verfügbar" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Neue schnellste Runde" @@ -1154,7 +1166,7 @@ msgstr "Neue schnellste Runde" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Neuer Spielmodus '%s' verfügbar" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Neues Kart '%s' verfügbar" @@ -1165,29 +1177,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Neue Strecke '%s' verfügbar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "Keine" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normales Rennen" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Fahranfänger" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Anzahl der KI Karts" @@ -1196,18 +1218,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "Alte Mine" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers Mathestunde" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" @@ -1215,17 +1237,17 @@ msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Fallschirm - Bremst alle vorausfahrenden Karts ab!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pause" @@ -1234,33 +1256,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Zeitstrafe!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pinguin Spielplatz" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Alle spielen" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -1270,36 +1286,36 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Bitte stelle deine Tastenbelegung neu ein." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" msgstr "" -"Stößel - Wirf ihn vorwärts um einen Gegner zurückzuhalten, oder wirf ihn " -"während du zurück blickst, um einem Gegner die Sicht zu versperren." +"Pümpel - Wirf ihn vorwärts, um einen Gegner zurückzuziehen oder beim " +"Zurückschauen, um ihm die Sicht zu versperren." #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Drücke die Taste ESC zum Abbrechen" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Eine Taste drücken" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf ein Gerät, um es zu konfigurieren" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Drücke Enter oder doppelklicke auf einen Spieler, um ihn/sie zu bearbeiten" @@ -1315,19 +1331,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Beim Entfernen des Addons '%s' ist ein Problem aufgetreten." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Rennen" @@ -1336,7 +1352,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Rennergebnisse" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Renneinstellungen" @@ -1344,31 +1360,33 @@ msgstr "Renneinstellungen" msgid "Race in this track again" msgstr "Dieses Rennen nochmal fahren" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Zufällige Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Zufälliges Kart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Zufällige Strecke" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Rang" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Auf die Plätze!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1387,13 +1405,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Retten" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1403,22 +1421,22 @@ msgstr "Neu starten" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Rennen neu starten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Schottland" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Geheimer Garten" @@ -1432,76 +1450,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Freigeschaltete Funktionen anschauen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Wähle einen Spielmodus" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Fertig?" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Neues Rennen konfigurieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Scharfe Kurve" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Treibsand" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Design" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Horizont" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Snag Drive" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Verschneiter Berg" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "Schneegipfel" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Soundeffekte" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Stern-Piste" @@ -1514,22 +1533,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Rennen starten" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Status" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Links lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Rechts lenken" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Addons" @@ -1537,8 +1556,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Addons" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Hilfe" @@ -1546,60 +1565,61 @@ msgstr "SuperTuxKart Hilfe" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Optionen" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart kann am selben Computer im Mehrspielermodus gespielt werden" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart hat mehrere Spielmodi" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "Wandler - Für kurze Zeit werden Kisten zu Bananen und andersherum" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Systemsprache" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "Der 'Scharfe-Kurve'-Knopf erlaubt enge Kurven besser zu beherrschen." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Die Insel" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Die Raumfähre ist gelandet!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Das Stadion" @@ -1615,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Dieser Grand Prix ist fehlerhaft!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -1626,10 +1646,9 @@ msgstr "Gegen die Zeit" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" -"Zeitrennen: Enthält keine Boni; es kommt ausschließlich auf dein Können an!" +msgstr "Zeitfahren: Keine Boni - auf dein Können kommt es an!" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:49 msgid "" @@ -1654,19 +1673,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Um dich beim Gewinnen ein wenig zu unterstützen, gibt es kleine Hilfen zum " "Aufsammeln:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Zum Mond und zurück" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1679,7 +1698,7 @@ msgstr "Strecke von %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Strecken" @@ -1689,17 +1708,17 @@ msgstr "Nochmal versuchen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial : Auswahlmenü" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tux' Zollstrasse" @@ -1708,7 +1727,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Nach oben" @@ -1720,8 +1739,18 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Updating the list..." msgstr "Die Liste wird aktualisiert ..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Version:" @@ -1730,19 +1759,25 @@ msgstr "Version:" msgid "Version: %d" msgstr "Version: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1759,14 +1794,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Waffen" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Wetter-Effekte: %s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1784,29 +1825,29 @@ msgstr "" "Vorgang nicht benutzt werden kann." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gewinne den 'Pinguin Spielplatz' Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Gewinne den Pinguin Spielplatz-Grand-Prix mit 3 AI Karts der Stufe " "Rennfahrer." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Gewinne den Grand Prix 'Zum Mond und zurück'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1814,21 +1855,21 @@ msgstr "" "Kart der Stufe Rennfahrer." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gewinne ein Rennen in 3 Runden im Canyon gegen 4 AI Karts der Stufe " "Rennfahrer." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Gewinne ein Rennen in 3 Runden im Fort Magma gegen 3 AI Karts der Stufe " "Rennfahrer." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1836,64 +1877,64 @@ msgstr "" "Minuten gegen 3 AI Karts der Stufe Fahrer." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gewinne ein Rennen in 3 Runden auf Tux' Zollstraße gegen 4 AI Karts der " "Stufe Rennfahrer." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Gewinne ein 'Folge dem Leader' Rennen mit 3 Computer-Gegnern auf einer " "Wüsten-Insel." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Gewinne ein Folge dem Führenden-Rennen mit 5 AI Karts auf der Sternen-Strecke" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Gewinne ein Kopf-an-Kopf-Rennen im Geheimen Garten" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Gewinne ein Rennen im Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gewinne ein Rennen im Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" -msgstr "Gewinne ein Rennen auf einem verschneiten Berg" +msgstr "Gewinne ein Rennen auf dem Verschneiten Berg" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gewinne ein Rennen auf Tux' Zollstraße" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Gewinne den Grand Prix 'Am Ende der Welt'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Gewinne den Zum Mond und zurück-Grand Prix mit 3 AI Karts der Stufe " "Rennfahrer." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1907,11 +1948,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du hast den Grand Prix beendet!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Du hast das Rennen beendet!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du bist ausgeschieden!" @@ -1920,11 +1961,11 @@ msgstr "Du bist ausgeschieden!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Du hast eine neue Funktion freigeschaltet!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1932,7 +1973,7 @@ msgstr "" "Die Konfigurationsdatei war fehlerhaft, daher wurde sie gelöscht und eine " "neue wird erstellt." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1952,7 +1993,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[Keine]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "von" @@ -1962,6 +2004,7 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Bendetto https://launchpad.net/~biengo\n" " Daniel Bugl https://launchpad.net/~daniel0108\n" +" David Roth https://launchpad.net/~davidroth9\n" " Dennispager https://launchpad.net/~dennispager\n" " Evolution https://launchpad.net/~marcken-ritter\n" " Felix https://launchpad.net/~felixk\n" @@ -2004,6 +2047,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Audio/Video" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Zurück zum Hauptmenü" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" @@ -2133,6 +2179,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Verbindung zum Server gescheitert" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Canyon" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Wähle die Steuerungsart, %s" @@ -2409,6 +2458,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Missile - fast stopper in a straight line" #~ msgstr "Rakete - Vollbremsung in einer geraden Linie" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Mehrspieler" + #~ msgid "Sub Sea" #~ msgstr "Unter dem Meer" @@ -2480,6 +2532,9 @@ msgstr "" #~ msgid "You won the Grand Prix!" #~ msgstr "Du hast den Grand Prix gewonnen!" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Neuigkeiten von stkaddons laden ..." + #~ msgid "mr. iceblock" #~ msgstr "Mr. Iceblock" @@ -2524,6 +2579,12 @@ msgstr "" #~ msgid "keyboard" #~ msgstr "Tastatur" +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Bauernhof" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Verschneiter Berg" + #~ msgid "Tutorial" #~ msgstr "Einführung" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..7cf38329d --- /dev/null +++ b/data/po/el.po @@ -0,0 +1,1907 @@ +# Greek translation for stk +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-25 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " +"\n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" + +#: src/utils/translation.cpp:197 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#, c-format +msgid " Keyboard %i" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:43 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:50 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:47 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:74 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:52 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:54 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:70 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:45 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:49 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:72 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:47 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "" + +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:127 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "" + +#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; +#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; +#. I18N: the second %s is where the time is inserted +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:169 +#, c-format +msgid "%i. %s : survived for %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#, c-format +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:90 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:92 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:48 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:94 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:756 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:264 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:429 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:318 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:404 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:537 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:149 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:400 +msgid "" +"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:189 +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:82 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:421 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:95 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:469 +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:60 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:552 +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:534 +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:226 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:457 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:798 +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:670 +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 +msgid "All tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:359 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:602 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:218 +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Around the Lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:47 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:609 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:302 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:252 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:620 +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:519 +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 +msgid "Back to the main menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:801 +msgid "Beagle" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:251 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:344 +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:347 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:76 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:89 +#: data/po/gui_strings.h:242 data/po/gui_strings.h:250 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:174 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:118 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:453 +msgid "Challenges" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:234 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:441 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 +msgid "Collect Nitro in Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:298 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 +msgid "Collect fuel for your rocket" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 +msgid "Collect the Pharaohs Treasure" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:306 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 +msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:406 +msgid "Continue Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:254 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Crescent Crossing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:200 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:68 +#, c-format +msgid "Description: %i" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 +msgid "Download failed.\n" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:804 +msgid "Elephpant" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 +msgid "English" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:258 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1092 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Fire' now to join the game!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:640 +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:659 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 +msgid "Feature Unlocked" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:292 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 +msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 +msgid "" +"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 +msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 +msgid "Finish Farm in 2:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 +msgid "Finish Lighthouse in 1:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 +msgid "Finish Mines in 3:00" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 +msgid "" +"Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +"in under 55 seconds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 +msgid "" +"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " +"2:20 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 +msgid "" +"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " +"minutes." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:433 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:147 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 +msgid "Follow the Leader around the Solar System" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 +msgid "Follow the Leader on a Desert Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:396 +msgid "" +"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:598 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255 +msgid "GP scores :" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:256 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:260 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:64 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:807 +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:810 +msgid "Gooey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:666 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:586 +msgid "Graphical Effects Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:487 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:813 +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:216 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:310 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player +#: src/input/input_manager.cpp:537 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: data/po/gui_strings.h:207 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:655 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:186 +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:246 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:816 +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:317 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/challenges.cpp:96 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:81 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:294 +msgid "Make your rivals bite dust!" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:268 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:264 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:819 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:484 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:197 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:65 +#, c-format +msgid "Name: %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:60 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:368 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:74 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:45 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:143 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:651 +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:647 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:57 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that +#. I18N: only the game master is allowed to +#: src/input/input_manager.cpp:562 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:356 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:616 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:825 +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:681 +msgid "Play all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:428 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:605 +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:530 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:548 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:828 +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:473 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:445 +msgid "Race" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:104 +msgid "Race Results" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:643 +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:377 +msgid "Race in this track again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:388 +msgid "" +"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:108 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:74 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:594 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:628 +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Secret Garden" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 +msgid "See unlocked feature" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:350 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:83 +msgid "See unlocked features" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:662 +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +msgid "Sharp Turn" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:563 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Skyline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 +msgid "Snag Drive" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:496 +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:222 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Star Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:143 +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:214 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:182 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:426 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:384 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:362 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:314 +msgid "" +"The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " +"tight curves" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "The Island" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:65 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:97 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:149 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:145 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:392 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:49 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:341 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:76 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:674 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:831 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Tux Tollway" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:62 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:60 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:74 +msgid "Updating the list..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:203 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:821 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:437 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:834 +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 +msgid "" +"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 +msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 +msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 +msgid "" +"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 +msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 +msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 +msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 +msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 +msgid "Win a race on Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 +msgid "Win a race on Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 +msgid "Win a race on Snow Mountain" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 +msgid "Win a race on Tux Tollway" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 +msgid "Win the At World's End Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 +msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:378 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:752 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:117 +msgid "You unlocked a new feature!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:530 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:540 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:430 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:86 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:228 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Konstantinos Thermos https://launchpad.net/~subdee" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index 15604b7a3..94451bccd 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-13 15:02+0000\n" -"Last-Translator: David Ballesteros Mayo \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-19 07:34+0000\n" +"Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: STK spanish team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,189,-1,-1,-1\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Teclado %i" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : sobrevivió durante %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "¡%s es un poderoso pirata!" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "¡%s es un poderoso pirata!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s está practicando con un yoyo azul, grande y esférico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está listo" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "%s está listo" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s es el maestro mundial de la bola boomerang" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "¡%s paga la siguiente ronda de grog!" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "¡%s paga la siguiente ronda de grog!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s debería jugar a los dardos (de goma) en lugar de a los bolos" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha sido eliminado." @@ -143,20 +142,20 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(el juego en red aún no está disponible)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* La actual asignación de teclas puede verse/cambiarse en el menú Opciones." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "" "ganará la copa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Batalla a 3 golpes" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Máximas puntuaciones =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "¡Lo hizo un mago!" @@ -207,12 +206,12 @@ msgstr "Cancelar Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" @@ -223,128 +222,143 @@ msgstr "Añadir configuración de teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Añadir jugador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Añadir un dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Todo" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Todos los circuitos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "¡Todo está permitido, así que coge las armas y haz un buen uso de ellas!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Todos los circuitos" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Viaje por el Amazonas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Ancla - ralentiza el kart que está en primera posición" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar nueva resolución" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" "¿Está seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Alrededor del Faro" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "¡Arrr, %s soltó el ancla, Capitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Asignar a la tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "En el Fin del Mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "¡Evita las bananas!" @@ -358,53 +372,29 @@ msgstr "Eje %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Volver" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Volver a la Carrera" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Volver a la lista de dispositivos" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Volver al menú principal" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -414,12 +404,12 @@ msgstr "Volver al menú principal" msgid "Back to the menu" msgstr "Volver al menú" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "¿Plátano? ¿Caja? ¿Plátano? ¿Caja? ¿Plátano? ¿Caja?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -428,10 +418,15 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "¡Mejor suerte para la próxima!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + # Alternativa para latinoamerica: # Bola de boliche #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -440,23 +435,27 @@ msgstr "" "lanzará hacia atrás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Frenar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Chicle - deja un pegajoso charco rosa detrás de ti." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Tarta - se lanza al rival mas cercano, funciona mejor en distancias cortas y " "largas líneas rectas." +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -474,7 +473,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar Eliminar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Volver" @@ -483,11 +482,6 @@ msgstr "Cancelar/Volver" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "No se puede añadir un jugador con ese nombre." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Cañón" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -495,46 +489,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Desafíos" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Desafíos: Sala de Trofeos" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Elige un Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Recoge Nitros en la Clase de Mates" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recoge las cajas azules : te darán armas y otros powerups" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Recoge combustible para tu cohete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Recoge el Tesoro del Faraón" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -545,7 +539,7 @@ msgstr "" "situada a la derecha de la pantalla de juego." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Finaliza primero el Gran Premio En el Fin del Mundo entre 3 karts expertos." @@ -561,15 +555,15 @@ msgstr "Confirmar Eliminar" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirmar resolución en %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "No hay powerups, así que ¡sólo importa tu habilidad de conducción!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -577,22 +571,23 @@ msgstr "Continuar" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continuar Gran Premio" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Controles" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -600,18 +595,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Cruce de media luna" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar configuración" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -621,23 +616,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Descripción: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "¿ Realmente quieres eliminar al jugador '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "¿Quieres volar cometas?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -646,34 +656,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Error en la descarga.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Activar dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energía" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Español" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Introduce el nuevo nombre del jugador" @@ -685,21 +697,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Salir de la Carrera" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Granja" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funcionalidad Desbloqueada" @@ -709,13 +716,13 @@ msgid "Final lap!" msgstr "¡Última vuelta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Finaliza 3 vueltas en la Granja con 3 karts fáciles en menos de 2:30 minutos" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -723,36 +730,36 @@ msgstr "" "minutos" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Finaliza 3 vueltas en las Minas contra 3 karts expertos en menos de 3:00 " "minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Finaliza en la Granja en 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Finaliza el Faro en 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Finaliza las Minas en 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -761,7 +768,7 @@ msgstr "" "menos de 2:30 minutos" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -770,13 +777,13 @@ msgstr "" "2:30 minutos." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Fuego" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -799,18 +806,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sigue al Líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Sigue al líder alrededor del Sistema Solar" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Sigue al Líder en la Isla Desértica" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -821,13 +828,13 @@ msgstr "" "delante del Líder también serás eliminado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fuerte Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -837,7 +844,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Puntuaciones del GP :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas del Juego" @@ -849,8 +856,8 @@ msgstr "Teclas del Juego" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Juego" @@ -874,63 +881,58 @@ msgstr "Botón direccional %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "General" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Gerónimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "¡Adelante!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Configuración de efectos gráficos" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Invitado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -938,12 +940,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Máximas puntuaciones" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -970,26 +972,32 @@ msgstr "" "para desbloquearlo." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando a '%s', ¡tenías que haberte unido antes para jugar!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Coches" @@ -1000,80 +1008,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Mantener Resolución" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Sigue al kart líder ¡pero no lo pases!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Vuelta" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vuelta %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Cargando noticias de stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado : ¡completa los desafíos activos para tener acceso a más!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "¡Bloqueado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Mirar Atrás" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magia, hijo. Ninguna otra cosa en el mundo huele como eso." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "¡Haz que tus rivales muerdan el polvo!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas del Menú" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1087,10 +1101,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botón del ratón %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1099,25 +1119,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijugador" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -1136,7 +1150,7 @@ msgstr "Nuevo Gran Premio '%s' ahora disponible" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nueva dificultad '%s' ahora disponible" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nueva vuelta rápida" @@ -1145,7 +1159,7 @@ msgstr "Nueva vuelta rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nuevo modo de juego '%s' ahora disponible" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nuevo kart '%s' ahora disponible" @@ -1156,29 +1170,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nuevo circuito '%s' ahora disponible" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Carrera Normal" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Principiante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de karts con IA" @@ -1187,18 +1211,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clase de Mate de Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "¡Sólo el Game Master puede actuar en este punto!" @@ -1206,17 +1230,17 @@ msgstr "¡Sólo el Game Master puede actuar en este punto!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opciones" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Paracaídas - ¡Ralentiza los karts en mejor posición!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pausa" @@ -1225,33 +1249,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "¡Tiempo de Penalización!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Patio del Pingüino" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Reproducir todo" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -1261,7 +1279,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Por favor, reconfigura tus teclas." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1273,24 +1291,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pulsa ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Pulsa una tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Pulsa enter o haz doble click sobre un dispositivo para configurarlo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pulsa Intro o haz doble clic en un jugador para editarlo/editarla" @@ -1305,19 +1323,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemas eliminando el complemento «%s»." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Salir" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Carrera" @@ -1326,7 +1344,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Resultados de la Carrera" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Ajustes de la Carrera" @@ -1334,31 +1352,33 @@ msgstr "Ajustes de la Carrera" msgid "Race in this track again" msgstr "Correr en este circuito otra vez" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatoria" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatorio" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Circuito Aleatorio" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Rango" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "¡Preparados!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1376,13 +1396,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Renombrar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1392,22 +1412,22 @@ msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar Carrera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Derecha" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Escocia" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1421,76 +1441,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Ver funcionalidades desbloqueadas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecciona un modo de juego" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "¡Listos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nueva Carrera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Giro agudo" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenas Movedizas" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Piel" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Rascacielos" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Conducción Difícil" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de Sonido" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Pista de Estrellas" @@ -1503,22 +1524,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Empezar Carrera" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Estado" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Girar a la izquierda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Girar a la derecha" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Addons" @@ -1526,8 +1547,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Addons" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ayuda de SupertuxKart" @@ -1535,26 +1556,27 @@ msgstr "Ayuda de SupertuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opciones de SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxCart puede jugarse en modo multijugador en el mismo computador." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart contiene diversos modos de juego" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1563,18 +1585,18 @@ msgstr "" "viceversa por un corto tiempo" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Prueba" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1583,16 +1605,16 @@ msgstr "" "curvas estrechas" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "La Isla" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "¡La nave espacial ha aterrizado!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1608,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "¡Este Gran Premio está roto!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -1619,7 +1641,7 @@ msgstr "Tiempo de Prueba" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tiempo de Prueba: No hay powerups, así que ¡sólo importa tu habilidad de " @@ -1648,17 +1670,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para ayudarle a ganar, hay ciertos ítems que puedes recoger:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Hasta la Luna y de Regreso" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1671,7 +1693,7 @@ msgstr "Circuito por %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -1681,17 +1703,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial: Lugar de selección" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1700,7 +1722,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -1712,8 +1734,18 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Updating the list..." msgstr "Actualizando la lista..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versión:" @@ -1722,19 +1754,25 @@ msgstr "Versión:" msgid "Version: %d" msgstr "Versión: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "¡CAMINO EQUIVOCADO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1752,14 +1790,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Armas" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1770,27 +1814,27 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gana el Gran Premio Patio del Pingüino" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gana el Gran Premio Patio del Pingüino contra 3 karts expertos." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Gana el Gran Premio Hasta la Luna y de Regreso" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1798,18 +1842,18 @@ msgstr "" "experto." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Gana una carrera a 3 vueltas en el Cañón contra 4 karts expertos." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Gana una carrera a 3 vueltas en el Fuerte Magma contra 3 karts expertos" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1817,62 +1861,62 @@ msgstr "" "3 karts intermedios." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gana una carrera a 3 vueltas en la Autopista de Peaje de Tux contra 4 karts " "expertos." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Gana una carrera de Sigue al Líder contra 3 karts con IA en la Isla " "Desértica." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Gana una carrera de Sigue al líder contra 5 karts en la Pista de la Estrella" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Gana un Cabeza a Cabeza en el Jardín Secreto" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Gana una carrera en el Cañón" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gana una carrera en el Fuerte Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Gana una carrera en la Montaña de Nieve" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gana una carrera en la Autopista de Peaje de Tux" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Gana el Gran Premio En el Fin del Mundo" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gana el Gran Premio A la Luna y Volver contra 3 karts expertos." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1886,11 +1930,11 @@ msgstr "Sí" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "¡Haz completado el Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "¡Has finalizado la carrera!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "¡Has sido eliminado!" @@ -1899,11 +1943,11 @@ msgstr "¡Has sido eliminado!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "¡Has desbloqueado una nueva funcionalidad!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "¡Has ganado la carrera!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1911,7 +1955,7 @@ msgstr "" "Tu fichero de configuración estaba mal formado, así que ha sido borrado y " "uno nuevo será creado." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1930,7 +1974,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[ninguno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "por" @@ -1939,15 +1984,18 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n" +" Aiguanachein https://launchpad.net/~aiguanachein\n" " David Ballesteros Mayo https://launchpad.net/~dividio\n" " DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n" " Eduardo Battaglia https://launchpad.net/~eduardo-battaglia\n" +" Felipe Hommen https://launchpad.net/~felibank\n" " Fitoschido https://launchpad.net/~fitoschido\n" " Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana\n" " Jose https://launchpad.net/~jose-medina-moreno\n" " José Luis Bandala Pérez https://launchpad.net/~luis449bp\n" " Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~leo-jr90\n" " Mauricio V. Genta https://launchpad.net/~mauriciogenta\n" +" Miguel Valdiri Badillo https://launchpad.net/~catastro1\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " juanman https://launchpad.net/~juanmalbye\n" " raven2286 https://launchpad.net/~r-casola\n" @@ -1995,6 +2043,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Audio/Vídeo" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Volver al menú principal" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" @@ -2132,6 +2183,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "No se puede conectar al servidor" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Cañón" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Elije tus controles, %s" @@ -2304,6 +2358,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Synchronising." #~ msgstr "Sincronizando." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Cargando noticias de stkaddons..." + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Versión: %i" @@ -2317,6 +2374,9 @@ msgstr "" #~ msgid "mr. iceblock" #~ msgstr "Mr. Iceblock" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multijugador" + #~ msgid "%0 will not play bowling with %1 again" #~ msgstr "%0 no jugará a los bolos con %1 otra vez" @@ -2357,3 +2417,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tutorial" #~ msgstr "Tutorial" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Granja" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index adee73245..7b154106a 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:37+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Teklatua %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : bizirik iraun du %s z" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s-ek egina %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s pirata indartsu bat da!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s pirata indartsu bat da!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s prest dago" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s prest dago" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s k ordainduko du hurrengo zerbeza erronda!" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "%s k ordainduko du hurrengo zerbeza erronda!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' kaleratua izan da." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Hutsik)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -201,12 +200,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "" @@ -217,126 +216,141 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -350,52 +364,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 @@ -406,12 +396,12 @@ msgstr "" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -420,29 +410,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -460,7 +459,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -469,11 +468,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -481,46 +475,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -528,7 +522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -543,15 +537,15 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "" @@ -559,22 +553,23 @@ msgstr "" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -582,18 +577,18 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -603,23 +598,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "" @@ -628,34 +638,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" @@ -667,21 +679,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "" @@ -691,65 +698,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -765,18 +772,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -784,13 +791,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -800,7 +807,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -812,8 +819,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -837,63 +844,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -901,12 +903,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -914,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -922,33 +924,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -959,80 +967,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1046,10 +1060,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1058,25 +1078,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1104,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1115,29 +1129,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "" @@ -1146,18 +1170,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1165,17 +1189,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "" @@ -1184,33 +1208,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "" @@ -1220,7 +1238,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1230,24 +1248,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1262,19 +1280,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "" @@ -1283,7 +1301,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1291,31 +1309,33 @@ msgstr "" msgid "Race in this track again" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1332,13 +1352,13 @@ msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1348,22 +1368,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1377,76 +1397,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1459,22 +1480,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1482,8 +1503,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1491,59 +1512,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1557,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1568,7 +1590,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1586,17 +1608,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1609,7 +1631,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1619,17 +1641,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1638,7 +1660,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1650,8 +1672,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1660,19 +1692,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1687,14 +1725,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1705,99 +1749,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1811,11 +1855,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1824,17 +1868,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1850,7 +1894,8 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po new file mode 100644 index 000000000..3a790ddfe --- /dev/null +++ b/data/po/fa.po @@ -0,0 +1,1907 @@ +# Persian translation for stk +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 21:54+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " +"\n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" + +#: src/utils/translation.cpp:197 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#, c-format +msgid " Keyboard %i" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:43 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:50 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:47 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:74 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:52 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:54 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:70 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:45 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:49 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:72 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:47 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "" + +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:127 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "" + +#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; +#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; +#. I18N: the second %s is where the time is inserted +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:169 +#, c-format +msgid "%i. %s : survived for %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#, c-format +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:90 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:92 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:48 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:94 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:756 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:264 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:429 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:318 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:404 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:537 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:149 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:400 +msgid "" +"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:189 +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:82 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:421 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:95 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:469 +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:60 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:552 +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:534 +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:226 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:457 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:798 +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:670 +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 +msgid "All tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:359 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:602 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:218 +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Around the Lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:47 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:609 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:302 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:252 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:620 +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:519 +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 +msgid "Back to the main menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:801 +msgid "Beagle" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:251 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:344 +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:347 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:76 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:89 +#: data/po/gui_strings.h:242 data/po/gui_strings.h:250 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:174 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:118 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:453 +msgid "Challenges" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:234 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:441 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 +msgid "Collect Nitro in Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:298 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 +msgid "Collect fuel for your rocket" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 +msgid "Collect the Pharaohs Treasure" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:306 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 +msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:406 +msgid "Continue Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:254 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Crescent Crossing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:200 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:68 +#, c-format +msgid "Description: %i" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 +msgid "Download failed.\n" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:804 +msgid "Elephpant" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 +msgid "English" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:258 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1092 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Fire' now to join the game!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:640 +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:659 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 +msgid "Feature Unlocked" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:292 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 +msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 +msgid "" +"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 +msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 +msgid "Finish Farm in 2:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 +msgid "Finish Lighthouse in 1:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 +msgid "Finish Mines in 3:00" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 +msgid "" +"Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +"in under 55 seconds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 +msgid "" +"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " +"2:20 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 +msgid "" +"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " +"minutes." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:433 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:147 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 +msgid "Follow the Leader around the Solar System" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 +msgid "Follow the Leader on a Desert Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:396 +msgid "" +"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:598 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255 +msgid "GP scores :" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:256 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:260 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:64 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:807 +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:810 +msgid "Gooey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:666 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:586 +msgid "Graphical Effects Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:487 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:813 +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:216 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:310 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player +#: src/input/input_manager.cpp:537 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: data/po/gui_strings.h:207 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:655 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:186 +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:246 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:816 +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:317 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/challenges.cpp:96 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:81 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:294 +msgid "Make your rivals bite dust!" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:268 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:264 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:819 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:484 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:197 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:65 +#, c-format +msgid "Name: %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:60 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:368 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:74 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:45 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:143 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:651 +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:647 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:57 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that +#. I18N: only the game master is allowed to +#: src/input/input_manager.cpp:562 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:356 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:616 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:825 +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:681 +msgid "Play all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:428 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:605 +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:530 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:548 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:828 +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:473 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:445 +msgid "Race" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:104 +msgid "Race Results" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:643 +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:377 +msgid "Race in this track again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:388 +msgid "" +"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:108 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:74 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:594 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:628 +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Secret Garden" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 +msgid "See unlocked feature" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:350 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:83 +msgid "See unlocked features" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:662 +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +msgid "Sharp Turn" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:563 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Skyline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 +msgid "Snag Drive" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:496 +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:222 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Star Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:143 +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:214 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:182 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:426 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:384 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:362 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:314 +msgid "" +"The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " +"tight curves" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "The Island" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:65 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:97 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:149 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:145 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:392 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:49 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:341 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:76 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:674 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:831 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Tux Tollway" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:62 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:60 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:74 +msgid "Updating the list..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:203 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:821 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:437 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:834 +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 +msgid "" +"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 +msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 +msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 +msgid "" +"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 +msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 +msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 +msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 +msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 +msgid "Win a race on Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 +msgid "Win a race on Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 +msgid "Win a race on Snow Mountain" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 +msgid "Win a race on Tux Tollway" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 +msgid "Win the At World's End Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 +msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:378 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:752 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:117 +msgid "You unlocked a new feature!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:530 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:540 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:430 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:86 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:228 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" nava ajdari https://launchpad.net/~nava-azhdari" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index d7a42a73d..8acc18a05 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -2,23 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 19:56+0000\n" "Last-Translator: Kristian Laakkonen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Language: finnish\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Näppäimistö %i" @@ -93,12 +92,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s selvisi hengissä %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s on mahtava merirosvo!" @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "%s on mahtava merirosvo!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s harjoittelee suurella, pyöreällä, sinisellä jojolla" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s on valmis" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "%s on valmis" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s on bumerangipallon maailmanmestari" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s tarjoaa seuraavan kierroksen!" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "%s tarjoaa seuraavan kierroksen!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "Pelaajan %s pitäisi harrastaa jotain muuta kuin keilausta" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s on poistettu." @@ -142,19 +141,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tyhjä)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(verkkopeli ei ole vielä käytössä)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Nykyisiä näppäinasetuksia voi tarkastella/muokata Valinnat-valikossa" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "" "enemmän saat pisteitä. Eniten pisteitä saanut voittaa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Kolmen iskun taistelu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Ennätykset =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Taikuri teki sen!" @@ -204,12 +203,12 @@ msgstr "Keskeytä Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Tietoja ohjelmasta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Kiihdytä" @@ -220,127 +219,142 @@ msgstr "Lisää näppäinasettelu" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Lisää pelaaja" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Lisää laite" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Lisäosat" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Lisäosat" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Kaikki" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Kaikki radat" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Kaikki keinot ovat sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Kaikki radat" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Reissu Amazonissa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Ankkuri - hidastaa merkittävästi ensimmäisenä olevaa autoa" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Käytä uutta resoluutiota" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän asettelun?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Areenat" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Majakan ympäri" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, kapteeni, %s laski ankkurin!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Aseta näppäimelle ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Maailman laidalla" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Ääni" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vältä banaaneja!" @@ -354,53 +368,29 @@ msgstr "Akseli %d%s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Takaisin kilpailuun" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Takaisin laitelistaan" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Takaisin päävalikkoon" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -410,12 +400,12 @@ msgstr "Takaisin päävalikkoon" msgid "Back to the menu" msgstr "Takaisin valikkoon" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banaani? Laatikko? Banaani? Laatikko? Banaani? Laatikko?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -424,8 +414,13 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "Parempi onni ensi kerralla!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -434,23 +429,27 @@ msgstr "" "taaksepäin." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Jarruta" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Purkka - jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Kakku - heitetään lähimpää kilpailijaa kohti, toimii parhaiten lyhyillä " "etäisyyksillä ja pitkillä suorilla" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -468,7 +467,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Peruuta poisto" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peruuta/takaisin" @@ -477,11 +476,6 @@ msgstr "Peruuta/takaisin" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Tämännimisen pelaajan lisääminen ei onnistu." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Kanjoni" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -489,47 +483,47 @@ msgstr "Luola X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Haasteet" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Haasteet: Palkintohuone" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Valitse auto" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Kerää nitroja Matikantunnilla" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Kerää sinisiä laatikoita: niistä saat aseita tai muita hyödyllisiä esineitä" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Kerää polttoainetta rakettiasi varten" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Kerää faaraon aarre" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -540,7 +534,7 @@ msgstr "" "olevasta palkista." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Voita Maailman laidalla -grand prix kolmea tietokoneen ohjaamaa \"osaaja\" -" @@ -557,15 +551,15 @@ msgstr "Vahvista poisto" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Vahvista resoluutio %i sekunnin kuluessa" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ei kerättäviä esineitä, joten vain ajotaito ratkaisee!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -573,22 +567,23 @@ msgstr "Jatka" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Jatka grand prixiä" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Ohjaimet" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -596,18 +591,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Tekijät" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Puolikuun risteys" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Poista asettelu" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -617,23 +612,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Kuvaus: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Poista laite käytöstä" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan %s?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Haluatko lennättää leijaa?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Alas" @@ -642,34 +652,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Lataus epäonnistui.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laite käyttöön" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "suomi" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Anna uuden pelaajan nimi" @@ -683,21 +695,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Poistu kilpailusta" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Osaaja" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Maatila" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Ominaisuus avattu käyttöön" @@ -707,14 +714,14 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Viimeinen kierros!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Aja kolme kierrosta Maatila-radalla kolmen tietokoneen ohjaaman " "helppotasoisen pelaajan kanssa alle 2 min 30 s." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -722,29 +729,29 @@ msgstr "" "ohjaaman pelaajan kanssa alle 1 min 30 s." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Aja kolme kierrosta kaivoksessa kolmen \"osaaja\" -tasoisen tietokoneen " "ohjaaman pelaajan kanssa alle 3 min." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Aja Maatila-rata alle 2 min 30 s" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Aja Majakka-rata alle 1 min 30 s" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Aja Kaivos-rata alle 3 min" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -753,7 +760,7 @@ msgstr "" "vähintään 10 nitro-pistettä." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -762,7 +769,7 @@ msgstr "" "samalla vähintään 12 nitro-pistettä." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -771,13 +778,13 @@ msgstr "" "16 nitro-pistettä." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Ampumisnäppäin" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -799,18 +806,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seuraa johtajaa" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Seuraa johtajaa aurinkokunnan ympäri" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Seuraa johtajaa Autiolla saarella" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -821,13 +828,13 @@ msgstr "" "edelle - silloinkin sinut poistetaan!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Magman linnake" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Kokoruututila" @@ -837,7 +844,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP:n tilanne:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Pelinäppäimet" @@ -849,8 +856,8 @@ msgstr "Pelinäppäimet" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Pelimuodot" @@ -874,63 +881,58 @@ msgstr "Peliohjaimen hattu %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Aja!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Graafisten tehosteiden asetukset" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Vierailija" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -938,12 +940,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Apua" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Parhaat tulokset" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "" "haaste avataksesi lukituksen." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -977,19 +979,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Asenna" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Autot" @@ -1000,82 +1008,88 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Säilytä tämä resoluutio" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Pysy johtaja-auton vauhdissa, mutta älä ohita sitä!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kierros" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Johtaja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Ladataan uutisia stkaddonsista..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Lukittu. Suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia " "ominaisuuksia!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Lukittu!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Katso taakse" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Taikuutta, poikani. Mikään muu maailmassa ei tuoksu samalta." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Jätä kilpailijasi katselemaan perävalojasi!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Valikkonäppäimet" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1089,10 +1103,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Hiiren nappi %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Moninpeli" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1101,25 +1121,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Moninpeli" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Moninpeli" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Musiikki" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -1138,7 +1152,7 @@ msgstr "Uusi grand prix, \"%s\", on nyt käytössäsi" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Uusi vaikeusaste, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Uusi nopein kierros" @@ -1147,7 +1161,7 @@ msgstr "Uusi nopein kierros" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Uusi pelimuoto, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Uusi auto, \"%s\", on nyt käytössäsi" @@ -1158,29 +1172,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Uusi rata, \"%s\", on nyt käytössäsi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normaali kilpailu" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä" @@ -1189,18 +1213,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "Vanha kaivos" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverin matikantunti" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" @@ -1208,17 +1232,17 @@ msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Valinnat" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pysäytetty" @@ -1227,33 +1251,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Sakkoaika!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingviinien leikkikenttä" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Pelaa kaikkia" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" @@ -1263,7 +1281,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ole hyvä ja tee näppäinasetukset uudelleen." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1275,25 +1293,25 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Paina ESCiä peruuttaaksesi" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Paina näppäintä" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Kaksoisnapsauta laitetta tai paina enter sen kohdalla säätääksesi asetuksia" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Paina enter tai kaksoisnapsauta pelaajaa muokataksesi" @@ -1308,19 +1326,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Lisäosan \"%s\" poistaminen epännistui." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Poistu" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Kilpailu" @@ -1329,7 +1347,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Kilpailun tulokset" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Kilpailun asetukset" @@ -1337,31 +1355,33 @@ msgstr "Kilpailun asetukset" msgid "Race in this track again" msgstr "Aja uudestaan tällä radalla" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Satunnainen areena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Satunnainen auto" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Satunnainen rata" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Sijoitus" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Paikoillenne!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1380,13 +1400,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Pelastus" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Resoluutio" @@ -1396,22 +1416,22 @@ msgstr "Käynnistä uudelleen" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Käynnistä kilpailu uudelleen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Oikea" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Skotlanti" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Salainen puutarha" @@ -1425,76 +1445,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Katso lukituksesta poistettuja ominaisuuksia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Valitse" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Valitse pelimuoto" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Valmiit!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Uusi kilpailu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Tiukka käännös" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Liikkuvat hiekat" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Ulkoasu" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Taivaanrata" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Pulmapolku" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Lumivuori" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "Lumihuippu" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Ääniefektit" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Vakio" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Tähtirata" @@ -1507,22 +1528,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Aloita kilpailu" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Tila" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjaa vasemmalle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjaa oikealle" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKartin lisäosat" @@ -1530,8 +1551,8 @@ msgstr "SuperTuxKartin lisäosat" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKartin ohje" @@ -1539,25 +1560,26 @@ msgstr "SuperTuxKartin ohje" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKartin valinnat" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKartia voi pelata moninpelinä yhdellä tietokoneella" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart sisältää erilaisia pelimuotoja" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1566,18 +1588,18 @@ msgstr "" "lyhyeksi aikaa" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Järjestelmän kieli" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Testi" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1586,16 +1608,16 @@ msgstr "" "tiukoissa mutkissa" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Saari" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Avaruussukkula on laskeutunut!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" @@ -1611,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Tämä grand prix on vioittunut!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Aika" @@ -1622,7 +1644,7 @@ msgstr "Aika-ajo" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Aika-ajo: Käytettävissäsi ei ole apuvälineitä, joten vain ajotaidoillasi on " @@ -1650,17 +1672,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Seuraavat kerättävät esineet voivat auttaa sinua voittoon:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Kuuhun ja takaisin" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" @@ -1673,7 +1695,7 @@ msgstr "Radan tekijä: %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Radat" @@ -1683,17 +1705,17 @@ msgstr "Yritä uudelleen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Opastusvalikko" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tuxin tullitie" @@ -1702,7 +1724,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Yläs" @@ -1714,8 +1736,18 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Updating the list..." msgstr "Päivitetään listaa..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versio:" @@ -1724,19 +1756,25 @@ msgstr "Versio:" msgid "Version: %d" msgstr "Versio: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1754,14 +1792,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Aseet" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1777,29 +1821,29 @@ msgstr "" "autonsa. Huomaa, että hiirtä ei voi käyttää valitsemiseen." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Voita Pingviinien leikkikenttä -grand prix" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Voita Pingviinien leikkikenttä -grand prix kolmea \"osaaja\" -tasoista " "tietokoneen ohjaamaa pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Voita Kuuhun ja takaisin -grand prix" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1807,21 +1851,21 @@ msgstr "" "tietokoneen ohjaamaa \"osaaja\" -tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Voita kolmen kierroksen kisa Kanjonissa neljää tietokoneen ohjaamaa " "\"osaaja\" -tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Voita kolmen kierroksen kisa Magman linnakkeessa kolmea tietokoneen ohjaamaa " "\"osaaja\" -tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1829,65 +1873,65 @@ msgstr "" "ohjaamaa pelaajaa vastaan ja aja se alle 3 min 5 s." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Voita kolmen kierroksen kisa Tuxin tullitiellä neljää tietokoneen ohjaamaa " "\"osaaja\" -tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Voita Seuraa johtajaa -kisa kolmea tietokoneen ohjaamaa pelaajaa vastaan " "Autiolla saarella." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Voita Seuraa johtajaa -kisa viittä tietokoneen ohjaamaa pelaajaa vastaan " "Tähtiradalla" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Voita kaksinkamppailu Salaisessa puutarhassa" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Voita kisa Kanjonissa" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Voita kisa Magman linnakkeessa" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Voita kisa Lumivuori-radalla" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Voita kisa Tuxin tullitiellä" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Voita Maailman laidalla -grand prix" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Voita Kuuhun ja takaisin -grand prix kolmea tietokoneen ohjaamaa \"osaaja\" -" "tasoista pelaajaa vastaan." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1901,11 +1945,11 @@ msgstr "Kyllä" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Sait grand prixin päätökseen!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Saavuit maaliin!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" @@ -1914,18 +1958,18 @@ msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Uusi ominaisuus on nyt käytössä!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilpailun!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Asetustiedosto oli viallinen, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1942,7 +1986,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[ei mitään]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "tekijä:" @@ -2013,6 +2058,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Kanjoni" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Valitse näppäimet, %s" @@ -2371,6 +2419,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Single Race" #~ msgstr "Yksi kilpailu" +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Lumivuori" + #~ msgid "SnowTux Peak" #~ msgstr "Tuxin lumihuippu" @@ -2593,6 +2644,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Missile - fast stopper in a straight line" #~ msgstr "Ohjus - nopea, etenee suoraviivaisesti" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Moninpeli" + #~ msgid "Next help screen" #~ msgstr "Seuraava avustussivu" @@ -2640,6 +2694,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "Hyväksy muutokset videoasetuksiin" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Takaisin päävalikkoon" + #~ msgid "Finish Race track in 2:40" #~ msgstr "Aja Kilparata alle 2 min 40 s" @@ -2753,6 +2810,9 @@ msgstr "" #~ "Aja kolme kierrosta Kilparadalla kolmen helppotasoisen tietokoneen ohjaaman " #~ "pelaajan kanssa alle 2 min 40 s." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Ladataan uutisia stkaddonsista..." + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Versio: %i" @@ -2792,3 +2852,6 @@ msgstr "" #~ msgid "keyboard" #~ msgstr "näppäimistö" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Maatila" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index 46b9bb5ce..6788549b9 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -2,23 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertuxkart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-10 03:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Delvaux \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Auria \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Language: French\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Clavier %i" @@ -93,12 +92,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : a survécu pendant %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s est un sacré pirate!" @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "%s est un sacré pirate!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s s'entraine avec un gros yo-yo bleu sphérique" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s est prêt" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "%s est prêt" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s est le champion mondial de boule boomerang" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paie la prochaine tournée de rhum !" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "%s paie la prochaine tournée de rhum !" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s devrait jouer aux fléchettes plutôt qu'au bowling" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' a été éliminé." @@ -142,19 +141,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vide)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(le jeu en réseau n'est pas encore disponible)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Les contrôles peuvent être vus/modifiés dans le menu Options" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "" "le plus de points gagne." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Bataille en 3 coups" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Meilleurs scores =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Un sorcier l'a fait !" @@ -205,12 +204,12 @@ msgstr "Abandonner le Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "À propos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Accélérer" @@ -221,128 +220,143 @@ msgstr "Ajouter une configuration de clavier" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Ajouter un joueur" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Ajouter un périphérique" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Extensions" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Extensions" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Tout" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Toutes les pistes" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les " "astucieusement !" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Toutes les pistes" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Voyage en Amazonie" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Ancre - ralentit beaucoup le premier kart" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Personnages animés : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Décors animés : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Appliquer la nouvelle résolution" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Êtes vous sûr de supprimer définitivement cette configuration?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arènes" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Autour du phare" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, le %s a jeté l'ancre, Capitaine !" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assigner à la touche Échap" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Au bout du monde" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Évite les bananes !" @@ -356,53 +370,29 @@ msgstr "Axe %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Retour" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Retour à la course" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Retour à la liste des périphériques" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Retour au menu principal" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -412,12 +402,12 @@ msgstr "Retour au menu principal" msgid "Back to the menu" msgstr "Retour au menu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -426,8 +416,13 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "Plus de chance la prochaine fois !" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Basse-cour Cocorico" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -436,24 +431,28 @@ msgstr "" "toi en utilisant la touche 'regarder derrière'." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Freiner" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" "Chewing gum - laisse une flaque de gomme rose et collante derrière toi" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Gâteau - lance-le sur ton plus proche rival, idéal sur courtes distances et " "sur les routes droites" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -471,7 +470,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Annuler la supression" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuler/Retour" @@ -480,11 +479,6 @@ msgstr "Annuler/Retour" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Impossible d'ajouter un joueur portant ce nom." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Canyon" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -492,47 +486,47 @@ msgstr "Caverne X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Défis" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Défis : salle des trophées" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Choisis un Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Nitro dans la classe de maths !" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Ramasse les boîtes bleues : elles contiennent des armes et divers bonus" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Accumule du carburant pour ta fusée" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Le trésor du Pharaon" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -543,7 +537,7 @@ msgstr "" "visible dans la barre à la droite de l'écran." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Remporte le grand prix Au bout du monde contre 3 joueurs experts" @@ -558,15 +552,15 @@ msgstr "Confirme la suppression" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirme la résolution dans les %i prochaines secondes." -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -574,22 +568,23 @@ msgstr "Continuer" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continuer le Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "Canyon Coyote" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -597,18 +592,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Crédits" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Sous la pleine lune" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Supprimer la configuration" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -618,23 +613,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Description : %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Désactiver cette manette" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le joueur '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Veux-tu faire voler des cerf-volants ?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "N'accélère pas avant go" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -643,34 +653,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Le téléchargement a échoué.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Activer cette manette" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Énergie" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Français" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Entre le nom du nouveau joueur" @@ -684,21 +696,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Quitter la course" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "La Ferme" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Fonctionnalité Déverouillée" @@ -708,41 +715,41 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Dernier tour !" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Finis 3 tours dans la ferme contre 3 opposants de niveau débutant en 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Finis 3 tours sur l'île du phare contre 3 opposants de niveau expert en 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Finis 3 tours dans la mine contre 3 opposants de niveau expert en 3:00" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Finis la ferme en 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Finis l'île du phare en 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Finis les mines en 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -750,7 +757,7 @@ msgstr "" "Finis la classe de maths en 55 secondes avec au moins 10 points de nitro" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -759,7 +766,7 @@ msgstr "" "Mouvants\" et ce, en moins de 2:20" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -768,13 +775,13 @@ msgstr "" "de 2:30" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Tirer" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -797,18 +804,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Suis le meneur autour du système solaire" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Suis le meneur sur une île déserte" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -819,13 +826,13 @@ msgstr "" "pas non plus recommandé, car là aussi tu risques l'élimination !" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein-écran" @@ -835,7 +842,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Résultats GP :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Touches pour le jeu" @@ -847,8 +854,8 @@ msgstr "Touches pour le jeu" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modes de jeu" @@ -872,63 +879,58 @@ msgstr "Manette de jeu %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Partez!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Réglages des effets visuels" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Invité" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -936,12 +938,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Aide" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Meilleurs scores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -968,26 +970,32 @@ msgstr "" "le débloquer." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Désolé '%s', il est trop tard pour joindre le jeu!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Installer" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -998,80 +1006,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Conserver cette résolution." #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Talonne le meneur, mais sans le dépasser!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Tour" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tour %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Meneur" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Chargements des actualités depuis stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Verrouillé : relève des défis pour accéder à plus  !" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Verrouillé!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Regarder en arrière" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "De la pure magie! Rien au monde n'a la même odeur." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Fais mordre la poussière à tes rivaux!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "Seulement moi" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Touches pour le menu" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1085,10 +1099,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Souris, bouton %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Multijoueur" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1097,25 +1117,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijoueur" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Multijoueur" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Musique" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -1134,7 +1148,7 @@ msgstr "Nouveau grand prix '%s' déverrouillé" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nouvelle difficulté '%s' déverrouillée" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Meilleur temps" @@ -1143,7 +1157,7 @@ msgstr "Meilleur temps" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nouveau mode de jeu déverrouillé : '%s'" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nouveau kart '%s' déverrouillé" @@ -1154,29 +1168,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nouvelle piste '%s' déverrouillée" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Course Normale" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "Station nordique" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Débutant" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombre de karts IA" @@ -1185,18 +1209,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "La vieille mine" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de maths d'Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Seul le Maître de Jeu peut agir en ce moment!" @@ -1204,17 +1228,17 @@ msgstr "Seul le Maître de Jeu peut agir en ce moment!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Options" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position que toi !" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pause" @@ -1223,33 +1247,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de pénalité !" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pour jeunes manchots" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Tout joeur" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -1259,7 +1277,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Veuillez reconfigurer vos touches" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1271,25 +1289,25 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Appuie sur pour annuler" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Appuie sur une touche" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Pressez entrée ou double-cliquez sur un périphérique pour le configurer" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Tu peux éditer un joueur avec la touche entrée ou un double-clic" @@ -1304,19 +1322,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problème lors de la suppression de l'extension « %s »." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Course" @@ -1325,7 +1343,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Résultats de la course" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Réglages de la course" @@ -1333,31 +1351,33 @@ msgstr "Réglages de la course" msgid "Race in this track again" msgstr "Rejouer cette piste" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Arène aléatoire" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aléatoire" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Piste aléatoire" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Classement" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "À vos marques..." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1376,13 +1396,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Renommer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Sauvetage" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -1392,22 +1412,22 @@ msgstr "Recommencer" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Recommencer la course" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Droite" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Écosse" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Jardin Secret" @@ -1421,76 +1441,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Voir le prix remporté" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Choisis un mode de jeu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Prêts" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Nouvelle course" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Virage brusque" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sables mouvants" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Thème" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Horizon" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Chemin des Embûches" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Sommet enneigé" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "Pic enneigé" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Effets sonores" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Dans les étoiles" @@ -1503,22 +1524,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Commencer la course" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "État" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Tourner à gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Tourner à droite" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Packs d'ajouts pour SuperTuxKart" @@ -1526,8 +1547,8 @@ msgstr "Packs d'ajouts pour SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart : Aide" @@ -1535,25 +1556,26 @@ msgstr "SuperTuxKart : Aide" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart : Options" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart peut être joué à plusieurs sur le même ordinateur" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1562,18 +1584,18 @@ msgstr "" "pour une courte durée" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Langue du système" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1582,16 +1604,16 @@ msgstr "" "un meilleur contrôle dans les courbes prononcées" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "L'île" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "La navette spatiale a atterri !" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Le Stade" @@ -1607,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ce Grand Prix est corrompu" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Temps" @@ -1618,7 +1640,7 @@ msgstr "Contre la Montre" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Contre la montre : aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !" @@ -1647,17 +1669,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Pour t'aider à gagner, voici certains bonus que tu peux ramasser :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Jusqu'à la lune" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i premiers" @@ -1670,7 +1692,7 @@ msgstr "Piste par %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Circuits" @@ -1680,17 +1702,17 @@ msgstr "Réessayer" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutoriel : salle de sélection" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Autoroute de Tux" @@ -1699,7 +1721,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Haut" @@ -1711,8 +1733,18 @@ msgstr "Mettre à jour" msgid "Updating the list..." msgstr "Mise à jour de la liste..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Version :" @@ -1721,19 +1753,25 @@ msgstr "Version :" msgid "Version: %d" msgstr "Version : %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1751,14 +1789,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Armes" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Météo : %s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1777,49 +1821,49 @@ msgstr "" "cette opération." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gagne le Grand Prix 'Pour jeunes manchots'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Gagne le grand prix \"Pour jeunes manchots\" contre 3 opposants de niveau " "expert" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Remporte le grand prix \"Jusqu'à la lune\"." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" "Gagne une course tête à tête dans le jardin secret contre un opposant expert." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gagne une course de 3 tours dans le canyon contre 4 opposants de niveau " "expert" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Gagne une course de 3 tours sur Fort Magma contre 3 opposants experts" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1827,63 +1871,63 @@ msgstr "" "opposants intermédiaires" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gagne une course de 3 tours sur l'Autoroute de Tux contre 4 opposants experts" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Remporte une course de type 'Suis le meneur' contre 3 opposants sur un île " "déserte." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Gagne une course de type Suis le meneur avec 5 karts IA sur la piste dans " "les étoiles" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Gagne une course tête à tête dans le jardin secret" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Gagne une course dans le canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gagne une course sur Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Remporte une course sur \"Sommet enneigé\"" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gagne une course sur l'Autoroute de Tux" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Remporte le grand prix \"Au bout du monde\"." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Gagne le grand prix \"Jusqu'à la Lune\" contre 3 opposants de niveau expert" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1897,11 +1941,11 @@ msgstr "Oui" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Tu as complété le Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Tu as fini la course !" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Tu as été éliminé !" @@ -1910,17 +1954,17 @@ msgstr "Tu as été éliminé !" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Tu as remporté un nouveau défi !" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Tu as gagné la course !" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Votre fichier de configuration était malformé, il a été supprimé." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1940,7 +1984,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[aucun]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "par" @@ -1991,6 +2036,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Audio/Vidéo" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Retour au menu principal" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" @@ -2119,6 +2167,9 @@ msgstr "" #~ msgid "At world's end" #~ msgstr "Au bout du monde" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Canyon" + #~ msgid "City" #~ msgstr "Ville" @@ -2148,6 +2199,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Racetrack" #~ msgstr "Piste de course" +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Sommet enneigé" + #~ msgid "SnowTux Peak" #~ msgstr "Mont Bonhomme-Tux" @@ -2163,6 +2217,9 @@ msgstr "" #~ msgid "You won the Grand Prix!" #~ msgstr "Vous êtes vainqueur du Grand Prix!" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Chargements des actualités depuis stkaddons..." + #~ msgid "Eviltux" #~ msgstr "Eviltux" @@ -2214,6 +2271,9 @@ msgstr "" #~ "pour sélectionner leur kart. Le jeu continue quand tout le monde a choisi " #~ "son kart. Notez que la souris ne peut être utilisée pour cette opération." +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multijoueur" + #~ msgid "Animated Effects and Scenery" #~ msgstr "Paysage animé et effets visuels" @@ -2248,3 +2308,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Donwload failed.\n" #~ msgstr "Le téléchargement a échoué\n" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "La Ferme" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index 15a2a559d..d403c6cca 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -2,23 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:53+0000\n" "Last-Translator: Aaron Kearns \n" "Language-Team: Aaron Kearns \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Language: Irish\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Méarchlár %i" @@ -93,12 +92,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Tá %s réidh" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Tá %s réidh" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Bhí '%s' eisiamh." @@ -142,19 +141,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Folamh)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -163,7 +162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Trí Bhuillí Cath" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Scóir Ard =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -197,12 +196,12 @@ msgstr "Tobscoir Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Faoi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaigh" @@ -213,127 +212,142 @@ msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Cuir Imreoir" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Cuir Gléas Leis" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Forlíontáin" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Gach Rud" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Gach Ráschúrsaí" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Iomlán na ráschúrsaí" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Turas Amazon" # anchor? #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Ancaire - moilligh an chéad kart" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Cuir taifeach nua i bhfeidhm" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Airéiní" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Timpeall an Teach Solais" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Ag Deireadh an Domhain" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Seachain bananaí!" @@ -347,54 +361,30 @@ msgstr "Ais %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Ar Ais" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Téigh ar ais go rás" # feiste or gléas #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Téigh ar ais go liosta feiste" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Téigh ar ais go príomh-roghchlár" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -404,12 +394,12 @@ msgstr "Téigh ar ais go príomh-roghchlár" msgid "Back to the menu" msgstr "Téigh ar ais go roghchlár" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Bosca? Banana? Bosca? Banana? Bosca?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -418,8 +408,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -428,21 +423,25 @@ msgstr "" "caithfear an balla ar gcúl." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Coisc" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Guma Coganta - Fág i do dhiaidh" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "Císte - Caith ag kart eile, is fearr ag raon cóngarach" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -460,7 +459,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cealaigh Baint" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cealaigh/Ar Ais" @@ -469,11 +468,6 @@ msgstr "Cealaigh/Ar Ais" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Cainneon" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -481,7 +475,7 @@ msgstr "Pluais X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Dúshláin" @@ -489,40 +483,40 @@ msgstr "Dúshláin" # comh - m #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Dúshláin : Seomra Comhramh" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Roghnaigh Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Bailigh nítro i Rang matamaitic" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Bailigh Stór na Pharaohs" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -530,7 +524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -545,15 +539,15 @@ msgstr "Deimhnigh Baint" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Deimhnigh taifeach taobh istigh de %i soicindí" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Rás Am" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Lean" @@ -561,22 +555,23 @@ msgstr "Lean" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Lean Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Rialtáin" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -584,18 +579,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Búiochas le" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Crosbhealach na Crescent" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -605,23 +600,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Síos" @@ -630,35 +640,37 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "cumasaithe" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Fuinneamh" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" # lenition #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Iontráil ainm an imreoir nua" @@ -670,21 +682,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Scortha Rás" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Gné Díghlasáilte" @@ -694,65 +701,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Cuaird leiridh!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Críochnaigh Feirm faoi bhun 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Críochnaigh Teacht Solais faoi bhun 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Críochnaigh An Mianach faoi bhun 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Scaoil" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -768,12 +775,12 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Leantar an Tosaí" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" "Lean an Tosaí ar\n" @@ -781,7 +788,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -789,13 +796,13 @@ msgid "" msgstr "Lean an Tosaí: \tná bí an chéad kart agus an kart deireanach!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Dún Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Lánscáileán" @@ -805,7 +812,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Scóir GP:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -818,8 +825,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modhanna Cluiche" @@ -844,63 +851,58 @@ msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Téigh!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafaicí" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -908,12 +910,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Cabhair" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -921,7 +923,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Scóir Ard" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -929,33 +931,39 @@ msgstr "Trí Bhuillí Cath. Buail an cairtíní eile." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Suiteáil" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Idirmheánach" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -966,80 +974,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "coinnigh an taifeach seo" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Cuairt" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Tosaí" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Clé" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Lódáil" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glasáilte : Buaigh dúshláin a dhíghlasáil!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Glasáilte!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Féach Siar" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1053,10 +1067,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Cnaipe luiche %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1065,25 +1085,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Ceol" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Ainm:" @@ -1102,7 +1116,7 @@ msgstr "Grand Prix nua '%s' ar fáil anois" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Deacracht nua '%s' ar fáil anois" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt is tapaidh nua" @@ -1111,7 +1125,7 @@ msgstr "Cuairt is tapaidh nua" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Mód cluiche nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart nua '%s' ar fáil anois" @@ -1122,29 +1136,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Raon nua '%s' ar fáil anois" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nítro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Rás Normálta" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Nóibhíseach" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Líon na gCairteacha" @@ -1153,18 +1177,18 @@ msgid "OK" msgstr "Ceart go leor" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Rang matamaitic Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1172,17 +1196,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Roghanna" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Parasiút - moillighs an karts romhat!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Moillithe" @@ -1191,33 +1215,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Am píonóis!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Áit Shúgartha na Phiongáin" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Imreoirí" @@ -1227,7 +1245,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1237,24 +1255,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Brúigh ESC a Chealú" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Brúigh eochair" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1269,19 +1287,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Scoir" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Rás" @@ -1290,7 +1308,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Torthaí Rása" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Cumraigh Rás" @@ -1299,33 +1317,35 @@ msgid "Race in this track again" msgstr "Téigh i raon seo arís" # gender kart is m -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Airéine Randamach" # gender kart is m -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Cairtín Randamach" # gender kart is m -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Cairtín Raon" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1342,13 +1362,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Tarrtháil" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Taifeach" @@ -1358,22 +1378,22 @@ msgstr "Atosaigh" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Tosaigh Rás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Deas" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1387,76 +1407,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Roghnaigh mód cluichí" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Buanaigh Rás Nua" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Coradh Géar" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Craiceann" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Spéirlíne" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Snag Drive" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Sliabh Sneachta" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Maisíochtaí Fuaime" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Caighdeán" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Raon na Réalta" @@ -1469,22 +1490,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Tosaigh Rás" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1492,8 +1513,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Cabhair SuperTuxKart" @@ -1501,60 +1522,61 @@ msgstr "Cabhair SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Roghanna SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Tástáil" # "casadh géar" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "Casadh géar" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "An Oileán" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1570,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Am" @@ -1581,7 +1603,7 @@ msgstr "Rás Am" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Rás Am" @@ -1607,17 +1629,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Tá rudaí go bhfuil féidir leat a fáil cuidiú leat buaigh:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Chun an Gealach agus Ar Ais" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1630,7 +1652,7 @@ msgstr "Raon le %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Raonta" @@ -1640,17 +1662,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Dolabóthar Tux" @@ -1659,7 +1681,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Díshuiteáil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Suas" @@ -1671,8 +1693,18 @@ msgstr "Nuashonraigh" msgid "Updating the list..." msgstr "Nuashonrú an liosta..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Leagan:" @@ -1681,19 +1713,25 @@ msgstr "Leagan:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Airde" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Aird chontráilte!!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1708,14 +1746,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Airm" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1726,58 +1770,58 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" "Buaigh Áit Shúgartha na Phiongáin\n" "Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" "Buaigh Chun an Gealach agus Ar Ais\n" "Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Buaigh Rás Lean an tosaí\n" @@ -1785,49 +1829,49 @@ msgstr "" "ar oileán fásaigh." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Buaigh Rás Lean an tosaí in aghaidh 5 Karts ar Star Track." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Buaigh rás ar Canyon." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Buaigh rás ar Dhún Magma." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Buaigh Rás ar Shliabh Sneachta" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Buaigh Rás ar an nDolabóthar Tux." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" "Buaigh an Ag Deireadh na Dhomhan\n" "Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1841,11 +1885,11 @@ msgstr "Tá" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bhí tú eisiamh!" @@ -1854,17 +1898,17 @@ msgstr "Bhí tú eisiamh!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuaigh tú an rás!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1880,7 +1924,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[dada]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1930,6 +1975,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Ní féidir le ceangail le freastalaí" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Cainneon" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Togair do rialtán, %s" @@ -2253,6 +2301,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Single Race" #~ msgstr "Aon Rás Amháin" +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Sliabh Sneachta" + #~ msgid "SnowTux Peak" #~ msgstr "Sliabh SneachtaTux" @@ -2420,6 +2471,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "Cuir athruithe físe" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Téigh ar ais go príomh-roghchlár" + #~ msgid "" #~ "Finish 3 laps in Racetrack with 3 easy AI karts in under 2:40 minutes." #~ msgstr "" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 9673d07b0..08e748ba9 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -5,25 +5,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:44+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: glPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Teclado %i" @@ -98,12 +97,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s, que sobreviviu durante %s." #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" -msgstr "%2$s, %1$s" +msgstr "%s por %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s está feito un verdadeiro pirata!" @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "%s está feito un verdadeiro pirata!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "Parece que %s estivese a xogar ao ioió máis que aos bolos." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está listo." @@ -126,7 +125,7 @@ msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s éche todo un profesional do búmerang." # “grog” é unha bebida alcohólica a secas. Pareceume axeitada a adaptación ao contexto galego. -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga a seguinte ronda de licor café!" @@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "%s paga a seguinte ronda de licor café!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s debería deixar o dos bolos, quen non é o seu." -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s quedou eliminado." @@ -148,19 +147,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(baleiro)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(as partidas en rede aínda non están dispoñíbeis)." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Podes ver ou cambiar os controis no menú de «Configuración»." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "" "final do campionato, o xogador con máis puntos leva a copa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "Loita a tres toques" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "Mellores puntuacións:" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Foi cousa de maxia!" @@ -211,12 +210,12 @@ msgstr "Cancelar o campionato" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Información" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" @@ -227,126 +226,141 @@ msgstr "Engadir uns controis para o teclado." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Engadir un novo usuario" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Engadir un dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Todo" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Todos os circuítos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Todos os circuítos" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "A Xornada Amazónica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Áncora. Reduce considerablemente a velocidade do líder." +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar a nova resolución" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Ao Redor do Faro" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, o %s soltou áncora, capitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Asignar á tecla «Esc»" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Na fin do mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Son" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Esquiva os plátanos!" @@ -360,53 +374,29 @@ msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Volver" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Volver á carreira" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Volver á lista de dispositivos" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Volver ao menú principal" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -416,12 +406,12 @@ msgstr "Volver ao menú principal" msgid "Back to the menu" msgstr "Volver ao menú" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Caixa? De plátanos? Caixa? De plátanos? Caixa? De plátanos?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -430,8 +420,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Máis sorte a próxima vez!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -440,23 +435,27 @@ msgstr "" "cara atrás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Freo" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Goma de mascar. Deixa unha goma rosa pegañenta." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Pastel. Atínalle ao rival máis próximo, máis efectivo nas distancias curtas " "e tramos chans." +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -474,7 +473,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Non retirar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar ou volver" @@ -483,11 +482,6 @@ msgstr "Cancelar ou volver" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Non se pode engadir un xogador con este nome." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "O Cañón" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -496,47 +490,47 @@ msgstr "" # Emprégase «desafío» por recomendación de Miguel Bouzada. #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Desafío" # Emprégase «desafío» por recomendación de Miguel Bouzada. #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Sala dos desafíos" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolle un kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Recolle nitro na clase de mates." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Recolle caixas azuis. Conteñen armas ou outras bonificacións." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Recolle combustible para o teu foguete." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Recolle o tesouro do faraón." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -546,7 +540,7 @@ msgstr "" "cantidade de nitro reflíctese na barra á dereita da pantalla." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Queda primeiro no campionato Na fin do mundo contra tres karts expertos." @@ -562,7 +556,7 @@ msgstr "Retirar, si" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirma a resolución ou volverase á anterior en %i segundos." -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Non hai bonificacións, así que o único que importará serán as túas " @@ -571,8 +565,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -580,22 +574,23 @@ msgstr "Continuar" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continuar o campionato" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Controis" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -603,18 +598,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Paso Elevado" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar a configuración" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" @@ -624,23 +619,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Descrición: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar o dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Seguro que queres eliminar o xogador «%s»?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Queres voar papaventos?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Abaixo" @@ -649,34 +659,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elefante" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Activar o dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Empregar?" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Enerxía" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Escribe o nome do novo xogador." @@ -688,21 +700,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Saír da carreira" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Desbloqueouse unha funcionalidade." @@ -712,14 +719,14 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Completa tres voltas no circuíto Farm contra tres karts principiantes en " "menos de dous minutos e medio." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -727,36 +734,36 @@ msgstr "" "menos de un minuto e medio." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Completa tres voltas no circuíto Mines contra tres karts expertos en menos " "de tres minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Rematar o circuíto Farm en dous minutos e medio." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Rematar o circuíto Lighthouse en un minuto e medio." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Rematar o circuíto Mines en tres minutos." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -765,7 +772,7 @@ msgstr "" "Shifting Sands en menos de dous minutos e vinte segundos." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -774,13 +781,13 @@ msgstr "" "XR591 en menos de dous minutos e medio." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -803,18 +810,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir ao líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Segue ao líder ao redor do circuíto Solar System." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Segue ao líder polo circuíto Desert Island." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -825,13 +832,13 @@ msgstr "" "diante do líder tamén é motivo de descualificación!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "O Castelo de Lava" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa." @@ -841,7 +848,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Mellores puntuacións do campionato:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do xogo" @@ -853,8 +860,8 @@ msgstr "Teclas do xogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de xogo" @@ -878,63 +885,58 @@ msgstr "Control direccional %d do mando" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Xerónimo!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Ñu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Adiante!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Polbo" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Campionatos" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Configuración dos efectos gráficos" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -942,12 +944,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Axuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Mellores puntuacións" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -965,33 +967,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» non xogará, hai que unirse antes!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -1002,81 +1010,87 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter a resolución actual" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Mantente preto do líder pero sen adiantalo!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%iª volta" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Comprobando se hai complementos novos..." - # Emprégase «desafío» por recomendación de Miguel Bouzada. -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Bloqueado" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Mirar cara atrás" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Cheira que arrecende." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Deixa atrás aos teus rivais!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do menú" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1090,11 +1104,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botón %d do rato" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -# A palabra «xogadores» é demasiado longa. +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1103,25 +1122,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Varios usuarios" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1140,7 +1153,7 @@ msgstr "Hai un novo campionato dispoñíbel: %s." msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Hai unha nova dificultade dispoñíbel: %s." -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta máis rápida" @@ -1149,7 +1162,7 @@ msgstr "Nova volta máis rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Hai un novo modo dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Hai un novo kart dispoñíbel: %s." @@ -1160,29 +1173,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Hai un novo circuíto dispoñíbel: %s." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Carreira normal" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Principiante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de opoñentes:" @@ -1191,18 +1214,18 @@ msgid "OK" msgstr "Listo" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "A Clase de Mates de Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" @@ -1211,17 +1234,17 @@ msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opcións" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Paracaídas. Reduce a velocidade dos opoñentes que vaian diante túa!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pausa" @@ -1230,33 +1253,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalización de tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "O Patio do pingüín" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Usuarios" @@ -1266,7 +1283,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configura de novo as túas teclas." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1278,25 +1295,25 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Preme «Esc» para cancelar." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Preme unha tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Preme «Intro» ou dúas veces co botón esquerdo do rato para configuralo." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Preme «Intro» ou dúas veces co botón esquerdo do rato para modificalo." @@ -1312,19 +1329,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Globo" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Saír" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Carreira" @@ -1333,7 +1350,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Resultados da carreira" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Configuración da carreira" @@ -1341,31 +1358,33 @@ msgstr "Configuración da carreira" msgid "Race in this track again" msgstr "Volver correr neste circuíto" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Arena ao chou" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Kart ao chou" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Circuíto ao chou" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Posición" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Preparados!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1384,13 +1403,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Cambiar o nome" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1400,22 +1419,22 @@ msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Reiniciar a carreira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Dereita" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1429,76 +1448,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Ver as funcionalidades desbloqueadas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Escoller" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Escolle un modo de xogo." -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Listos!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Nova carreira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Xiro brusco" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "A Tormenta de Area" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Tema visual" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Estrada aérea" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Obstáculo" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de son" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Circuíto Espacial" @@ -1511,22 +1531,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Comezar a carreira" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Xirar á esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Xirar á dereita" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Complementos do SuperTuxKart" @@ -1534,8 +1554,8 @@ msgstr "Complementos do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Axuda do SuperTuxKart" @@ -1543,25 +1563,26 @@ msgstr "Axuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Configuración do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "Ao SuperTuxKart poden xogar varios xogadores no mesmo computador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart ten varios modos de xogo." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1570,18 +1591,18 @@ msgstr "" "un tempo." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Proba" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1590,16 +1611,16 @@ msgstr "" "control nas curvas pechadas." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "A Illa" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "A lanzadeira espacial aterrou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1615,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Este campionato está mal!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -1626,7 +1647,7 @@ msgstr "Competición simple" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Competición simple: non hai bonificacións, así que o único que importará " @@ -1656,17 +1677,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para gañar podes axudarte de certas bonificacións:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Á lúa e alén" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i mellores" @@ -1679,7 +1700,7 @@ msgstr "Circuíto creado por %s." #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Circuítos" @@ -1689,17 +1710,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "A Autopista de Tux" @@ -1708,7 +1729,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -1720,8 +1741,18 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Updating the list..." msgstr "Actualizando a lista..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versión:" @@ -1730,19 +1761,25 @@ msgstr "Versión:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volume:" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1760,14 +1797,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Armas" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1778,27 +1821,27 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gaña o campionato do Patio do pingüín." #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gaña o campionato do Patio do pingüín contra tres karts expertos." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Gaña o campionato Á lúa e alén." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1806,21 +1849,21 @@ msgstr "" "experto." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gaña unha carreira de tres voltas ao circuíto Canyon contra catro karts " "expertos." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Gaña unha carreira de tres voltas ao circuíto Fort Magma contra tres karts " "expertos." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1828,63 +1871,63 @@ msgstr "" "karts de nivel intermedio en menos de tres minutos e cinco segundos." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Gaña unha carreira de tres voltas ao circuíto Tux Tollway contra catro karts " "expertos." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Gaña unha carreira de seguir ao líder contra tres opoñentes no circuíto " "Desert Island." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Gaña unha carreira de seguir ao líder contra cinco opoñentes no circuíto " "Star." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Gaña unha carreira contra un opoñente no circuíto Secret Garden." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Gaña unha carreira no circuíto Canyon." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Gaña unha carreira no circuíto Fort Magma." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Gaña unha carreira no circuíto Snow Mountain." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Gaña unha carreira no circuíto Tux Tollway." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Gaña o campionato Na fin do mundo." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Gaña o campionato Á lúa e alén contra tres karts expertos." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1898,11 +1941,11 @@ msgstr "Si" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Completaches o campionato!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Remataches a carreira!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Quedaches eliminado!" @@ -1911,11 +1954,11 @@ msgstr "Quedaches eliminado!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Desbloqueaches unha nova funcionalidade!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Gañaches a carreira!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1923,7 +1966,7 @@ msgstr "" "O ficheiro de configuración non estaba ben, así que eliminouse e vaise crear " "un novo." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1943,7 +1986,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[ningún]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "de" @@ -1951,7 +1995,8 @@ msgstr "de" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Adrián Chaves Fernández https://launchpad.net/~gallaecio" +" Adrián Chaves Fernández https://launchpad.net/~gallaecio\n" +" Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada" #, c-format #~ msgid "%s bites %s's bait" @@ -1993,6 +2038,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Son/Gráficos" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Volver ao menú principal" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" @@ -2126,6 +2174,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Non se puido conectar co servidor" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "O Cañón" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Elixe os teus controis, %s" @@ -2385,6 +2436,13 @@ msgstr "" #~ "Remata cun mínimo de seis puntos de nitro en tres voltas á Clase de mates de " #~ "Oliver en menos de cincuenta e dous segundos." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Comprobando se hai complementos novos..." + +# A palabra «xogadores» é demasiado longa. +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Varios usuarios" + #~ msgid "" #~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a new " #~ "race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to choose " diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index 4f7512708..f32a4651c 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-19 14:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-20 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-20 19:10+0000\n" "Last-Translator: Jorge Mariano \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#: src/utils/translation.cpp:265 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Y" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " מקלדת i%i" @@ -145,25 +145,34 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(ריק)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:447 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(משחק ברשת עדיין אינו זמין)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:324 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* ניתן לראות ולשנות את מקשי המשחק בתפריט אפשרויות" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:418 -msgid "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup." -msgstr "* רוב אלה מצבי משחק יכול להיות גם שיחק בצורה גרנד פרי: במקום לשחק במירוץ יחיד, אתה משחק רבות ברציפות. ייטב לך דרגה, יותר נקודות אתה מקבל. בסופו של דבר, השחקן עם הכי הרבה נקודות זוכה בגביע." +#: data/po/gui_strings.h:404 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" +"* רוב אלה מצבי משחק יכול להיות גם שיחק בצורה גרנד פרי: במקום לשחק במירוץ " +"יחיד, אתה משחק רבות ברציפות. ייטב לך דרגה, יותר נקודות אתה מקבל. בסופו של " +"דבר, השחקן עם הכי הרבה נקודות זוכה בגביע." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:607 -msgid "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to join the game." +#: data/po/gui_strings.h:537 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." msgstr "המקשים שיהיו פעילים ייקבעו לפי מקש ה'אש' שיילחץ כדי להצטרף למשחק." #. I18N: Game mode @@ -173,9 +182,13 @@ msgstr "קרב של שלוש פגיעות" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:414 -msgid "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "קרב של שלוש פגיעות:פגע באחרים בעזרת הנשקים עד שהם יאבדו את כל החיים. (רק במשחקים מרובי-משתתפים)" +#: data/po/gui_strings.h:400 +msgid "" +"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" +"קרב של שלוש פגיעות:פגע באחרים בעזרת הנשקים עד שהם יאבדו את כל החיים. (רק " +"במשחקים מרובי-משתתפים)" #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:189 msgid "= Highscores =" @@ -192,12 +205,12 @@ msgstr "בטל גרנד פרי" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:491 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "אודות" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:173 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "האצה" @@ -208,13 +221,13 @@ msgstr "הוסף תצורת מקלדת" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:638 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "הוסף שחקן" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "הוסף התקן" @@ -226,12 +239,12 @@ msgstr "תוספים" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:479 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "הרחבות" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "אדיומי" @@ -242,26 +255,24 @@ msgstr "אדיומי" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:888 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:320 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 -#: data/po/gui_strings.h:230 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "כולם" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:753 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "כל המסלולים" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "הכל מותר, אז תפוס את הנשקים והשתמש בהם בתבונה!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 -#: data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "כל המסלולים" @@ -271,28 +282,36 @@ msgid "Amazonian Journey" msgstr "נסיעה באמזונס" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "עוגן - מאט מאוד את מכוניות הקרטינג במיקום הראשון" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:328 +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 #, c-format msgid "Animated Characters : %s" msgstr "מונפשות מכוניות קרטינג במירוץ : %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:326 +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 #, c-format msgid "Animated Scenery : %s" msgstr "אפקטים מונפשים ונוף : %s" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:681 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "להחיל ברזולוציה חדשה" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק לצמיתות את התצורה הזאת?" @@ -315,37 +334,28 @@ msgstr "אררג, %s השליך עוגן, קפטן!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:692 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "הקצה למקש ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 -#: data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "בסוף העולם" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:510 -#: data/po/gui_strings.h:557 -#: data/po/gui_strings.h:588 -#: data/po/gui_strings.h:622 -#: data/po/gui_strings.h:653 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "קול" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:308 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "להימנע מבננה" @@ -359,60 +369,29 @@ msgstr "ציר %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 #: data/po/gui_strings.h:211 -#: data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 -#: data/po/gui_strings.h:422 -#: data/po/gui_strings.h:459 -#: data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 -#: data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 -#: data/po/gui_strings.h:685 msgid "Back" msgstr "אחורה" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:703 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "המשך במרוץ" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:573 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "חזור לרשימת ההתקנים" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:237 -#: data/po/gui_strings.h:260 -#: data/po/gui_strings.h:760 -msgid "Back to main menu" -msgstr "בחזרה לדף הראשי" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -427,7 +406,7 @@ msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "בננה? קופסה? בננה? קופסה? בננה? קופסה?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "ביגל" @@ -442,25 +421,32 @@ msgid "Bovine Barnyard" msgstr "משק" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 -msgid "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown backwards." +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." msgstr "כדור באולינג - קופץ על הקירות. אם אתה מסתכל אחורה, הוא ייזרק אחורה." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:176 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "מעצור" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "מסטיק - משאיר שלולית ורודה דביקה מאחוריך" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 -msgid "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +#: data/po/gui_strings.h:347 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "עוגה - מושלכת על היריב הקרוב, יעיל לטווחים קצרים או לקטעים ישרים" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -468,8 +454,7 @@ msgstr "עוגה - מושלכת על היריב הקרוב, יעיל לטווח #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:76 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:89 -#: data/po/gui_strings.h:245 -#: data/po/gui_strings.h:253 +#: data/po/gui_strings.h:242 data/po/gui_strings.h:250 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -479,7 +464,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "בטל מחיקה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:212 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "בטל\\חזור" @@ -495,7 +480,7 @@ msgstr "מערת X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:475 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "אתגרים" @@ -507,50 +492,48 @@ msgstr "אתגרים: חדר גביעים" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:463 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "בחר מכוניות קרטינג" -#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 -msgid "City" -msgstr "העיר" - #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 -#: data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "אסוף מיכלי ניטרו בכיתת חשבון." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:304 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "אסוף קופסאות כחולות: הן יתנו לך נשקים וכוחות אחרים" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 -#: data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "לאסוף דלק טילים שלך" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 -#: data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "אסוף את אוצר הפרעונים" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:312 -msgid "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the bar at the right of the game screen." -msgstr "על ידי איסוף מיכלי ניטרו, תוכל להאיץ כשתרצה בלחיצה על המקש המתאים. תוכל לראות את הרמה הנוכחית של הניטרו בפס שנמצא בצד ימין של המסך." +#: data/po/gui_strings.h:306 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" +"על ידי איסוף מיכלי ניטרו, תוכל להאיץ כשתרצה בלחיצה על המקש המתאים. תוכל " +"לראות את הרמה הנוכחית של הניטרו בפס שנמצא בצד ימין של המסך." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 -#: data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." -msgstr "מגיעים לראשונה ב 'סוף העולם' גרנד פרי עם שלושה מכוניות קרטינג הב\"מ ברמת מומחה." +msgstr "" +"מגיעים לראשונה ב 'סוף העולם' גרנד פרי עם שלושה מכוניות קרטינג הב\"מ ברמת " +"מומחה." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 @@ -563,17 +546,15 @@ msgstr "אשר הסרה" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "אשר רזולוציה תוך %i שניות" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:200 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "ללא כוחות, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 -#: data/po/gui_strings.h:271 -#: data/po/gui_strings.h:274 -#: data/po/gui_strings.h:277 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "המשך" @@ -581,21 +562,15 @@ msgstr "המשך" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "המשך בגרנד פרי" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:518 -#: data/po/gui_strings.h:565 -#: data/po/gui_strings.h:596 -#: data/po/gui_strings.h:630 -#: data/po/gui_strings.h:661 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "מקשים" @@ -606,7 +581,7 @@ msgstr "קויוטי קניון" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen -#: data/po/gui_strings.h:257 +#: data/po/gui_strings.h:254 msgid "Credits" msgstr "תודות" @@ -617,8 +592,7 @@ msgstr "הסהר מעבר" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86 -#: data/po/gui_strings.h:569 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "מחק תצורה" @@ -633,16 +607,22 @@ msgid "Description: %i" msgstr "תיאור: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:443 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "להשבית את המכשיר" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:318 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 msgid "Disabled" msgstr "לא זמין" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format @@ -658,7 +638,7 @@ msgid "Don't accelerate before go" msgstr "לא להאיץ לפני לצאת" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:200 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "למטה" @@ -667,22 +647,21 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "ההורדה נכשלה.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "פיל" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:444 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "הפעלת המכשיר" #. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:316 -#: data/po/gui_strings.h:526 -#: data/po/gui_strings.h:538 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -691,17 +670,17 @@ msgid "Energy" msgstr "אנרגיה" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" -msgstr "אנגלית" +msgstr "עברית" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:264 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "הקלד את שם השחקן החדש" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1091 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1092 msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" @@ -711,13 +690,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "צא מהמרוץ" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "מקצוען" @@ -730,69 +709,85 @@ msgid "Final lap!" msgstr "הקפה אחרונה!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 -#: data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." -msgstr "לסיים שלוש הקפות של משק עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה קלה מתחת 2:30 דקות." +msgstr "" +"לסיים שלוש הקפות של משק עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה קלה מתחת 2:30 דקות." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 -#: data/po/gui_strings.h:847 -msgid "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." -msgstr "לסיים שלוש הקפות של מגדלור עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה תחת 1:30 דקות." +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 +msgid "" +"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." +msgstr "" +"לסיים שלוש הקפות של מגדלור עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה תחת 1:30 " +"דקות." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 -#: data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." -msgstr "לסיים שלוש הקפות במכרות עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה מתחת 3:00 דקות." +msgstr "" +"לסיים שלוש הקפות במכרות עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה מתחת 3:00 " +"דקות." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 -#: data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "סיום משק ב 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 -#: data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "סיום המגדלור ב 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 -#: data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "סיום מוקשים ב 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 -#: data/po/gui_strings.h:787 -msgid "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class in under 55 seconds." -msgstr "סיום עם לפחות 10 נקודות של ניטרו על שלושה סיבובים של \"שיעור מתמטיקה של אוליבר\" מתחת 55 שניות" +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 +msgid "" +"Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +"in under 55 seconds." +msgstr "" +"סיום עם לפחות 10 נקודות של ניטרו על שלושה סיבובים של \"שיעור מתמטיקה של " +"אוליבר\" מתחת 55 שניות" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 -#: data/po/gui_strings.h:853 -msgid "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under 2:20 minutes." -msgstr "סיום עם לפחות 12 נקודות ניטרו ב 3 הקפות של חולות נודדים תחת 2:20 דקות." +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 +msgid "" +"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " +"2:20 minutes." +msgstr "" +"סיום עם לפחות 12 נקודות ניטרו ב 3 הקפות של חולות נודדים תחת 2:20 דקות." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 -#: data/po/gui_strings.h:829 -msgid "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 minutes." +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 +msgid "" +"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " +"minutes." msgstr "סיום עם לפחות 16 נקודות ניטרו ב 2 הקפות של XR591 מתחת 2:30 דקות." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:179 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "אש" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:451 -msgid "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or joysticks is the best way to play with several people). Go in the input configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay because they do not support large number of keypresses." -msgstr "ראשית, תצטרך התקני קלט כמה (לאחר בקר מרובים או ג'ויסטיקים היא הדרך הטובה ביותר כדי לשחק עם כמה אנשים). עבור במסך קלט תצורת ההתקנה בקר. אפשר גם לשחק על מקלדת / מקלדות, אולם כל שחקן יצטרך קבוצה שונה של מקשים, וגם לזכור כי רוב מקלדות אינן מתאימות משחק מרובי כי הם אינם תומכים במספר רב של לוחץ המקש." +#: data/po/gui_strings.h:433 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" +"ראשית, תצטרך התקני קלט כמה (לאחר בקר מרובים או ג'ויסטיקים היא הדרך הטובה " +"ביותר כדי לשחק עם כמה אנשים). עבור במסך קלט תצורת ההתקנה בקר. אפשר גם לשחק " +"על מקלדת / מקלדות, אולם כל שחקן יצטרך קבוצה שונה של מקשים, וגם לזכור כי רוב " +"מקלדות אינן מתאימות משחק מרובי כי הם אינם תומכים במספר רב של לוחץ המקש." #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:147 @@ -800,22 +795,25 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "עקוב אחרי המוביל" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 -#: data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "אחרי המנהיג סביב מערכת השמש" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 -#: data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "תאקוב ארחי המנהיג במירוץ \"אי בודד\"" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:410 -msgid "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you eliminated too!" -msgstr "עקוב אחרי המוביל: להפעיל על המקום השני, כמו מכוניות קרטינג האחרון ייפסל בכל פעם את הלהיטים נגד אפס. היזהרו: הולך מול מנהיג תקבלו בוטלו מדי!" +#: data/po/gui_strings.h:396 +msgid "" +"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" +"עקוב אחרי המוביל: להפעיל על המקום השני, כמו מכוניות קרטינג האחרון ייפסל בכל " +"פעם את הלהיטים נגד אפס. היזהרו: הולך מול מנהיג תקבלו בוטלו מדי!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml #: data/po/gui_strings.h:17 @@ -824,7 +822,7 @@ msgstr "פורט מאגמה" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:677 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך-מלא" @@ -834,7 +832,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "ניקוד:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:117 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "מקשי משחק" @@ -846,10 +844,8 @@ msgstr "מקשי משחק" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:292 -#: data/po/gui_strings.h:343 -#: data/po/gui_strings.h:391 -#: data/po/gui_strings.h:437 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "מצבי משחק" @@ -873,10 +869,8 @@ msgstr "בקר כובה %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:284 -#: data/po/gui_strings.h:335 -#: data/po/gui_strings.h:383 -#: data/po/gui_strings.h:429 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "הגדרות כלליות" @@ -885,51 +879,43 @@ msgid "Geronimo!!!" msgstr "גירונימו !!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "גנו" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 #: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "צא!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "דביק" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:749 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "גרנד פרי" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:669 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "הגדרות אפקטים גרפיים" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:506 -#: data/po/gui_strings.h:553 -#: data/po/gui_strings.h:584 -#: data/po/gui_strings.h:618 -#: data/po/gui_strings.h:649 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "אורח" @@ -942,13 +928,12 @@ msgstr "אסיינדה" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:487 -#: data/po/gui_strings.h:719 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "עזרה" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "אקסלי" @@ -956,18 +941,23 @@ msgstr "אקסלי" msgid "Highscores" msgstr "טבלת אלופים" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222 -msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in multiplayer games)" -msgstr "פגע באחרים בעזרת הנשקים עד שהם יאבדו את כל החיים. (רק במשחקים מרובי-משתתפים)" +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" +"פגע באחרים בעזרת הנשקים עד שהם יאבדו את כל החיים. (רק במשחקים מרובי-משתתפים)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:316 -msgid "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a challenge to unlock it." +#: data/po/gui_strings.h:310 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." msgstr "אם אתה רואה כפתור עם מנעול כזה, תצטרך לעבור אתגר כדי לפתוח אותו." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:527 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "מתעלם מ-'%s', היית צריך להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!" @@ -980,10 +970,16 @@ msgstr "התקנה" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:738 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "בינוני" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu #: data/po/gui_strings.h:186 @@ -992,22 +988,22 @@ msgstr "מכוניות קרטינג" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton -#: data/po/gui_strings.h:249 +#: data/po/gui_strings.h:246 msgid "Keep this resolution" msgstr "שמור את הרזולוציה" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:213 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "תמשיכו עם מכוניות קרטינג מנהיג אבל לא לעקוף אותו!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "קונקי" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:94 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 #: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "הקפה" @@ -1017,44 +1013,37 @@ msgstr "הקפה" msgid "Lap %i" msgstr "הקפות %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 -#: src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "מוביל" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:203 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "שמאלה" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "טעינה" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:499 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "טוען הרחבות חדשות..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:796 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1713 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1739 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:205 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:279 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:303 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "נעול! השלם אתגר פעיל כדי לקבל גישה לעוד!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:229 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "נעול!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:188 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "הבט אחורה" @@ -1064,20 +1053,26 @@ msgstr "קסם, בן. שום דבר אחר לא מריח ככה." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:300 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "גרום ליריביך לאכול אבק!" #. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:322 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 msgid "Me Only" msgstr "רק אני" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "מקשי תפריט" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1091,10 +1086,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "עכבר כפתור %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "מוזילה" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "רב-משתתפים" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1103,22 +1104,14 @@ msgstr "מוזילה" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:296 -#: data/po/gui_strings.h:347 -#: data/po/gui_strings.h:395 -#: data/po/gui_strings.h:441 -msgid "Multiplayer" -msgstr "רב-משתתפים" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:471 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "רב-משתתפים מרוץ" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:522 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" @@ -1162,17 +1155,17 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "מסלול חדש '%s' זמין כעת" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:182 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "ניטרו" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "נולוק" #. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:324 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 msgid "None" msgstr "לא זמין" @@ -1188,13 +1181,13 @@ msgstr "הנופש בצפון" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:734 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "מתחיל" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:730 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "מספר מכוניות קרטינג הב\"מ" @@ -1214,7 +1207,7 @@ msgstr "שיעור מתמטיקה של אוליבר" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:552 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בשלב זה!" @@ -1222,18 +1215,17 @@ msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בשלב זה!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:483 -#: data/po/gui_strings.h:715 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "מצנח - מאט את כל המכוניות שמלפניך!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:699 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "מופסק" @@ -1242,36 +1234,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "זמן קנוס!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 -#: data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "מגרש המשחקים של הפינגווינים" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "פידג'ין" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "שחקו הכל" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:514 -#: data/po/gui_strings.h:561 -#: data/po/gui_strings.h:592 -#: data/po/gui_strings.h:626 -#: data/po/gui_strings.h:657 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "שחקנים" @@ -1281,33 +1264,35 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "נא הגדר מחדש את המקשים" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 -msgid "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking back to make one lose sight!" -msgstr "פומפה - השלך קדימה כדי למשוך יריב אחורה, או השלך אחורה כדי לעוור יריב!" +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight!" +msgstr "" +"פומפה - השלך קדימה כדי למשוך יריב אחורה, או השלך אחורה כדי לעוור יריב!" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "לחץ ESC כדי לבטל" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:688 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "הקש מקש כלשהו" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:600 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "הקש אנטר או הקלק פעמים על התקן כדי להגדיר אותו" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:634 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "הקש אנטר או הקלק פעמיים על שחקן כדי לערוך אותו" @@ -1322,19 +1307,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "בעיות הסרת התוספות '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "פאופי" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:495 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:467 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "מרוץ" @@ -1343,7 +1328,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "תוצאות המרוץ" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:726 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "הגדרת מרוץ" @@ -1351,34 +1336,36 @@ msgstr "הגדרת מרוץ" msgid "Race in this track again" msgstr "התחרה באותו מסלול שוב" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "זירה אקראית" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1756 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "מכונית קרטינג אקראית" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:316 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "מסלול אקראי" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:95 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 #: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "מקום" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 #: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "היכון!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:402 -msgid "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +#: data/po/gui_strings.h:388 +msgid "" +"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" msgstr "מרוץ רגיל: כל המכות מותר, כדי לתפוס את הנשק ולעשות שימוש חכם מהם!" #. I18N: In the player info dialog @@ -1392,13 +1379,13 @@ msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "הצלה" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:673 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" @@ -1408,12 +1395,12 @@ msgstr "התחל מחדש" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:711 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "התחל מחדש את המרוץ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:206 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "ימינה" @@ -1437,16 +1424,16 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "ראה תכונות משוחררות" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:209 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "בחירה" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:745 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "בחר מצב משחק" -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:101 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 #: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "הכן!" @@ -1454,13 +1441,12 @@ msgstr "הכן!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 -#: data/po/gui_strings.h:707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "הגדר מרוץ חדש" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:185 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "פנייה חדה" @@ -1469,9 +1455,14 @@ msgstr "פנייה חדה" msgid "Shifting Sands" msgstr "חולות נודדים" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:665 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "סקין" @@ -1481,8 +1472,7 @@ msgid "Skyline" msgstr "קו רקיע" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 -#: data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "קרע לנהוג" @@ -1493,7 +1483,7 @@ msgstr "שלג פסגת" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:534 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "אפקטים קוליים" @@ -1522,12 +1512,12 @@ msgid "Status" msgstr "סטטוס" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:167 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "הטיה ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:170 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "הטיה שמאלה" @@ -1540,10 +1530,8 @@ msgstr "הרחבות סופרטוקסקארט" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:280 -#: data/po/gui_strings.h:331 -#: data/po/gui_strings.h:379 -#: data/po/gui_strings.h:425 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "סופרטוקסקארט עזרה" @@ -1551,46 +1539,49 @@ msgstr "סופרטוקסקארט עזרה" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:502 -#: data/po/gui_strings.h:549 -#: data/po/gui_strings.h:580 -#: data/po/gui_strings.h:614 -#: data/po/gui_strings.h:645 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "אפשרויות של סופרטוקסקארט" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "אפשר לשחק בסופרטוקסקארט במצב מרובה משתתפים על מחשב אחד" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:398 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "סופרטוקסקארט תומך בכמה מצבי משחק" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:372 -msgid "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short time" +#: data/po/gui_strings.h:362 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time" msgstr "מחליף - קופסאות מתנה ובננות מתחלפות לזמן קצר" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "השפה של המערכת" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 -#: data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "בדיקה" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:320 -msgid "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in tight curves" -msgstr "מקש 'פנייה חדה' מאפשר לך לפנות בחדות, ונותן לך שליטה טובה בסיבובים חזקים." +#: data/po/gui_strings.h:314 +msgid "" +"The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " +"tight curves" +msgstr "" +"מקש 'פנייה חדה' מאפשר לך לפנות בחדות, ונותן לך שליטה טובה בסיבובים חזקים." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml #: data/po/gui_strings.h:23 @@ -1629,34 +1620,41 @@ msgstr "נגד הזמן" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:406 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "נגד הזמן: ללא כוחות, כך שרק כישורי הנהיגה משנים!" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:49 msgid "" -"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" "\n" -"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" msgstr "" -"כדי להוסיף \"בקר - ג'ויסטיק\" מכשיר חדש, פשוט להתחיל STK עם זה מחוברים והוא יופיע ברשימה.\n" +"כדי להוסיף \"בקר - ג'ויסטיק\" מכשיר חדש, פשוט להתחיל STK עם זה מחוברים והוא " +"יופיע ברשימה.\n" "\n" -"כדי להוסיף תצורת המקלדת, אתה יכול להשתמש בלחצן למטה, עם זאת יש לציין כי רוב המקלדות תומכים רק כמות מוגבלת של לוחץ המקש בו זמנית אינם הולמים ובכך עבור משחק מרובה משתתפים. (אתה יכול, לעומת זאת, קשר מקלדות מרובים למחשב. זכור לכולם כי הוא עדיין צריך איגודי המקש שונים במקרה הזה.)" +"כדי להוסיף תצורת המקלדת, אתה יכול להשתמש בלחצן למטה, עם זאת יש לציין כי רוב " +"המקלדות תומכים רק כמות מוגבלת של לוחץ המקש בו זמנית אינם הולמים ובכך עבור " +"משחק מרובה משתתפים. (אתה יכול, לעומת זאת, קשר מקלדות מרובים למחשב. זכור " +"לכולם כי הוא עדיין צריך איגודי המקש שונים במקרה הזה.)" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "כדי לעזור לך לנצח, יש כמה כוחות שאתה יכול לאסוף:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:179 -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "לירח וחזרה" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:98 #: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" @@ -1680,12 +1678,12 @@ msgstr "נסה שוב" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:757 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "מדריך: חדר בחירה" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "טאקס" @@ -1699,7 +1697,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "הסרה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:197 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "למעלה" @@ -1711,6 +1709,16 @@ msgstr "עדכון" msgid "Updating the list..." msgstr "מעדכן את הרשימה..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" @@ -1721,12 +1729,17 @@ msgstr "גרסה:" msgid "Version: %d" msgstr "גרסה: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:530 -#: data/po/gui_strings.h:542 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "עצמת קול" @@ -1734,9 +1747,14 @@ msgstr "עצמת קול" msgid "WRONG WAY!" msgstr "דרך שגויה!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:352 -msgid "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all keys that contain a character that is different in upper-case will stop working." -msgstr "אזהרה, \"Shift\" אינו המקש המומלץ: כאשר המעבר הוא נלחץ, כל מקשים המכילים אופי שונה במקרה העליונה יפסיק לפעול." +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" +"אזהרה, \"Shift\" אינו המקש המומלץ: כאשר המעבר הוא נלחץ, כל מקשים המכילים " +"אופי שונה במקרה העליונה יפסיק לפעול." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1746,130 +1764,133 @@ msgstr "אזהרה, \"Shift\" אינו המקש המומלץ: כאשר המעב #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:288 -#: data/po/gui_strings.h:339 -#: data/po/gui_strings.h:387 -#: data/po/gui_strings.h:433 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "נשקים" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:327 +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 #, c-format msgid "Weather Effects : %s" msgstr "מזג אויר אפקטים : %s" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:455 -msgid "When input devices are configured, you are ready to play. Select the 'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join the game. Each player can use their input device to select their kart. The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be used for this operation." -msgstr "כאשר התקני קלט מוגדרים, אתה מוכן לשחק. בחר הסמל 'המירוץ מרובי \"בתפריט הראשי. כאשר הגיע הזמן לבחור מכוניות קרטינג, כל שחקן יכול ללחוץ על המקש ה 'אש' של הג 'ויסטיק או מקלדת להצטרף למשחק. כל שחקן יכול להשתמש בהתקן קלט שלהם כדי לבחור מכוניות קרטינג שלהם. המשחק ממשיך כאשר כולם נבחרים מכוניות קרטינג שלהם. שים לב כי העכבר לא ניתן להשתמש עבור הפעולה הזאת." +#: data/po/gui_strings.h:437 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" +"כאשר התקני קלט מוגדרים, אתה מוכן לשחק. בחר הסמל 'המירוץ מרובי \"בתפריט " +"הראשי. כאשר הגיע הזמן לבחור מכוניות קרטינג, כל שחקן יכול ללחוץ על המקש ה " +"'אש' של הג 'ויסטיק או מקלדת להצטרף למשחק. כל שחקן יכול להשתמש בהתקן קלט שלהם " +"כדי לבחור מכוניות קרטינג שלהם. המשחק ממשיך כאשר כולם נבחרים מכוניות קרטינג " +"שלהם. שים לב כי העכבר לא ניתן להשתמש עבור הפעולה הזאת." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:916 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "ווילבר" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 -#: data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "זכה בגראנד פרי \"מגרש המשחקים של הפינגווינים\"" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 -#: data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." -msgstr "זכה בגראנד פרי \"מגרש המשחקים של הפינגווינים\" עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" +msgstr "" +"זכה בגראנד פרי \"מגרש המשחקים של הפינגווינים\" עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ " +"ברמה מומחה" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 -#: data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "זכה בגראנד פרי \"עד הירח וחזרה\"" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 -#: data/po/gui_strings.h:835 -msgid "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." -msgstr "זכה הקפה אחד בראש בראש סוד הגן הנעלם נגד אחד מכונית קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 +msgid "" +"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." +msgstr "" +"זכה הקפה אחד בראש בראש סוד הגן הנעלם נגד אחד מכונית קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:161 -#: data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "זכה שלוש הקפות בקניון מול ארבעה מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 -#: data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "זכה שלוש הקפות בפורט מאגמה נגד שלושה מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 -#: data/po/gui_strings.h:817 -msgid "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." -msgstr "זכה שלוש הקפות על הר השלג נגד שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה בינוני מתחת 3:05" +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 +msgid "" +"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "" +"זכה שלוש הקפות על הר השלג נגד שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה בינוני מתחת 3:05" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 -#: data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." -msgstr "זכה שלוש הקפות בכביש אגרה טוקס נגד ארבעה מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" +msgstr "" +"זכה שלוש הקפות בכביש אגרה טוקס נגד ארבעה מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 -#: data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." -msgstr "זכה מירוץ בתאקוב ארחי המנהיג עם שלושה מכוניות קרטינג הב\"מ על \" אי בודד \"" +msgstr "" +"זכה מירוץ בתאקוב ארחי המנהיג עם שלושה מכוניות קרטינג הב\"מ על \" אי בודד \"" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 -#: data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" -msgstr "זכה מירוץ בתאקוב ארחי המנהיג עם חמישה מכוניות קרטינג הב\"מ על המסלול הכוכב" +msgstr "" +"זכה מירוץ בתאקוב ארחי המנהיג עם חמישה מכוניות קרטינג הב\"מ על המסלול הכוכב" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 -#: data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "זכה ראש בראש ב סוד הגן הנעלם" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 -#: data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "זכה במירוץ על הקניון" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 -#: data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "זכה במירוץ על פורט מאגמה" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 -#: data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "זכה במירוץ על הר השלג" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 -#: data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "זכה במירוץ על כביש אגרה טוקס" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 -#: data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "נצח בגראנד פרי \"סוך העולם\"" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 -#: data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." -msgstr "זכה בגראנד פרי \"לירח וחזרה\" עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" +msgstr "" +"זכה בגראנד פרי \"לירח וחזרה\" עם שלוש מכוניות קרטינג הב\"מ ברמה מומחה" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml #: data/po/gui_strings.h:65 @@ -1878,7 +1899,7 @@ msgstr "XR591" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: data/po/gui_strings.h:241 +#: data/po/gui_strings.h:238 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -1886,8 +1907,7 @@ msgstr "כן" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "אתה השלמת את הגרנד פרי!" -#: src/karts/kart.cpp:586 -#: src/karts/kart.cpp:605 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "סיימת את המרוץ!" @@ -1900,17 +1920,20 @@ msgstr "נפסלת!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "שחררת תכונה חדשה!" -#: src/karts/kart.cpp:586 -#: src/karts/kart.cpp:605 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "ניצחת במרוץ!" -#: src/config/user_config.cpp:465 -msgid "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be created." +#: src/config/user_config.cpp:530 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." msgstr "קובץ ההגדרות היה לא תקין, ולכן נמחק וקובץ חדש יווצר." -#: src/config/user_config.cpp:475 -msgid "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created." +#: src/config/user_config.cpp:540 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." msgstr "קובץ ההגדרות היה ישן מדי, ולכן נמחק וקובץ חדש יווצר" #: src/input/device_manager.cpp:430 @@ -1923,10 +1946,10 @@ msgid "[none]" msgstr "[ריק]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:757 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 #: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" -msgstr "ל" +msgstr "על ידי" #: src/states_screens/credits.cpp:228 msgid "translator-credits" @@ -1941,12 +1964,6 @@ msgstr "" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Shimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen" -#~ msgid "Farm" -#~ msgstr "משק" - -#~ msgid "Snow Mountain" -#~ msgstr "הר השלג" - #~ msgid "Finished" #~ msgstr "סיום" @@ -1954,8 +1971,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "%0 לא ישחק באולינג עם %1 שוב" #~ msgid "" -#~ "3 Strikes Battle : only in multiplayer games. Hit others with weapons " -#~ "until they lose all their lives." +#~ "3 Strikes Battle : only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +#~ "they lose all their lives." #~ msgstr "" #~ "קרב של שלוש פגיעות: ניתן לשחק רק עם מספר שחקנים. תפגע באחרים עם נשק, עד " #~ "שכולם ימותו" @@ -1963,6 +1980,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "החל שינויי תצוגה" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "בחזרה לדף הראשי" + #~ msgid "Networking" #~ msgstr "משחק רשת" @@ -1975,18 +1995,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "מרוץ רגיל - הכל מותר, אז תפוס את הנשקים והשתמש בהם בחכמה!" #~ msgid "" -#~ "Run for second place, as the last kart will be disqualified every time " -#~ "the counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you " +#~ "Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the " +#~ "counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you " #~ "eliminated too!" #~ msgstr "" -#~ "עקוב אחרי המוביל: התחרה על המקום השני, כשהמכונית האחרונה תיפסל כל פעם " -#~ "שהשעון יגיע לאפס. היזהר: אם תעקוף את המוביל, גם אתה תיפסל." +#~ "עקוב אחרי המוביל: התחרה על המקום השני, כשהמכונית האחרונה תיפסל כל פעם שהשעון " +#~ "יגיע לאפס. היזהר: אם תעקוף את המוביל, גם אתה תיפסל." #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" -#~ "בוא הראשון בסוף העולם מירוץ גרנד פרי נגד שלושת רוכבות הקארטינג ברמה " -#~ "\"רייסר\"" +#~ "בוא הראשון בסוף העולם מירוץ גרנד פרי נגד שלושת רוכבות הקארטינג ברמה \"רייסר\"" #~ msgid "Finish Race track in 2:40" #~ msgstr "סיום המירוץ במסלול ב 2:40 דקות" @@ -1994,8 +2013,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Finish 3 laps in Racetrack with 3 easy AI karts in under 2:40 minutes." #~ msgstr "" -#~ "סיום 3 הקפות של \"במסלולי מקאו\" עם 3 רוכבות הקארטינג ברמה קל מתחת 2:40 " -#~ "דקות" +#~ "סיום 3 הקפות של \"במסלולי מקאו\" עם 3 רוכבות הקארטינג ברמה קל מתחת 2:40 דקות" #~ msgid "Finish the City track in 4:20" #~ msgstr "סיום המירוץ במסלול סיטי ב 4:20 דקות" @@ -2007,8 +2025,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "תאקוב ארחי המנהיג במירוץ הג'ונגל" #~ msgid "" -#~ "Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math " -#~ "Class in under 52 seconds." +#~ "Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +#~ "in under 52 seconds." #~ msgstr "" #~ "סיום עם לפחות 6 נקודות של ניטרו על שלושה סיבובים של \"שיעור מתמטיקה של " #~ "אוליבר\" מתחת 52 שניות" @@ -2021,16 +2039,18 @@ msgstr "" #~ "2:20 דקות." #~ msgid "" -#~ "Finish 3 laps on the Tux Tollway track with 3 AI karts in under 3:35 " -#~ "minutes." +#~ "Finish 3 laps on the Tux Tollway track with 3 AI karts in under 3:35 minutes." #~ msgstr "" -#~ "סיום 3 הקפות של \"מסלולי טוקס טולוויי\" עם 3 רוכבות הקארטינג מתחת 3:35 " -#~ "דקות" +#~ "סיום 3 הקפות של \"מסלולי טוקס טולוויי\" עם 3 רוכבות הקארטינג מתחת 3:35 דקות" #~ msgid "" #~ "Finish 3 laps on the City track with 3 AI karts in under 4:20 minutes." #~ msgstr "סיום 3 הקפות של \"מסלולי סיטי\" עם 3 רוכבות הקארטינג מתחת 4:20 דקות" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "טוען הרחבות חדשות..." + +#, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "גרסה: %i" @@ -2040,8 +2060,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion : " #~ "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " -#~ "rank, the more points you get. In the end, the player with the most " -#~ "points wins the cup." +#~ "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +#~ "wins the cup." #~ msgstr "" #~ "ברוב מצבי המשחק הללו ניתן לשחק בסגנון גראנד פר: במקום מירוץ בודד בכל פעם, " #~ "עושים הרבה ברצף. ככל שדירוגך גבוה יותר במירוץ כך תקבל יותר נקודות. בסוף " @@ -2053,6 +2073,10 @@ msgstr "" #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "דיבג" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "רב-משתתפים" + +#, c-format #~ msgid "Player %i (%s)" #~ msgstr "השחקן %i ( %s )" @@ -2060,19 +2084,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "מדריך" #~ msgid "" -#~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a " -#~ "new race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to " -#~ "choose a kart, each player can press on the 'fire' key of their gamepad " -#~ "or keyboard to join the game. Each player can use their input device to " -#~ "select their kart. The game continues when everyone selected their kart. " -#~ "Note that the mouse may not be used for this operation." +#~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a new " +#~ "race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to choose " +#~ "a kart, each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard " +#~ "to join the game. Each player can use their input device to select their " +#~ "kart. The game continues when everyone selected their kart. Note that the " +#~ "mouse may not be used for this operation." #~ msgstr "" -#~ "כאשר התקני קלט מוגדרים, אתה מוכן לשחק. פשוט ולהתחיל גזע חדש על ידי בחירת " -#~ "סמל במירוץ בתפריט הראשי. כאשר הגיע הזמן לבחור מכוניות קרטינג, כל שחקן " -#~ "יכול ללחוץ על המקש ה 'אש' של הג 'ויסטיק או מקלדת להצטרף למשחק. כל שחקן " -#~ "יכול להשתמש בהתקן קלט שלהם כדי לבחור מכוניות קרטינג שלהם. המשחק ממשיך " -#~ "כאשר כולם נבחרים מכוניות קרטינג שלהם. שים לב כי העכבר לא ניתן להשתמש עבור " -#~ "הפעולה הזאת." +#~ "כאשר התקני קלט מוגדרים, אתה מוכן לשחק. פשוט ולהתחיל גזע חדש על ידי בחירת סמל " +#~ "במירוץ בתפריט הראשי. כאשר הגיע הזמן לבחור מכוניות קרטינג, כל שחקן יכול ללחוץ " +#~ "על המקש ה 'אש' של הג 'ויסטיק או מקלדת להצטרף למשחק. כל שחקן יכול להשתמש " +#~ "בהתקן קלט שלהם כדי לבחור מכוניות קרטינג שלהם. המשחק ממשיך כאשר כולם נבחרים " +#~ "מכוניות קרטינג שלהם. שים לב כי העכבר לא ניתן להשתמש עבור הפעולה הזאת." #~ msgid "gamepad" #~ msgstr "ג'ויסטיק" @@ -2080,5 +2103,23 @@ msgstr "" #~ msgid "keyboard" #~ msgstr "מקלדת" +#~ msgid "Animated Effects and Scenery" +#~ msgstr "אפקטים מונפשים ונוף" + +#~ msgid "Animated Karts" +#~ msgstr "מונפשות מכוניות קרטינג במירוץ" + +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "קניון" + #~ msgid "Donwload failed.\n" #~ msgstr "ההורדה נכשלה.\n" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "משק" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "הר השלג" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "העיר" diff --git a/data/po/hi.po b/data/po/hi.po new file mode 100644 index 000000000..988bf16a3 --- /dev/null +++ b/data/po/hi.po @@ -0,0 +1,1932 @@ +# Hindi translation for stk +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-23 10:18+0000\n" +"Last-Translator: sid \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" + +#: src/utils/translation.cpp:197 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " क्या यह rtl भाषा है?" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#, c-format +msgid " Keyboard %i" +msgstr " कीबोर्ड %i" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:43 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "%० खा गया %१ का चारा" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:50 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "%१ ने कर दिया %० का मूह मीठा" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:47 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "%1 चिपका गया %1 के थोबड़े पे" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:74 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "%0 को चक दिया %1 ne" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:52 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:54 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "%0 ने छेड्डी %1 की भुर्जी" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:70 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "ससुरा %0 अब %1 के संग पखाने नही जाएगा" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:45 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "बूंगा %1 %0 की सवारी कर्रण लाग रिया" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:49 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "%0 पे चेप गया %1 भैया" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:72 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "%1 ने भेड़ दिया %0" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:47 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "%1 आजमाता है अपनी कलाकारी %0 पे" + +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:127 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "%i चक्कर" + +#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; +#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; +#. I18N: the second %s is where the time is inserted +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:169 +#, c-format +msgid "%i. %s : survived for %s" +msgstr "%i.%s: ने बना दिया %s" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#, c-format +msgid "%s by %s" +msgstr "%s श्रीमान %s" + +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "%s तो भोजपुरी रजनीकांत निकला" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:90 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "%s बड़ा नीला फुग्गा चमका रहा है" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s तैयार है" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:92 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "%s होश्यारी दिखा के खुद को ठोक गया" + +#: src/items/powerup.cpp:48 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "%s ने खोली ठार्रे की अगली बोतल" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:94 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "%s को गेंद की जगह गुलाबी गोबर छोड़ना चाहिए" + +#: src/modes/world.cpp:756 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "'%s' का पत्ता साफ़" + +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:264 +msgid "(Empty)" +msgstr "(खाली)" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:429 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "(नेटवर्क नही खुल रहा भैय्या )" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:318 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "*बटनों को menu option में जाकर बदल/देख लीजियेगा" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:404 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" +"*इन में से बहुत सारे खेल ग्रांड प्रिक्स में खेल सकते हो. एक रेस की बजाय सारी " +"एक साथ खेलो समय उड़ाओ काम धंदा भूल जाओ मम्मी से जूते खाओ.जितने ज्यादा अंक " +"पाओगे तुम उतने बड़े चू#@$!४ !!!!!" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:537 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" +"*कौनसी config इस्तेमाल में लायी जायेगी ये देखा जायेगा आप कौनसी Fire Key " +"दबाओगे!" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:149 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "3 मौत की जंग" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:400 +msgid "" +"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" +"3 मौत की जंग:गिफ्ट लो हथियारों का जखीरा जमाओ एक दुसरे के थोबड़े पे " +"बजाओ!स्वर्गीय खिलाड़ी खेल से बाहर!" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:189 +msgid "= Highscores =" +msgstr "= MeritList(जिसमे तुम्हारा नं. कभी नही aaya) =" + +#: src/items/powerup.cpp:82 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "बाबा भभूतिया ने किया ये!" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:421 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:95 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "ग्रांड प्रिक्स ख़त्म करो" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:469 +msgid "About" +msgstr "इसके बारे में" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +msgid "Accelerate" +msgstr "गेडा" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:60 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "डालो Keyboard Configuration" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:552 +msgid "Add Player" +msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:534 +msgid "Add a device" +msgstr "रीमूत जोडें" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:226 +msgid "Add-Ons" +msgstr "Add-Ons" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:457 +msgid "Addons" +msgstr "Addons" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:798 +msgid "Adiumy" +msgstr "पिंकी भारद्वाज" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 +msgid "All" +msgstr "समस्त" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:670 +msgid "All Tracks" +msgstr "सारे मैदान" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" +"सारे डाव पेच allowed तो जमालो अपना हत्यारों का जखीरा और बजादो माय्केलालों की " +"!" + +#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 +msgid "All tracks" +msgstr "सारे मैदान" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "जंगल में मंगल" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:359 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgstr "लंगर-1st आने वाले पाप्पे को रोक देगा सब जय जैकार करेंगे" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Animated किरदार : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Animated Scenery : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:602 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "नयी Resolution भिड़ाओ" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configuration?" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:218 +msgid "Arenas" +msgstr "खेल मैदान" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Around the Lighthouse" +msgstr "घंटा घर के पार" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:47 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "कप्तान %s ने लंगर गिरा दिया है.सावधान" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:609 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "Assign to ESC key" + +#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 +msgid "At World's End" +msgstr "अनंत से भी आगे" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 +msgid "Audio" +msgstr "ऑडियो" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:302 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "केलों से बचीये" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:252 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "Axis %d %s" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 +msgid "Back" +msgstr "पीछे" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:620 +msgid "Back to Race" +msgstr "वापिस दौड़ में" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:519 +msgid "Back to device list" +msgstr "Back to device list" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 +msgid "Back to the main menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 +msgid "Back to the menu" +msgstr "वापस मेनू करने के लिए" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "केला?डब्बा?केला?डब्बा?केला?डब्बा?" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:801 +msgid "Beagle" +msgstr "वड़ा पाव" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:251 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "इस बार नही अगली बार सही!" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "तबेला" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" +"पत्थर का फुग्गा:दीवारों पर उछलेगा पीछे देख के फेकोगे पिछले वाले को उडाएगा" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +msgid "Brake" +msgstr "ब्रेक लगाएँ" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:344 +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgstr "" +"गुलाबी गोबर - खिलाड़ी इसमें फस जायेंगे.दीवार पर थोपिए,कहीं भी कर दीजिये धोखा " +"नही देगा!" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:347 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +msgstr "" +"मिल्क केक - बारूद भरा केक पास के और दूर के सीधे निशानों में सबसे ज्यादा " +"असरदार!" + +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:76 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:89 +#: data/po/gui_strings.h:242 data/po/gui_strings.h:250 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:174 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "Cancel Remove" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "Cancel/Back" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:118 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "इस नाम का खिलाड़ी नही जुड़ सकता उस से बोलो नाम पप्पू रख ले!" + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Cave X" +msgstr "बदबूदार गुफा" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:453 +msgid "Challenges" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:234 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:441 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "गड्डी चुनिए" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 +msgid "Collect Nitro in Math Class" +msgstr "स्कूल द्व्हस्त बिल्लू मस्त" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:298 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "गिफ्ट: इन्हें लापकिये" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 +msgid "Collect fuel for your rocket" +msgstr "रॉकेट के लिए तेल इकट्ठा करो" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 +msgid "Collect the Pharaohs Treasure" +msgstr "टीनू आनंद का खज़ाना लूटो" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:306 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" +"मट्टी का तेल (Nitro) पीने से और तेज़ दौडियेगा.गेम स्क्रीन के कोने में मीटर " +"पर बचा तेल दिखेगा!" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 +msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." +msgstr "अनंत से भी आगे में 1st आईये 3 दिग्गज बग्गियों के साथ !" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "मिटाना सुनिश्चित करें" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "Confirm resolution within %i seconds" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "कोई भी Power Ups नही सभ तुम्हारे कौशल पर निर्भर है!" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:406 +msgid "Continue Grand Prix" +msgstr "जारी रखें Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण" + +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "NH-राजस्थान" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:254 +msgid "Credits" +msgstr "क्रेडिट" + +#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Crescent Crossing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "Delete Configuration" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:200 +msgid "Description:" +msgstr "विवरण :" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:68 +#, c-format +msgid "Description: %i" +msgstr "विवरण: %i" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 +msgid "Disable Device" +msgstr "बंध करें Device" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "बंध कर दिया" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "क्या तुम सच में खिलाड़ी '%s' को डिलीट करोगे?" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "पतंग उड़ैएगा क्या?" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Go से पहले गेडा मत दीजिये!" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 +msgid "Download failed.\n" +msgstr "Download failed.\n" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:804 +msgid "Elephpant" +msgstr "लम्बोधर" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 +msgid "Enable Device" +msgstr "Enable Device" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्रिय किया" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 +msgid "Energy" +msgstr "ऊर्जा" + +#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 +msgid "English" +msgstr "अंग्रेज़ी" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:258 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "नए खिलाड़ी का नाम डालें" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1092 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Fire' now to join the game!" +msgstr "" +"सभी भोंदुओं:\n" +"अभी 'Fire' दबाओ गेम में घुसने के लिए" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:640 +msgid "Exit Race" +msgstr "Race ख़त्म करो" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:659 +msgid "Expert" +msgstr "दिग्गज" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 +msgid "Feature Unlocked" +msgstr "नयी चीज खुली!" + +#: src/modes/linear_world.cpp:292 +msgid "Final lap!" +msgstr "आखिरी चक्कर!" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 +msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." +msgstr "" +"ख़त्म करो खेतों की दौड़ 2:30 मिनट में 3 भोंदू खिलाड़ी गड्डियो के खिलाफ़" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 +msgid "" +"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." +msgstr "" +"ख़त्म करो घंटाघर का चक्कर 3 दिग्गज खिलाड़ी गड्डियो के खिलाफ़ 01:30 मिनट में" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 +msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." +msgstr "३ मिनट के अन्दर,ख़त्म करो ३ चक्कर ३ दिग्गज खिलाड़ी Karts के साथ" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 +msgid "Finish Farm in 2:30" +msgstr "ख़त्म करो खेतों की दौड़ 2:30 मिनट में" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 +msgid "Finish Lighthouse in 1:30" +msgstr "ख़त्म करो घंटा घर 1:30 मिनट में" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 +msgid "Finish Mines in 3:00" +msgstr "ख़त्म करो सुरंग 3:00 मिनट में" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 +msgid "" +"Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +"in under 55 seconds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 +msgid "" +"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " +"2:20 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 +msgid "" +"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " +"minutes." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "फायर" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:433 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:147 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 +msgid "Follow the Leader around the Solar System" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 +msgid "Follow the Leader on a Desert Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:396 +msgid "" +"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:598 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255 +msgid "GP scores :" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:256 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:260 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:64 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:807 +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:810 +msgid "Gooey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:666 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:586 +msgid "Graphical Effects Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:487 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:813 +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:216 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:310 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player +#: src/input/input_manager.cpp:537 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: data/po/gui_strings.h:207 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:655 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:186 +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:246 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:816 +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:317 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/challenges.cpp:96 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:81 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:294 +msgid "Make your rivals bite dust!" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:268 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:264 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:819 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:484 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:197 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:65 +#, c-format +msgid "Name: %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:60 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:368 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:74 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:45 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:143 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:651 +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:647 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:57 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that +#. I18N: only the game master is allowed to +#: src/input/input_manager.cpp:562 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:356 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:616 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:825 +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:681 +msgid "Play all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:428 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:605 +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:530 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:548 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:828 +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:473 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:445 +msgid "Race" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:104 +msgid "Race Results" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:643 +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:377 +msgid "Race in this track again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:388 +msgid "" +"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:108 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:74 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:594 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:628 +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Secret Garden" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 +msgid "See unlocked feature" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:350 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:83 +msgid "See unlocked features" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:662 +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +msgid "Sharp Turn" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:563 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Skyline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 +msgid "Snag Drive" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:496 +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:222 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Star Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:143 +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:214 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:182 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:426 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:384 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:362 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:314 +msgid "" +"The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " +"tight curves" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "The Island" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:65 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:97 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:149 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:145 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:392 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:49 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:341 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:76 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:674 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:831 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Tux Tollway" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:62 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:60 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:74 +msgid "Updating the list..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:203 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:821 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:437 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:834 +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 +msgid "" +"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 +msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 +msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 +msgid "" +"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 +msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 +msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 +msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 +msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 +msgid "Win a race on Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 +msgid "Win a race on Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 +msgid "Win a race on Snow Mountain" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 +msgid "Win a race on Tux Tollway" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 +msgid "Win the At World's End Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 +msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:378 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:752 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:117 +msgid "You unlocked a new feature!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:530 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:540 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:430 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:86 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:228 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" sid https://launchpad.net/~sidchat1" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "शहर" + +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "वापिस main menu में" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index 2c69bdde0..acf5b2a49 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Putnik \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-25 15:06+0000\n" -"Last-Translator: student4 \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 16:14+0000\n" +"Last-Translator: dboki89 \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Tipkovnica %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : preživio za %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je moćni gusar!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s je moćni gusar!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s je trenirao s plavim, velikim, sfernim yo-yo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je spreman/na" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s je spreman/na" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je svijetski majstor bumerang lopte" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s plaća sljedeči krug pićem od ruma!" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "%s plaća sljedeči krug pićem od ruma!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bi trebao/la igrati pikado (gumenim strelicama) umjesto kuglanja" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je eliminiran/na." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(mrežna igra još uvijek nije dostupan)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Trenutna tipka se može vidjeti / promijeniti u izborniku Opcije" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "" "bodova dobijete. Na kraju, igrač s najviše bodova osvaja kup." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Borba na 3 poraza" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Najbolji rezultati =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Čarobnjak je to učinio!" @@ -208,12 +207,12 @@ msgstr "Prekini Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "O igri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzanje" @@ -224,127 +223,142 @@ msgstr "Dodaj konfiguraciju tipkovnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igrača" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj uređaj" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Dodaci" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adium" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Sve" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Sve staze" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Svi udarci dozvoljeni, zato uhvatite oružje i pametno ga upotrijebite!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Sve staze" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" -msgstr "" +msgstr "Amazonsko putovanje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Sidro - znatno uspori karting na prvoj poziciji" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Primijeni novu rezoluciju" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "" +msgstr "Okolo svjetionika" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, %s je bacio sidro, kapetane!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Dodjeli tipku ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Na kraju svijeta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izbjegavaj banane!" @@ -358,53 +372,29 @@ msgstr "Osi %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Natrag" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Natrag na utrku" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Povratak na popis uređaja" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Povratak na glavni izbornik" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -414,12 +404,12 @@ msgstr "Povratak na glavni izbornik" msgid "Back to the menu" msgstr "Povratak na izbornik" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Kutija? Banana? Kutija? Banana? Kutija?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -428,8 +418,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Više sreće drugi put!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -438,23 +433,27 @@ msgstr "" "unatrag." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Kočnica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Žvakaća guma - ostavite ljepljivu roza lokvu iza sebe" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Kolač - bačen na najbližeg igrača, najbolje na kratkim udaljenostima i dugim " "ravnim stazama" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Odustani od uklanjanja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Odustani/Natrag" @@ -481,58 +480,53 @@ msgstr "Odustani/Natrag" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Ne mogu dodati igrača s ovim imenom." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" -msgstr "" +msgstr "Špilja X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Izazovi" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Izazovi: Soba trofeja" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Odaberi karting" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Skupljajte nitro na satu matematike" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Skupljajte plave kutije: one daju oružje i druga poboljšanja" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Skupljajte gorivo za Vašu raketu" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Skupljajte Faraonovo blago" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -543,7 +537,7 @@ msgstr "" "spremniku na desnoj strani zaslona." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Idite prvo u Grand Prix \"Na kraju svijeta\" sa 3 Ekspert AI kartinga." @@ -559,15 +553,15 @@ msgstr "Potvrdi uklanjanje" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potvrdi rezoluciju u narednih %i sekundi" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine vožnje vrijede!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -575,22 +569,23 @@ msgstr "Nastavi" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Nastavi Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -598,18 +593,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Uklanjanje konfiguracije" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -619,59 +614,76 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Opis: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući uređaj" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Želite li zaista ukloniti igrača '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Želite li letjeti zmajevima?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Dolje" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 msgid "Download failed.\n" -msgstr "" +msgstr "Skidanje nije uspjelo.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Slon" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući uređaj" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energija" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Hrvatski" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Unesite ime novog igrača" @@ -685,21 +697,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Napustite utrku" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Farma" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Značajka otključana" @@ -709,13 +716,13 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Završni krug!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Završite 3 kruga Farme sa 3 lagana AI kartinga za manje od 2:30 minute." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -723,35 +730,37 @@ msgstr "" "minuta." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Završite 3 kruga u Rudnicima sa 3 Ekspert AI kartinga za manje od tri minute." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Završite Farmu za manje od 2:30 minute" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Završite Svjetionik za manje od 1:30 minuta" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Završite Rudnike za manje od 3:00 minute." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" +"Završite sa najmanje 10 nitro poena na tri kruga Oliverovog sata matematike " +"za manje od 55 sekundi." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -760,7 +769,7 @@ msgstr "" "2:20 minute." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -769,13 +778,13 @@ msgstr "" "minute." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -798,18 +807,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Slijedite vođu" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Slijedite vođu oko sunčevog sustava" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Slijedite vođu na pustom otoku" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -820,13 +829,13 @@ msgstr "" "vođe će Vas također eliminirati!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Tvrđava Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli zaslon" @@ -836,7 +845,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP rezultati :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke igre" @@ -848,8 +857,8 @@ msgstr "Tipke igre" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" @@ -873,76 +882,71 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Đeronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Kreni!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gnjecavko" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Postavke grafičkih efekata" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" -msgstr "" +msgstr "Hacijenda" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexa (Hexley)" @@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Hexa (Hexley)" msgid "Highscores" msgstr "Najbolji rezultati" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -969,26 +973,32 @@ msgstr "" "otključate." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoriran '%s'. Trebao/la si se ranije priključiti da bi igrao/la!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Instalirati" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Srednja" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Kartinzi" @@ -999,81 +1009,87 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Spremi ovu rezoluciju" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Održavajte brzinu kartinga vođe, ali ga ne pretičite!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krug %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Vođa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Učitavanje vijesti iz stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Zaključano : riješite aktivne izazove kako bi dobili pristup ostalim!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Zaključano" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Pogledaj natrag" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magija, sine. Ništa drugo na svijetu ne miriše tako." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Neka Vam suparnici jedu prašinu!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Tipke izbornika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1087,10 +1103,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Tipka miša %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Utrka više igrača" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1099,25 +1121,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Više igrača" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Utrka više igrača" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Glazba" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1136,7 +1152,7 @@ msgstr "Novi Grand Prix '%s' je sada dostupan" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nove razine '%s' su sada dostupne" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" @@ -1145,7 +1161,7 @@ msgstr "Novi najbrži krug" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novi mod igranja '%s' je sada dostupan" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novi karting '%s' je sada dostupan" @@ -1156,29 +1172,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova staza '%s' je sada dostupna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normalna utrka" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Početnik" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Broj AI kartinga" @@ -1187,18 +1213,18 @@ msgid "OK" msgstr "U redu" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" -msgstr "" +msgstr "Stari rudnik" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" +msgstr "Oliverov sat matematike" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" @@ -1206,17 +1232,17 @@ msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Postavke" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Padobran - usporava sve kartinge na boljoj poziciji!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pauza" @@ -1225,33 +1251,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igralište" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pismonoša (Pidgin)" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Igraj sve" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -1261,7 +1281,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Molimo ponovo konfigurirajte tipke igre" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1273,24 +1293,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pritisni ESC za odustajanje" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Pritisni tipku" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na uređaj da bi ga konfigurirao" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pritisni Enter ili duplo klikni na igrača da ga/je izmijeniš" @@ -1305,19 +1325,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemi s uklanjanjem dodatka '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Debeljuco (Puffy)" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Utrka" @@ -1326,7 +1346,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Rezultati utrke" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Postavke utrke" @@ -1334,31 +1354,33 @@ msgstr "Postavke utrke" msgid "Race in this track again" msgstr "Utrkuj se ponovo na ovoj stazi" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Nasumična arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Nasumični karting" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Nasumična staza" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Mjesto" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Spreman!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1377,13 +1399,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Spašavanje" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" @@ -1393,24 +1415,24 @@ msgstr "Ponovo pokreni" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Ponovo pokreni utrku" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Škotska" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" -msgstr "" +msgstr "Tajni vrt" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 msgid "See unlocked feature" @@ -1422,78 +1444,79 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Vidi otključane značajke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Odaberi način/mod igranja" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Postavi!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Postavke nove utrke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Oštro skretanje" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" +msgstr "Živi pijesak" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Maska" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" -msgstr "" +msgstr "Nebeska linija" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Kvrgava vožnja" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" -msgstr "" +msgstr "Sniježni vrh" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvučni efekti" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standardna" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" -msgstr "" +msgstr "Zvjezdana staza" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 msgid "Start Grand Prix" @@ -1504,22 +1527,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Kreni utrku" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni desno" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Dodaci" @@ -1527,8 +1550,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Dodaci" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Pomoć" @@ -1536,44 +1559,45 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomoć" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Mogućnosti" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart se može igrati u načinu/modu za više igrača na istom računalu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina igre" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina/modova igre" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik operativnog sustava" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Proba" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1582,18 +1606,18 @@ msgstr "" "uskim zavojima" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" -msgstr "" +msgstr "Otok" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Svemirska letjelica (Space Shuttle) je sletjela!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" -msgstr "" +msgstr "Stadion" #: src/race/highscore_manager.cpp:97 msgid "" @@ -1607,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ovaj Grand Prix je slomljen!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" @@ -1618,7 +1642,7 @@ msgstr "Vremenom ograničena utrka" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Vremenom ograničena utrka: Ne sadrži pojačanja, tako da samo Vaše vještine " @@ -1645,19 +1669,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Da bismo Vam pomogli pobijediti, postoje neka pojačanja koja možete " "skupljati:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Do Mjeseca i natrag" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljih %i" @@ -1670,27 +1694,27 @@ msgstr "Stazu napravio/la %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Staze" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Pokušajte ponovo" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1699,7 +1723,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Uklanjanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Gore" @@ -1711,29 +1735,45 @@ msgstr "Ažuriranje" msgid "Updating the list..." msgstr "Ažuriranje popisa" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Verzija:" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 #, c-format msgid "Version: %d" +msgstr "Verzija: %d" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "POGREŠAN SMJER!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1751,14 +1791,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Oružja" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1769,27 +1815,27 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Vilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Osvojite Grand Prix Pingvinovo igralište" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Osvojite Grand Prix Pingvinovo igralište s 3 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Osvojite Grand Prix Do Mjeseca i natrag" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1797,18 +1843,18 @@ msgstr "" "1 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Pobijedite utrku od 3 kruga na Kanjonu protiv 4 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Pobijedite utrku od 3 kruga na Utvrdi Magma protiv 3 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1816,62 +1862,62 @@ msgstr "" "kartinga srednje težine." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Pobijedite utrku od 3 kruga na Tux Tollway protiv 4 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Pobijedite prateći vođu u utrci protiv 3 AI kartinga na Pustom otoku." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Pobijedite prateći vođu u utrci protiv 5 AI kartinga na Zvjezdanim stazama" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Pobijedite Glavom uz glavu u Tajnom vrtu" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Pobijedite utrku na Kanjonu" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Pobijedite utrku na Utvrdi Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Pobijedite utrku na Snježnoj planini" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Pobijedite utrku na Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Osvojite Grand Prix Na kraju svijeta" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Osvojite Grand Prix Do Mjeseca i natrag sa 3 Ekspert AI kartinga." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" -msgstr "" +msgstr "XR591" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -1883,11 +1929,11 @@ msgstr "Da" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Završili ste Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste utrku!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eliminirani ste!" @@ -1896,11 +1942,11 @@ msgstr "Eliminirani ste!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Otključali ste novu značajku!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste u utrci!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1908,7 +1954,7 @@ msgstr "" "Vaša datoteka s postavkama je bila neispravna, te je obrisana i nova će biti " "napravljena." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1926,7 +1972,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[ništa]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "od" @@ -1934,6 +1981,8 @@ msgstr "od" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" STK-team https://launchpad.net/~stk\n" +" dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n" " student4 https://launchpad.net/~iputnik-msn" #~ msgid "Animated Karts" @@ -1942,6 +1991,12 @@ msgstr "" #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "Otkloniti neispravnost" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Učitavanje vijesti iz stkaddons..." + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Više igrača" + #, c-format #~ msgid "Player %i (%s)" #~ msgstr "Igrač %i (%s)" @@ -1950,6 +2005,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Verzija: %i" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Povratak na glavni izbornik" + #~ msgid "(more players can join by pressing 'fire' now)" #~ msgstr "(više igrača može pridružiti pritiskom na 'pucaj')" @@ -1986,3 +2044,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Donwload failed.\n" #~ msgstr "Preuzimanje nije uspjelo.\n" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Farma" + +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Kanjon" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Sniježna planina" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index 80f7c0a30..3254d8168 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:52+0000\n" "Last-Translator: Papp Bence \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Billentyűzet %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: %s ideig élt túl" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s: %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s egy hatalmas kalóz!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s egy hatalmas kalóz!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s egy nagy, kék, gömb alakú yo-yo-val gyakorol." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s kész" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s kész" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s a bumeránglabda nemzetközi mestere" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s fizeti a következő kör grogot!" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "%s fizeti a következő kör grogot!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s-nak (gumi) dartokkal kéne játszania bowling helyett" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" el lett távolítva." @@ -146,13 +145,13 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Üres)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(a hálózati játék még nem elérhető)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* A jelenlegi billentyűparancsokat meg lehet nézni/változtatni a Beállítások " @@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "" "legtöbb pontot elérő játékos nyeri a kupát." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "3 Csapásos Csata" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Toplista =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Egy varázsló tette!" @@ -211,12 +210,12 @@ msgstr "Nagydíj megszakítása" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Névjegy" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Gyorsítás" @@ -227,128 +226,143 @@ msgstr "Új billentyűzetbeállítás hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Játékos hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Eszköz hozzáadása" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Bővítmények" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Bővítmények" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Összes" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Összes pálya" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Minden ütés engedélyezett, úgyhogy vedd fel a fegyvereket és használd fel " "őket okosan!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Összes pálya" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazóniai utazás" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Horgony - jelentősen lelassítja az első helyen álló gokartot" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Új felbontás alkalmazása" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törölni akarod ezeket a beállításokat?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arénák" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Világítótorony körül" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Errr, a %s lehorgonyzott, Kapitány!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Hozzárendelés az ESC billentyűhöz" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "A Világ Végén" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Hang" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Kerüld a banánokat!" @@ -362,53 +376,29 @@ msgstr "%d %s tengely" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Vissza" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Vissza a versenybe" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Vissza az eszközlistához" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Vissza a főmenübe" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -418,12 +408,12 @@ msgstr "Vissza a főmenübe" msgid "Back to the menu" msgstr "Vissza a menübe" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Láda? Banán? Láda? Banán? Láda?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -432,8 +422,13 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "Több szerencsét legközelebb!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -442,23 +437,27 @@ msgstr "" "elgurulni." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Fék" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "RágóGumi - egy ragadós rózsaszín tócsát hagy mögötted" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Süti - a legközelebbi ellenségre dobódik, rövid távokon és hosszú " "egyenesekben a legjobb" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -476,7 +475,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Mégse törölje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Mégse/Vissza" @@ -485,11 +484,6 @@ msgstr "Mégse/Vissza" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Ilyen névvel nem adható hozzá játékos." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Kanyon" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -497,46 +491,46 @@ msgstr "X Barlang" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Feladatok" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Feladatok: Trófea terem" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Válassz gokartot" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Gyűjts nitrót a Matekórán" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Gyűjtsd a kék ládákat: fegyvereket és más extrákat kapsz érte" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Gyűjts üzemanyagot a rakétádhoz" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Gyűjtsd össze a Fáraók Kincsét" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -547,7 +541,7 @@ msgstr "" "a játék képernyőjének jobb szélén lévő sávon láthatód." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Légy első A Világ Végén Nagydíjon 3 profi számítógép-vezérelt gokart ellen." @@ -563,7 +557,7 @@ msgstr "Igen, törölje" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Felbontás megerősítése %i másodpercen belül" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!" @@ -571,8 +565,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -580,22 +574,23 @@ msgstr "Folytatás" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Nagydíj folytatása" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Irányítás" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -603,18 +598,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Készítők" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Keresztező Félhold" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguráció törlése" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -624,23 +619,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Leírás: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Eszköz letiltása" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a '%s' játékost?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Akarsz egy papírsárkányt?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Le" @@ -649,34 +659,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Letöltés sikertelen.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Eszköz engedélyezése" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Magyar" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Gépeld be az új játékos nevét" @@ -690,21 +702,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Verseny elhagyása" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Nehéz" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Farm" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funkció kinyitva" @@ -714,14 +721,14 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Utolsó kör!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Fejezz be 3 kört a Farm pályán 3 könnyű számítógépes gokart ellen 2:30 perc " "alatt." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -729,29 +736,29 @@ msgstr "" "perc alatt." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Fejezz be 3 kört a bányákban 3 nehéz számítógépes gokart ellen 3:00 perc " "alatt." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Fejezd be a Farm pályát 2:30 perc alatt" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Fejezd be a Lighhouse pályát 1:30 perc alatt" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Fejezd be a Bányák pályát 3:00 perc alatt" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -760,7 +767,7 @@ msgstr "" "másodperc alatt." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -769,7 +776,7 @@ msgstr "" "alatt." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -777,13 +784,13 @@ msgstr "" "Fejezz be legalább 16 nitró ponttal 2 kört az XR591 pályán 2:30 perc alatt." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Tűz" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -805,18 +812,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Kövesd a Főnököt" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Kövesd a Főnököt a Nap Rendszer körül" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Kövesd a Főnököt a Sivatag Szigeten" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -827,13 +834,13 @@ msgstr "" "meg fog semmisíteni szintén!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Magma Erőd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" @@ -843,7 +850,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Pontok:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Játék billentyűk" @@ -855,8 +862,8 @@ msgstr "Játék billentyűk" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Játék módok" @@ -880,63 +887,58 @@ msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Rajt!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Nagy Díj" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Grafikai effektek beállítása" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Vendég" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -944,12 +946,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Súgó" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Dicsőségtábla" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -976,26 +978,32 @@ msgstr "" "feladatot, hogy kinyisd azt." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' figyelmen kívül hagyása, korábban kell csatlakoznod a játékhoz!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Telepít" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Haladó" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Gokartok" @@ -1006,81 +1014,87 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Felbontás megtartása" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Kövesd a Főnök gokartját, de meg ne előzd!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. Kör" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Főnök" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Újdonságok betöltése az stk kiegészítőkhöz..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Lezárva: teljesítsd az aktív feladatokat, hogy a többihez is hozzáférj!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Lezárva!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Hátrapillantás" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Varázslatos, fiam. Ennél jobban semmi nem bűzlik a világon." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Lökd ki a szemetesbe a riválisaid!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü billentyűk" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1094,10 +1108,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Egér gombok %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Többjátékos Verseny" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1106,25 +1126,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Többjátékos" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Többjátékos Verseny" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Zene" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -1143,7 +1157,7 @@ msgstr "Új Nagy Díj '%s' mostantól elérhető" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Új nehézségi fok '%s' mostantól elérhető" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Új leggyorsabb kör" @@ -1152,7 +1166,7 @@ msgstr "Új leggyorsabb kör" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Új játék mód '%s' mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Új gokart '%s' mostantól elérhető" @@ -1163,29 +1177,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Új pálya '%s' mostantól elérhető" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitró" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Sima verseny" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Számítógép által vezérelt gokartok száma" @@ -1194,18 +1218,18 @@ msgid "OK" msgstr "Rendben" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "Régi Bánya" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivér Matek Osztálya" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Csak a Játék Mester cselekedhet ezen a helyen!" @@ -1213,17 +1237,17 @@ msgstr "Csak a Játék Mester cselekedhet ezen a helyen!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Ejtőernyő - a jobb helyen álló összes gokartot lelassítja" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Szünet" @@ -1232,33 +1256,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Büntető idő!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvin Játszótér" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Mind lejátszása" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -1268,7 +1286,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Kérlek konfiguráld újra a billentyű beállításaid." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1280,24 +1298,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Nyomj ESC billentyűt a kilépéshez" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Nyomj meg egy billentyűt" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán az eszközödön, hogy bekonfiguráld" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Nyomj Entert vagy klikkelj duplán a játékoson, hogy szerkeszd őt" @@ -1312,19 +1330,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Probléma lépett fel a '%s' kiegészítő törlésekor." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Verseny" @@ -1333,7 +1351,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Verseny Eredmények" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Verseny Beállítások" @@ -1341,31 +1359,33 @@ msgstr "Verseny Beállítások" msgid "Race in this track again" msgstr "Verseny újra ezen a pályán" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Véletlenszerű Aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Véletlenszerű Gokart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Véletlenszerű Pálya" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Helyezés" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Kész!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1384,13 +1404,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Kimentés" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -1400,22 +1420,22 @@ msgstr "Újrakezdés" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Verseny újrakezdése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Skócia" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Titkos Kert" @@ -1429,76 +1449,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Kinyitott funkciók megtekintése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Játék mód kiválasztása" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Vigyázz!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Új verseny beállítása" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Éles forduló" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Futó Homok" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Megjelenés" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Láthatár" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Gubanc Hajtás" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Havas Hegyek" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "Havas Csúcs" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Hangeffektusok" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Star Track" @@ -1511,22 +1532,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Verseny kezdése" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Státusz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Balra irányít" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Jobbra irányít" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Kiegészítők" @@ -1534,8 +1555,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Kiegészítők" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Súgó" @@ -1543,26 +1564,27 @@ msgstr "SuperTuxKart Súgó" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Beállítások" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "A SuperTuxKart-al többjátékos módban tudsz játszani ugyanazon a számítógépen" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "A SuperTuxKart több játék mód funkciót tartalmaz" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1571,18 +1593,18 @@ msgstr "" "rövid időre" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Rendszer nyelve" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Teszt" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1591,16 +1613,16 @@ msgstr "" "kormányzással" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "A Sziget" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Az Űrhajó sikeresen landolt!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "A Stadion" @@ -1616,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ez a Nagy Díj sérült!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Idő" @@ -1627,7 +1649,7 @@ msgstr "Idő Próba" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Idő Próba: Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid " @@ -1656,17 +1678,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Ahhoz, hogy könnyebben nyerj, sok extra cuccot tudsz gyűjteni :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "A Holdra és Vissza" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1679,7 +1701,7 @@ msgstr "Pálya készítője: %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Pályák" @@ -1689,17 +1711,17 @@ msgstr "Próbáld újra" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Oktatójáték: Szóba választó" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tux Tollway" @@ -1708,7 +1730,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Fel" @@ -1720,8 +1742,18 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Updating the list..." msgstr "Lista frissítése..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" @@ -1730,19 +1762,25 @@ msgstr "Verzió:" msgid "Version: %d" msgstr "Verzió: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ROSSZ IRÁNY!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1760,14 +1798,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Fegyverek" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1784,28 +1828,28 @@ msgstr "" "gokartját. Megjegyzés: ebben a műveletben az egér nem használható." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Gyerd meg a Pigvin Játszótér Nagy Díjat" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Nyerd meg a Pingvin Játszótér Nagy Díjat 3 nehéz számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Nyerd meg a Holdra és Vissza Nagy Díjat" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1813,19 +1857,19 @@ msgstr "" "számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Nyerj 3 körös versenyt a Canyon pályán 4 nehéz számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Nyerj 3 körös versenyt a Magma Erőd pályán 3 nehéz számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1833,62 +1877,62 @@ msgstr "" "ellen 3:05 perc alatt." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Nyerj 3 körös versenyt a Tux Tollway pályán 4 nehéz számítógépes gokart " "ellen." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Nyerj Kövesd a Főnököt versenyt 3 számítógépes gokart ellen a Sivatag Sziget " "pályán." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Nyerj Kövesd a Főnököt versenyt 5 számítógépes gokart ellen a Star pályán" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Nyerj egy Szemtől Szemben versenyt a Titkos Kert pályán" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Nyerj egy versenyt a Canyon pályán" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Nyerj egy versenyt a Magma Erőd pályán" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Nyerj egy versenyt a Havas Hegy pályán" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Nyerj egy versenyt a Tux Tollway pályán" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Nyerd meg a Világ Végén Nagy Díjat" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Nyerj a Holdra és Vissza pályán 3 nehéz számítógépes gokart ellen." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1902,11 +1946,11 @@ msgstr "Igen" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Teljesítetted a Nagy Díjat!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Befejezted a versenyt!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Meg lettél semmisítve!" @@ -1915,11 +1959,11 @@ msgstr "Meg lettél semmisítve!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Kinyitottál új funkciókat!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Megnyerted a versenyt!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1927,7 +1971,7 @@ msgstr "" "A konfigurációs fájlod hibás volt, ezért az törölve lett és egy új lett " "készítve." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1946,7 +1990,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[nincs]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "szerző:" @@ -1970,6 +2015,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Animated Karts" #~ msgstr "Animált gokartok" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Vissza a főmenübe" + #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "DEBUG" @@ -1980,6 +2028,9 @@ msgstr "" #~ "Fejezz be legalább 6 nitró ponttal 3 kört az Olivér Matek Osztálya pályán 52 " #~ "másodperc alatt." +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Többjátékos" + #, c-format #~ msgid "Player %i (%s)" #~ msgstr "Játékos %i (%s)" @@ -1988,6 +2039,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Verzió :%i" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Újdonságok betöltése az stk kiegészítőkhöz..." + #~ msgid "" #~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a new " #~ "race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to choose " @@ -2012,3 +2066,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Tutorial" #~ msgstr "Oktatójáték" + +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Kanyon" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Farm" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Havas Hegyek" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index 65c83dd88..149f72d98 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:05+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Lyklaborð %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s sett af %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s er mikill víkingur!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s er mikill víkingur!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er tilbúin/n" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s er tilbúin/n" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s ætti frekar að spila gúmmí-pílukast frekar en keilu" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tómt)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netspil er ekki enn mögulegt)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -201,12 +200,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "" @@ -217,126 +216,141 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -350,52 +364,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 @@ -406,12 +396,12 @@ msgstr "" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -420,29 +410,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -460,7 +459,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -469,11 +468,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -481,46 +475,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -528,7 +522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -543,15 +537,15 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "" @@ -559,22 +553,23 @@ msgstr "" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -582,18 +577,18 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -603,23 +598,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "" @@ -628,34 +638,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" @@ -667,21 +679,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "" @@ -691,65 +698,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -765,18 +772,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -784,13 +791,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -800,7 +807,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -812,8 +819,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -837,63 +844,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -901,12 +903,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -914,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -922,33 +924,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -959,80 +967,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1046,10 +1060,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1058,25 +1078,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1104,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1115,29 +1129,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "" @@ -1146,18 +1170,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1165,17 +1189,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "" @@ -1184,33 +1208,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "" @@ -1220,7 +1238,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1230,24 +1248,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1262,19 +1280,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "" @@ -1283,7 +1301,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1291,31 +1309,33 @@ msgstr "" msgid "Race in this track again" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1332,13 +1352,13 @@ msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1348,22 +1368,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1377,76 +1397,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1459,22 +1480,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1482,8 +1503,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1491,59 +1512,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1557,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1568,7 +1590,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1586,17 +1608,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1609,7 +1631,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1619,17 +1641,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1638,7 +1660,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1650,8 +1672,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1660,19 +1692,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1687,14 +1725,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1705,99 +1749,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1811,11 +1855,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1824,17 +1868,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1850,7 +1894,8 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index bd85780e2..97059a690 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -2,23 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-28 12:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 22:02+0000\n" "Last-Translator: t3ddy \n" "Language-Team: STK italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Tastiera %i" @@ -93,12 +92,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : sopravvissuto per %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s di %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s è un potente pirata!" @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "%s è un potente pirata!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s si sta allenando con uno yo-yo grande, blu e sferico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s è pronto" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "%s è pronto" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s è il campione mondiale della palla boomerang" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga il prossimo giro di grog!" @@ -132,7 +131,7 @@ msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" "%s dovrebbe giocare con le frecette (di gomma), invece che al bowling" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' è stato eliminato." @@ -143,20 +142,20 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(il gioco in rete non è ancora disponbile)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Le associazioni dei tasti possono essere viste/cambiate nel menu Opzioni" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "" "la coppa." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Battaglia a 3 spari" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Punteggi Migliori =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "È stato un mago!" @@ -207,12 +206,12 @@ msgstr "Abbandona Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Info" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerare" @@ -223,127 +222,142 @@ msgstr "Aggiungi Configurazione della Tastiera" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Aggiungi Giocatore" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Aggiungi un Dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Aggiungi" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Tutti" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Tutte le Piste" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tutti i colpi consentiti, quindi prendi le armi e fanne un uso intelligente!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Tutte le piste" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Gita in Amazzonia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Ancora - rallenta notevolmente il kart in prima posizione" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Personaggi Animati: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Paesaggio Animato: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Applica nuova risoluzione" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Intorno al Faro" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, %s ha gettato l'ancora, Capitano!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Assegna" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Ai Confini del Mondo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita le banane!" @@ -357,53 +371,29 @@ msgstr "Asse %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Indietro" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Torna alla Gara" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Torna alla lista dei dispositivi" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Torna al menu principale" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -413,12 +403,12 @@ msgstr "Torna al menu principale" msgid "Back to the menu" msgstr "Torna al menu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Scatola? Banana? Scatola? Banana? Scatola?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -427,8 +417,13 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "Avrai miglior fortuna la prossima volta!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Recinto Bovini" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -437,23 +432,27 @@ msgstr "" "sarà gettata all'indietro." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Freno" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "ChewingGum - lascia una pozzanghera rosa appiccicosa dietro di te" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Torta - lanciata al più vicino rivale, meglio nelle brevi distanze e nei " "lunghi rettilinei" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -471,7 +470,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Annulla Rimuovi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annulla/Indietro" @@ -480,11 +479,6 @@ msgstr "Annulla/Indietro" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Impossibile aggiungere un giocatore con questo nome." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Canyon" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -492,46 +486,46 @@ msgstr "Cava X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Sfide" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Sfide: Sala Trofei" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Scegli un Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Raccogli Nitro nell'Aula di Mate" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Raccogli scatole blu: ti daranno armi o altri potenziamenti" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Raccogli carburante per il tuo razzo" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Raccogli il Tesoro dei Faraoni" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -542,7 +536,7 @@ msgstr "" "di nitro nella barra a destra dello schermo di gioco." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Arriva primo nel Gran Premio Alla Fine del Mondo con 3 AI kart Esperto." @@ -558,7 +552,7 @@ msgstr "Conferma Eliminazione" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Conferma risoluzione entro %i secondi" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida conta!" @@ -566,8 +560,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -575,22 +569,23 @@ msgstr "Continua" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continua Gran Premio" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Controlli" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "Canyon Coyote" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -598,18 +593,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Crediti" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Cimitero" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Elimina Configurazione" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Descrizione" @@ -619,23 +614,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Descrizione: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Disabilita Dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Vuoi veramente cancellare il giocatore '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Vuoi fare volare gli aquiloni?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Non accelerare prima della partenza" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Giù" @@ -644,34 +654,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Download fallito.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Abilita Dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Italiano" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Inserisci il nome del nuovo giocatore" @@ -685,21 +697,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Abbandona Gara" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Fattoria" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Caratteristica Sbloccata" @@ -709,40 +716,40 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Ultimo Giro!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Finisci 3 giri nella Fattoria con 3 AI kart Facile in meno di 2:30 minuti." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "Finisci 3 giri al Faro con 3 AI kart Esperto in meno di 1:30 minuti." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Finisci 3 giri nella Miniera con 3 AI kart Esperto in meno di 3:00 minuti." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Finisci Fattoria in 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Finisci Faro in 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Finisci Miniera in 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -751,7 +758,7 @@ msgstr "" "sotto i 55 secondi." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -760,7 +767,7 @@ msgstr "" "di 2:20 minuti." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -769,13 +776,13 @@ msgstr "" "minuti." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -799,18 +806,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Segui il Leader" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Segui il Leader attorno al Sistema Solare" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Segui il Leader su un'Isola Deserta" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -821,13 +828,13 @@ msgstr "" "davanti al leader ti porterà all'eliminazione!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fortezza Incandescente" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -837,7 +844,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP punteggi:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Tasti di Gioco" @@ -849,8 +856,8 @@ msgstr "Tasti di Gioco" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modalità di Gioco" @@ -874,63 +881,58 @@ msgstr "Gamepad levetta %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Via!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Impostazioni Effetti Grafici" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Ranch" @@ -938,12 +940,12 @@ msgstr "Ranch" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Punteggi Migliori" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -970,26 +972,32 @@ msgstr "" "per sbloccarlo." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoro '%s', devi entrare prima per giocare!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Installa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -1000,80 +1008,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Tieni questa risoluzione" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Teni il passo del kart leader, ma non sorpassarlo!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Giro" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Giro %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "In Testa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Aggiornamento novità da stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloccato: risolvi le sfide attive per ottenere accesso a di più!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Bloccato!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Guarda Dietro" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magia, non c'è niente al mondo che abbia questo odore." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Fai mangiare la polvere ai tuoi avversari!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "Solo Io" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Tasti" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1087,10 +1101,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Mouse pulsante %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Gara Multigiocatore" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1099,25 +1119,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multigiocatore" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Gara Multigiocatore" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Musica" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nome" @@ -1136,7 +1150,7 @@ msgstr "Nuovo Gran Premio '%s' ora disponibile" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nuova difficoltà '%s' ora disponibile" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nuovo giro più veloce" @@ -1145,7 +1159,7 @@ msgstr "Nuovo giro più veloce" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nuova modalità di gioco '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nuovo kart '%s' ora disponibile" @@ -1156,29 +1170,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nuova pista '%s' ora disponibile" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Gara Normale" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "Resort del Nord" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Principiante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Numero di AI kart" @@ -1187,18 +1211,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "Vecchia Miniera" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula di Mate di Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" @@ -1206,17 +1230,17 @@ msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in posizioni migliori!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pausa" @@ -1225,33 +1249,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Partenza anticipata!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Parco Giochi Pinguino" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutti" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -1261,7 +1279,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Per favore ri-configura le associazioni dei tasti." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1273,24 +1291,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Premi ESC per annullare" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Premi un tasto" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Premi invio o fai doppio click su un dispositivo per configurarlo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Premi invio o fai doppio click su un giocatore per modificarlo" @@ -1305,19 +1323,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemi rimuovendo il componente aggiuntivo '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Esci" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Gara" @@ -1326,7 +1344,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Risultati Gara" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Imposta Gara" @@ -1334,31 +1352,33 @@ msgstr "Imposta Gara" msgid "Race in this track again" msgstr "Corri ancora in questa pista" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Casuale" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Casuale" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Pista Casuale" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Posizione" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Pronti!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1377,13 +1397,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Rinomina" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Riposiziona" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1393,22 +1413,22 @@ msgstr "Riavvia" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Ricomincia Gara" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Destra" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Scozia" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Giardino Segreto" @@ -1422,76 +1442,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Mostra le caratteristiche sbloccate" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Seleziona una modalità di gioco" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Partenza!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Imposta Nuova Gara" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Curva Stretta" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sabbie Mobili" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Tema" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Grattacielo" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Corsa ad Ostacoli" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Montagna Innevata" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "Picco Nevoso" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Effetti Sonori" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Predefinito" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Pista Stellare" @@ -1504,22 +1525,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Inizia Gara" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Stato" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Sterza a Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Sterza a Destra" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Addons" @@ -1527,8 +1548,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Addons" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Aiuto SuperTuxKart" @@ -1536,26 +1557,27 @@ msgstr "Aiuto SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opzioni SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart può essere giocato in modalità multiplayer su un unico computer" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart offre diverse modalità di gioco" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1564,18 +1586,18 @@ msgstr "" "periodo" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Lingua del Sistema" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1584,16 +1606,16 @@ msgstr "" "maggiore controllo nelle curve strette" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "L'Isola" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Lo Space Shuttle è atterrato!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Lo Stadio" @@ -1609,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Questo Gran Premio è rotto!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -1620,7 +1642,7 @@ msgstr "Cronometro" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Cronometro: Non contiene potenziamenti, quindi solo la tua abilità di guida " @@ -1647,18 +1669,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Per aiutarti a vincere, ci sono alcuni potenziamenti che puoi raccogliere:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Andata e Ritorno dalla Luna" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1671,7 +1693,7 @@ msgstr "Pista di %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Giri" @@ -1681,17 +1703,17 @@ msgstr "Riprova" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Tutorial: Selezione Stanza" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Autodromo Tux" @@ -1700,7 +1722,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1712,8 +1734,18 @@ msgstr "Aggiornamenti" msgid "Updating the list..." msgstr "Aggiorna la lista" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versione" @@ -1722,19 +1754,25 @@ msgstr "Versione" msgid "Version: %d" msgstr "Versione: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREZIONE ERRATA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1752,14 +1790,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Armi" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Effetti Meteo: %s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1777,27 +1821,27 @@ msgstr "" "non può essere utilizzato per questa operazione." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vinci il Gran Premio Parco Giochi Pinguino" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vinci il Gran Premio Parco Giochi Pinguino con 3 AI kart Esperto." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vinci il Gran Premio Andata e Ritorno dalla Luna" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1805,19 +1849,19 @@ msgstr "" "Esperto." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinci una gara di 3 giri nel Canyon contro 4 AI kart di livello Esperto." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinci una gara di 3 giri al Forte Magma contro 3 AI kart di livello Esperto." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1825,60 +1869,60 @@ msgstr "" "kart Medio." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vinci una gara di 3 giri a Tux Tollway contro 3 AI kart di livello Esperto." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vinci una gara Segui il Leader con 3 AI kart su un'Isola Deserta" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Vinci una gara Segui il Leader con 5 AI karts sul Tracciato Stellare" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Vinci un Testa a Testa nel Giardino Segreto" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vinci una gara nel Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vinci una gara nel Forte Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vinci una gara in Snow Mountain" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vinci una gara a Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vinci il Gran Premio Ai Confini del Mondo" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vinci il Gran Premio Andata e Ritorno dalla Luna con 3 AI kart di livello " "Esperto." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1892,11 +1936,11 @@ msgstr "Si" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Hai completato il Gran Premio!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Hai finito la gara!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sei stato eliminato!" @@ -1905,11 +1949,11 @@ msgstr "Sei stato eliminato!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Hai sbloccato una nuova caratteristica!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Hai vinto la gara!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1917,7 +1961,7 @@ msgstr "" "Il file di configurazione era difettoso, quindi è stato cancellato e uno " "nuovo sarà creato." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1936,7 +1980,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[nessuno]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "da" @@ -1946,6 +1991,7 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alessandro Aragione https://launchpad.net/~layn\n" " Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n" +" Diego Pierotto https://launchpad.net/~gringo\n" " Gigu https://launchpad.net/~pvinci26\n" " Guido Barbi https://launchpad.net/~gbar\n" " Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n" @@ -1995,6 +2041,9 @@ msgstr "" #~ "Palla da Bowling - Rimbalza sulle pareti. Guardando indietro,\n" #~ "verrà lanciata all'indietro." +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Canyon" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Scegli i tuoi comandi, %s" @@ -2223,6 +2272,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Missile - fast stopper in a straight line" #~ msgstr "Missile - veloce in linea retta" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multigiocatore" + #~ msgid "New Feature Unlocked" #~ msgstr "Sbloccata nuova funzione" @@ -2565,6 +2617,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "Applica cambiamenti video" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Torna al menu principale" + #~ msgid "" #~ "Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " #~ "in under 52 seconds." @@ -2639,6 +2694,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Win a Head to Head on Tux Tollway" #~ msgstr "Vinci un Testa a Testa in Tux Tollway" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Aggiornamento novità da stkaddons..." + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Versione: %i" @@ -2716,3 +2774,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Donwload failed.\n" #~ msgstr "Download fallito.\n" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Fattoria" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Montagna Innevata" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index adced6454..7ab1d9b54 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-20 13:38+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: French\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr "" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -143,19 +142,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -164,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -198,12 +197,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "" @@ -214,126 +213,141 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -347,52 +361,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 @@ -403,12 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -417,29 +407,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -457,7 +456,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -466,11 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -478,46 +472,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -525,7 +519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -540,15 +534,15 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "" @@ -556,22 +550,23 @@ msgstr "" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -579,18 +574,18 @@ msgid "Credits" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -600,23 +595,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "" @@ -625,34 +635,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" @@ -664,21 +676,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "" @@ -688,65 +695,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -762,18 +769,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -781,13 +788,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -797,7 +804,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -809,8 +816,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -834,63 +841,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -898,12 +900,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -911,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -919,33 +921,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -956,80 +964,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1043,10 +1057,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1055,25 +1075,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1092,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1101,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1112,29 +1126,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "" @@ -1143,18 +1167,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1162,17 +1186,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "" @@ -1181,33 +1205,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "" @@ -1217,7 +1235,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1227,24 +1245,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1259,19 +1277,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "" @@ -1280,7 +1298,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1288,31 +1306,33 @@ msgstr "" msgid "Race in this track again" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1329,13 +1349,13 @@ msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1345,22 +1365,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1374,76 +1394,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1456,22 +1477,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1479,8 +1500,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1488,59 +1509,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1554,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1565,7 +1587,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1583,17 +1605,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1606,7 +1628,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1616,17 +1638,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1635,7 +1657,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1647,8 +1669,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1657,19 +1689,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1684,14 +1722,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1702,99 +1746,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1808,11 +1852,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1821,17 +1865,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1847,7 +1891,8 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index aa5d93a04..a31b484a4 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -7,24 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:59+0000\n" "Last-Translator: 386sky \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" " I18N: 말 그대로이 문자열을 번역하지 마십시오! 귀하의 언어는 RTL (오른쪽에서 왼쪽) 언어, 없음 (또는 전혀) 다른 경우 " "번역으로 Y를 입력하세요" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " 키보드 %i" @@ -99,12 +98,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s 이(가) %s 만에 통과했군요!!" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s 안에 들어온 %s 이(가) 최고 기록을 남겼어요!!" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s는 무시무시한 해적이군요!" @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "%s는 무시무시한 해적이군요!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 출발 준비!" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "%s 출발 준비!" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "아쉽지만 '%s'은(는) 탈락이네요ㅜㅜ" @@ -148,19 +147,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "현재 키 조합은 메뉴 - 설정탭에서 보시거나 변경하실 수 있습니다." #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -169,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "배틀 모드" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= 최고 기록 =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "마법의 힘입니다!" @@ -203,12 +202,12 @@ msgstr "그랜드 픽스를 끝냅니다." #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "프로그램 정보" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "가속" @@ -219,126 +218,141 @@ msgstr "키보드 설정을 추가합니다" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "플레이어 추가" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "컨트롤러를 추가합니다." #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "부가기능" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "모두" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "모든 트랙" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "모든 트랙" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "닻 - 현재 1등인 카트의 속도를 급격하게 낮춥니다." +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "으악! %s가 닻을 내렸습니다 선장님!!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "세상의 끝에서" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "오디오" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "바나나를 피하세요!" @@ -352,53 +366,29 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "뒤로" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "게임 이어하기" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "컨트롤러 목록으로 돌아가기" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "메인 메뉴로 돌아가기" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -408,12 +398,12 @@ msgstr "메인 메뉴로 돌아가기" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "바나나? 상자? 바나나? 상자? 바나나? 상자?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -422,29 +412,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "볼링볼 - 벽에 부딪히면 튕겨나갑니다. 뒤를 보는 상태에서 던지면 뒤로 던질 수 있습니다." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "브레이크" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "풍선껌 - 씹다가 버린 끈적끈적한 분홍색 풍선껌을 길바닥에 떨어뜨립니다." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "케이크 - 가장 가까이에 위치한 상대에게 던집니다. 가깝고 직선 방향에 있을 수록 명중률이 높습니다." +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -462,7 +461,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "삭제 취소" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "취소/뒤로가기" @@ -471,11 +470,6 @@ msgstr "취소/뒤로가기" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "다른이름으로 다시 시도해보세요." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -483,46 +477,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "도전 모드" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "도전 모드 : 수상 실적" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "카트를 고르세요!" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "'수학 교실' 맵에서 니트로(가속 아이템) 모으기" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "파란 박스를 모으세요. 무기를 얻거나 카트 성능이 향상됩니다." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "파라오의 보물을 찾으세요!!" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -532,7 +526,7 @@ msgstr "" "할 수 있습니다." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -547,15 +541,15 @@ msgstr "삭제 확인" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "현재 해상도를 유지하시려면 %i 초 내에 확인을 누르세요" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "아이템이 없습니다! 따라서 뛰어난 운전 실력이 관건입니다!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -563,22 +557,23 @@ msgstr "계속" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "그랜드 픽스를 계속합니다." -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "컨트롤" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -586,18 +581,18 @@ msgid "Credits" msgstr "만든 사람들" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -607,23 +602,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "정말 '%s\"을 (를) 삭제하시겠습니까?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "연 한번 날려보실레요?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "아래" @@ -632,34 +642,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "사용함" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "에너지" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "새 플레이어의 이름을 입력하세요" @@ -671,21 +683,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "경기 그만하기" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "어려움" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "기능이 잠겨있음" @@ -695,65 +702,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "마지막 바퀴입니다!!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "아이템 사용키 (발사)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -769,18 +776,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "대장 꼬리잡기 모드" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "\"사막섬\" 맵을 대장 꼬리잡기 모드로 플레이하기" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -790,13 +797,13 @@ msgstr "" "앞지르는 경우도 탈락입니다!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" @@ -806,7 +813,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "그랜드픽스 점수:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "조종키 설정하기" @@ -818,8 +825,8 @@ msgstr "조종키 설정하기" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "게임 모드" @@ -843,63 +850,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "제로니모!!! (북아메리카 원주민 아파치족의 영웅)" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "출발!!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "그랜드 픽스 모드" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -907,12 +909,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "도움말" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -920,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "최고 기록" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -928,33 +930,39 @@ msgstr "상대의 목숨이 다할 때까지 무기를 던져 맞추세요!! ( #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "이렇게 생긴 자물쇠는 도전과제를 끝내야만 풀립니다!!" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s'는 참여할 수 없습니다ㅜ 게임에 좀더 일찍 참여하셨여야 했어요!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "보통" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -965,80 +973,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "현재 해상도를 유지합니다" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "바퀴" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "대장" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "기능이 잠겼습니다. 활성화된 첼린지들을 달성하시고 추가기능을 사용해보세요!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "잠겼어요!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "뒤를 보기" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "마술이닷! 쌤통이다ㅋㅋㅋ" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "다른 플레이어에게 먼지를 먹이세요!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "메뉴 키" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1052,10 +1066,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1064,25 +1084,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "음악 설정" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1101,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1110,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1121,29 +1135,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "" @@ -1152,18 +1176,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1171,17 +1195,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "" @@ -1190,33 +1214,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "" @@ -1226,7 +1244,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1236,24 +1254,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1268,19 +1286,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "" @@ -1289,7 +1307,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1297,31 +1315,33 @@ msgstr "" msgid "Race in this track again" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1338,13 +1358,13 @@ msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1354,22 +1374,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1383,76 +1403,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1465,22 +1486,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1488,8 +1509,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1497,59 +1518,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1563,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1574,7 +1596,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1592,17 +1614,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1615,7 +1637,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1625,17 +1647,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1644,7 +1666,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1656,8 +1678,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1666,19 +1698,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1693,14 +1731,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1711,99 +1755,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1817,11 +1861,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1830,17 +1874,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "경기에서 승리했어요!!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "설정파일이 잘못되어서 삭제하고 새로운 파일을 생성합니다." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1856,7 +1900,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[없음]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1890,6 +1935,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "그래픽 설정을 적용합니다." +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "메인 메뉴로 돌아가기" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "\"세상의 끝\" 그랜드 픽스 모드를 \"보통\" 난이도로 1등을 해보세요!" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index a01728fb6..83b9f3225 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 13:13+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr "" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s yra pasiruošęs" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s yra pasiruošęs" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ buvo pašalintas." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Nėra)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Geriausi rezultatai =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -201,12 +200,12 @@ msgstr "Nutraukti „Grand Prix“" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Apie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Greitinimas" @@ -217,126 +216,141 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Pridėti žaidėją" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Pridėti valdymo įrenginį" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Viskas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Visos trasos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Visos trasos" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Pritaikyti parinktą raišką" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Aplink švyturį" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Garsas" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Apvažiuok bananus!" @@ -350,53 +364,29 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Grįžti" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Grįžti į žaidimą" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Grįžti į pagrindinį meniu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -406,12 +396,12 @@ msgstr "Grįžti į pagrindinį meniu" msgid "Back to the menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Bananas? Dėžė? Bananas? Dėžė? Bananas? Dėžė?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -420,29 +410,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Stabdymas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -460,7 +459,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Atsisakyti pašalinimo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atsisakyti/Grįžti" @@ -469,11 +468,6 @@ msgstr "Atsisakyti/Grįžti" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -481,46 +475,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Užduotys-iššūkiai" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Pasirinkite automobilį" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Rink kurą savo raketai" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -528,7 +522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -543,15 +537,15 @@ msgstr "Patvirtinti pašalinimą" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Patvirtinkite naują raišką per %i sek." -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -559,22 +553,23 @@ msgstr "Tęsti" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Tęsti Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Valdymas" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -582,18 +577,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Padėkos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" @@ -603,23 +598,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Aprašymas: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Išjungti įrenginį" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją „%s“?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Žemyn (rodyklė)" @@ -628,34 +638,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Dramblys" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Įjungti įrenginį" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energija" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Įrašykite naujo žaidėjo vardą" @@ -667,21 +679,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Baigti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Ferma" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Atverta ypatybė" @@ -691,67 +698,67 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Paskutinis ratas!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Nuvažiuok 3 ratus fermos trasoje per 2 min. 30 sek. lenktyniaudamas su 3 " "lengvais priešininkais." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Įveik fermos trasą per 2:30 min." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Įveik trasą aplink švyturį per 1:30 min." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Šaudymas" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -767,18 +774,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sek paskui pirmaujantį" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -786,13 +793,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Visame ekrane" @@ -802,7 +809,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP rezultatai:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Valdymo klavišai" @@ -814,8 +821,8 @@ msgstr "Valdymo klavišai" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Žaidimo būdai" @@ -839,63 +846,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Pagrindai" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Pirmyn!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Vaizdo efektų nustatymai" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -903,12 +905,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Rekordai" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -924,33 +926,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutiniokas" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -961,82 +969,88 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Palikti naują raišką" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį, bet jo nepralenk!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Ratas" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ratas %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Pirmaujantis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Kairėn (rodyklė)" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Įkeliama" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Užrakinta: įvykdykite aktyvias užduotis (iššūkius) ir gausite daugiau " "galimybių!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Užrakintas!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Žiūrėjimas atgal" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Meniu klavišai" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1050,10 +1064,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Pelės mygtukas %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1062,25 +1082,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Keli žaidėjai" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Muzika" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -1099,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Naujas greičiausias ratas" @@ -1108,7 +1122,7 @@ msgstr "Naujas greičiausias ratas" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1119,29 +1133,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Paprastos lenktynės" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Naujokas" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:" @@ -1150,18 +1174,18 @@ msgid "OK" msgstr "Gerai" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1169,17 +1193,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Nustatymai" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" @@ -1188,33 +1212,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Baudos sekundės!!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Balandis" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Žaidėjai" @@ -1224,7 +1242,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prašome iš naujo sukonfigūruoti klavišų susiejimus." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1234,24 +1252,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Atsisakysite paspaudę klavišą „Esc“" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Paspauskite klavišą" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Žaidėjo nustatymams keisti paspauskite klavišą Enter arba dvigubai " @@ -1268,19 +1286,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Baigti" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Žaisti lenktynes" @@ -1289,7 +1307,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Lenktynių rezultatai" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Lenktynių nustatymai" @@ -1297,31 +1315,33 @@ msgstr "Lenktynių nustatymai" msgid "Race in this track again" msgstr "Važiuoti šia trasa dar kartą" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Atsitiktinis automobilis" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Atsitiktinė trąsa" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Pasiruošt!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1338,13 +1358,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėjimas" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Raiška" @@ -1354,22 +1374,22 @@ msgstr "Pradėti iš naujo" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Pradėti iš naujo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Dešinėn (rodyklė)" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Škotija" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1383,76 +1403,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Žiūrėti atvertas ypatybes" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Pasirinkite žaidimo būdą (režimą)" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Dėmėsio!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Naujos lenktynės" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Staigus pasisukimas" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Išvaizdos tema" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Garso efektai" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1465,22 +1486,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Pradėti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Sukimas kairėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Sukimas dešinėn" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1488,8 +1509,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart žinynas" @@ -1497,61 +1518,62 @@ msgstr "SuperTuxKart žinynas" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart nustatymai" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart gali žaisti keli žmonės vienu metu naudodamiesi vienu " "kompiuteriu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart lenktynėse yra keli žaidimo būdai (režimai)" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Sala" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Stadionas" @@ -1565,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Šis Grand Prix yra sugadintas!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Laikas" @@ -1576,7 +1598,7 @@ msgstr "Tikros lenktynės" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1594,17 +1616,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1617,7 +1639,7 @@ msgstr "Trasą sukūrė %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Trasos" @@ -1627,17 +1649,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Pingvinas Tuksas" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1646,7 +1668,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Pašalinti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Aukštyn (rodyklė)" @@ -1658,8 +1680,18 @@ msgstr "Atnaujinti" msgid "Updating the list..." msgstr "Atnaujinamas sąrašas..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versija:" @@ -1668,19 +1700,25 @@ msgstr "Versija:" msgid "Version: %d" msgstr "Versija: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Garsumas" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1697,14 +1735,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Ginklai" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1715,99 +1759,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Laimėkite lenktynes apsnigtuose kalnuose" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1821,11 +1865,11 @@ msgstr "Taip" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Jūs pabaigėte Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Jūs buvote pašalintas!" @@ -1834,17 +1878,17 @@ msgstr "Jūs buvote pašalintas!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Atvėrėte naujas galimybes!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1860,7 +1904,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[nėra]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1870,6 +1915,12 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Grįžti į pagrindinį meniu" + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Keli žaidėjai" + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Versija: %i" @@ -1880,3 +1931,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(more players can join by pressing 'fire' now)" #~ msgstr "(kiti žaidėjai gali prisijungti dabar paspausdami „šaudymo“ mygtuką)" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Ferma" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index 4dd995a13..10237a8eb 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Tore Bergebakken \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-30 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Magne Djupvik \n" "Language-Team: STK norwegian team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Tastatur %i" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "%1 feier gulvet med %0" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/flyable.cpp:52 msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" -msgstr "%0 er usikker på %1s kokekunst" +msgstr "%0 er et offer for %1s kokekunst" #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/flyable.cpp:54 @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: overlevde i %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s er en mektig pirat!" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "%s er en mektig pirat!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s øver seg med en stor, blå jo-jo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" @@ -119,9 +118,9 @@ msgstr "%s er klar" #: src/items/flyable.cpp:92 #, c-format msgid "%s is the world master of the boomerang ball" -msgstr "%s er verdensmester i bomerang-ball" +msgstr "%s er verdensmester i strikkball" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s spanderer neste runde med grogg!" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "%s spanderer neste runde med grogg!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s burde spille (gummi-)dart i stedet for bowling" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' er blitt eliminert." @@ -143,19 +142,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(nettverksspill er foreløpig ikke tilgjengelig)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Nåværende tastaturoppsett kan ses/endres i 'Innstillinger'-menyen" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "" "turneringen." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "3 Strikes Battle" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Beste tider =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "En trollmann gjorde det!" @@ -206,12 +205,12 @@ msgstr "Avbryt Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" @@ -222,126 +221,141 @@ msgstr "Legg til tastaturkonfigurasjon" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Legg til spiller" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Legg til enhet" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Utvidelser" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Utvidelser" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Alle baner" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" -msgstr "Alle metoder tillatt, så ta opp våpen og bruk dem smart!" +msgstr "Alle metoder tillatt, så plukk opp våpen og bruk dem godt!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Alle baner" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" -msgstr "" +msgstr "Amazonian Journey" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" -msgstr "Anker - sakker den forreste føreren ned betraktelig" +msgstr "Anker - sakker lederen av løpet ned betraktelig" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Animerte kjøretøy : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Animerte omgivelser : %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "Kantutjevning (krever omstart) : %s" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" -msgstr "Bruk ny oppløsning" +msgstr "Bruk oppløsning" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konfigurasjonen permanent?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenaer" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "" +msgstr "Around the Lighthouse" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, %s har sluppet ankeret, kaptein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Bruk ESC-knapp som" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" -msgstr "Verdens undergang" +msgstr "At World's End" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unngå bananer!" @@ -355,53 +369,29 @@ msgstr "Akse %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Fortsett løp" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Tilbake til enhetsliste" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Tilbake til hovedmenyen" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "Tilbake til menyen" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -411,22 +401,27 @@ msgstr "Tilbake til hovedmenyen" msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Boks? Banan? Boks? Banan? Boks?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" -msgstr "" +msgstr "Beagle" #. I18N: when failing a GP #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:251 msgid "Better luck next time!" msgstr "Bedre lykke neste gang!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Bovine Barnyard" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -435,23 +430,27 @@ msgstr "" "baklengs." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Brems/Revers" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Tyggegummi - legg en rosa klisterpøl bak deg" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Kake - kastes mot den nærmeste motstander, og fungerer best på korte " "avstander og lange veistrekninger" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "Kan ikke aksessere stkaddons-server..." + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -469,7 +468,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt fjerning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tilbake" @@ -478,58 +477,53 @@ msgstr "Avbryt/Tilbake" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Kan ikke legge til en spiller med dette navnet." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" -msgstr "" +msgstr "Cave X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Utfordringer" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Utfordringer : Troférom" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" -msgstr "Velg en bil" +msgstr "Velg kjøretøy" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" -msgstr "Samle nitro i 'Matteklasserommet'" +msgstr "Samle nitro i 'Oliver's Math Class'" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Samle blå bokser: de vil gi deg våpen eller andre fordeler" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Samle drivstoff til raketten din" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Finn faraoens skatt" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -540,10 +534,10 @@ msgstr "" "høyre i spillet." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" -"Kom først i 'Verdens undergang' Grand Prix med 3 datastyrte biler på ekspert-" +"Kom først i 'At World's End' Grand Prix med 3 datastyrte biler på ekspert-" "nivå." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) @@ -557,15 +551,15 @@ msgstr "Bekreft fjerning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bekreft oppløsning innen %i sekunder" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper nytter!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -573,22 +567,23 @@ msgstr "Fortsett" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Fortsett Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "Coyote Canyon" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -596,18 +591,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Bidragsytere" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" -msgstr "" +msgstr "Crescent Crossing" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Slett konfigurasjon" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -617,10 +612,21 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Beskrivelse: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" -msgstr "Slå av enhet" +msgstr "Deaktiver enhet" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivert" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "Vis FPS" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 @@ -628,48 +634,54 @@ msgstr "Slå av enhet" msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Vil du virkelig slette spiller '%s'?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Har du lyst til å fly drage?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Ikke akselerer før 'Kjør' vises" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Pil ned" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 msgid "Download failed.\n" -msgstr "" +msgstr "Nedlasting feilet.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "ElePHPant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" -msgstr "Slå på enhet" +msgstr "Aktiver enhet" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" -msgstr "Energi" +msgstr "Nitro" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Engelsk" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Skriv inn den nye spillerens navn" @@ -678,24 +690,21 @@ msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" msgstr "" +"Alle sammen:\n" +"Trykk 'Skyt' for å bli med i spillet!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Avslutt løp" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Ny funksjon tilgjengelig" @@ -705,72 +714,74 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" -"Fullfør 3 runder i banen 'Bondegård' med 3 datastyrte biler på laveste " +"Fullfør 3 runder i banen 'Bovine Barnyard' med 3 datastyrte biler på laveste " "vanskelighetsgrad på under 2:30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" -"Fullfør 3 runder i banen 'Fyrtårnet' med 3 datastyrte biler på ekspert-nivå " -"på under 1:30." +"Fullfør 3 runder i banen 'Around the Lighthouse' med 3 datastyrte biler på " +"ekspert-nivå på under 1:30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" -"Fullfør 3 runder i gruven med 3 datastyrte biler på ekspert-nivå på under 3 " -"minutter." +"Fullfør 3 runder i banen 'Old Mines' med 3 datastyrte biler på ekspert-nivå " +"på under 3 minutter." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" -msgstr "Fullfør 'Bondegården' på under 2:30" +msgstr "Fullfør 'Bovine Barnyard' på under 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" -msgstr "Fullfør 'Fyrtårnet' på under 1:30" +msgstr "Fullfør 'Around the Lighthouse' på under 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" -msgstr "Fullfør 'Gruven' på under 3 minutter." +msgstr "Fullfør 'Old Mine' på under 3 minutter." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" +"Fullfør løpet med minimum 10 nitropoeng på 3 runder i 'Oliver's Math Class' " +"på under 55 sekunder." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" -"Fullfør 3 runder i 'Shifting sands' på under 2:20 med minimum 12 nitro." +"Fullfør 3 runder i 'Shifting Sands' på under 2:20 med minimum 12 nitro." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "Fullfør 2 runder i 'XR591' på under 2:30 med minst 16 nitro." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -792,18 +803,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Følg lederen i solsystemet" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Følg lederen på en ørken-øy" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -814,13 +825,13 @@ msgstr "" "eliminere deg!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" -msgstr "" +msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -830,7 +841,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Grand Prix-poengsum:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Spilltaster" @@ -842,8 +853,8 @@ msgstr "Spilltaster" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Spillmoduser" @@ -867,76 +878,71 @@ msgstr "Styrespak for spillkontroll %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "GNU" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Kjør!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Instillinger for grafiske effekter" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Gjest" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" -msgstr "" +msgstr "Hacienda" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Beste tider" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -954,7 +960,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -963,28 +969,34 @@ msgstr "" "utfordring for å låse den opp." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerer '%s', du må slutte deg til tidligere for å spille!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Installér" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Viderekommen" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "STK-nyheter over Internett" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" -msgstr "Biler" +msgstr "Kjøretøy" #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton @@ -993,80 +1005,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Behold denne oppløsningen" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Følg etter lederbilen, men hold deg bak den!" +msgstr "Følg etter lederen, men hold deg bak!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Leder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Pil venstre" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" -msgstr "Laster..." +msgstr "Laster" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Laster nyheter fra STK-utvidelser..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør aktive utfordringer for å få tilgang til mer!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Se bakover" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magi, gutten min. Ingenting annet i verden lukter som det." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Få dine motstandere til å bite i gresset!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "Bare meg" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytaster" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "Minimalistisk løpsgrensesnitt" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1080,10 +1098,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknapp %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Flerspiller" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1092,25 +1116,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "Flerspiller" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Musikk" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -1129,19 +1147,19 @@ msgstr "Nytt Grand Prix '%s' er nå tilgjengelig" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Ny vanskelighetsgrad '%s' er nå tilgjengelig" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny raskeste runde" #: src/challenges/challenge.cpp:50 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" -msgstr "Nytt spillmodus '%s' er nå tilgjengelig" +msgstr "Ny spillmodus '%s' er nå tilgjengelig" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "En ny bil, '%s', er nå tilgjengelig." +msgstr "Et nytt kjøretøy, '%s', er nå tilgjengelig." #: src/challenges/challenge.cpp:45 #, c-format @@ -1149,49 +1167,59 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "En ny bane ved navn '%s' er nå tilgjengelig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Vanlig løp" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "Northern Resort" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Nybegynner" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" -msgstr "Antall datastyrte biler" +msgstr "Antall datastyrte kjøretøy" #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:57 msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" -msgstr "" +msgstr "Old Mine" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" +msgstr "Oliver's Math Class" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Bare spillets grunnlegger kan gjøre noe nå!" @@ -1199,17 +1227,17 @@ msgstr "Bare spillets grunnlegger kan gjøre noe nå!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" -msgstr "Fallskjerm - sakker ned farten til alle biler foran deg!" +msgstr "Fallskjerm - sakker ned farten til alle kjøretøy foran deg!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pause" @@ -1218,43 +1246,37 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" -msgstr "Pingvin-barnehagen" +msgstr "Penguin Playground" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" -msgstr "" +msgstr "Spill alle" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Spillere" #. I18N: shown when config file is too old #: src/input/device_manager.cpp:428 msgid "Please re-configure your key bindings." -msgstr "Vennligst rekonfigurer dine tastaturkonfigurasjoner." +msgstr "Vennligst rekonfigurer dine taster." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1266,24 +1288,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Trykk ESC for å avbryte" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Trykk en tast" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en enhet for å konfigurere den" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Trykk ENTER eller dobbeltklikk på en spiller for å redigere ham/henne" @@ -1291,36 +1313,36 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Problemer med å installere utvidelse '%s'." #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Problemer med å fjerne tillegg '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" -msgstr "Løp" +msgstr "Enspiller" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:104 msgid "Race Results" msgstr "Løpsresultater" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Sett opp løp" @@ -1328,31 +1350,33 @@ msgstr "Sett opp løp" msgid "Race in this track again" msgstr "Kjør denne banen på nytt" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Tilfeldig arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" -msgstr "Tilfeldig bil" +msgstr "Tilfeldig kjøretøy" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Rangering" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Klar!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1370,13 +1394,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Endre navn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" @@ -1386,24 +1410,24 @@ msgstr "Start på nytt" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Start løpet på nytt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Pil høyre" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Scotland" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" -msgstr "" +msgstr "Secret Garden" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 msgid "See unlocked feature" @@ -1415,78 +1439,79 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Se tilgjengelige funksjoner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Velg" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Velg spillmodus" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Ferdig!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Sett opp nytt løp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Bråsving" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" -msgstr "" +msgstr "Shifting Sands" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "Shiny Suburbs" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Tema" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" -msgstr "" +msgstr "Skyline" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Snag Drive" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" -msgstr "" +msgstr "Snow Peak" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" -msgstr "" +msgstr "Star Track" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 msgid "Start Grand Prix" @@ -1497,22 +1522,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start løp" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høyre" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart-utvidelser" @@ -1520,8 +1545,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-utvidelser" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjelp til SuperTuxKart" @@ -1529,25 +1554,26 @@ msgstr "Hjelp til SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Innstillinger i SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart kan spilles i flerspillermodus på samme datamaskin" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart inneholder flere spillmoduser" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1555,36 +1581,36 @@ msgstr "" "Transformasjon - gaver blir til bananer og omvendt for en kort periode" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" -msgstr "" +msgstr "Systemspråk" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "'Bråsving'-knappen lar deg ha bedre kontroll i skarpe svinger." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" -msgstr "" +msgstr "The Island" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Romfartøyet har landet!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" -msgstr "" +msgstr "The Stadium" #: src/race/highscore_manager.cpp:97 msgid "" @@ -1598,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Dette Grand Prix-løpet er i ustand!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -1609,7 +1635,7 @@ msgstr "'Time Trial'" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "'Time Trial': Inneholder ingen bonuser, så bare gode kjøreegenskaper gjelder!" @@ -1636,17 +1662,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "For å hjelpe deg å vinne, kan du plukke opp noen av disse bonusene:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" -msgstr "Til Månen og tilbake" +msgstr "To the Moon and Back" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" @@ -1659,36 +1685,36 @@ msgstr "Banen er lagd av %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Baner" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Prøv igjen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" -msgstr "" +msgstr "Tux Tollway" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:62 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallér" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Pil opp" @@ -1700,29 +1726,45 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Updating the list..." msgstr "Oppdaterer listen..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "Brukergrensesnitt" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "" +msgstr "Versjon: %d" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEI!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1739,14 +1781,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Våpen" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Vær : %s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1755,113 +1803,121 @@ msgid "" "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " "not be used for this operation." msgstr "" +"Når inndataenhetene er konfigurert, er det klart til å spille. Velg " +"'Flerspiller' i hovedmenyen. Når det er tid for å velge kjøretøy, kan alle " +"spillere trykke på 'Skyt'-knappen på sin enhet for å bli med i spillet. " +"Deretter bruker hver spiller sin enhet for å velge kart. Spillet går videre " +"når alle har gjort sitt valg. Merk at datamusen ikke kan benyttes til dette." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" -msgstr "Vinn 'Pingvin-barnehagen' Grand Prix" +msgstr "Vinn 'Penguin Playground' Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" -"Vinn 'Pingvinbarnehagen' Grand Prix med 3 datastyrte biler på ekspertnivå." +"Vinn 'Penguin Playground' Grand Prix med 3 datastyrte kjøretøy på " +"ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" -msgstr "Vinn 'Til Månen og tilbake' Grand Prix" +msgstr "Vinn 'To the Moon and Back' Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" -"Vinn 1 runde mot 1 datastyrt bil på ekspertnivå i banen 'Hemmelig hage'." +"Vinn 1 runde mot ett datastyrt kjøretøy på ekspertnivå i banen 'Secret " +"Garden'." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" -"Vinn et trerunders løp i banen 'Canyon' mot 4 datastyrte biler på " +"Vinn et trerunders løp i banen 'Canyon' mot 4 datastyrte kjøretøy på " "ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" -"Vinn et trerunders løp i banen 'Fort Magma' mot 3 datastyrte biler på " +"Vinn et trerunders løp i banen 'Fort Magma' mot 3 datastyrte kjøretøy på " "ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" -"Vinn et trerunders løp på 'Snøfjell' mot 3 viderekomne datastyrte biler på " -"under 3:05." +"Vinn et trerunders løp i 'Northern Resort' mot 3 viderekomne datastyrte " +"kjøretøy på under 3:05." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" -"Vinn et trerunders løp i 'Tux Tollway' mot 4 datastyrte biler på ekspertnivå." +"Vinn et trerunders løp i 'Tux Tollway' mot 4 datastyrte kjøretøy på " +"ekspertnivå." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." -msgstr "Vinn et 'Følg lederen'-løp mot 3 datastyrte biler på en øde øy." +msgstr "Vinn et 'Følg lederen'-løp mot 3 datastyrte kjøretøy på en øde øy." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" -msgstr "Følg lederen med 5 datastyrte biler i 'Star Track'" +msgstr "Følg lederen med 5 datastyrte kjøretøy i 'Star Track'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" -msgstr "Vinn en duell i *Hemmelig hage'" +msgstr "Vinn en duell i 'Secret Garden'" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vinn et løp i 'Canyon'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vinn et løp i 'Fort Magma'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" -msgstr "Vinn et løp på 'Snøfjell'" +msgstr "Vinn et løp i 'Northern Resort'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vinn et løp i 'Tux Tollway'" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" -msgstr "Vinn 'Verdens undergang' Grand Prix" +msgstr "Vinn 'At World's End' Grand Prix" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" -"Vinn 'Til Månen og tilbake' Grand Prix med 3 datamotstandere på ekspertnivå." +"Vinn 'To the Moon and Back' Grand Prix med 3 datamotstandere på ekspertnivå." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" -msgstr "" +msgstr "XR591" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -1873,11 +1929,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du fullførte et Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er blitt eliminert!" @@ -1886,18 +1942,18 @@ msgstr "Du er blitt eliminert!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Du har låst opp en ny funksjon!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Du vant løpet!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" "Din konfigurasjonsfil var ødelagt, så den ble slettet og en ny vil bli laget." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1916,7 +1972,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "av" @@ -1962,6 +2019,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Lyd/Video" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Tilbake til hovedmenyen" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" @@ -2102,6 +2162,9 @@ msgstr "" #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "DEBUG" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Flerspiller" + #~ msgid "" #~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a new " #~ "race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to choose " @@ -2132,3 +2195,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Fullfør 3 runder i 'Oliver's matteklasserom' på under 52 sekunder med minst " #~ "6 nitro." + +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Laster nyheter fra STK-utvidelser..." + +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Canyon" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Farm" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Snow Mountain" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "City" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 63e377237..96d226065 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -2,22 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-20 20:19+0000\n" "Last-Translator: Asciimonster \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Toetsenbord %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : overleefde %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s is een machtige piraat!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s is een machtige piraat!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s oefent met een grote blauwe jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is klaar" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s is klaar" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s is de ongetroonde koning van de boomerangbal" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s geeft een rondje van de zaak!" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "%s geeft een rondje van de zaak!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s kan niet bowlen. Misschien kan hij beter softballen" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s is uitgeschakeld." @@ -146,13 +145,13 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Leeg)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(netwerkspel is nog niet beschikbaar)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "Bekijk en/of wijzig de huidige toetsinstellingen in het\n" @@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "" "punten je verzamelt. De speler met de meeste punten wint de beker." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "Veldslag" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "Hoogste scores" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Een tovenaar deed het!" @@ -213,12 +212,12 @@ msgstr "Grand Prix stoppen" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Over" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Versnellen" @@ -229,126 +228,141 @@ msgstr "Toetsenbordconfiguratie toevoegen" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Speler toevoegen" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Apparaat toevoegen" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Extra's" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Uitbreidingen" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Alle parcours" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Bruut geweld is toegestaan, dus grijp die wapens en zet ze slim in!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Alle parcours" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Ontdek de Amazone" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Aambeeld - remt de kart die de leiding heeft af" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Animaties van karts: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Animaties van achtergrond: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Pas nieuwe resolutie toe" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arena's" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Rondon de Vuurtoren" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, de %s ging voor anker kapitein!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "De ESC toets gebruiken" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Het einde van de wereld" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Geluid" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vermijd bananen!" @@ -362,53 +376,29 @@ msgstr "muis as %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Terug" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Terug naar de wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Terug naar apparaten" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Terug naar het hoofdmenu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -418,12 +408,12 @@ msgstr "Terug naar het hoofdmenu" msgid "Back to the menu" msgstr "Terug naar het hoofdmenu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banaan? Doos? Banaan? Doos? Banaan? Doos?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -432,8 +422,13 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "Volgende keer meer geluk!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "De boerderij" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -442,23 +437,27 @@ msgstr "" "achter gegooid." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Remmen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Bubblegum - Laat een plakkerige smurrie achter." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Taartje - Gooi hem naar je dichtsbijzijnde tegenstander, goed op korte " "afstanden en rechte stukken." +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -476,7 +475,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Verwijderen ongedaan maken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuleer/terug" @@ -485,11 +484,6 @@ msgstr "Annuleer/terug" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Ongeldige spelersnaam." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "De Canyon" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -497,46 +491,46 @@ msgstr "Grot X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Uitdagingen" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Uitdagingen: Trofeekast" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Kies een kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Verzamel lachgas in het wiskundelokaal" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Verzamel blauwe dozen: Deze bevatten wapens en powerups" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Verzamel brandstof voor je raket" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Vergaar de schat van de Farao" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -547,7 +541,7 @@ msgstr "" "beeld, geeft aan hoeveel je nog over hebt." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Wordt eerste in de Grand Prix \"Het einde van de Wereld\" strijdend tegen 3 " @@ -564,15 +558,15 @@ msgstr "Verwijderen bevestigen" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bevestig de resolutie binnen %i seconden" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je stuurmankunst af!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -580,22 +574,23 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Doorgaan met Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Besturing" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "De canyon" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -603,18 +598,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Auteurs" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Krakend Kerhof" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Configuratie verwijderen" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" @@ -624,23 +619,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Omschrijving: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "apparaat uitschakelen" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Weet u zeker dat speler '%s' verwijderd moet worden?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Zullen wij gaan vliegeren?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Geef geen gas voor het startsein" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -649,34 +659,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Download mislukt\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "apparaat inschakelen" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energie" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Dutch" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Voer de naam van de speler in" @@ -690,21 +702,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Verlaat wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "De Boerderij" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Nieuwe optie geactiveerd" @@ -714,41 +721,41 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Laaste ronde!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Voltooi 3 ronden van 'de boerderij' in minder dan 2:30 met 3 AI karts." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Voltooi 3 ronden van 'de vuurtoren' in minder dan 1:30 met 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Voltooi 3 ronden in 'de mijn' in minder dan 3:00 met 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Voltooi 'de boerderij' binnen 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Voltooi 'de vuurtoren' binnen 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Voltooi 'de mijn' binnen 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -757,7 +764,7 @@ msgstr "" "minste 10 Nitro-punten." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -766,7 +773,7 @@ msgstr "" "onder de 2:20." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -775,13 +782,13 @@ msgstr "" "2:30." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Vuren" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -802,18 +809,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Zwaan-kleef-aan" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Volg de leider in de ruimte" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Zwaan-kleef-aan op een tropisch eiland" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -824,13 +831,13 @@ msgstr "" "geëlimineerd!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" @@ -840,7 +847,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP scores :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Besturing" @@ -852,8 +859,8 @@ msgstr "Besturing" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Spelvormen" @@ -877,63 +884,58 @@ msgstr "Gamepad hoed %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Aanvalluh!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Grafische effecten instellen" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Spaanse Villa" @@ -941,12 +943,12 @@ msgstr "Spaanse Villa" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Hulp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -954,7 +956,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Hoogste scores" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -972,26 +974,32 @@ msgstr "" "Een item met hangslot is pas beschikbaar als er een uitdaging gewonnen wordt" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' aan het negeren, je had eerder moeten komen om te spelen!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Installeren" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Gemiddeld" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -1002,80 +1010,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Deze resolutie behouden" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Volg de leider, maar passeer hem niet!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Ronde" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ronde %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Leider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Nieuws ophalen van stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Vergrendeld" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Achteruit kijken" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magie zoon. Niets anders op de wereld ruikt zo." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Laat je rivalen stof happen!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "Alleen voor mij" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1089,10 +1103,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "muisknop %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Meerdere Spelers" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1101,25 +1121,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multiplayer" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Meerdere Spelers" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Muziek" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1138,7 +1152,7 @@ msgstr "Grand Prix '%s' nu beschikbaar" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nieuwe moeilijkheidsgraad '%s' is nu beschikbaar" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nieuwe snelste ronde" @@ -1147,7 +1161,7 @@ msgstr "Nieuwe snelste ronde" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nieuwe spelmodus '%s' nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart '%s' nu beschikbaar" @@ -1158,29 +1172,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Parcours '%s' nu beschikbaar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Lachgas" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "Geen" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normale Race" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Beginner" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Aantal karts" @@ -1189,18 +1213,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "De Oude Mijn" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliviers Wiskundeklas" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" @@ -1208,17 +1232,17 @@ msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opties" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Parachute - remt alle karts voor je af!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" @@ -1227,33 +1251,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftijd!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Speeltuin voor pinguïns" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Speel allemaal" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -1263,7 +1281,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Herconfigureer de toetsencombinaties" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1275,24 +1293,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Druk op om te annuleren" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Druk op een toets" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Druk enter of dubbel klik op een apparaat om het te configureren" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Druk op Enter of dubbelklik op een speler voor aanpassingen" @@ -1307,19 +1325,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Fout bij verwijderen van addons '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Einde" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Coureur" @@ -1328,7 +1346,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Wedstrijdresultaat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Wedstrijdregels" @@ -1336,31 +1354,33 @@ msgstr "Wedstrijdregels" msgid "Race in this track again" msgstr "Doe dit parcours opnieuw" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Willekeurige Arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Willekeurige Kart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Willekeurig circuit" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "rangorde" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Op uw plaatsen?" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1378,13 +1398,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Herstellen" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -1394,22 +1414,22 @@ msgstr "Wedstrijd herstarten" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Herstart wedstrijd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Schotland" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "De Geheime Tuin" @@ -1423,76 +1443,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Bekijk de vergrendelde items" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Kies speltype" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Klaar?" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Nieuwe wedstrijd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Korte bocht" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Vloek van de Farao" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Thema" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Skyline" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Beren op de weg" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "De Sneeuwberg" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "Sneeuwpiek" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Geluidseffecten" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "De Melkweg" @@ -1505,22 +1526,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Start wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Status" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Stuur links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Stuur rechts" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Downloads" @@ -1528,8 +1549,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Downloads" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Hulp" @@ -1537,44 +1558,45 @@ msgstr "SuperTuxKart Hulp" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Opties" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart kan door meerdere spelers op dezelfde computer gespeeld worden" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart heeft meerdere speltypen" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "Wisselaar - Voor een korte tijd worden pakjes bananen en vice versa" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Taal van Besturingssysteem" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1583,16 +1605,16 @@ msgstr "" "je moet steken." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Het Eiland" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "De spaceshuttle is geland!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Het Stadion" @@ -1608,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Deze Grand Prix is gebroken!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -1619,7 +1641,7 @@ msgstr "Tegen de klok" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tegen de klok: Er zijn geen bonus items, dus alles hangt van je " @@ -1647,17 +1669,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Om je te helpen, kun je deze dingen verzamelen en gebruiken:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Naar de maan (en terug)" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1670,7 +1692,7 @@ msgstr "Parcours door %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Parcours" @@ -1680,17 +1702,17 @@ msgstr "Opnieuw proberen" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Klaslokaal: Selectie" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "De tolweg van Tux" @@ -1699,7 +1721,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1711,8 +1733,18 @@ msgstr "Bijwerken" msgid "Updating the list..." msgstr "Lijst aan het bijwerken..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versie:" @@ -1721,19 +1753,25 @@ msgstr "Versie:" msgid "Version: %d" msgstr "Versie: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VERKEERDE RICHTING!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1751,14 +1789,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Wapens" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Weerseffecten: %s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1774,27 +1818,27 @@ msgstr "" "hiervoor niet gebruikt worden." #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Win de Grand Prix 'Speeltuin voor pinguïns'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Win de 'Speeltuin voor pinguïns' Grand Prix met 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Win de Grand Prix 'Naar de maan (en terug)'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1802,17 +1846,17 @@ msgstr "" "kart." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Win een race van 3 ronden in de Canyon tegen 4 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Win een race van 3 ronden van Fort Magma tegen 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1820,57 +1864,57 @@ msgstr "" "blijf binnen 3:05." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "Win een race van 3 ronden op de Tux snelweg tegen 4 expert AI karts." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Win een zwaan-kleef-aan met 3 tegenstanders op het tropisch eiland" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Win een zwaan-kleef-aan race met 5 AI karts op het Star track" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Win een 1 tegen 1 gevecht in de geheime tuin" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Win een race in de Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Win een race by Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Win een race over de Sneeuwberg" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Win een race op de Tux snelweg" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Win de Grand Prix 'Het einde van de wereld'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Win de Grand Prix 'naar de maan en terug' tegen 3 expert AI karts." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR951" @@ -1884,11 +1928,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Je hebt de Grand Prix voltooid!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Race afgelopen!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Je bent uitgeschakeld!" @@ -1897,11 +1941,11 @@ msgstr "Je bent uitgeschakeld!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Je hebt een nieuw item ontgrendeld!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Je hebt de race gewonnen!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1909,7 +1953,7 @@ msgstr "" "Je configuratie bestand was misvormd, dus het was verwijderd en er zal een " "nieuwe worden gemaakt." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1928,7 +1972,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[geen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "door" @@ -1970,6 +2015,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Audio/Video" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Terug naar het hoofdmenu" + #~ msgid "" #~ "Finish 3 laps in Racetrack with 3 easy AI karts in under 2:40 minutes." #~ msgstr "" @@ -2154,6 +2202,12 @@ msgstr "" #~ msgid "mr. iceblock" #~ msgstr "Mr. Iceblock" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multiplayer" + +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Nieuws ophalen van stkaddons..." + #~ msgid "" #~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a new " #~ "race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to choose " @@ -2189,5 +2243,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Tutorial" #~ msgstr "Klaslokaal" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "De Canyon" + #~ msgid "Donwload failed.\n" #~ msgstr "Download niet geslaagd\n" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "De Boerderij" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "De Sneeuwberg" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "In de stad" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po new file mode 100644 index 000000000..109da7d1e --- /dev/null +++ b/data/po/nn.po @@ -0,0 +1,1906 @@ +# Norwegian Nynorsk translation for stk +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-26 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" + +#: src/utils/translation.cpp:197 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr " N" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#, c-format +msgid " Keyboard %i" +msgstr " Tastatur %i" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:43 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:50 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:47 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:74 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:52 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:54 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:70 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:45 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:49 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:72 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:47 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "" + +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:127 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "" + +#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; +#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; +#. I18N: the second %s is where the time is inserted +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:169 +#, c-format +msgid "%i. %s : survived for %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#, c-format +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:90 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:92 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:48 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:94 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:756 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:264 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:429 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:318 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:404 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:537 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:149 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:400 +msgid "" +"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:189 +msgid "= Highscores =" +msgstr "= Rekordar =" + +#: src/items/powerup.cpp:82 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:421 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:95 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:469 +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:60 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:552 +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:534 +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:226 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:457 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:798 +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:670 +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 +msgid "All tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:359 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:602 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:218 +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Around the Lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:47 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:609 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:302 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:252 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:620 +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:519 +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 +msgid "Back to the main menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:801 +msgid "Beagle" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:251 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:344 +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:347 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:76 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:89 +#: data/po/gui_strings.h:242 data/po/gui_strings.h:250 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:174 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:118 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:453 +msgid "Challenges" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:234 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:441 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 +msgid "Collect Nitro in Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:298 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 +msgid "Collect fuel for your rocket" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 +msgid "Collect the Pharaohs Treasure" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:306 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 +msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:406 +msgid "Continue Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:254 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Crescent Crossing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:200 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:68 +#, c-format +msgid "Description: %i" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 +msgid "Download failed.\n" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:804 +msgid "Elephpant" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 +msgid "English" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:258 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1092 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Fire' now to join the game!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:640 +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:659 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 +msgid "Feature Unlocked" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:292 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 +msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 +msgid "" +"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 +msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 +msgid "Finish Farm in 2:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 +msgid "Finish Lighthouse in 1:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 +msgid "Finish Mines in 3:00" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 +msgid "" +"Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +"in under 55 seconds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 +msgid "" +"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " +"2:20 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 +msgid "" +"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " +"minutes." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:433 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:147 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 +msgid "Follow the Leader around the Solar System" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 +msgid "Follow the Leader on a Desert Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:396 +msgid "" +"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:598 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255 +msgid "GP scores :" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:256 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:260 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:64 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:807 +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:810 +msgid "Gooey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:666 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:586 +msgid "Graphical Effects Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:487 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:813 +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:216 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:310 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player +#: src/input/input_manager.cpp:537 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: data/po/gui_strings.h:207 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:655 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:186 +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:246 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:816 +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:317 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/challenges.cpp:96 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:81 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:294 +msgid "Make your rivals bite dust!" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:268 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:264 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:819 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:484 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:197 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:65 +#, c-format +msgid "Name: %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:60 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:368 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:74 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:45 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:143 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:651 +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:647 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:57 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that +#. I18N: only the game master is allowed to +#: src/input/input_manager.cpp:562 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:356 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:616 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:825 +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:681 +msgid "Play all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:428 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:605 +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:530 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:548 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:828 +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:473 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:445 +msgid "Race" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:104 +msgid "Race Results" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:643 +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:377 +msgid "Race in this track again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:388 +msgid "" +"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:108 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:74 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:594 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:628 +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Secret Garden" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 +msgid "See unlocked feature" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:350 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:83 +msgid "See unlocked features" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:662 +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +msgid "Sharp Turn" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:563 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Skyline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 +msgid "Snag Drive" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:496 +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:222 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Star Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:143 +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:214 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:182 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:426 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:384 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:362 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:314 +msgid "" +"The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " +"tight curves" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "The Island" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:65 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:97 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:149 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:145 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:392 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:49 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:341 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:76 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:674 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:831 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Tux Tollway" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:62 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:60 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:74 +msgid "Updating the list..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:203 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:821 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:437 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:834 +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 +msgid "" +"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 +msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 +msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 +msgid "" +"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 +msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 +msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 +msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 +msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 +msgid "Win a race on Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 +msgid "Win a race on Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 +msgid "Win a race on Snow Mountain" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 +msgid "Win a race on Tux Tollway" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 +msgid "Win the At World's End Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 +msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:378 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:752 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:117 +msgid "You unlocked a new feature!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:530 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:540 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:430 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:86 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:228 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Karl Ove Hufthammer https://launchpad.net/~huftis" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index 80cdd6814..a1d57aa66 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7 PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-20 20:15+0000\n" "Last-Translator: Patryk Wychowaniec \n" "Language-Team: Patryk Wychowaniec \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Klawiatura: %i" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : przetrwał jako %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s. Autor: %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s jest potężnym piratem!" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "%s jest potężnym piratem!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s ćwiczy z niebieskim, dużym, kulistym jojo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s jest gotowy" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "%s jest gotowy" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s jest mistrzem świata w kuli bumerangu" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s płaci następną rundę w grogu!" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "%s płaci następną rundę w grogu!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s powinien zagrać w rzutki, nie kręgle" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' wyeliminowany." @@ -143,19 +142,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Pusty)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(gra sieciowa jeszcze niedostępna)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Ustawienia klawiszy można przejrzeć/zedytować w opcjach" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -168,11 +167,11 @@ msgstr "" "puchar." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." -msgstr "" +msgstr "* Ustawienia sterowania są zależne od naciśnięcia przycisku 'Ognia'" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:149 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Walka 3 walnięć" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "== Najlepsze wyniki ==" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Czarodziej to zrobił!" @@ -204,12 +203,12 @@ msgstr "Zakończ grand prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "O grze" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Przyspieszenie" @@ -220,126 +219,141 @@ msgstr "Dodaj konfigurację klawiatury" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj gracza" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj urządzenie" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Wszystko" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Wszystkie trasy" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Wszystkie ciosy dozwolone, więc weź broń i zrób z niej użytek!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Wszystkie trasy" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazońska Przygoda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Kowadło - bardzo spowalnia gracza na pierwszej pozycji" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "Animowane postacie: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "Animowana sceneria: %s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Potwierdź nową rozdzielczość" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Czy aby na pewno natychmiastowo usunąć tę konfigurację?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Areny" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Dookoła latarni morskiej" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, %s spuścił kotwicę, Kapitanie!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Przypisz do ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Na końcu świata" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unikaj bananów!" @@ -353,53 +367,29 @@ msgstr "Oś %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Powrót" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Powrót do wyścigu" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Powrót do listy urządzeń" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Powrót do głównego menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -409,12 +399,12 @@ msgstr "Powrót do głównego menu" msgid "Back to the menu" msgstr "Powrót do menu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Skrzynia? Banan? Skrzynia? Banan? Skrzynia?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -423,8 +413,13 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "Powodzenia następnym razem!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Podwórze Bydła" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -433,23 +428,27 @@ msgstr "" "puszczona za ciebie." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Hamulec" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Guma do żucia - pozostawia lepką maź za tobą." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Ciastko - rzucane jest na najbliższego rywala, najlepsze na krótkie " "odległości i długie rzuty" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -467,7 +466,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Anuluj usunięcie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Anuluj/Powróć" @@ -476,11 +475,6 @@ msgstr "Anuluj/Powróć" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Nie można stworzyć gracza o tym imieniu." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Kanion" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -488,46 +482,46 @@ msgstr "Jaskinia X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Wyzwania" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Wyzwania: pokój nagród" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Wybierz karta" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Zbierz nitro w Klasie Matematycznej" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbieraj niebieskie skrzynki: dadzą ci bronie lub inne bonusy" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Zwierz paliwo dla twojej rakiety" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Zbierz Skarb Faraonów" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -538,7 +532,7 @@ msgstr "" "stronie ekranu." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Ukończ grand prix \"Na końcu świata\" na pierwszym miejscu z trzema " @@ -555,7 +549,7 @@ msgstr "Potwierdź usunięcie" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %d sekund(y)" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" @@ -563,8 +557,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -572,22 +566,23 @@ msgstr "Kontynuuj" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Kontynuuj grand prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Sterowanie" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "Kanion Kojotów" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -595,18 +590,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Autorzy" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Skrzyżowanie Półksiężyca" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Usuń konfigurację" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -616,23 +611,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Opis: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Wyłącz urządzenie" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Czy chcesz puszczać latawce?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Nie przyspieszaj przed startem" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Dół" @@ -641,34 +651,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Błąd w pobieraniu.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Słoń" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Włącz urządzenie" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Polski" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Wpisz imię nowego gracza" @@ -682,21 +694,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Wyjście z wyścigu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Farma" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Nowa funkcja odblokowana!" @@ -706,7 +713,7 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Ostatnie okrążenie!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Trasa: Farma\r\n" @@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 3, prosty" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -725,7 +732,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Trasa: Kopalnia\r\n" @@ -734,22 +741,22 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Ukończ Farmę w 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Ukończ Latarnię morską w 2:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Ukończ Kopalnię w 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." @@ -760,7 +767,7 @@ msgstr "" "Nitro: 10" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "" "Nitro: 12" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -782,13 +789,13 @@ msgstr "" "Nitro: 16" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Ognia" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -804,18 +811,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Śledź Lidera" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Śledź lidera dookoła Okładu Słonecznego" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Śledź Lidera na Wyspie Pustynnej" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -826,13 +833,13 @@ msgstr "" "eleminuje!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" @@ -842,7 +849,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Wyniki GP:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Klawisze gry" @@ -854,8 +861,8 @@ msgstr "Klawisze gry" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Style gry" @@ -879,63 +886,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Dżeronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "START!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Ustawienia efektów graficznych" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Gość" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" @@ -943,12 +945,12 @@ msgstr "Hacienda" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Najlepsze wyniki" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "Wal innych graczy aż do ich straty żyć!." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -973,26 +975,32 @@ msgstr "" "odblokować." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorowanie '%s', powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Instalacja" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Średniak" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Gokarty" @@ -1003,80 +1011,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Pozostań przy tej rozdzielczości" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Okrążenie" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Okrążenie nr %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Ładowanie wiadomości z stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Zablokowane!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Spojrzenie w tył" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magia, synu. Nic na świecie nie śmierdzi jak to." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Pokonaj przyciwników!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "Tylko gracz" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Klawisze menu" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1090,10 +1104,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Przycisk myszy %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Wyścig wielu graczy" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1102,25 +1122,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Gra wieloosobowa" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Wyścig wielu graczy" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Muzyka" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Imię:" @@ -1139,7 +1153,7 @@ msgstr "Nowe grand prix '%s' już dostępne" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nowy poziom tudności '%s' już dostępny" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Najszybsze okrążenie!" @@ -1148,7 +1162,7 @@ msgstr "Najszybsze okrążenie!" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nowy tryb gry '%s' już dostępny" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nowy gracz '%s' już dostępny" @@ -1159,29 +1173,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nowa trasa '%s' już dostępna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "Żaden" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Zwykły wyścig" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "Północny Resort" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Nowicjusz" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Liczba przeciwników" @@ -1190,18 +1214,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "Stara kopalnia" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Klasa Matematyczna Olivera" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" @@ -1209,17 +1233,17 @@ msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opcje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkich graczy na lepszej pozycji!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pauza" @@ -1228,33 +1252,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kara!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Plac Zabaw Pingwinów" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "Zagraj we wszystko" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -1264,7 +1282,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ustaw sterowanie jeszcze raz." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1276,25 +1294,25 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Naciśnij ESC, aby anulować" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Naciśnij klawisz" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Naciśnij enter lub kliknij dwukrotnie na urządzeniu, aby je skonfigurować" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwa razy na graczu, aby go edytować" @@ -1309,19 +1327,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Problemy z usunięciem dodatku '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Wyścig" @@ -1330,7 +1348,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Wyniki wyścigu" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Ustawienia wyścigu" @@ -1338,31 +1356,33 @@ msgstr "Ustawienia wyścigu" msgid "Race in this track again" msgstr "Powtórz wyścig" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Przypadkowa arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Przypadkowy kart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Przypadkowa trasa" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Miejsce" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Gotowy!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1381,13 +1401,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Ratunek" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1397,22 +1417,22 @@ msgstr "Ponowny start" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Powtórz wyscig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Prawo" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Szkocja" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Sekretny ogród" @@ -1426,76 +1446,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Zobacz odblokowane funkcje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Wybierz tryb gry" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Do startu!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Nowy wyścig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Skręt rekina" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Zmienne Piaski" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Skórka" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Skyline" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Wyścig w przeszkodami" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Śnieżna góra" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "Śnieżny Szczyt" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Efekty dźwiękowe" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Trasa gwiazd" @@ -1508,22 +1529,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Status" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Skręt w lewo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Skręt w prawo" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart - dodatki" @@ -1531,8 +1552,8 @@ msgstr "SuperTuxKart - dodatki" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" @@ -1540,26 +1561,27 @@ msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opcje gry SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart może zostać zagrany przez wielu graczy na jednym komputerze" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart oferuje kilka trybów gry" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1568,34 +1590,34 @@ msgstr "" "odwrót" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Język Systemu" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "Przycisk 'Skręt rekina' pozwala na ostre skręty." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Wyspa" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Spodek Kosmiczny wylądował!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" @@ -1611,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "To grand prix jest uszkodzone!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Czas" @@ -1622,7 +1644,7 @@ msgstr "Czasówka" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Czasówka: nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności " @@ -1650,17 +1672,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "W wyścigu pomogą ci bonusy do zbierania:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Księżyc i z powrotem" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" @@ -1673,7 +1695,7 @@ msgstr "Autor trasy: %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Trasy" @@ -1683,17 +1705,17 @@ msgstr "Spróbuj ponownie" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "Samouczek: Pomieszczenie Wyboru" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Autostrada Tuxa" @@ -1702,7 +1724,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Góra" @@ -1714,8 +1736,18 @@ msgstr "Aktualizacja" msgid "Updating the list..." msgstr "Aktualizacja listy ..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" @@ -1724,19 +1756,25 @@ msgstr "Wersja:" msgid "Version: %d" msgstr "Wersja: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZŁA DROGA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1753,14 +1791,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Bronie" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Efekty pogodowe: %s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1771,27 +1815,27 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Wygraj grand prix 'Plac Zabaw Pingwinów'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Wygraj grand prix \"Plac zabaw Pingwinów\" z 3-ma ekspertami." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Wygraj grand prix: 'Na Księżyc i z powrotem'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1800,7 +1844,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 1, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Trasa: Kanion\r\n" @@ -1808,7 +1852,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 4, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Trasa: Fort Magma\r\n" @@ -1816,7 +1860,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1826,7 +1870,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 3, średni" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Trasa: Autostrada Tuxa\r\n" @@ -1834,7 +1878,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 4, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Trasa: Wyspa Pustynna\r\n" @@ -1842,7 +1886,7 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Trasa: Gwiezdna Ścieżka\r\n" @@ -1850,44 +1894,44 @@ msgstr "" "Przeciwnicy: 5, ekspert" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Wygraj wyścig łeb w łeb w Sekretnych Ogrodach" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Wygraj wyścig w Kanionie" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Wygraj wyścig w Forcie Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Wygraj wyścig na Śnieżnej Górze" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Wygraj wyścig na Autostradzie Tuxa" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Wygraj grand prix 'Na końcu świata'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Grand prix: Na Księżyc i z powrotem\r\n" "Przeciwnicy: 3, ekspert" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1901,11 +1945,11 @@ msgstr "Tak" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ukończono grand prix!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Ukończyłeś wyścig!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" @@ -1914,17 +1958,17 @@ msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Odblokowałeś nową funkcję!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Wygrałeś wyścig!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Plik konfiguracyjny nieprawidłowy. Usuwanie i tworzenie nowego." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1940,7 +1984,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[nic]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "przez" @@ -1994,6 +2039,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Audio/Wideo" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Powrót do głównego menu" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "Wygraj grand prix 'Na końcu świata' z trzema przeciwnikami." @@ -2126,6 +2174,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Nie można się połączyć z serwerem" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Kanion" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Zmień sterowanie, %s" @@ -2348,6 +2399,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Eviltux" #~ msgstr "Zły Tux" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Ładowanie wiadomości z stkaddons..." + #~ msgid "mr. iceblock" #~ msgstr "Pan Lodowy Blok" @@ -2360,6 +2414,9 @@ msgstr "" #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "DEBUG" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Gra wieloosobowa" + #~ msgid "gamepad" #~ msgstr "gamepad" @@ -2380,3 +2437,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Donwload failed.\n" #~ msgstr "Błąd w pobieraniu.\n" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Farma" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Śnieżna góra" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index 29e704d2c..6541fd00e 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-20 13:17+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. #: src/items/flyable.cpp:90 @@ -23,12 +23,11 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "O s% está a praticar num azul, grande e esférico yo-yo" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Este idioma será RTL?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Teclado %i" @@ -103,17 +102,17 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : sobreviveu por %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "O %s é um pirata poderoso!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "O %s está pronto" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "O %s está pronto" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "O %s é o mestre mundial da bola boomerang" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "O %s paga a próxima rodada do grog!" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "O %s paga a próxima rodada do grog!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "O %s devia jogar dardos (borracha), em vez de bowling" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "O '%s' foi eliminado." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(o jogo pela rede ainda não está disponível)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Os atalhos actuais podem ser vistos/alterados no menu Opções" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "" "mais pontos ganha. E no final, o jogador com mais pontos ganha uma taça." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "3 Batalhas Livres" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Recordes =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Alguém já fez isso!" @@ -208,12 +207,12 @@ msgstr "Abortar a Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Sobre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" @@ -224,129 +223,144 @@ msgstr "Adicionar Configuração do Teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Adicionar Jogador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Adicionar um dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Extras" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Extras" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Todas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Todas as Pistas" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Todos os golpes são permitidos para que possas utilizar as armas e fazeres " "uso inteligente delas!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Todas as pistas" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" "Âncora - diminui consideravelmente a velocidade do kart em primeiro lugar" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar a nova resolução" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Queres mesmo apagar permanentemente esta configuração?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, o %s lançou a âncora, Capitão!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Atribuir a tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Até ao Fim do Mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita as bananas!" @@ -360,53 +374,29 @@ msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Voltar à Corrida" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Voltar ao menu principal" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -416,12 +406,12 @@ msgstr "Voltar para o menu principal" msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Caixa? Banana? Caixa? Banana? Caixa?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -430,8 +420,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Melhor sorte para a próxima vez!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -440,21 +435,25 @@ msgstr "" "vai ser atirada para trás." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Travar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Pastilha elástica - deixa uma poça pegajosa cor-de-rosa atrás de ti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "Bolo -" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar o apagar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" @@ -481,11 +480,6 @@ msgstr "Cancelar/Voltar" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Não é possível adicionar um jogador com este nome." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -493,46 +487,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Desafios" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Desafios: Sala de Troféus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolhe um Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Apanha Nitro na Aula de Matemática" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Apanha as caixas azuis: vão dar-te objectos ou até outras coisas" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Apanha combustível para o foguete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Apanha o Tesouro dos Faraós" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -543,7 +537,7 @@ msgstr "" "do ecrã do jogo." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Chega em primeiro lugar nas pistas Até ao Fim do Mundo com karts 3 Expert AI." @@ -559,15 +553,15 @@ msgstr "Confirmar a Remoção" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirmar a resolução em %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Não contém powerups, portanto, apenas tu podes atirar objectos!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -575,22 +569,23 @@ msgstr "Continuar" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continuar a Grande Volta" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Controlos" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -598,18 +593,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Apagar configuração" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -619,23 +614,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Descrição: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Queres mesmo apagar o jogador '%s'?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Queres fazer voar papagaios?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Para baixo" @@ -644,34 +654,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elefante" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Activar dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Escreve o nome do novo jogador" @@ -683,21 +695,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Sair da Corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Experiente" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Característica Desbloqueada" @@ -707,13 +714,13 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Volta final!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Conclui 3 voltas na Fazenda com 3 karts fáceis AI em menos de 2:30 minutos." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -721,35 +728,35 @@ msgstr "" "minutos." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Conclui 3 voltas em Minas com 3 karts AI peritos em menos de 3:00 minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Termina a pista Fazenda em 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Termina a pista Farol em 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Termina a pista Minas em 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -758,7 +765,7 @@ msgstr "" "menos de 2:20 minutos." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -767,13 +774,13 @@ msgstr "" "minutos." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -796,18 +803,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Segue o Líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Segue o Líder à volta do Sistema Solar" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Segue o Líder na Ilha Deserta" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -818,13 +825,13 @@ msgstr "" "líder também é desqualificado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã Inteiro" @@ -834,7 +841,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Pontuações GP:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do Jogo" @@ -846,8 +853,8 @@ msgstr "Teclas do Jogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Jogo" @@ -871,63 +878,58 @@ msgstr "Chapéu do Gamepad %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Partida!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grande Prémio" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Configurações dos Efeitos Gráficos" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -935,12 +937,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -948,7 +950,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Melhores Classificações" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -967,26 +969,32 @@ msgstr "" "pista para desbloqueá-la." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignora o '%s', precisavas para entrar mais cedo para jogar!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Normal" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -997,81 +1005,87 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter esta resolução" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Mantém-te ao pé do kart líder, mas não o ultrapasses!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "A carregar as notícias de stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: passa as pistas activas para ganhares novos acessos!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Bloqueado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Olhar à Rectaguarda" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" "Mágico, filho. Não há mais nada no mundo que tenha um cheiro como este." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Faz os teus rivais levarem com o teu pó!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1085,10 +1099,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão do rato %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1097,25 +1117,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multi-jogador" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1134,7 +1148,7 @@ msgstr "Está disponível uma nova Grande Volta: '%s'" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Está disponível uma nova dificuldade: '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Vova volta mais rápida" @@ -1143,7 +1157,7 @@ msgstr "Vova volta mais rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Está disponível um novo tipo de jogo: '%s'" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Está disponível um novo kart: '%s'" @@ -1154,29 +1168,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Está disponível uma nova pista: '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida Normal" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Iniciante" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de AI karts" @@ -1185,18 +1209,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" @@ -1204,17 +1228,17 @@ msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opções" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Pára-quedas - desacelera todos os karts em boa posição." #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Em pausa" @@ -1223,33 +1247,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de Tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Parque dos Pinguins" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -1259,7 +1277,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configura novamente as teclas." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1272,24 +1290,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Prime ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Prime uma tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Prime Enter ou clica duas vezes num dispositivo para configurá-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Prime Enter ou clica duas vezes num jogador para o editares" @@ -1304,19 +1322,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Sem fôlego" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Sair" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Corrida" @@ -1325,7 +1343,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Resultados da Corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Configurações da Corrida" @@ -1333,31 +1351,33 @@ msgstr "Configurações da Corrida" msgid "Race in this track again" msgstr "Jogar novamente nesta pista" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatório" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Pista Aleatória" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Categoria" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Preparado!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1376,13 +1396,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Salvar" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1392,22 +1412,22 @@ msgstr "Recomeçar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Recomeçar a Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1421,76 +1441,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Ver os recursos debloqueados" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Seleccionar o modo de jogo" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Agora!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar nova corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Virar a Sharp" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Aspecto" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Conduzir a Snag" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Efeitos Sonoros" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1503,22 +1524,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Iniciar a Corrida" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Seta da Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Seta da Direita" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Pacotes do SuperTuxKart" @@ -1526,8 +1547,8 @@ msgstr "Pacotes do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -1535,26 +1556,27 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "O SuperTuxKart pode ser jogado entre várias pessoas no mesmo computador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "O SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1563,18 +1585,18 @@ msgstr "" "curto período de tempo" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Testar" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1582,16 +1604,16 @@ msgstr "" "A 'curva aguda' permite-te ter um melhor controlo nas curvas apertadas" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "O Ónibus Espacial pousou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1607,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "A pista está partida!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -1618,7 +1640,7 @@ msgstr "Tempo Limite" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tempo Limite: Não contém powerups, então apenas a tua condução\n" @@ -1646,17 +1668,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para te ajudar a ganhar, há alguns upgrades que podes usar:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Ir à Lua e Voltar" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Início %i" @@ -1669,7 +1691,7 @@ msgstr "Pista de %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -1679,17 +1701,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1698,7 +1720,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Cima" @@ -1710,8 +1732,18 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Updating the list..." msgstr "A actualizar a lista..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versão:" @@ -1720,19 +1752,25 @@ msgstr "Versão:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "CAMINHO ERRADO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1747,14 +1785,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Armas" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1765,28 +1809,28 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vencer a pista do Parque dos Pinguins" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vencer a Pista do Parque dos Pinguins com 3 AI karts de nível experiente." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Ir à Lua e voltar à pista" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1794,21 +1838,21 @@ msgstr "" "nível experiente." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vencer uma corrida de 3 voltas no Canyon contra 4 AI karts de nível " "experiente." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vencer uma corrida de 3 voltas no Forte Magma contra 3 AI karts de nível " "experiente." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1816,59 +1860,59 @@ msgstr "" "médio." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vencer uma corrida de 3 voltas no Tux Tollway contra 4 karts de nível " "experiente." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Vencer uma corrida Siga o Líder com 3 AI karts numa Ilha Deserta." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Vencer um Siga o Líder da corrida com 5 AI karts na Pista Estrela" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Vencer um Chefe para Chefe no Jardim Secreto" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vencer uma corrida no Canyon" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vencer uma corrida em Fort Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vencer uma Corrida na Montanha de Neve" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vencer uma corrida no Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vencer a piasta Até Ao Fim Do Mundo" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Vencer a pista Ir até à Lua e Voltar com 3 níveis difíceis AI karts." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1882,11 +1926,11 @@ msgstr "Sim" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Completaste a Pista!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Terminaste a corrida!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Foste eliminado!" @@ -1895,11 +1939,11 @@ msgstr "Foste eliminado!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Desbloqueaste uma nova funcionalidade!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Ganhaste a corrida!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1907,7 +1951,7 @@ msgstr "" "O ficheiro de configuração foi malformado, por isso foi apagado e agora será " "criado um novo." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1927,7 +1971,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[nenhum]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1943,6 +1988,9 @@ msgstr "" " Sérgio Marques https://launchpad.net/~smarquespt\n" " falkTX https://launchpad.net/~falk-t-j" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Voltar ao menu principal" + #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Terminada" @@ -1989,6 +2037,12 @@ msgstr "" #~ msgid "For testing purposes" #~ msgstr "Para fins de teste" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "A carregar as notícias de stkaddons..." + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multi-jogador" + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Versão: %i" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index ac3530472..fa6648ced 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-26 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Flávio Zavan \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Folha \n" "Language-Team: Flávio Zavan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Teclado %i" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: sobreviveu por %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s é um poderoso pirata!" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "%s é um poderoso pirata!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s estava testando o seu novo yoyo azul, grande e esférico" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está pronto" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "%s está pronto" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s é o grande mestre da bola bumerangue" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s paga a próxima rodada de grogue!" @@ -133,7 +132,7 @@ msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" "%s deveria estar jogando dardos de borracha ao invés de bolas de boliche" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' foi eliminado." @@ -144,19 +143,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(jogos em rede ainda não estão disponíveis)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* As teclas podem ser vistas/alteradas no menu Opções" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "" "final." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Batalha de 3 Vidas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Melhores Pontuações =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Foi um mago quem fez isso!" @@ -207,12 +206,12 @@ msgstr "Abortar Campeonato" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Sobre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" @@ -223,127 +222,142 @@ msgstr "Adicionar Configuração de Teclado" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Adicionar Jogador" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Adicionar dispositivo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Complementos" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Todas" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Todas as pistas" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Todos os tipos de golpe permitidos, aproveite suas armas para tirar vantagem!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Todas as pistas" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Jornada Amazônica" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Ãncora - diminui significantemente a velocidade do líder da corrida" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Aplicar nova resolução" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenas" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Em Volta do Farol" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, o %s perdeu a âncora, Capitão!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Usar a tecla ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "No Fim do Mundo" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evite as bananas!" @@ -357,53 +371,29 @@ msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Voltar à corrida" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Voltar ao menu principal" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -413,12 +403,12 @@ msgstr "Voltar ao menu principal" msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Caixa? Banana? Caixa? Banana? Caixa?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -427,8 +417,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Boa sorte na próxima vez!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "Celeiro dos Bois" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -437,23 +432,27 @@ msgstr "" "é nesta direção em que ela vai." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Freiar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Goma de Mascar - deixa uma poça rosa e grudenta atrás de você" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Bolo - É jogado no rival mais próximo, funciona melhor em pequenas " "distâncias e longas retas" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -471,7 +470,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Cancelar Remoção" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" @@ -480,58 +479,53 @@ msgstr "Cancelar/Voltar" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Não é possível adicionar um jogador com este nome." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Canion" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" -msgstr "" +msgstr "Caverna X" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Desafios" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Desafios: Sala de Troféus" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolha um Kart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Pegue o nitro na Aula de Matemática" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Pegue as caixas azuis: elas lhe darão armas ou outros poderes" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Pegue combustível para o seu foguete" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Pegue os Tesouros do Faraó" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -542,7 +536,7 @@ msgstr "" "barra à direita da tela do jogo." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Ganhe o campeonato 'No Fim do Mundo' contra 3 computadores 'Experientes'" @@ -558,7 +552,7 @@ msgstr "Confirmar Remoção" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Confirme a resolução em até %i segundos" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Sem poderes especiais, a vitória só depende de sua habilidade na direção!" @@ -566,8 +560,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -575,22 +569,23 @@ msgstr "Continuar" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continuar Campeonato" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Controles" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "Desfiladeiro do Coiote" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -598,18 +593,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Créditos" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Sob a Lua Cheia" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Remover Configuração" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -619,23 +614,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Descrição: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Desabilitar Dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativar" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Você realmente quer apagar o jogador '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Você quer brincar de pipa?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "Não acelere antes do já" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Para baixo" @@ -644,34 +654,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Habilitar Dispositivo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Português (Brasil)" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Digite o nome do novo jogador" @@ -680,24 +692,21 @@ msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" msgstr "" +"Todos:\n" +"Pressione 'Fogo' para entrar no jogo!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Sair da corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Experiente" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funcionalidade Desbloqueada" @@ -707,14 +716,14 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Termine 3 voltas na Fazenda contra 3 computadores 'fáceis' em menos de 2 " "minutos e meio." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -722,36 +731,36 @@ msgstr "" "minuto e meio." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Termine 3 voltas nas minas contra 3 computadores 'experientes' em menos de 3 " "minutos." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Termine a pista da Fazenda em 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Termine a pista do Farol em 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Termine a pista das Minas em 3:00" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -760,7 +769,7 @@ msgstr "" "menos, 12 pontos de nitro." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -769,13 +778,13 @@ msgstr "" "menos, 16 pontos de nitro." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Atirar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -798,18 +807,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Siga o líder" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Siga o líder ao redor do Sistema Solar" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Siga o Líder em uma Ilha Deserta" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -820,13 +829,13 @@ msgstr "" "frente do líder também será eliminado!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" @@ -836,7 +845,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Recordes de Campeonato" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de Jogo" @@ -848,8 +857,8 @@ msgstr "Teclas de Jogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Jogo" @@ -873,63 +882,58 @@ msgstr "Direcional digital %d do Controle" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Gerônimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Já!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Campeonato" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Configuração dos Efeitos Gráficos" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -937,12 +941,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Melhores Pontuações" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -969,26 +973,32 @@ msgstr "" "desafio para desbloqueá-lo." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Instalar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediário" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Karts" @@ -999,80 +1009,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Manter esta resolução" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Siga o líder, mas não o ultrapasse!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Líder" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Carregando as notícias do stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Trancado : ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Trancado!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Olhar para trás" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Mágica, meu filho. Não há nada mais neste mundo que cheire assim." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Faça seus rivais comerem poeira!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1086,10 +1102,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão %d do Mouse" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Corrida Multijogador" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1098,25 +1120,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijogador" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Música" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1135,7 +1151,7 @@ msgstr "Novo Campeonato: '%s' está disponível" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nova dificuldade: '%s' está disponível" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" @@ -1144,7 +1160,7 @@ msgstr "Nova volta mais rápida" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novo modo de jogo: '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novo kart: '%s' está disponível" @@ -1155,29 +1171,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova pista '%s' está disponível" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida Normal" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "Refúgio do Norte" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Amador" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Quantidade de Karts do Computador" @@ -1186,18 +1212,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" -msgstr "" +msgstr "Mina Velha" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula de Matemática do Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" @@ -1205,17 +1231,17 @@ msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Opções" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Paraquedas - desacelera todos os karts que estão na sua frente!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pausado" @@ -1224,33 +1250,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de Tempo!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Playground dos Penguins" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -1260,7 +1280,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Por favor, reconfigure os atalhos do teclado." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1272,52 +1292,52 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pressione ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Pressione uma tecla" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Pressione Enter ou clique duas vezes em um dispositivo para configurá-lo" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Pressione Enter ou clique duas vezes em um jogador para editá-lo" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Problemas ao instalar o complemento '%s'." #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Problemas ao remover o complemento '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Sair" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Corrida" @@ -1326,7 +1346,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Resultados da Corrida" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Configuração da Corrida" @@ -1334,31 +1354,33 @@ msgstr "Configuração da Corrida" msgid "Race in this track again" msgstr "Correr nesta pista novamente" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatória" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Pista aleatória" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Classificação" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Atenção!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1377,13 +1399,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Resgate" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1393,24 +1415,24 @@ msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Recomeçar Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Escócia" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" -msgstr "" +msgstr "Jardim Secreto" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 msgid "See unlocked feature" @@ -1422,76 +1444,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Ver as funcionalidades desbloqueadas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Selecione o modo de jogo" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Preparar!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nova Corrida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Curva Aguda" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Areias Movediças" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Skin" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Skyline" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Caminho das Armadilhas" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Montanha Nevada" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" -msgstr "" +msgstr "Pico de Neve" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Efeitos Sonoros" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Pista Estrelar" @@ -1504,22 +1527,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Iniciar Corrida" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Status" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Virar para a esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Virar para a direita" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Complementos do SuperTuxKart" @@ -1527,8 +1550,8 @@ msgstr "Complementos do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -1536,26 +1559,27 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "O SuperTuxKart pode ser jogado por mais de um jogador no mesmo computador" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1564,18 +1588,18 @@ msgstr "" "e vice-versa" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Idioma do Sistema" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Teste" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1584,18 +1608,18 @@ msgstr "" "maior em curvas apertadas." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "A Ilha" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "O Ônibus Espacial pousou!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" -msgstr "" +msgstr "Arena" #: src/race/highscore_manager.cpp:97 msgid "" @@ -1609,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Este Campeonato está com problemas!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -1620,7 +1644,7 @@ msgstr "Teste de Tempo" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Teste de Tempo: Não tem itens, só suas habilidades contam!" @@ -1647,17 +1671,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Para ajudar a vencer, há alguns poderes que você pode pegar :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "À lua e de Volta" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Os %i Melhores" @@ -1670,27 +1694,27 @@ msgstr "Pista por %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Tente novamente" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Pista do Tux" @@ -1699,7 +1723,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Cima" @@ -1711,8 +1735,18 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Updating the list..." msgstr "Atualizando a lista..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Versão:" @@ -1721,19 +1755,25 @@ msgstr "Versão:" msgid "Version: %d" msgstr "Versão: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1751,14 +1791,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Armas" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "Efeitos de Clima: %s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1769,29 +1815,29 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vença o Campeonato 'Playground dos Penguins'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Ganhe o campeonato 'Playground dos Penguins' contra 3 computadores " "'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vença o campeonato 'À Lua e de Volta'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1799,20 +1845,20 @@ msgstr "" "um computador 'experiente'." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vença uma corrida de 3 voltas no Cânion contra 4 computadores 'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vença uma corrida de 3 voltas no Forte Magma contra 3 computadores " "'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1820,62 +1866,62 @@ msgstr "" "segundos contra 3 computadores 'médios'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vença uma corrida de 3 voltas na Pista do Tux contra 4 computadores " "'experientes'" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Vença uma partida de Siga o Líder na Ilha Deserta contra 3 computadores" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Vença uma partida de Siga o Líder na Pista Estrelar contra 5 computadores" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Ganhe uma corrida mano a mano na pista do Jardim Secreto" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vença uma corrida no Cânion" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Ganhe uma corrida no Forte Magma" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vença uma corrida na Montanha Nevada" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vença uma corrida na Pista do Tux" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vença o campeonato 'No Fim do Mundo'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vença o campeonato 'À Lua e de Volta' contra 3 computadores 'experientes'" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1889,11 +1935,11 @@ msgstr "Sim" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Você terminou o Campeonato!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Você terminou a corrida!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Você foi eliminado!" @@ -1902,11 +1948,11 @@ msgstr "Você foi eliminado!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Você desbloqueou uma nova funcionalidade!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Você venceu a corrida!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1914,7 +1960,7 @@ msgstr "" "Seu arquivo de configuração estava com problema, por isso ele foi removido e " "será substituído por um novo." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1932,7 +1978,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "por" @@ -1941,7 +1988,9 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Flávio Zavan https://launchpad.net/~nebososo\n" +" Pedro Folha https://launchpad.net/~pedrovi\n" " Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n" +" STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " Teylo Laundos Aguiar https://launchpad.net/~teylo.aguiar\n" " VictorP https://launchpad.net/~victorp\n" " farrer https://launchpad.net/~farrer" @@ -2007,6 +2056,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Falha ao conectar ao servidor" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Canion" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Selecione seus controles, %s" @@ -2368,6 +2420,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Single Race" #~ msgstr "Uma Corrida" +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Montanha Nevada" + #~ msgid "SnowTux Peak" #~ msgstr "Pico SnowTux" @@ -2555,6 +2610,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "Aplicar alterações de vídeo" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Voltar ao menu principal" + #~ msgid "" #~ "Finish 3 laps on the Tux Tollway track with 3 AI karts in under 3:35 minutes." #~ msgstr "" @@ -2635,6 +2693,12 @@ msgstr "" #~ "Termine as 3 voltas da pista da aula de matemática em menos de 52 segundos " #~ "com, pelo menos, 6 pontos de nitro." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Carregando as notícias do stkaddons..." + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multijogador" + #~ msgid "" #~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a new " #~ "race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to choose " diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 9de418647..d42be161b 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-19 07:37+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr "" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -143,19 +142,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -164,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -198,12 +197,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Accelereaza" @@ -214,126 +213,141 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Toate pistele" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Calatorie in Amazonia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "In jurul Farului" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -347,52 +361,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 @@ -403,12 +393,12 @@ msgstr "Inapoi la meniul principal" msgid "Back to the menu" msgstr "Inapoi la meniu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -417,29 +407,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Frana" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -457,7 +456,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -466,11 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Canion" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -478,46 +472,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Provocari" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Aduna Comoara Faraonului" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -525,7 +519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -540,15 +534,15 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -556,22 +550,23 @@ msgstr "Continua" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Continua Grand Prix" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -579,18 +574,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Autori" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Trecerea de Semiluna" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -600,23 +595,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "" @@ -625,34 +635,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" @@ -664,21 +676,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Iesire cursa" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "" @@ -688,65 +695,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -762,18 +769,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Urmeaza liderul" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -781,13 +788,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fortareata Magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -797,7 +804,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -809,8 +816,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -834,63 +841,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -898,12 +900,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -911,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Cele mai bune rezultate" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -919,33 +921,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -956,80 +964,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Runda" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Stanga" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1043,10 +1057,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1055,25 +1075,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Jucatori multipli" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1092,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "O noua cea mai rapida curba" @@ -1101,7 +1115,7 @@ msgstr "O noua cea mai rapida curba" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1112,29 +1126,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Novice" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "" @@ -1143,18 +1167,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Lectia de Matematica a lui Oliver" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1162,17 +1186,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Optiuni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Parasuta - incetineste masinile din fata ta!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pauza" @@ -1181,33 +1205,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Timp de penalizare!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Curtea Penguinilor" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "" @@ -1217,7 +1235,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1227,24 +1245,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1259,19 +1277,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Iesire" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "" @@ -1280,7 +1298,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "" @@ -1288,31 +1306,33 @@ msgstr "" msgid "Race in this track again" msgstr "Participa la aceasta pista din nou" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Pe locuri!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1329,13 +1349,13 @@ msgid "Rename" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Salvare" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1345,22 +1365,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Reincepe cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1374,76 +1394,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Pe pozitii!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Configureaza o noua cursa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Nisipuri Miscatoare" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Conducerea cu obstacole" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1456,22 +1477,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1479,8 +1500,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1488,59 +1509,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Insula" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1554,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1565,7 +1587,7 @@ msgstr "Cursa contra timp" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1583,17 +1605,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Pana la Luna si Inapoi!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1606,7 +1628,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1616,17 +1638,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tux-Drumul cu taxa" @@ -1635,7 +1657,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1647,8 +1669,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1657,19 +1689,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DRUM GRESIT!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1684,14 +1722,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1702,99 +1746,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1808,11 +1852,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Ai terminat cursa!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1821,17 +1865,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Ai castigat cursa!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1847,7 +1891,8 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1904,6 +1949,9 @@ msgstr "" #~ "Mingea de bowling - ricoseaza de la pereti. Daca privesti inapoi,\n" #~ "va fi aruncata in spate." +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Canion" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Alege comenzile tale, %s" @@ -2335,6 +2383,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Missile - fast stopper in a straight line" #~ msgstr "Racheta - opreste rapid pe traiectorie dreapta" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Jucatori multipli" + #~ msgid "Sub Sea" #~ msgstr "Subacvatic" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index 3244756bb..89873debb 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-01 06:46+0000\n" -"Last-Translator: Andrey Olykainen \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-21 16:49+0000\n" +"Last-Translator: Dmitry \n" "Language-Team: M.I.F. Projects \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Клавиатура %i" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : выжил в течение %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "Лучший круг: %s, %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s сильнейший пират!" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "%s сильнейший пират!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s играется с большим голубым йо-йо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готов" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "%s готов" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s - мастер по попаданию шаром в самого себя" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s платит за следующий стаканчик грога!" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "%s платит за следующий стаканчик грога!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' дисквалифицирован." @@ -143,19 +142,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(Сетевая игра еще не доступна)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "*Текущие настройки можно посмотреть/изменить в меню Настройки" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "" "выигрывает кубок." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "Битва Трех Ударов" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Результаты =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Волшебник сделал это!" @@ -206,12 +205,12 @@ msgstr "Выйти из Гран-при" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Об игре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" @@ -222,127 +221,142 @@ msgstr "Добавить настройки клавиатуры" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Добавить игрока" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Добавить устройство" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Дополнения" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Дополнения" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Все" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Все трассы" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Все возможности доступны, так что собирайте оружие и используйте его с умом!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Все трассы" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Якорь - сильно замедляет карт, занимающий лидирующую позицию" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Принять новое разрешение" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить это устройство?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Арены" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "" +msgstr "Вокруг маяка" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Арргх, %s бросил якорь, Капитан!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Назначить кнопке 'ESC'" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "На Краю Света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избегайте бананов!" @@ -356,53 +370,29 @@ msgstr "Оси джойстика %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Вернуться" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Вернуться к гонке" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Вернуться к списку устройств" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Вернуться в главное меню" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -412,12 +402,12 @@ msgstr "Вернуться в главное меню" msgid "Back to the menu" msgstr "Вернуться в меню" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Банан? Коробка? Банан? Коробка? Банан? Коробка?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -426,8 +416,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Удачи в следующий раз!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -436,23 +431,27 @@ msgstr "" "также будет брошен назад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Жевательная резинка - оставляет липкую розовую лужу позади вас" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Кекс - бросается в ближайшего соперника. Лучше на близком расстоянии или " "длинной прямой." +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -470,7 +469,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Отменить удаление" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отмена/Назад" @@ -479,11 +478,6 @@ msgstr "Отмена/Назад" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Невозможно добавить игрока с таким именем." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Каньон" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -491,47 +485,47 @@ msgstr "Пещера 'Икс'" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Чемпионат" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Чемпионат : Комната Трофеев" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Выберите карт" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Соберите нитро заряды в Классе Математики" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" "Собирайте голубые коробки : они обеспечат вас оружием или другими бонусами" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Собирай топливо для своей ракеты" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Соберите Сокровища Фараона" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -541,7 +535,7 @@ msgstr "" "части экрана показан текущий уровень нитро заряда." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Будь первым в Гран-При 'На Краю Света' против трех оппонентов сложного " @@ -558,7 +552,7 @@ msgstr "Подтвердить удаление" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Не содержит бонусов, так что только ваши навыки вождения имеют значение!" @@ -566,8 +560,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -575,22 +569,23 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Продолжить Гран-при" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Управление" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -598,18 +593,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Разработчики" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Удалить устройство" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -619,23 +614,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Описание: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Отключить геймпад" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока '%s'?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Хотите запустить воздушного змея?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -644,34 +654,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "Загрузка не удалась.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Подключить геймпад" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Энергия" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "Русский" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Введите имя нового игрока" @@ -685,21 +697,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Выход из гонки" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "Ферма" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Новая возможность разблокирована" @@ -709,66 +716,74 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Финальный круг!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Проедь 3 круга трассы 'Ферма' против трех 'легких' картов менее, чем за 2:30." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" +"Закончите 3 круга на трассе 'Вокруг маяка' с 3-мя 'сильными' соперниками " +"быстрее, чем за 1:30." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" +"Закончите 3 круга в 'Старой шахте' с 3-мя 'сильными' соперниками быстрее, " +"чем за 3:00." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Проедь трассу 'Ферма' менее, чем за 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Проедь трассу 'Маяк' менее, чем за 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" -msgstr "" +msgstr "Закончите трассу 'Старая шахта' быстрее, чем за 3:00." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" +"Закончите 3 круга на трассе 'Класс математики Оливера' за 55 секунд, не " +"менее чем с 10 очками нитро." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" +"Закончите 2 круга на трассе 'XR591' быстрее, чем за 2:30 минут, накопив не " +"менее 16 очков ускорения." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Огонь" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -790,18 +805,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Следуйте за Лидером" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Следуй за лидером вокруг Солнечной системы" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Следуйте за Лидером на Пустынном острове" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -812,13 +827,13 @@ msgstr "" "обогнав лидера, вы тоже будете дисквалифицированы!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Форт Магма" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" @@ -828,7 +843,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Очки Гран-при" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Игровые клавиши" @@ -840,8 +855,8 @@ msgstr "Игровые клавиши" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Режим игры" @@ -865,63 +880,58 @@ msgstr "D-pad джойстика %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Главная" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Погнали!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "GNU" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Марш!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран-при" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Настройки графических эффектов" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Гость" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -929,12 +939,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Помощь" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -942,7 +952,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Результаты" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -952,7 +962,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -961,26 +971,32 @@ msgstr "" "разблокировать его." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' игнорируется, нужно было войти в игру раньше!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Установить" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Карты" @@ -991,81 +1007,87 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Оставить это разрешение" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Следуй за лидером, но не обгоняй его!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Лидер" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Загрузка новостей с stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Заблокировано: пройдите доступные испытания для того, чтобы получить доступ!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Заблокировано!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Оглянуться назад" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magic, сынок. Ничего другого в мире, что пахнет." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Заставьте ваших врагов глотать пыль!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавиши меню" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1079,10 +1101,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка мыши %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Многопользовательская игра" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1091,25 +1119,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Мультиплеер" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "Многопользовательская игра" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Музыка" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Имя" @@ -1128,7 +1150,7 @@ msgstr "Доступно новое Гран-при '%s'" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Доступен новый уровень сложности '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Новый рекорд круга" @@ -1137,7 +1159,7 @@ msgstr "Новый рекорд круга" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Доступен новый вид игры '%s'" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Доступен новый карт '%s'" @@ -1148,29 +1170,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Доступна новая трасса '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Обычная гонка" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Новичок" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Количество виртуальных картов" @@ -1179,18 +1211,18 @@ msgid "OK" msgstr "ОК" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" -msgstr "" +msgstr "Старая шахта" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" +msgstr "Класс математики Оливера" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Это может делать только хозяин игры!" @@ -1198,17 +1230,17 @@ msgstr "Это может делать только хозяин игры!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Настройки" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Парашют - замедляет те карты, позиция которых лучше вашей!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Пауза" @@ -1217,33 +1249,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафное время!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Игровая Площадка Пингвина" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -1253,7 +1279,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Пожалуйста, перенастройте клавиатуру." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1265,25 +1291,25 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "\"ESC\" для отмены" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Нажмите кнопку" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Нажмите 'enter' или дважды щелкните на устройстве, чтобы настроить его" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Двойной клик или \"Enter\" для редактирования игрока" @@ -1298,19 +1324,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "Проблемы с удалением аддона '%s'" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Выход" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Гонка" @@ -1319,7 +1345,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Результаты гонки" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Настройки гонки" @@ -1327,31 +1353,33 @@ msgstr "Настройки гонки" msgid "Race in this track again" msgstr "Проехать эту трассу снова" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Случайная арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Случайный карт" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Случайная трасса" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Позиция" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1370,13 +1398,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Возврат на трассу" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -1386,22 +1414,22 @@ msgstr "Начать заново" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Перезапустить гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Вправо" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "Шотландия" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "Секретный сад" @@ -1415,76 +1443,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Посмотреть разблокированные возможности" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Выбрать режим игры" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Внимание!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Выбрать новую гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Резкий поворот" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Тема" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Вождение с Препятствиями" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Снежная гора" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" -msgstr "" +msgstr "Снежный пик" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Звуковые эффекты" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1497,22 +1526,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Начать гонку" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "Статус" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Повернуть налево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Повернуть направо" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Дополнения SuperTuxKart" @@ -1520,8 +1549,8 @@ msgstr "Дополнения SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Помощь SuperTuxKart" @@ -1529,26 +1558,27 @@ msgstr "Помощь SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Настройки SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме на одном компьютере" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart предоставляет несколько режимов игры" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1557,18 +1587,18 @@ msgstr "" "время" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "Язык системы" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Тест" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1577,16 +1607,16 @@ msgstr "" "контролировать средство передвижения на дорогах с острыми поворотами." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Остров" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Космический Шаттл приземлился!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "Стадион" @@ -1602,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Это Гран-при нарушен!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -1613,7 +1643,7 @@ msgstr "Гонка на время" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Гонка на время: не содержит бонусов, так что только ваши навыки вождения " @@ -1642,17 +1672,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Для того, чтобы одержать победу, собирайте следующие бонусы :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "К Луне и Обратно" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" @@ -1665,7 +1695,7 @@ msgstr "Автор трассы %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Трассы" @@ -1675,17 +1705,17 @@ msgstr "Попробуйте снова" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1694,7 +1724,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Вверх" @@ -1706,8 +1736,18 @@ msgstr "Обновить" msgid "Updating the list..." msgstr "Обновление списка..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Версия:" @@ -1716,19 +1756,25 @@ msgstr "Версия:" msgid "Version: %d" msgstr "Версия: %d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1743,14 +1789,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Оружие" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1761,101 +1813,101 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Выиграйте Гран-при 'Игровая Площадка Пингвина'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Выиграйте Гран-при 'К Луне и Обратно'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Выиграйте гонку 'Следуй за Лидером' на Необитаемом Острове с 3 виртуальными " "соперниками." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Выиграй гонку на трассе 'Каньон'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Выиграй гонку на трассе 'Форт магма'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Выиграйте гонку на трассе 'Snow Mountain'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Выиграйте Гран-при 'На Краю Света'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1869,11 +1921,11 @@ msgstr "Да" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Вы завершили Гран-При!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завершили гонку!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Вы дисквалифицированы!" @@ -1882,17 +1934,17 @@ msgstr "Вы дисквалифицированы!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Вы открыли новую возможность!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Вы выиграли гонку!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл настроек поврежден. Он будет удален и заменен новым." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1910,7 +1962,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[отсутствует]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "в исполнении" @@ -1926,6 +1979,7 @@ msgstr "" " Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n" " KroArtem https://launchpad.net/~kroartem\n" " Maxim Kalinin https://launchpad.net/~kalinin-maxim\n" +" STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " pingvin https://launchpad.net/~penguin-tux" #~ msgid "" @@ -1941,6 +1995,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Аудио/Видео" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Вернуться в главное меню" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" @@ -2118,6 +2175,9 @@ msgstr "" #~ "Финишируйте в трехкруговой гонке 'Tux Tollway' с 3 виртуальными соперниками " #~ "уровня 'Racer' менее чем за 3:35." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Загрузка новостей с stkaddons..." + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Версия: %i" @@ -2142,6 +2202,9 @@ msgstr "" #~ msgid "mr. iceblock" #~ msgstr "Mr. Iceblock" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Мультиплеер" + #~ msgid "Animated Effects and Scenery" #~ msgstr "Анимированные эффекты и пейзажная анимация" @@ -2171,3 +2234,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Tutorial" #~ msgstr "Обучение" + +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Каньон" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Ферма" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Снежная гора" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index 637b0e552..0af84b11f 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 02:17+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Remák \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Klávesnica %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: prežil(a) po dobu %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je mocný pirát!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s je mocný pirát!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s trénuje s veľkým modrým guľatým jojom" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravený(á)" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s je pripravený(á)" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je majster sveta v hádzaní bumerangovej gule" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s platí ďalšie kolo grogu!" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "%s platí ďalšie kolo grogu!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s by mal(a) hrať (gumené) šípky namiesto bowlingu" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' bol(a) vyradený(á)." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(prázdne)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(hra po sieti ešte nie je dostupná)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Aktuálne priradenia klávesov môžete vidieť/zmeniť v Nastaveniach" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "" "bodov pohár." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "Bitka na 3 údery" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Najvyššie skóre =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Urobil to čarodejník!" @@ -209,12 +208,12 @@ msgstr "Prerušiť Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "O hre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Zrýchliť" @@ -225,126 +224,141 @@ msgstr "Pridať konfiguráciu klávesnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Pridať hráča" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Pridať zariadenie" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Doplnky" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Doplnky" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Všetky" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Všetky trate" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Je povolený každý úder, tak sa chopte zbraní a využite ich múdro!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Všetky trate" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Kotva - značne spomalí motokáru na prvej pozícii" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Použiť nové rozlíšenie" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ste si istý(á), že chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arény" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, %s zakotvil(a), kapitán!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Priradiť na kláves ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Na konci sveta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vyhnite sa banánom!" @@ -358,53 +372,29 @@ msgstr "Os %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Späť" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Späť k pretekom" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Späť na zoznam zariadení" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Späť do hlavného menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -414,12 +404,12 @@ msgstr "Späť do hlavného menu" msgid "Back to the menu" msgstr "Späť do menu" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banán? Krabica? Banán? Krabica? Banán? Krabica?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -428,8 +418,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Viac šťastia nabudúce!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -438,23 +433,27 @@ msgstr "" "obrátene." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Žuvačka - zanechá za vami ružovú lepkavú kaluž." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Koláč - vyhodí sa na najbližšieho súpera, je najlepší na krátke vziadelnosti " "a dlhé roviny." +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Zrušiť odstránenie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušiť/Späť" @@ -481,11 +480,6 @@ msgstr "Zrušiť/Späť" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Nemôžem pridať hráča s týmto menom." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -493,46 +487,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Úlohy" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Úlohy: Miestnosť s trofejami" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Zbierajte nitro v Matematickej triede" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbierajte modré krabice: dajú vám zbrane alebo iné vylepšenia" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Zbierajte palivo pre svoju raketu" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Zoberte faraónov poklad" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -543,7 +537,7 @@ msgstr "" "lište v pravej časti hernej obrazovky." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" "Skončte ako prvý(á) v Grand Prix-e 'Na konci sveta' s 3 AI motokárami na " @@ -560,7 +554,7 @@ msgstr "Potvrdiť odstránenie" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potrvďte rozlíšenie počas %i sekúnd" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na vašich " @@ -569,8 +563,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" @@ -578,22 +572,23 @@ msgstr "Pokračovať" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Pokračovať v Grand Prixe" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Ovládanie" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -601,18 +596,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Autori" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Vymazať konfiguráciu" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -622,23 +617,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Popis: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktivovať zariadenie" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Chcete naozaj vymazať hráča '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Chcete lietať na šarkanoch?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Dole" @@ -647,34 +657,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephpant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivovať zariadenie" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energia" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Zadajte meno nového hráča" @@ -686,21 +698,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Skončiť preteky" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funkcia odomknutá" @@ -710,14 +717,14 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Finálne kolo!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Dokončte 3 kolá na trati 'Farma' s 3 ľahkými AI motokárami skôr než za 2:30 " "minút." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -725,36 +732,36 @@ msgstr "" "za 1:30 minút." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Dokončte 3 kolá v baniach s 3 AI motokárami na úrovni expert skôr než za " "3:00 minút." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Dokončte trať 'Farma' za 2:30" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Dokončte trať 'Maják' za 1:30" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -763,7 +770,7 @@ msgstr "" "2:20 minút." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -772,13 +779,13 @@ msgstr "" "minút." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Útok" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -800,18 +807,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Nasledujte vodcu" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Následujte vodcu okolo slnečnej sústavy" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Nasledujte vodcu na 'Pustom ostrove'" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -822,13 +829,13 @@ msgstr "" "ak pôjdete pred vodcu, budete vyradený taktiež!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -838,7 +845,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP skóre :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Herné klávesy" @@ -850,8 +857,8 @@ msgstr "Herné klávesy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Herné módy" @@ -875,63 +882,58 @@ msgstr "Viacsmerové tlačidlo na gamepade %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Štart!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Nastavenia grafických efektov" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "Hosť" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -939,12 +941,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Najvyššie skóre" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -971,7 +973,7 @@ msgstr "" "dokončiť úlohu." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" @@ -979,19 +981,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Mierne pokročilá" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Motokáry" @@ -1002,80 +1010,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Ponechať toto rozlíšenie" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Držte krok s motokárou vodcu, ale nepredbiehajte ju!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Vodca" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Načítavam" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Načítavam novinky z stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Uzamknuté: vyriešte aktívne úlohy, aby ste získali prístup k ďalším!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Uzamknuté!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Pozrieť dozadu" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Mágia, syn môj. Nič iné na svete takto nezapácha." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Usmrtite svojich súperov!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy v menu" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1089,10 +1103,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačidlo myši %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1101,25 +1121,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Viac hráčov" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Hudba" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Názov:" @@ -1138,7 +1152,7 @@ msgstr "Nový Grand Prix '%s' teraz dostupný" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nová obtiažnosť '%s' teraz dostupná" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" @@ -1147,7 +1161,7 @@ msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nový herný mód '%s' teraz dosupný" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nová motokára '%s' teraz dostupná" @@ -1158,29 +1172,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nová trať '%s' teraz dostupná" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normálne preteky" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Nováčik" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet AI motokár" @@ -1189,18 +1213,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iba vlastník hry môže konať v tomto bode!" @@ -1208,17 +1232,17 @@ msgstr "Iba vlastník hry môže konať v tomto bode!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Nastavenia" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Padák - spomalí všetky motokáry na lepšom mieste!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" @@ -1227,33 +1251,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Ihrisko pre tučniaky" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -1263,7 +1281,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prosím, prekonfigurujte svoje priradenie klávesov." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1275,18 +1293,18 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Pre zrušenie stlačte ESC" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Stlačte kláves" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na zariadenie, aby ste ho " @@ -1294,7 +1312,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Stlačte enter alebo dvakrát kliknite na hráča, aby ste ho(ju) upravili" @@ -1310,19 +1328,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Preteky" @@ -1331,7 +1349,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Výsledky pretekov" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Usporiadanie pretekov" @@ -1339,31 +1357,33 @@ msgstr "Usporiadanie pretekov" msgid "Race in this track again" msgstr "Pretekať na tejto trati znovu" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná dráha" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Poradie" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Pripraviť sa!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1382,13 +1402,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Premenovať" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -1398,22 +1418,22 @@ msgstr "Reštartovať" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Opakovať preteky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1427,76 +1447,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Vidieť odomknuté funkcie" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Výber" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Vyberte si herný mód" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Usporiadať nové preteky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Ostrá zákruta" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Vzhľad" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Jazda cez prekážky" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Štandardná" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1509,22 +1530,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Začať preteky" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Riadiť doľava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Riadiť doprava" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Doplnky" @@ -1532,8 +1553,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Doplnky" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Pomocník" @@ -1541,26 +1562,27 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomocník" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Nastavenia" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart môžete hrať v móde pre viacerých hráčov na tom istom počítači" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart obsahuje niekoľko herných módov" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1568,18 +1590,18 @@ msgstr "" "Presúvač - na krátky čas sa krabice s darčekmi zmenia na banány a naopak." #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1588,16 +1610,16 @@ msgstr "" "na úzkych zákrutách." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Raketoplán pristál!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1613,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Tento Grand Prix je pokazený!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -1624,7 +1646,7 @@ msgstr "Preteky na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Preteky na čas: neobsahuje žiadne vylepšenia (powerupy), takže záleží len na " @@ -1652,19 +1674,19 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Pomôckou pre víťazstvo sú niektoré vylepšenia (powerupy), ktoré môžete " "zobrať:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Mesiac a späť" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najlepších %i" @@ -1677,7 +1699,7 @@ msgstr "Trať od %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Trate" @@ -1687,17 +1709,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1706,7 +1728,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odinštalovať" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Hore" @@ -1718,8 +1740,18 @@ msgstr "Aktualizovať" msgid "Updating the list..." msgstr "Aktualizujem zoznam..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" @@ -1728,19 +1760,25 @@ msgstr "Verzia:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZLÁ CESTA!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1755,14 +1793,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Zbrane" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1773,29 +1817,29 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Vyhrajte Grand Prix 'Ihrisko pre tučniaky'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte Grand Prix 'Ihrisko pre tučniaky' s 3 AI motokárami na úrovni " "expert." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Vyhrajte Grand Prix 'Na Mesiac a späť'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1803,19 +1847,19 @@ msgstr "" "motokáre na úrovni expert." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Vyhrajte preteky s 3 kolami proti 4 AI motokáram na úrovni expert." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte preteky na 3 kolá na trati 'Magma pevnosti' proti 3 AI motokáram na " "úrovni expert." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1823,62 +1867,62 @@ msgstr "" "AI motokáram." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte preteky s 3 kolami na trati 'Tuxova mýtna cesta' proti 4 AI " "motokáram na úrovni expert." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Vyhrajte preteky 'Nasledujte vodcu' s 3 AI motokárami na 'Pustom ostrove'" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" "Vyhjrate preteky muž proti mužovi s 5 AI motokárami na 'Hviezdnej trati'" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Vyhrajte preteky muž proti mužovi na trati 'Tajná záhrada'" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Vyhrajte preteky na trati 'Kaňon'" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Vyhrajte preteky na trati 'Magma pevnosti'" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Vyhrajte preteky na 'Snežnej hore'" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Vyhrajte preteky na trati 'Tuxova mýtna cesta'" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Vyhrajte Grand Prix 'Na konci sveta'" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Vyhrajte Grand Prix 'Na Mesiac a späť' s 3 AI motokárami na úrovni expert." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1892,11 +1936,11 @@ msgstr "Áno" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončili ste Grand Prix!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili ste preteky!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Boli ste vyradený(á)!" @@ -1905,11 +1949,11 @@ msgstr "Boli ste vyradený(á)!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Odomkli ste novú funkciu!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhrali ste preteky!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1917,7 +1961,7 @@ msgstr "" "Váš konfiguračný súbor bol chybne vytvorený, takže bol zmazaný a vytvorí sa " "nový." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1935,7 +1979,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[žiadne]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1952,6 +1997,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "Použiť grafické zmeny" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Späť do hlavného menu" + #~ msgid "Finish Race track in 2:40" #~ msgstr "Dokončite pretekársku dráhu do 2:40." @@ -2075,6 +2123,9 @@ msgstr "" #~ "Skončite na prvom mieste v Grand Prixe 'Na konci sveta' s 3 AI motokárami na " #~ "úrovni 'pretekár'." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Načítavam novinky z stkaddons..." + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Verzia: %i" @@ -2088,6 +2139,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Eviltux" #~ msgstr "Eviltux" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Viac hráčov" + #~ msgid "" #~ "When input devices are configured, you are ready to play. Simply start a new " #~ "race by selecting the race icon in the main menu. When it is time to choose " diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index 72b4e5a55..bdb8bb56e 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -7,24 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:02+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: STK SLO Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Tipkovnica %i" @@ -99,12 +98,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s: preživel je %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s je mogočen gusar!" @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "%s je mogočen gusar!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s vadi z velikim modrim, okroglim yo-yom" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravljen" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "%s je pripravljen" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s je svetovni prvak bumerang žoge" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s plača naslednjo rundo groga!" @@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "%s plača naslednjo rundo groga!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s bi moral igrati (gumasti) pikado namesto keglanja" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je bil izločen." @@ -148,20 +147,20 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(omrežno igranje še ni na voljo)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "* Trenutne nastavitve tipkovnice je mogoče videti/shraniti v meniju Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "" "dobite. Na koncu igralec z največ točkami dobi pokal." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "Bitka na 3 zmage" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Najboljši rezultati =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Čarovnik je bil!" @@ -211,12 +210,12 @@ msgstr "Prekliči turnir" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "O programu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Pospešek" @@ -227,126 +226,141 @@ msgstr "Dodajanje nastavitev tipkovnice" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igralca" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Dodaj napravo" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Dodatki" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Vse" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Vse proge" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Vse proge" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amazonsko potovanje" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Sidro - močno upočasni prvo vozilo" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Uveljavi novo ločljivost" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arene" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Okoli svetilnika" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Arrr, %s se je zasidral, kapitan!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Dodeli tipki ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Na koncu sveta" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Zvok" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izognite se bananam!" @@ -360,53 +374,29 @@ msgstr "Os %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Nazaj na dirko" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Nazaj na seznamu naprav" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Nazaj v glavni meni" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -416,12 +406,12 @@ msgstr "Nazaj na glavni meni" msgid "Back to the menu" msgstr "Nazaj na meni" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banana? Škatla? Banana? Škatla? Banana? Škatla?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -430,8 +420,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Več sreče prihodnjič!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -439,23 +434,27 @@ msgstr "" "Krogla za kegljanje - se odbija od zidov. Če gledate nazaj, bo vržena nazaj." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Zavora" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Žvečilni gumi - za sabo pustite lepljivo roza lužo" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Torta - vržena v najbližjega nasprotnika, najboljša na kratkih razdaljah in " "dolgih ravninah" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Prekliči odstranitev" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Prekliči/Nazaj" @@ -482,11 +481,6 @@ msgstr "Prekliči/Nazaj" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Igralca s tem imenom ni mogoče dodati." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Soteska" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -494,46 +488,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Izzivi" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Izzivi : Soba s trofejami" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Izbor vozila" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Zberite nitro v Matematični učilnici" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Zbirajte modre škatle: dale vam bodo orožja in druge dodatke" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Zberite gorivo za svojo raketo" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Zberite faraonov zaklad" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -543,7 +537,7 @@ msgstr "" "Trenutno količino nitra lahko vidite v stolpcu na desni strani zaslona." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Bodite prvi v turnirju s tremi tekmovalci težavnostne ravni Dirkač." @@ -558,15 +552,15 @@ msgstr "Potrdi odstranitev" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Ne vsebuje dodatkov, zato štejejo samo vaše vozniške sposobnosti!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -574,22 +568,23 @@ msgstr "Nadaljuj" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Nadaljuj turnir" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Tipke" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -597,18 +592,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Polmesečno križišče" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Izbriši nastavitev" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -618,23 +613,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Opis: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogoči napravo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati igralca '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Ali želite spuščati zmaje?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Dol" @@ -643,34 +653,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elephant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Omogoči napravo" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energija" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Vnesite ime novega igralca" @@ -682,21 +694,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Končaj dirko" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Dirkač" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Zmožnost je odklenjena" @@ -706,14 +713,14 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Zadnji krog!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" "Končajte 3 kroge na Kmetiji s tremi nasprotniki težavnostne ravni začetnik v " "manj kot 2 minutah in 30 sekundah." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" @@ -721,36 +728,36 @@ msgstr "" "manj kot 1 minuti in 30 sekundah." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Končajte 3 kroge v Rrudnikih s tremi nasprotniki težavnostne ravni dirkač v " "manj kot treh minutah." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Končajte Kmetijo v 2 minutah in 30 sekundah" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Končajte Svetilnik v 1 minuti in 30 sekundah" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Končajte Rudnike v 3 minutah" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -759,7 +766,7 @@ msgstr "" "minutah sekundah." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -768,13 +775,13 @@ msgstr "" "30 sekundah." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Ogenj" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -796,18 +803,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sledite vodji" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Sledite vodji okrog Sončnega sistema" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Sledite vodji na Puščavskem Otoku" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -817,13 +824,13 @@ msgstr "" "števec doseže ničlo. Pozor: izločeni ste tudi, če vodjo prehitite!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Utrdba magme" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonski način" @@ -833,7 +840,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "Točke turnirja :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke za igranje" @@ -845,8 +852,8 @@ msgstr "Tipke za igranje" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" @@ -870,63 +877,58 @@ msgstr "Večsmerni gumb na igralnem ploščku %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Geronimo!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Zdaj !" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Turnir" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Nastavitve grafičnih učinkov" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -934,12 +936,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Pomoč" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Seznam najboljših" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -966,26 +968,32 @@ msgstr "" "jo odklenete." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Prezrtje '%s', za igranje bi se morali pridružiti prej!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Namesti" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Voznik" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Dirkalniki" @@ -996,80 +1004,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Obdrži to ločljivost" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Sledite vodečemu vozilu, vendar ga NE prehitite!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Krog" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krog %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Vodja" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Nalaganje novic iz stkaddons ..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaklenjeno: rešite dejavne izzive za dostop do več stvari!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Zaklenjeno!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Pogled nazaj" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Čarovnija, sine. Nič na svetu nima takšnega vonja." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Prisilite nasprotnike, da žrejo prah!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Menijske tipke" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1083,10 +1097,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Miškin gumb %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1095,25 +1115,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Večigralska igra" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Glasba" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1132,7 +1146,7 @@ msgstr "Na voljo je nov turnir '%s'" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova težavnost '%s'" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nov najhitrejši krog" @@ -1141,7 +1155,7 @@ msgstr "Nov najhitrejši krog" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Na voljo je nov igralni način '%s'" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Na voljo je novo vozilo '%s'" @@ -1152,29 +1166,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova proga '%s'" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Običajna dirka" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Začetnik" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Število računalniških igralcev" @@ -1183,18 +1207,18 @@ msgid "OK" msgstr "V redu" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverjeva matematična učilnica" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" @@ -1202,17 +1226,17 @@ msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila na boljšem mestu!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "V premoru" @@ -1221,33 +1245,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazenski čas!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igrišče" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Igralci" @@ -1257,7 +1275,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Znova nastavite zmožnosti tipk." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1269,18 +1287,18 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Za preklic pritisnite ESC." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Pritisnite tipko" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" "Za nastavitev naprave pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa jo dvojno " @@ -1288,7 +1306,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Za urejanje igralca pritisnite vnosno tipko (enter) ali pa ga dvojno kliknite" @@ -1304,19 +1322,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Končaj" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Dirka" @@ -1325,7 +1343,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Rezultati dirke" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Nastavitev dirke" @@ -1333,31 +1351,33 @@ msgstr "Nastavitev dirke" msgid "Race in this track again" msgstr "Znova dirkaj na tej progi" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Naključna arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Naključno vozilo" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Naključna proga" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Mesto" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Pripravljeni!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1376,13 +1396,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Reševanje" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" @@ -1392,22 +1412,22 @@ msgstr "Znova zaženi dirko" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Ponoven začetek dirke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1421,76 +1441,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Oglejte si odklenjene zmožnosti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Izbira" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Izberite način igre" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavi novo dirke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Oster zavoj" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Premikajoče sipine" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Tema" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Obzorje" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Težavna vožnja" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Snežena gora" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Zvočni učinki" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Običajna" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Zvezdna proga" @@ -1503,22 +1524,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Začni dirko" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Zavij levo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Zavij desno" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "Dodatki SuperTuxKart" @@ -1526,8 +1547,8 @@ msgstr "Dodatki SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoč SuperTuxKart" @@ -1535,26 +1556,27 @@ msgstr "Pomoč SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" "SuperTuxKart je mogoče igrati v večigralskem načinu na istem računalniku" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart vsebuje več načinov igre" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1563,18 +1585,18 @@ msgstr "" "obratno" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Preizkus" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1583,16 +1605,16 @@ msgstr "" "ozkih delih proge" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Otok" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Space Shuttle je pristal!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1608,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Ta turnir je pokvarjen!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -1619,7 +1641,7 @@ msgstr "Dirka na čas" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Dirka na čas: Ne vsebuje nobenih pripomočkov, štejejo samo vaše vozniške " @@ -1647,17 +1669,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Za lažjo zmago lahko poberete različne dodatke:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Luno in nazaj" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljših %i" @@ -1670,7 +1692,7 @@ msgstr "Progo je ustvaril %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Proge" @@ -1680,17 +1702,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tuxeva avtocesta" @@ -1699,7 +1721,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Odstrani" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Gor" @@ -1711,8 +1733,18 @@ msgstr "Posodobi" msgid "Updating the list..." msgstr "Posodabljanje seznama ..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Različica:" @@ -1721,19 +1753,25 @@ msgstr "Različica:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NAPAČNA SMER!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1751,14 +1789,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Orožja" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1769,29 +1813,29 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Zmagajte turnir Pingvinovo igrišče" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Zmagajte turnir Pingvinovo igrišče s tremi nasprotniki težavnostne ravni " "dirkač." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Zmagajte turnir Na luno in nazaj" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1799,21 +1843,21 @@ msgstr "" "dirkač." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Zmagajte 3 kroge dolgo dirko v Kanjonu proti 4 nasprotnikom težavnostne " "ravni dirkač." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" "Zmagajte 3 kroge dolgo dirko v Trdnjavi magme s tremi nasprotniki " "težavnostne ravni dirkač." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1821,62 +1865,62 @@ msgstr "" "težavnostne ravni v manj kot 3 minutah in 5 sekundah." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" "Zmagajte 3 kroge dolgo dirko na Tuxovi avtocesti proti 4 nasprotnikom " "težavnostne ravni dirkač." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Zmagajte dirko Sledi vodji s 3 računalniškimi tekmovalci na Puščavskem otoku." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Sledite vodji s petimi nasprotniki na progi zvezde" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Zmagajte 1 na 1 v Skrivnem vrtu" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Zmagajte dirko v Kanjonu" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Zmagajte dirko v Trdnjavi magme" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Zmagajte dirko na Sneženi gori" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Zmagajte dirko na Tuxovi avtocesti" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Zmagajte turnir Na koncu sveta" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" "Zmagajte turnir Na luno in nazaj s tremi nasprotniki težavnostne ravni " "dirkač." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1890,11 +1934,11 @@ msgstr "Da" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončali ste turnir!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Končali ste dirko!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bili ste odstranjeni!" @@ -1903,11 +1947,11 @@ msgstr "Bili ste odstranjeni!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Odklenili ste novo zmožnost!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Zmagali ste dirko!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1915,7 +1959,7 @@ msgstr "" "Vaša nastavitvena datoteka je bila slabo oblikovana, zato je bila izbrisana. " "Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1934,7 +1978,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[brez]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -2180,6 +2225,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Ni povezave do strežnika" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Soteska" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Izberite svoje kontrole, %s" @@ -2455,6 +2503,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Single Race" #~ msgstr "Posamična dirka" +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Snežena gora" + #~ msgid "SnowTux Peak" #~ msgstr "Vrh snežni Tux" @@ -2599,12 +2650,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "Različica: %i" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Nalaganje novic iz stkaddons ..." + #~ msgid "Eviltux" #~ msgstr "Zlobi tux" #~ msgid "mr. iceblock" #~ msgstr "g. ledeni blok" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Večigralska igra" + #~ msgid "%0 will not play bowling with %1 again" #~ msgstr "%0 z %1-em ne bo več podiral kegljev" @@ -2621,6 +2678,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "Uveljavi spremembe videa" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Nazaj v glavni meni" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 4e28b4db9..a99f8ae29 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-20 19:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 16:07+0000\n" "Last-Translator: dboki89 \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Тастер %i" @@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "%0 се не би смео/ла играти са %1-вим ручком #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. #: src/items/flyable.cpp:70 msgid "%0 will not go bowling with %1 again" -msgstr "" +msgstr "%0 се неће више куглати са %1" #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #: src/items/rubber_band.cpp:45 @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : је преживео %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s је моћни пират!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s је моћни пират!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s вежба са плавим, великим, сферичним јо-јо" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s је спреман/на" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s је спреман/на" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s је светски мајстор бумеранг лопте" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s плаћа следећу рунду грога!" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "%s плаћа следећу рунду грога!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s би требао/ла играти пикадо (гуменим стрелицама) уместо куглања" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' је елиминисан/на." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "(игра у мрежи још није доступна)" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Тренутно подешени тастери се могу видети/променити у менију Опције" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "" "крају, играч са највише поена осваја куп." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Борба на 3 пораза" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Најбољи резултати =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Чаробњак је то урадио!" @@ -208,12 +207,12 @@ msgstr "Одустани од Гран При" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "О програму" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Убрзај" @@ -224,126 +223,141 @@ msgstr "Додај конфигурацију тастатуре" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Додај играча" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Додај уређај" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Додаци" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Адиуми" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Све" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Све стазе" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Сви ударци дозвољени, зато ухватите оружје и паметно га употребите!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Све стазе" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" -msgstr "" +msgstr "Амазонско путовање" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Сидро - знатно успори карт на првој позицији" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "Примени нову резолуцију" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Јесте ли сигурни да желите трајно избрисати ову конфигурацију?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Арене" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" -msgstr "" +msgstr "Око светионика" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "Аррр, %s је бацио сидро, капетане!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "Додели тастеру ESC" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "На крају света" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Звук" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избегавај банане!" @@ -357,53 +371,29 @@ msgstr "Осе %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Назад" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Назад на трку" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "Назад на листу уређаја" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Назад на главни мени" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -413,12 +403,12 @@ msgstr "Назад на главни мени" msgid "Back to the menu" msgstr "Назад на мени" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Банана? Кутија? Банана? Кутија? Банана? Кутија?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -427,8 +417,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Више среће следећи пут!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -437,23 +432,27 @@ msgstr "" "уназад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Кочи" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Жвакаћа гума - оставите лепљиву розе локву иза себе" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Колач - бачен на најближег ривала, најбоље на кратким удаљеностима и дугим " "правим деоницама" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -471,7 +470,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Одустани од уклањања" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Одустани/Назад" @@ -480,58 +479,53 @@ msgstr "Одустани/Назад" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Не могу додати играча са овим именом" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" -msgstr "" +msgstr "Пећина Икс" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Изазови" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Изазови: Соба трофеја" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Одаберите карт" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Скупљајте нитро на Часу математике" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Скупљајте плаве кутије : оне дају оружје и друга побољшања" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "Скупљајте гориво за Вашу ракету" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Скупљајте Фараоново благо" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -542,7 +536,7 @@ msgstr "" "на десној страни екрана." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "Хајде прво у На крају света Гран При са 3 Експерт АИ карта." @@ -557,15 +551,15 @@ msgstr "Потврди уклањање" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Потврди резолуцију у наредних %i секунди" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "Не садржи појачања, тако да само Ваше вештине вожње важе!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -573,22 +567,23 @@ msgstr "Настави" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Настави Гран При" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Контроле" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -596,18 +591,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Заслуге" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Избриши конфигурацију" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Опис:" @@ -617,59 +612,76 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Опис: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "Онемогући уређај" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Да ли стварно желите избрисати играча '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Да ли желите да летите змајевима?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Доле" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 msgid "Download failed.\n" -msgstr "" +msgstr "Скидање није успело.\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Слонче (elephpant)" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "Омогући уређај" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Енергија" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Српски" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Унесите име новог играча" @@ -678,24 +690,21 @@ msgid "" "Everyone:\n" "Press 'Fire' now to join the game!" msgstr "" +"Сви:\n" +"Притисните 'пуцај' сада да се прикључите игри!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Напустите трку" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Стручни / Експерт" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Посебност откључана" @@ -705,47 +714,49 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Последњи круг!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "Завршите 3 круга Фарме са 3 Лака АИ карта за мање од 2:30 минуте." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" "Завршите 3 круга Светионика са 3 Експерт АИ карта за мање од 1:30 минута." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" "Завршите 3 круга у Рудницима са 3 Експерт АИ карта за мање од 3:00 минуте." #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "Завршите Фарму за мање од 2:30 минуте." #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "Завршите Светионик за мање од 1:30 минута." #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "Завршите Руднике за мање од 3:00 минуте." #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" +"Завршите са најмање 10 нитро поена на три круга Оливеровог часа математике " +"за мање од 55 секунди." #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." @@ -754,7 +765,7 @@ msgstr "" "минуте." #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." @@ -762,13 +773,13 @@ msgstr "" "Завршите са најмање 16 нитро поена на 2 круга XR591 за мање од 2:30 минуте." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Пуцај" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -790,18 +801,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Прати вођу" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "Прати вођу око Сунчевог система" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Прати вођу на Пустом острву" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -812,13 +823,13 @@ msgstr "" "вође ће Вас такође елиминисати!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" -msgstr "" +msgstr "Утврда Магма" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Цео екран" @@ -828,7 +839,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "ГП резултати :" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Тастери игре" @@ -840,8 +851,8 @@ msgstr "Тастери игре" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Модови игре" @@ -865,76 +876,71 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "Џеронимо!!!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Гну" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Крени!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Гњецавко" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран При" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "Подешавања графичких ефеката" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Гост" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" -msgstr "" +msgstr "Хацијенда" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Помоћ" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Хексли" @@ -942,7 +948,7 @@ msgstr "Хексли" msgid "Highscores" msgstr "Најбољи резултати" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -952,7 +958,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -961,26 +967,32 @@ msgstr "" "откључате." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Игнорисан '%s'. Требао/ла си се раније прикључити да би играо/ла!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Средњи" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Картеви" @@ -991,80 +1003,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Задржи ову резолуцију" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "Одржавајте брзину са карт вођом, али га не претичите!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Конки" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Вођа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Учитавам" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Учитавам новости са \"stkaddons\"..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Закључано : пређите активне изазове да добијете приступ другима!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Закључано!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Поглед уназад" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Магија, сине. Ништа друго на свету не мирише тако." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Нека Вам ривали једу прашину!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Тастери Менија" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1078,10 +1096,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Тастер миша %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Мозила" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "Више играча" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1090,25 +1114,19 @@ msgstr "Мозила" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Више играча" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Музика" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Назив:" @@ -1127,7 +1145,7 @@ msgstr "Нови Гран При '%s' је сада доступан" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Нова тежина '%s' је сада доступна" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Нов најбржи круг" @@ -1136,7 +1154,7 @@ msgstr "Нов најбржи круг" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Нови мод игре '%s' је сада доступан" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Нови карт '%s' је сада доступан" @@ -1147,29 +1165,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Нова стаза '%s' је сада доступна" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Нолок" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Нормална трка" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Новајлија" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Број АИ картева" @@ -1178,18 +1206,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" -msgstr "" +msgstr "Стари рудник" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "" +msgstr "Оливеров час математике" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само Мајстор игре може да делује у овом тренутку!" @@ -1197,17 +1225,17 @@ msgstr "Само Мајстор игре може да делује у овом #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Опције" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Падобран - успорава све картеве на бољој позицији!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Паузирано" @@ -1216,33 +1244,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Казнено време!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Пингвиново игралиште" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Писмоноша (pidgin)" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Играчи" @@ -1252,7 +1274,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Молимо поново конфигуришите тастере игре" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1264,51 +1286,51 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Притисни ESC за прекид" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Притисни тастер" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "Притисни \"enter\" или дупло кликни на уређај да би га конфигурисао" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Притисни \"enter\" или дупло кликни на играча да га/је измениш" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Проблем приликом инсталирања додатка '%s'." #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "Проблем приликом уклањања додатка '%s'." #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Надуванко (puffy)" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Изађи" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Трка" @@ -1317,7 +1339,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Резултати трке" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Подешавање трке" @@ -1325,31 +1347,33 @@ msgstr "Подешавање трке" msgid "Race in this track again" msgstr "Тркај се поново на овој стази" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Насумична арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Насумични карт" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Насумична стаза" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "Ранг" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Спремни!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1368,13 +1392,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Преименуј" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Спашавање" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" @@ -1384,24 +1408,24 @@ msgstr "Поново покрени" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Понови трку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Десно" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Шкотска" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" -msgstr "" +msgstr "Тајни вртови" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 msgid "See unlocked feature" @@ -1413,78 +1437,79 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Види откључане посебности" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Изабери" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Изабери мод игре" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Позор!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Подеси нову трку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Оштро скретање" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" +msgstr "Живи песак" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Маска" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" -msgstr "" +msgstr "Небеска линија" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Чворугава вожња" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" -msgstr "" +msgstr "Снежни врх" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Звучни ефекти" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Стандард" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" -msgstr "" +msgstr "Звездана стаза" #: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 msgid "Start Grand Prix" @@ -1495,22 +1520,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Почни трку" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Стање" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Скрени лево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Скрени десно" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart Додаци" @@ -1518,8 +1543,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Додаци" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Помоћ" @@ -1527,25 +1552,26 @@ msgstr "SuperTuxKart Помоћ" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Опције" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart се може играти у моду са више играча на истом рачунару" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart има неколико модова игре" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" @@ -1553,18 +1579,18 @@ msgstr "" "Замена - поклон кутије се преобразе у банане и обратно на кратко време" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" -msgstr "" +msgstr "Језик оперативног система" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Тест" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1573,18 +1599,18 @@ msgstr "" "контролу у уским кривинама" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" -msgstr "" +msgstr "Острво" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Спејсшатл је слетео!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" -msgstr "" +msgstr "Стадион" #: src/race/highscore_manager.cpp:97 msgid "" @@ -1598,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "Овај Гран При је сломљен!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Време" @@ -1609,7 +1635,7 @@ msgstr "Временом ограничена трка" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Временом ограничена трка: Не садржи појачања, тако да само Ваше вештине " @@ -1637,18 +1663,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" "Да Вам помогну да победите, постоје нека појачања која можете покупити :" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "До Месеца и назад" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Најбољих %i" @@ -1661,27 +1687,27 @@ msgstr "Стазу направио/ла - %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Стазе" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Покушајте поново" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Тукс" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1690,7 +1716,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталирај" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Горе" @@ -1702,29 +1728,45 @@ msgstr "Ажурирај" msgid "Updating the list..." msgstr "Ажурирам листу..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Издање:" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 #, c-format msgid "Version: %d" +msgstr "Верзија: %d" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Јачина" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1742,14 +1784,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Оружја" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1760,27 +1808,27 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Вилбер" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Освоји Гран При Пингвиново игралиште" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Освоји Гран При Пингвиново игралиште са 3 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Освоји Гран При До Месеца и назад" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" @@ -1788,17 +1836,17 @@ msgstr "" "Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "Победи трку од 3 круга на Кањону против 4 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "Победи трку од 3 круга на Утврди Магма против 3 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" @@ -1806,59 +1854,59 @@ msgstr "" "средње тежине." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "Победи трку од 3 круга на Tux Tollway против 4 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "Победи Прати вођу трку против 3 АИ карта на Напуштеном острву" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "Победи Прати вођу трку са 5 АИ картева на Звезданим стазама." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "Победи Главом уз главу у Тајним вртовима." #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "Победи трку на Кањону" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "Победи трку на Утврда Магма" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Победи трку на Снежној планини" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "Победи трку на Tux Tollway" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Освоји Гран При На крају света" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "Освоји Гран При До Месеца и назад са 3 Експерт АИ карта." #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" -msgstr "" +msgstr "XR591" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog @@ -1870,11 +1918,11 @@ msgstr "Да" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Завршили сте Гран При!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Завршили сте трку!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Елиминисани сте!" @@ -1883,11 +1931,11 @@ msgstr "Елиминисани сте!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Откључали сте нову посебност!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Победили сте у трци!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1895,7 +1943,7 @@ msgstr "" "Ваша конфигурациона датотека је била неисправна, те је обрисана и нова ће " "бити направљена." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1914,9 +1962,10 @@ msgid "[none]" msgstr "[nijedan/nijedna]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "од" #: src/states_screens/credits.cpp:228 msgid "translator-credits" @@ -1937,6 +1986,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Animated Karts" #~ msgstr "Анимирани картеви" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Назад на главни мени" + #~ msgid "" #~ "Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " #~ "in under 52 seconds." @@ -1944,6 +1996,12 @@ msgstr "" #~ "Завршите са најмање 6 нитро поена на 3 круга Оливеровог Часа математике за " #~ "мање од 52 секунде." +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Учитавам новости са \"stkaddons\"..." + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Више играча" + #, c-format #~ msgid "Player %i (%s)" #~ msgstr "Играч %i (%s)" @@ -1969,3 +2027,12 @@ msgstr "" #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "ИСПРАВЉАЊЕ ГРЕШАКА" + +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Кањон" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "Фарма" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Снежна планина" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index b88354f36..8eca27fa4 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart svn revision 2943\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-19 07:44+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Tangentbord %i" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : överlevde i %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s är en mäktig pirat!" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "%s är en mäktig pirat!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s är redo" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "%s är redo" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s bjuder på nästa runda!" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "%s bjuder på nästa runda!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' har eliminerats." @@ -143,19 +142,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tomt)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -164,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "3 Strikes Battle" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Topplistan =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "En trollkarl gjorde det!" @@ -198,12 +197,12 @@ msgstr "Avbryt Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Om" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Gasa" @@ -214,126 +213,141 @@ msgstr "Lägg till tangentbordsinställningar" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Lägg till spelare" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillägg" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Tillägg" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Alla" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Alla banor" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Alla banor" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "Amasonresa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Ankare - saktar kraftigt ned gokarten som är först" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Vill du verkligen ta bort de här inställningarna permanent?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenor" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "Omkring fyren" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Vid världens ände" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Undvik bananer!" @@ -347,53 +361,29 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Tillbaka till racet" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Tillbaka till huvudmenyn" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -403,12 +393,12 @@ msgstr "Tillbaka till huvudmenyn" msgid "Back to the menu" msgstr "Tillbaka till menyn" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "Banan? Låda? Banan? Låda? Banan? Låda?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -417,8 +407,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "Bättre lycka nästa gång!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -426,23 +421,27 @@ msgstr "" "Bowlingklot - studsar av väggar. Om du tittar bakåt, kastas den bakåt." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Bromsa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Tuggummi - lämna en klibbig rosa röra bakom dig." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Tårta - kastas på den närmsta motståndaren. Fungerar bäst på kort håll och " "långa rakor" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -460,7 +459,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Avbryt borttagning" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tillbaka" @@ -469,11 +468,6 @@ msgstr "Avbryt/Tillbaka" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "Kan inte lägga till en spelare med detta namn." -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "Ravin" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -481,46 +475,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Utmaningar" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Utmaningar: Troférum" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Välj en gokart" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Samla nitroglycerin i matematikklass" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Samla på blåa lådor: de ger dig vapen eller andra powerups" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Samla faraonens skatt" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -528,7 +522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -543,15 +537,15 @@ msgstr "Bekräfta borttagning" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "Bekräfta upplösning inom %i sekunder" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -559,22 +553,23 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Fortsätt grand prix-tävling" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -582,18 +577,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Tack till" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "Kyrkogård" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "Radera konfiguration" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -603,23 +598,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "Beskrivning: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Vill du verkligen radera spelaren '%s' ?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "Vill du flyga drake?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -628,34 +638,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "Elefant" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Energi" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Ange nya spelarens namn" @@ -667,21 +679,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Avsluta lopp" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Funktion upplåst" @@ -691,65 +698,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Sista varvet!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Skjut" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -765,18 +772,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Följ ledaren" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -787,13 +794,13 @@ msgstr "" "kommer att få dig diskad också." #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "Fort magma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" @@ -803,7 +810,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "GP-poäng:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Speltangenter" @@ -815,8 +822,8 @@ msgstr "Speltangenter" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Spellägen" @@ -840,63 +847,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Gå!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Grand prix-tävling" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -904,12 +906,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -917,7 +919,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "Topplista" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -925,7 +927,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -934,26 +936,32 @@ msgstr "" "att låsa upp den." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerar '%s', du behövde hoppa in tidigare för att spela!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "Installera" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Medel" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "Gokarter" @@ -964,80 +972,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "Behåll denna upplösning" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Varv" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Ledare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "Läser in nyheter från stkaddons..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: lös aktiva utmaningar för att få tillgång till mer!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Låst!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Titta bakåt" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "Magi, min son. Ingenting annat i världen luktar så där." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Låt din rivaler käka damm!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1051,10 +1065,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Musknapp %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1063,25 +1083,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flerspelarläge" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Musik" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1100,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nya svårighetsgraden '%s' är tillgänglig" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Nytt snabbaste varv" @@ -1109,7 +1123,7 @@ msgstr "Nytt snabbaste varv" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nya spelläget '%s' är tillgänglig" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nya gokarten '%s' är tillgänglig" @@ -1120,29 +1134,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nya banan '%s' är tillgänglig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitroglycerin" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normalt race" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal datorstyrda bilar" @@ -1151,18 +1175,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematikklass" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1170,17 +1194,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Fallskärm - saktar ned alla gokarter som ligger före dig!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Pausat" @@ -1189,33 +1213,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Strafftid!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinens lekplats" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -1225,7 +1243,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1235,24 +1253,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "Tryck ESC för att avbryta" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Tryck på en tangent" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" "Tryck på Enter eller dubbelklicka på en spelare för att ändra honom/henne" @@ -1268,19 +1286,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Race" @@ -1289,7 +1307,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Raceresultat" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Race inställningar" @@ -1297,31 +1315,33 @@ msgstr "Race inställningar" msgid "Race in this track again" msgstr "Kör ett lopp på denna bana igen" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Slumpa arena" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Slumpa gokart" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Slumpa bana" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Klara!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1338,13 +1358,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Byt namn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -1354,22 +1374,22 @@ msgstr "Starta om" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Starta om lopp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Höger" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1383,76 +1403,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "Visa upplåsta funktioner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Välj" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Välj ett spelläge" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Färdiga!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Ordna ett nytt lopp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Skarp sväng" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "Sand & pyramider" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Skal" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "Skyline" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Snag Drive" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Snöberg" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Ljudeffekter" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "Stjärnbana" @@ -1465,22 +1486,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Starta race" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "Styr vänster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "Styr höger" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1488,8 +1509,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Hjälp" @@ -1497,59 +1518,60 @@ msgstr "SuperTuxKart Hjälp" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart Inställningar" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "Test" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "Ön" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "Rymdskeppet har landat!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1565,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -1576,7 +1598,7 @@ msgstr "Tidsförsök" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Tidsförsök: innehåller inga powerups så endast dina färdigheter som förare " @@ -1596,17 +1618,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "Till månen och tillbaka" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1619,7 +1641,7 @@ msgstr "Bana av %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "Banor" @@ -1629,17 +1651,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "Tux Tollway" @@ -1648,7 +1670,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1660,8 +1682,18 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "Version:" @@ -1670,19 +1702,25 @@ msgstr "Version:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEL VÄG!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1697,14 +1735,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Vapen" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1715,99 +1759,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1821,11 +1865,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Du kom i mål!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1834,11 +1878,11 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "Du låste upp en ny funktion!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann loppet!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1846,7 +1890,7 @@ msgstr "" "Din konfigurationsfil innehöll fel, så den raderades och en ny kommer att " "skapas." -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1864,7 +1908,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1939,6 +1984,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to server" #~ msgstr "Kan inte ansluta till server" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "Ravin" + #~ msgid "Choose your controls, %s" #~ msgstr "Välj dina kontroller, %s" @@ -2301,6 +2349,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Single Race" #~ msgstr "Enkellopp" +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "Snöberg" + #~ msgid "SnowTux Peak" #~ msgstr "Tux snötopp" @@ -2521,6 +2572,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Missile - fast stopper in a straight line" #~ msgstr "Missil - en rak snabbmissil" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Flerspelarläge" + #~ msgid "Next help screen" #~ msgstr "Nästa hjälpskärm" @@ -2586,6 +2640,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Result" #~ msgstr "Resultat" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "Läser in nyheter från stkaddons..." + #, c-format #~ msgid "Player %i (%s)" #~ msgstr "Spelare %i (%s)" @@ -2603,6 +2660,9 @@ msgstr "" #~ msgid "(more players can join by pressing 'fire' now)" #~ msgstr "(fler spelare kan hoppa in genom att trycka 'Skjut' nu)" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Tillbaka till huvudmenyn" + #~ msgid "mr. iceblock" #~ msgstr "Mr. Isblock" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index de81fe9dc..a3b6a8c14 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:46+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " Klavye %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s hazır" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s hazır" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' yok edildi." @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Boş)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "3 Vuruşlu Savaş" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Yüksek Puanlar =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "Bunu bir sihirbaz yaptı!" @@ -201,12 +200,12 @@ msgstr "Grand Prix'i Durdur" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Hızlandır" @@ -217,127 +216,142 @@ msgstr "Klavye Yapılandırması Ekle" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Oyuncu Ekle" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Bir donanım ekle" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "Eklentiler" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Tümü" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "" "Tüm patlatmalara izin var, öyleyse silahları kap ve onları zekice kullan !" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "Tüm parçalar" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Arenalar" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "ESC tuşuna ata" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "Dünyanın Sonunda" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "Ses ve Müzik" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Muzlardan kaç !" @@ -351,52 +365,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Geri" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 @@ -407,12 +397,12 @@ msgstr "" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -421,29 +411,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Fren" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -461,7 +460,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -470,11 +469,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -482,46 +476,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -529,7 +523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -544,15 +538,15 @@ msgstr "Kaldırmayı Onayla" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Devam" @@ -560,22 +554,23 @@ msgstr "Devam" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -583,18 +578,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Hazırlayanlar" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -604,23 +599,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "Aşağı" @@ -629,34 +639,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "Enerji" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "" @@ -668,21 +680,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Yarıştan çık" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Uzman" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "" @@ -692,65 +699,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Ateş" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -766,18 +773,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -785,13 +792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" @@ -801,7 +808,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "Oyun Tuşları" @@ -813,8 +820,8 @@ msgstr "Oyun Tuşları" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -838,63 +845,58 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Git!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -902,12 +904,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -915,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Yüksek Puanlar" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -923,33 +925,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Orta Seviye" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -960,80 +968,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Lider" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "Kilitli !" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü Tuşları" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1047,10 +1061,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1059,25 +1079,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Müzik" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -1096,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -1105,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1116,29 +1130,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Yarış" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Acemi" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "" @@ -1147,18 +1171,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1166,17 +1190,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Durdu" @@ -1185,33 +1209,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -1221,7 +1239,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1231,24 +1249,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Bir tuşa basın" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "" @@ -1263,19 +1281,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Çık" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Yarış" @@ -1284,7 +1302,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Yarış sonuçları" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Yarış Ayarları" @@ -1292,31 +1310,33 @@ msgstr "Yarış Ayarları" msgid "Race in this track again" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "Hazır!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1333,13 +1353,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Kurtarma" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" @@ -1349,22 +1369,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Yarışı yeniden başlat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Sağ" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1378,76 +1398,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "Seç" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Yeni Yarış Ayarları" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "Görünüm" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Ses Efektleri" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Standart" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1460,22 +1481,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1483,8 +1504,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -1492,59 +1513,60 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1558,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1569,7 +1591,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" @@ -1587,17 +1609,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1610,7 +1632,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1620,17 +1642,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1639,7 +1661,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1651,8 +1673,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1661,19 +1693,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1688,14 +1726,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1706,99 +1750,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1812,11 +1856,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1825,17 +1869,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1851,7 +1895,8 @@ msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index fcc5f5737..b15204b60 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:23+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " "\n" @@ -10,17 +10,16 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr "" @@ -95,12 +94,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "" @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готовий" @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "%s готовий" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" @@ -144,20 +143,20 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" "*Теперішні призначення клавіш можна подивитись/змінити в меню Налаштування" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -166,7 +165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= Результати =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "" @@ -202,12 +201,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "Про гру" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" @@ -218,126 +217,141 @@ msgstr "Додати налаштування клавіатури" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "Додати гравця" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "Додати пристрій" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "Доповнення" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "Все" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "Все траси" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "Усі удари доступні, так що ловіть зброю та використовуйте її з умом!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Якір - дуже сповільнює карт, що займає першу позицію" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "Арени" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "На Краю Світа" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -351,53 +365,29 @@ msgstr "Вісь джойстика %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "Повернутися" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "Повернутися до гонки" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Повернутися в головне меню" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -407,12 +397,12 @@ msgstr "Повернутися в головне меню" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -421,8 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." @@ -431,23 +426,27 @@ msgstr "" "так саме буде кинуто назад." #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "Гальма" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "Жувальна гумка - залишає липку рожеву калюжу позаду вас" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "" "Кекс - кидається в найближчого суперника. Краще це робити на близькій " "вiдстанi чи на довгiй прямiй." +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -465,7 +464,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "Скасувати видалення" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "" @@ -474,11 +473,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -486,46 +480,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "Змагання" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "Змагання : Кімната Трофеїв" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "Оберіть карт" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "Зберіть нітро заряди в Класі Математики" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "Збирайте блакитні коробки : вони дадуть вам зброєю чи інші бонуси" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "Збирайте Скарби Фараона" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -536,7 +530,7 @@ msgstr "" "бачить поточний рівень нітро заряду." #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgstr "Підтвердити видалення" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Не містить бонусів, так що тільки ваші навички керування мають значення!" @@ -559,8 +553,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -568,22 +562,23 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Продовжити Гран-прі" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "Керування" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -591,18 +586,18 @@ msgid "Credits" msgstr "Розробники" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "" @@ -612,23 +607,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити гравця '%s'?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "" @@ -637,34 +647,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "Введіть ім'я нового гравця" @@ -676,21 +688,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "Залишити гонку" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "Нова можливість розблокована" @@ -700,65 +707,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "Останнє коло!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "Вогонь" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -774,18 +781,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "Прямуйте за Лідером на Пустельному Острові" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -796,13 +803,13 @@ msgstr "" "поновлятися. Обережно - обігнавши лідера вас також буде дискваліфіковано!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "Широкоекранний режим" @@ -812,7 +819,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "" @@ -824,8 +831,8 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "Режим гри" @@ -849,63 +856,58 @@ msgstr "D-pad джойстика %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "Головна" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "Марш!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "Гран-прі" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -913,12 +915,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "Допомога" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Результати" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -936,7 +938,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." @@ -945,26 +947,32 @@ msgstr "" "випробування, щоб розблокувати його." #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "" @@ -975,81 +983,87 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "Коло" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "Лідер" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "" - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" "Заблоковано: виконайте доступні змагання для того, щоб отримати доступ!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "Озирнутись назад" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "Змусьте ваших ворогів ковтати пил!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1063,10 +1077,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка миші %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1075,25 +1095,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "Музика" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "" @@ -1112,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "Новій рекорд кола" @@ -1121,7 +1135,7 @@ msgstr "Новій рекорд кола" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -1132,29 +1146,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "Нітро" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "Початківець" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "Кількість віртуальних картів" @@ -1163,18 +1187,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1182,17 +1206,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "Налаштування" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "Парашут - сповільнює ті карти, позиція яких краще ніж ваша!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "Пауза" @@ -1201,33 +1225,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафний час!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "Ігровий Майданчик Пінгвіна" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "Гравці" @@ -1237,7 +1255,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1249,24 +1267,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "\"ESC\" щоб скасувати" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "Натисніть кнопку" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "Подвійний клік або \"Enter\" для редагування гравця" @@ -1281,19 +1299,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "Вихід" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "Гонка" @@ -1302,7 +1320,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "Результати гонки" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "Налаштування гонки" @@ -1310,31 +1328,33 @@ msgstr "Налаштування гонки" msgid "Race in this track again" msgstr "Проїхати цю трасу знову" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "Випадкова арена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "Випадковий карт" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "Випадкова траса" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1351,13 +1371,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "Повернутися на трасу" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1367,22 +1387,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "Почати гонку спочатку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1396,76 +1416,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "Обрати режим гри" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "Увага!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "Обрати нову гонку" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "Різкий поворот" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "Керування з Перешкодами" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "Звукові ефекти" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "Стандартні" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1478,22 +1499,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "Почати гонку" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1501,8 +1522,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Допомога SuperTuxKart" @@ -1510,43 +1531,44 @@ msgstr "Допомога SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "Налаштування SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart містить декілька режимів гри" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" @@ -1555,16 +1577,16 @@ msgstr "" "контролювати транспортний засіб на дорогах з гострими поворотами." #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1580,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "" @@ -1591,7 +1613,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" "Іспит на час: Не містить бонусів, так що тільки ваші навички керування мають " @@ -1620,17 +1642,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "Для того, щоб перемогти, збирайте наступні бонуси:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "До Місяця й Назад" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1643,7 +1665,7 @@ msgstr "Автор траси %s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1653,17 +1675,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1672,7 +1694,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "" @@ -1684,8 +1706,18 @@ msgstr "" msgid "Updating the list..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1694,19 +1726,25 @@ msgstr "" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Невірний напрямок!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1721,14 +1759,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "Зброя" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1739,101 +1783,101 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "Виграйте Гран-прі 'Ігровий Майданчик Пінгвіна'" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "Виграйте Гран-прі 'До Місяця й Назад'." #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" "Виграйте гонку 'Прямуйте за Лідером' на 'Пустельному Острові' з 3 " "віртуальними суперниками." #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "Виграйте гонку в Засніжених Горах." #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "Виграйте Гран-прі 'На Краю Світа'." #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1847,11 +1891,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "Ви завершили гонку!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" @@ -1860,17 +1904,17 @@ msgstr "" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "Ви виграли гонку!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1886,7 +1930,8 @@ msgid "[none]" msgstr "[відсутнє]" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1931,6 +1976,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "Аудіо/Відео" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "Повернутися в головне меню" + #~ msgid "" #~ "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po new file mode 100644 index 000000000..d228179cc --- /dev/null +++ b/data/po/vi.po @@ -0,0 +1,1918 @@ +# Vietnamese translation for stk +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the stk package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-01 05:19+0000\n" +"Last-Translator: Huynh Yen Loc \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" + +#: src/utils/translation.cpp:197 +msgid " Is this a RTL language?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 +#, c-format +msgid " Keyboard %i" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:43 +msgid "%0 bites %1's bait" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:50 +msgid "%0 eats too much of %1's cake" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:47 +msgid "%0 gets a fancy mask from %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:74 +msgid "%0 is bowled over by %1" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:52 +msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:54 +msgid "%0 should not play with %1's lunch" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:70 +msgid "%0 will not go bowling with %1 again" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:45 +msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" +msgstr "" + +#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face +#: src/items/plunger.cpp:49 +msgid "%1 merges %0's face with a plunger" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. +#: src/items/flyable.cpp:72 +msgid "%1 strikes %0" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker +#: src/items/rubber_band.cpp:47 +msgid "%1 tests a tractor beam on %0" +msgstr "" + +#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:127 +#, c-format +msgid "%i laps" +msgstr "" + +#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; +#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; +#. I18N: the second %s is where the time is inserted +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:169 +#, c-format +msgid "%i. %s : survived for %s" +msgstr "" + +#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" +#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#, c-format +msgid "%s by %s" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:49 +#, c-format +msgid "%s is a mighty pirate!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:90 +#, c-format +msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:92 +#, c-format +msgid "%s is the world master of the boomerang ball" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:48 +#, c-format +msgid "%s pays the next round of grog!" +msgstr "" + +#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. +#: src/items/flyable.cpp:94 +#, c-format +msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:756 +#, c-format +msgid "'%s' has been eliminated." +msgstr "" + +#. I18N: for empty highscores entries +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:264 +msgid "(Empty)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:429 +msgid "(network play is not yet available)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help screen +#: data/po/gui_strings.h:318 +msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:404 +msgid "" +"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " +"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " +"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " +"wins the cup." +msgstr "" +"* Phần lớn các chế độ chơi này có thể được chơi theo kiểu giải Grand Prix: " +"thay vì chơi một vòng đua duy nhất, bạn có thể chơi nhiều vòng liên tục. Vị " +"thứ của bạn càng cao, bạn sẽ càng nhận thêm được nhiều điểm. Cuối cùng, " +"người chơi cao điểm nhất sẽ thắng giải đấu." + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:537 +msgid "" +"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " +"join the game." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:149 +msgid "3 Strikes Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:400 +msgid "" +"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " +"they lose all their lives." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:189 +msgid "= Highscores =" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:82 +msgid "A wizard did it!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:421 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:95 +msgid "Abort Grand Prix" +msgstr "Ngừng giải Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:469 +msgid "About" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +msgid "Accelerate" +msgstr "" + +#. I18N: In the 'add new input device' dialog +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:60 +msgid "Add Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:552 +msgid "Add Player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:534 +msgid "Add a device" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:226 +msgid "Add-Ons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:457 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:798 +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 +msgid "All" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:670 +msgid "All Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 +msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 +msgid "All tracks" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:26 +msgid "Amazonian Journey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:359 +msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings menu +#: data/po/gui_strings.h:602 +msgid "Apply new resolution" +msgstr "" + +#. I18N: shown before deleting an input configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: Section in arena tracks selection screen +#: data/po/gui_strings.h:218 +msgid "Arenas" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:29 +msgid "Around the Lighthouse" +msgstr "" + +#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. +#: src/items/powerup.cpp:47 +#, c-format +msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:609 +msgid "Assign to ESC key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 +msgid "At World's End" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 +msgid "Audio" +msgstr "Âm thanh" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:302 +msgid "Avoid bananas!" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes +#: src/input/binding.cpp:252 +#, c-format +msgid "Axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:620 +msgid "Back to Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: In the input configuration screen +#: data/po/gui_strings.h:519 +msgid "Back to device list" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 +msgid "Back to the main menu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:108 +msgid "Back to the menu" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:83 +msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:801 +msgid "Beagle" +msgstr "" + +#. I18N: when failing a GP +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:251 +msgid "Better luck next time!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:353 +msgid "" +"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " +"backwards." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +msgid "Brake" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:344 +msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:347 +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" +msgstr "" + +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:76 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:89 +#: data/po/gui_strings.h:242 data/po/gui_strings.h:250 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:174 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 +msgid "Cancel/Back" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:118 +msgid "Cannot add a player with this name." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:5 +msgid "Cave X" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:453 +msgid "Challenges" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui +#. I18N: Title for challenges screen +#: data/po/gui_strings.h:234 +msgid "Challenges : Trophy Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui +#. I18N: In the kart selection (player setup) screen +#: data/po/gui_strings.h:441 +msgid "Choose a Kart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 +msgid "Collect Nitro in Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:298 +msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" +msgstr "" +"Nhặt các hộp màu xanh: chúng sẽ cho bạn vũ khi hay các khả năng đặc biệt khác" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 +msgid "Collect fuel for your rocket" +msgstr "Thu thập nhiên liệu cho tên lửa của bạn" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 +msgid "Collect the Pharaohs Treasure" +msgstr "Thu thập Kho báu của Pha-ra-ông" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:306 +msgid "" +"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " +"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " +"bar at the right of the game screen." +msgstr "" +"Thu thập nitro cho phép bạn tăng tốc mỗi khi bạn muốn bằng cách nhấn phím " +"phù hợp. Bạn có thể theo dõi mức nitro hiện tại ở thanh đo ở bên phải màn " +"hình khi đang chơi." + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 +msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." +msgstr "" +"Về đích ở giải Grand Prix Tận thế với 3 xe đua do AI điều khiển ở mức Thành " +"thạo" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Xác nhận gỡ bỏ" + +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Confirm resolution within %i seconds" +msgstr "Xác nhận độ phân giải trong %i giây" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 +msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" +"Không có khả năng đặc biệt nào, vì vậy chỉ có khả năng lái xe của bạn mới " +"quan trọng!" + +#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui +#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 +msgid "Continue" +msgstr "Tiếp tục" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:406 +msgid "Continue Grand Prix" +msgstr "Tiếp tục giải Grand Prix" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 +msgid "Controls" +msgstr "Điều khiển" + +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +#. I18N: Title in credits screen +#: data/po/gui_strings.h:254 +msgid "Credits" +msgstr "Các đóng góp" + +#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:11 +msgid "Crescent Crossing" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: To delete a keyboard configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:200 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:68 +#, c-format +msgid "Description: %i" +msgstr "" + +#. I18N: button to disable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 +msgid "Disable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog (when deleting) +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:66 +msgid "Do you want to fly kites?" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:118 +msgid "Download failed.\n" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:804 +msgid "Elephpant" +msgstr "" + +#. I18N: button to enable a gamepad configuration +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 +msgid "Enable Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Next to checkbox in settings menu +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 +msgid "English" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'add new player' dialog +#: data/po/gui_strings.h:258 +msgid "Enter the new player's name" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1092 +msgid "" +"Everyone:\n" +"Press 'Fire' now to join the game!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:640 +msgid "Exit Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:659 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 +msgid "Feature Unlocked" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:292 +msgid "Final lap!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 +msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 +msgid "" +"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 +msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 +msgid "Finish Farm in 2:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 +msgid "Finish Lighthouse in 1:30" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 +msgid "Finish Mines in 3:00" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 +msgid "" +"Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " +"in under 55 seconds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 +msgid "" +"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " +"2:20 minutes." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/mines.challenge +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 +msgid "" +"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " +"minutes." +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:433 +msgid "" +"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " +"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " +"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " +"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep " +"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " +"because they do not support large number of keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:147 +msgid "Follow the Leader" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 +msgid "Follow the Leader around the Solar System" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 +msgid "Follow the Leader on a Desert Island" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:396 +msgid "" +"Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " +"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " +"the leader will get you eliminated too!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:17 +msgid "Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:598 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. I18N: warning, this string needs to be SHORT! +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255 +msgid "GP scores :" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 +msgid "Game Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 +msgid "Game Modes" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons +#: src/input/binding.cpp:256 +#, c-format +msgid "Gamepad button %d" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats +#: src/input/binding.cpp:260 +#, c-format +msgid "Gamepad hat %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:64 +msgid "Geronimo!!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:807 +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:810 +msgid "Gooey" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: Section in track selection screen +#: data/po/gui_strings.h:666 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:586 +msgid "Graphical Effects Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:487 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:20 +msgid "Hacienda" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:813 +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:216 +msgid "Highscores" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 +msgid "" +"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " +"multiplayer games)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:310 +msgid "" +"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " +"challenge to unlock it." +msgstr "" + +#. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player +#: src/input/input_manager.cpp:537 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#. I18N: Addons +#: data/po/gui_strings.h:207 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:655 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:186 +msgid "Karts" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui +#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton +#: data/po/gui_strings.h:246 +msgid "Keep this resolution" +msgstr "" + +#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 +msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:816 +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: Shown at the end of a race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 +msgid "Lap" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:317 +#, c-format +msgid "Lap %i" +msgstr "" + +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/challenges.cpp:96 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 +msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +msgid "Look Back" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:81 +msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:294 +msgid "Make your rivals bite dust!" +msgstr "" + +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding section +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 +msgid "Menu Keys" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:268 +#, c-format +msgid "Mouse axis %d %s" +msgstr "" + +#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) +#: src/input/binding.cpp:264 +#, c-format +msgid "Mouse button %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:819 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:484 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:197 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:65 +#, c-format +msgid "Name: %i" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:60 +#, c-format +msgid "New Grand Prix '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:64 +#, c-format +msgid "New difficulty '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:368 +msgid "New fastest lap" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:50 +#, c-format +msgid "New game mode '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:74 +#, c-format +msgid "New kart '%s' now available" +msgstr "" + +#: src/challenges/challenge.cpp:45 +#, c-format +msgid "New track '%s' now available" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +msgid "Nitro" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:822 +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:143 +msgid "Normal Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: data/po/gui_strings.h:651 +msgid "Novice" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#. I18N: In race setup menu +#: data/po/gui_strings.h:647 +msgid "Number of AI karts" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:57 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:32 +msgid "Old Mine" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:35 +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "" + +#. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that +#. I18N: only the game master is allowed to +#: src/input/input_manager.cpp:562 +msgid "Only the Game Master may act at this point!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:356 +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:616 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:281 +msgid "Penalty time!!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 +msgid "Penguin Playground" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:825 +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:681 +msgid "Play all" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: shown when config file is too old +#: src/input/device_manager.cpp:428 +msgid "Please re-configure your key bindings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:350 +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#. I18N: When configuring input +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 +msgid "Press ESC to cancel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:605 +msgid "Press a key" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: In key bindings configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:530 +msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: In players configuration menu +#: data/po/gui_strings.h:548 +msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:828 +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:473 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:445 +msgid "Race" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:104 +msgid "Race Results" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:643 +msgid "Race Setup" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:377 +msgid "Race in this track again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 +msgid "Random Arena" +msgstr "" + +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 +msgid "Random Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 +msgid "Random Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 +msgid "Ready!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:388 +msgid "" +"Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " +"them!" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:108 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. I18N: In the player info dialog +#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:74 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:594 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:105 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: data/po/gui_strings.h:628 +msgid "Restart Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:41 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:44 +msgid "Secret Garden" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:82 +msgid "See unlocked feature" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:350 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:83 +msgid "See unlocked features" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:662 +msgid "Select a game mode" +msgstr "" + +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 +msgid "Set!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui +#. I18N: Race paused button +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 +msgid "Setup New Race" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +msgid "Sharp Turn" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:38 +msgid "Shifting Sands" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the graphics settings +#: data/po/gui_strings.h:563 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:47 +msgid "Skyline" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 +msgid "Snag Drive" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:53 +msgid "Snow Peak" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in audio/video settings submenu +#: data/po/gui_strings.h:496 +msgid "Sound Effects" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui +#. I18N: track group +#: data/po/gui_strings.h:222 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:59 +msgid "Star Track" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144 +msgid "Start Grand Prix" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:143 +msgid "Start Race" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:214 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +msgid "Steer Left" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 +msgid "Steer Right" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:182 +msgid "SuperTuxKart Addons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 +msgid "SuperTuxKart Help" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 +msgid "SuperTuxKart Options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:426 +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:384 +msgid "SuperTuxKart features several game modes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:362 +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " +"time" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: in the help menu +#: data/po/gui_strings.h:314 +msgid "" +"The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " +"tight curves" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:23 +msgid "The Island" +msgstr "" + +#: src/items/powerup.cpp:65 +msgid "The Space Shuttle has landed!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:56 +msgid "The Stadium" +msgstr "" + +#: src/race/highscore_manager.cpp:97 +msgid "" +"The highscore file was too old,\n" +"all highscores have been erased." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:149 +msgid "This Grand Prix is broken!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. I18N: Game mode +#: src/race/race_manager.hpp:145 +msgid "Time Trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:392 +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:49 +msgid "" +"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it " +"connected and it will appear in the list.\n" +"\n" +"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note " +"that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses " +"and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, " +"connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still " +"needs different keybindings in this case.)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:341 +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" + +#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 +#, c-format +msgid "Top %i" +msgstr "" + +#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear) +#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:76 +#, c-format +msgid "Track by %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui +#. I18N: Section in the addons menu +#: data/po/gui_strings.h:190 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:187 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui +#. I18N: Title for tutorials screen +#: data/po/gui_strings.h:674 +msgid "Tutorial : Selection Room" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:831 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:62 +msgid "Tux Tollway" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:62 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#. I18N: Key binding name +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:60 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:74 +msgid "Updating the list..." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui +#: data/po/gui_strings.h:203 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Music volume in options +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Sound volume in options +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/modes/linear_world.cpp:821 +msgid "WRONG WAY!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 +msgid "" +"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " +"keys that contain a character that is different in upper-case will stop " +"working." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +#: data/po/gui_strings.h:437 +msgid "" +"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " +"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " +"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join " +"the game. Each player can use their input device to select their kart. The " +"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " +"not be used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml +#: data/po/gui_strings.h:834 +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 +msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 +msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 +msgid "" +"Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 +msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 +msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 +msgid "" +"Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 +msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 +msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 +msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 +msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 +msgid "Win a race on Canyon" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 +msgid "Win a race on Fort Magma" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/island.challenge +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 +msgid "Win a race on Snow Mountain" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 +msgid "Win a race on Tux Tollway" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 +msgid "Win the At World's End Grand Prix" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 +msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:65 +msgid "XR591" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui +#. I18N: In a 'are you sure?' dialog +#: data/po/gui_strings.h:238 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:378 +msgid "You completed the Grand Prix!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You finished the race!" +msgstr "" + +#: src/modes/world.cpp:752 +msgid "You have been eliminated!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:117 +msgid "You unlocked a new feature!" +msgstr "" + +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 +msgid "You won the race!" +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:530 +msgid "" +"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/config/user_config.cpp:540 +msgid "" +"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " +"created." +msgstr "" + +#: src/input/device_manager.cpp:430 +msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." +msgstr "" + +#. I18N: Unbound key binding +#: src/input/binding.cpp:86 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/states_screens/credits.cpp:228 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Huynh Yen Loc https://launchpad.net/~nightgaunt13" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index a2f783bc9..49bb95c4a 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -2,24 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-28 08:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-27 07:01+0000\n" "Last-Translator: acme_pjz \n" "Language-Team: acme_pjz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " 键盘 %i" @@ -94,12 +93,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s :生存时间 %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s (由 %s 创造)" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s 是一个强大的海盗,锚住他!" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "%s 是一个强大的海盗,锚住他!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "%s 正在练习一个巨大的蓝色悠悠球!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 准备好了" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "%s 准备好了" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "%s 是保龄球世界大师!" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "%s 被锚了,因为要付下一次的酒钱!" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "%s 被锚了,因为要付下一次的酒钱!" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "%s 应该去玩橡皮揣子飞镖,而不是玩保龄球!" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s 被淘汰掉了。" @@ -143,19 +142,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(无)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "目前不支持联网游戏" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* 当前按键设置可以在选项菜单中查看/修改" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "" "最后积分最高的玩家将赢得锦标赛。" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "三击对战" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "三击对战:多人游戏中才有该模式。 用道具来攻击其 msgid "= Highscores =" msgstr "== 最高纪录 ==" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "一个巫师干的--所有道具和香蕉暂时颠倒!" @@ -200,12 +199,12 @@ msgstr "放弃锦标赛" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "关于" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "加速" @@ -216,126 +215,141 @@ msgstr "添加键盘按键设置" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "添加玩家" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "添加设备" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "附加" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "附加组件" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "所有" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "所有赛道" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果哦!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "所有赛道" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "亚马逊之旅" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "锚 - 使得第一名的速度大大下降。" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "角色动画:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "场景动画:%s" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "使用新的分辨率" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "对战地图" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "灯塔岛" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "哇呀呀呀,%s 吃到了一个锚!" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "设置为ESC键" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "世界的尽头" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "音频" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "注意香蕉皮!" @@ -349,53 +363,29 @@ msgstr "轴 %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "后退" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "继续游戏" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "返回设备列表" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "回到主菜单" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -405,12 +395,12 @@ msgstr "回到主菜单" msgid "Back to the menu" msgstr "返回主菜单" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "香蕉皮?宝箱?香蕉皮?宝箱?…@#^$…香蕉皮?宝箱?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "Beagle" @@ -419,29 +409,38 @@ msgstr "Beagle" msgid "Better luck next time!" msgstr "希望你下次运气好一些!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "养牛场" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "保龄球 - 碰到墙壁会反弹,要是赛车被碰到那就…… 嘿嘿 :-) 在向后看的时候,保龄球可以向后发射。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "刹车" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "泡泡糖 - 在你身后留下一坨粘糊糊的、 粉红色的恶心东西……" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "蛋糕 - 自动瞄准最近的敌人, 适合于短距离或正前方的对手。" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -459,7 +458,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "取消" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" @@ -468,11 +467,6 @@ msgstr "取消/返回" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "不能以此名字添加玩家。" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "大峡谷" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -480,46 +474,46 @@ msgstr "X洞穴" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "挑战赛" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "挑战赛 : 奖杯展览室" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "选择一辆赛车" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "在数学课上收集氮气" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "收集蓝色宝箱 - 它们是游戏道具, 包含武器或者其它好东西。" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "收集火箭的燃料" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "收集法老的宝藏" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -527,7 +521,7 @@ msgid "" msgstr "收集氮气作为燃料, 当你按键使用它时, 赛车可以获得很大的加速。 你可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量。" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "在与 3 个专家级别电脑玩家的对决中, 赢得“在世界的尽头”锦标赛。" @@ -542,15 +536,15 @@ msgstr "确认删除" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "%i 秒后恢复原有分辨率" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "这个模式下没有道具,就是考验你的驾驶技术!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -558,22 +552,23 @@ msgstr "继续" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "继续下一个地图" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "控制" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "野狼峡谷" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -581,18 +576,18 @@ msgid "Credits" msgstr "致谢" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" -msgstr "" +msgstr "月牙弯赛道" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "删除按键设置" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -602,23 +597,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "描述: %i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "禁止设备" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "你确定要删除玩家“%s”?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "放个风筝怎么样?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "请不要在“开始”显示之前加速" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "下" @@ -627,34 +637,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "下载失败。\n" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "象" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "开启设备" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" -msgstr "开启" +msgstr "已启用" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "能量" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "简体中文" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "输入玩家姓名:" @@ -668,21 +680,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "退出比赛" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "专家" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "农场" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "已解锁:" @@ -692,65 +699,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "最后一圈!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "在与 3 个简单级别电脑玩家的对决中, 于 2 分 30 秒之内跑完三圈“农场”地图。" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "在与 3 个专家级别电脑玩家的对决中, 于 1 分 30 秒之内跑完三圈“灯塔”地图。" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "在与 3 个专家级别电脑玩家的对决中, 于 3 分钟之内跑完三圈“矿井”地图。" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "在 2 分 30 秒之内完成“农场”地图" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "在 1 分 30 秒之内完成“灯塔”地图" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "在 3 分钟之内完成“矿井”地图" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "在 55 秒之内在奥利弗的数学课跑三圈, 完成比赛时留下至少 10 份的氮气。" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "在 2 分 20 秒之内在“漂移沙漠”跑三圈, 完成比赛时留下至少 9 份的氮气。" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "在 2 分 30 秒之内在XR591赛道跑两圈, 完成比赛时留下至少 16 份的氮气。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "使用道具" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -768,18 +775,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "跟紧老大" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "在太阳系中跟紧老大" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "在荒岛上跟紧老大" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -787,13 +794,13 @@ msgid "" msgstr "跟紧老大 - 你至多只能跑到第二名, 每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。 注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "熔岩城堡" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏幕" @@ -803,7 +810,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "锦标赛积分:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "游戏键位" @@ -815,8 +822,8 @@ msgstr "游戏键位" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "游戏模式" @@ -840,63 +847,58 @@ msgstr "手柄帽 %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "有人使用降落伞!" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "开始!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "Gooey" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "锦标赛" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "图形效果设置" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "图像" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "来宾" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "大庄园" @@ -904,12 +906,12 @@ msgstr "大庄园" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "帮助" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "Hexley" @@ -917,7 +919,7 @@ msgstr "Hexley" msgid "Highscores" msgstr "高分榜" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -925,33 +927,39 @@ msgstr "用道具攻击其他玩家直到对手丢掉所有的命。 只能在 #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "如果你看到一个按钮带有像这样的锁的图标, 你就必须要完成一个特定挑战任务才能解锁。" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "忽略了“%s”,您应该早点加入!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "安装" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "中级" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "赛车" @@ -962,80 +970,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "保持这个分辨率" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "跟上打头的车,但不要超过去!" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "Konqi" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "领跑" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "正在读取" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "正在从stkaddons下载新闻..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "已锁定!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "向后看" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "注意,所有道具和香蕉临时颠倒过来了!!!" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "游戏目标:跑在前面,让你的对手望“尘”莫及!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "只有自己" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "菜单键" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1049,10 +1063,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "鼠标按钮 %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "多人游戏" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1061,25 +1081,19 @@ msgstr "Mozilla" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "多人游戏" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" -msgstr "多人游戏" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "音乐" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -1098,7 +1112,7 @@ msgstr "已解锁新的锦标赛:%s" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "已解锁新的难度级别:%s" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速:" @@ -1107,7 +1121,7 @@ msgstr "新的最快圈速:" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "已解锁新的游戏模式:%s" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "已解锁新的赛车:%s" @@ -1118,29 +1132,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "已解锁新的赛道:%s" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "氮气" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "Nolok" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "无" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "正常比赛" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "北国风光" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "初级" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "电脑玩家数量" @@ -1149,18 +1173,18 @@ msgid "OK" msgstr "确定" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "老矿井" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "奥利弗的数学课" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" @@ -1168,17 +1192,17 @@ msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "选项" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "暂停" @@ -1187,33 +1211,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "抢跑罚时!!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "企鹅游乐场" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "玩所有关卡" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -1223,7 +1241,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "请重新设置您的键位" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1233,24 +1251,24 @@ msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉, 你则得 #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "按 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "请按一个键..." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "按回车或双击一个设备来配置它" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "按回车或双击一个玩家以编辑其资料" @@ -1265,19 +1283,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "在移除附加组件“%s”时遇到问题。" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "Puffy" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "退出" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "单机游戏" @@ -1286,7 +1304,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "游戏结果" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "建立游戏" @@ -1294,31 +1312,33 @@ msgstr "建立游戏" msgid "Race in this track again" msgstr "再玩一次本地图" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "随机对战地图" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "随机车辆" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "随机赛道" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "排名" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "各就各位!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1335,13 +1355,13 @@ msgid "Rename" msgstr "重命名" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "自杀" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -1351,22 +1371,22 @@ msgstr "重新开始" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "重新开始游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "苏格兰" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "秘密花园" @@ -1380,76 +1400,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "查看解锁的功能" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "选择" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "选择游戏模式" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "预备!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "开始新游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "漂移" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "漂移沙漠" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "皮肤" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "空中车道" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "困难的驾驶" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "雪山" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "积雪的顶峰" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "音效" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "标准" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "星际赛道" @@ -1462,22 +1483,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "开始游戏" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "状态" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "左转" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "右转" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "SuperTuxKart 附加组件" @@ -1485,8 +1506,8 @@ msgstr "SuperTuxKart 附加组件" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart 帮助" @@ -1494,59 +1515,60 @@ msgstr "SuperTuxKart 帮助" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 选项" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "SuperTuxKart 支持在同一台计算机上进行多人游戏。" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart 有多种游戏模式:" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "魔法箱子 - 使得箱子和香蕉皮、 氮气和泡泡糖在短时间内暂时颠倒。" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "使用系统语言" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "测试" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "“漂移”可以使你更好地拐急弯,在窄的弯道上更好地控制。" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "小岛" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "航天飞机降落啦,正在减速!" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "体育场" @@ -1562,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "锦标赛文件有误!" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "时间" @@ -1573,7 +1595,7 @@ msgstr "竞速模式" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "竞速模式 - 该模式下没有道具, 因此该模式将考验你的驾驶技术!" @@ -1595,17 +1617,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "往返月球" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前%i名" @@ -1618,7 +1640,7 @@ msgstr "%s 设计的地图" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "赛道" @@ -1628,17 +1650,17 @@ msgstr "重试" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "教程:关卡选择室" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "企鹅高速路" @@ -1647,7 +1669,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "卸载" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "上" @@ -1659,8 +1681,18 @@ msgstr "更新" msgid "Updating the list..." msgstr "正在更新列表..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "版本:" @@ -1669,19 +1701,25 @@ msgstr "版本:" msgid "Version: %d" msgstr "版本:%d" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "你走反了!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1698,14 +1736,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "道具" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "天气效果:%s" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1714,101 +1758,103 @@ msgid "" "game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " "not be used for this operation." msgstr "" +"当输入设备配置好之后,你就准备好开始游戏了。 选择主菜单中的“多人游戏”选项。 选择赛车的时候, 每位玩家用键盘或各自手柄上的“开火”键来加入游戏, " +"并且用各自的输入设备来选择赛车。 当每个人都选好赛车之后游戏将继续。 注意这时不能用鼠标来选择赛车。" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "Wilber" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "赢得“企鹅游乐场”锦标赛" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "在与 3 个专家级电脑玩家的对决中, 赢得“企鹅游乐场”锦标赛。" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "赢得“往返月球”锦标赛" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "在“秘密花园”与一个专家级电脑玩家火拼,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "与 4 个专家级电脑玩家对抗, 在“大峡谷”地图跑三圈,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "与 3 个专家级电脑玩家对抗, 在“熔岩城堡”地图跑三圈,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "与 3 个中级电脑玩家对抗, 在 3 分 05 秒之内跑完“雪山”地图。" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "与 4 个专家级电脑玩家对抗, 在“企鹅高速路”地图跑三圈,并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "在荒岛上与 3 个电脑玩家玩“跟随老大”的游戏并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "在太阳系中与 5 个电脑玩家玩“跟随老大”的游戏并赢得比赛。" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "赢得“秘密花园”的肉搏战" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "赢得“大峡谷”赛道的比赛" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "赢得“熔岩城堡”赛道的比赛" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "赢得雪山的比赛" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "赢得“企鹅高速路”赛道的比赛" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "赢得“在世界的尽头”锦标赛" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "与 3 个专家级电脑玩家对抗,赢得“往返月球”锦标赛。" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "XR591" @@ -1822,11 +1868,11 @@ msgstr "是" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "恭喜你完成锦标赛!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "恭喜你完成比赛!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "你被淘汰了!" @@ -1835,17 +1881,17 @@ msgstr "你被淘汰了!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "你解锁了一个新功能!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "恭喜你赢得了比赛!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "你的配置文件有些问题,新的配置文件已经创建。" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1861,7 +1907,8 @@ msgid "[none]" msgstr "(无)" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "作者:" @@ -1898,6 +1945,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Audio/Video" #~ msgstr "声音/显示" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "回到主菜单" + #~ msgid "Finished" #~ msgstr "已完成" @@ -2020,6 +2070,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts." #~ msgstr "战胜三个专家级电脑玩家,赢得“企鹅游乐场”锦标赛。" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "正在从stkaddons下载新闻..." + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "版本: %i" @@ -2027,6 +2080,9 @@ msgstr "" #~ msgid "You won the Grand Prix!" #~ msgstr "恭喜你赢得了锦标赛!" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "多人游戏" + #~ msgid "Animated Effects and Scenery" #~ msgstr "动画化的效果和场景" @@ -2061,5 +2117,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Tutorial" #~ msgstr "教程" +#~ msgid "Canyon" +#~ msgstr "大峡谷" + #~ msgid "Donwload failed.\n" #~ msgstr "下载失败。\n" + +#~ msgid "Farm" +#~ msgstr "农场" + +#~ msgid "Snow Mountain" +#~ msgstr "雪山" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "城市赛道" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index 539b21808..e415d3f0d 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supertuxkart.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 13:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-19 07:33+0000\n" "Last-Translator: STK-team \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-18 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12399)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12684)\n" -#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:130 src/utils/translation.cpp:133 +#: src/utils/translation.cpp:197 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:94 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:95 #, c-format msgid " Keyboard %i" msgstr " 鍵盤 %i" @@ -97,12 +96,12 @@ msgid "%i. %s : survived for %s" msgstr "%i. %s : 已經過 %s" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" -#: src/modes/linear_world.cpp:367 +#: src/modes/linear_world.cpp:374 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s,玩家 %s" -#: src/items/powerup.cpp:48 +#: src/items/powerup.cpp:49 #, c-format msgid "%s is a mighty pirate!" msgstr "%s 是個頑皮的海盜!" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "%s 是個頑皮的海盜!" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:508 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:507 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 已經準備好" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "%s 已經準備好" msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:47 +#: src/items/powerup.cpp:48 #, c-format msgid "%s pays the next round of grog!" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:742 +#: src/modes/world.cpp:756 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' 已被淘汰。" @@ -146,19 +145,19 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(空白)" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:444 +#: data/po/gui_strings.h:429 msgid "(network play is not yet available)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen -#: data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:318 msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* 目前的按鍵組合可以在「選項」選單中修正" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:415 +#: data/po/gui_strings.h:404 msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:604 +#: data/po/gui_strings.h:537 msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "join the game." @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "3 次攻擊戰" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:411 +#: data/po/gui_strings.h:400 msgid "" "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "they lose all their lives." @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "= Highscores =" msgstr "= 高分榜 =" -#: src/items/powerup.cpp:81 +#: src/items/powerup.cpp:82 msgid "A wizard did it!" msgstr "一個行家做到了!" @@ -201,12 +200,12 @@ msgstr "關於大獎賽" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:469 msgid "About" msgstr "關於" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:156 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 msgid "Accelerate" msgstr "加速" @@ -217,126 +216,141 @@ msgstr "新增鍵盤設定" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:635 +#: data/po/gui_strings.h:552 msgid "Add Player" msgstr "新增玩家" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:601 +#: data/po/gui_strings.h:534 msgid "Add a device" msgstr "新增裝置" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:223 +#: data/po/gui_strings.h:226 msgid "Add-Ons" msgstr "附加元件" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:476 +#: data/po/gui_strings.h:457 msgid "Addons" msgstr "附加元件" #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:877 +#: data/po/gui_strings.h:798 msgid "Adiumy" msgstr "" #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups +#. I18N: if all kart animations are enabled +#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:889 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:227 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:85 data/po/gui_strings.h:230 msgid "All" msgstr "所有" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:750 +#: data/po/gui_strings.h:670 msgid "All Tracks" msgstr "所有賽道" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:197 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgstr "允許所有打擊, 所以捕捉武器並巧妙的利用它們!" #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:859 +#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:780 msgid "All tracks" msgstr "所有賽道" #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:23 +#: data/po/gui_strings.h:26 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:366 +#: data/po/gui_strings.h:359 msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "鐵錨 - 會讓跑第一的車的速度大大減慢" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:289 +#, c-format +msgid "Animated Characters : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:285 +#, c-format +msgid "Animated Scenery : %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:292 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings menu -#: data/po/gui_strings.h:678 +#: data/po/gui_strings.h:602 msgid "Apply new resolution" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:416 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:446 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen -#: data/po/gui_strings.h:215 +#: data/po/gui_strings.h:218 msgid "Arenas" msgstr "競技場" #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:26 +#: data/po/gui_strings.h:29 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. -#: src/items/powerup.cpp:46 +#: src/items/powerup.cpp:47 #, c-format msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:689 +#: data/po/gui_strings.h:609 msgid "Assign to ESC key" msgstr "指定給 ESC 鍵" #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:862 +#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:783 msgid "At World's End" msgstr "在世界的盡頭" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:507 data/po/gui_strings.h:554 -#: data/po/gui_strings.h:585 data/po/gui_strings.h:619 -#: data/po/gui_strings.h:650 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:130 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:68 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:480 msgid "Audio" msgstr "音效" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:305 +#: data/po/gui_strings.h:302 msgid "Avoid bananas!" msgstr "避開香蕉" @@ -350,53 +364,29 @@ msgstr "軸 %d %s" #. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:191 -#: data/po/gui_strings.h:208 data/po/gui_strings.h:325 -#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:419 -#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:543 -#: data/po/gui_strings.h:574 data/po/gui_strings.h:608 -#: data/po/gui_strings.h:639 data/po/gui_strings.h:682 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:124 data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:211 msgid "Back" msgstr "返回" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:700 +#: data/po/gui_strings.h:620 msgid "Back to Race" msgstr "回到遊戲" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: data/po/gui_strings.h:570 +#: data/po/gui_strings.h:519 msgid "Back to device list" msgstr "回到裝置列表" -#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui -#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:234 data/po/gui_strings.h:257 -#: data/po/gui_strings.h:757 -msgid "Back to main menu" -msgstr "回到主選單" +#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game +#: data/po/gui_strings.h:678 +msgid "Back to menu" +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:389 msgid "Back to the main menu" @@ -406,12 +396,12 @@ msgstr "回到主選單" msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:82 +#: src/items/powerup.cpp:83 msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgstr "香蕉?盒?香蕉?盒?香蕉?盒?" #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:880 +#: data/po/gui_strings.h:801 msgid "Beagle" msgstr "" @@ -420,29 +410,38 @@ msgstr "" msgid "Better luck next time!" msgstr "下次運氣會好一點!" +#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:14 +msgid "Bovine Barnyard" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:360 +#: data/po/gui_strings.h:353 msgid "" "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "backwards." msgstr "保齡球 - 遇到牆會反彈。若您正往後看,則會往後丟。" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:159 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 msgid "Brake" msgstr "煞車" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:351 +#: data/po/gui_strings.h:344 msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you" msgstr "泡泡糖 -在您身後留下一個粉紅色泥濘的黏液" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:354 +#: data/po/gui_strings.h:347 msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights" msgstr "蛋糕 - 丟到最接近的對手身上。在短範圍或長直線效果較好" +#: src/addons/network_http.cpp:296 +msgid "Can't access stkaddons server..." +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui @@ -460,7 +459,7 @@ msgid "Cancel Remove" msgstr "取消移除" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:219 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" @@ -469,11 +468,6 @@ msgstr "取消/返回" msgid "Cannot add a player with this name." msgstr "無法以此名稱新增玩家。" -#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:2 -msgid "Canyon" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/cave/track.xml #: data/po/gui_strings.h:5 msgid "Cave X" @@ -481,46 +475,46 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:472 +#: data/po/gui_strings.h:453 msgid "Challenges" msgstr "挑戰" #. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui #. I18N: Title for challenges screen -#: data/po/gui_strings.h:231 +#: data/po/gui_strings.h:234 msgid "Challenges : Trophy Room" msgstr "挑戰 : 獎杯室" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#: data/po/gui_strings.h:460 +#: data/po/gui_strings.h:441 msgid "Choose a Kart" msgstr "選擇賽車" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:781 +#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:702 msgid "Collect Nitro in Math Class" msgstr "在數學教學中收集硝酸" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:301 +#: data/po/gui_strings.h:298 msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups" msgstr "蒐集藍色框: 它們將會給您武器或其他隱藏力量" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:823 +#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:744 msgid "Collect fuel for your rocket" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:847 +#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:768 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "收集法老王的寶藏" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:309 +#: data/po/gui_strings.h:306 msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the " @@ -528,7 +522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:766 +#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:687 msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts." msgstr "" @@ -543,15 +537,15 @@ msgstr "確認解析度" msgid "Confirm resolution within %i seconds" msgstr "於 %i 秒內確認解析度" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:199 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "沒有寶物,所以您只能靠您的賽車技巧了!" #. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:268 -#: data/po/gui_strings.h:271 data/po/gui_strings.h:274 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:92 data/po/gui_strings.h:265 +#: data/po/gui_strings.h:268 data/po/gui_strings.h:271 msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -559,22 +553,23 @@ msgstr "繼續" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "繼續跑大獎賽" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:515 data/po/gui_strings.h:562 -#: data/po/gui_strings.h:593 data/po/gui_strings.h:627 -#: data/po/gui_strings.h:658 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:112 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:83 data/po/gui_strings.h:511 +#: data/po/gui_strings.h:526 msgid "Controls" msgstr "控制" +#. I18N: ./data/tracks/canyon/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:2 +msgid "Coyote Canyon" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen #: data/po/gui_strings.h:254 @@ -582,18 +577,18 @@ msgid "Credits" msgstr "榮譽" #. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:8 +#: data/po/gui_strings.h:11 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: To delete a keyboard configuration -#: data/po/gui_strings.h:566 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:93 data/po/gui_strings.h:515 msgid "Delete Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:197 +#: data/po/gui_strings.h:200 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -603,23 +598,38 @@ msgid "Description: %i" msgstr "描述:%i" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:80 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:456 msgid "Disable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:567 +msgid "Display FPS" +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" -#: src/items/powerup.cpp:65 +#: src/items/powerup.cpp:66 msgid "Do you want to fly kites?" msgstr "您要放風箏嗎?" +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:282 +msgid "Don't accelerate before go" +msgstr "" + #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:207 msgid "Down" msgstr "下" @@ -628,34 +638,36 @@ msgid "Download failed.\n" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:883 +#: data/po/gui_strings.h:804 msgid "Elephpant" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74 -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:457 msgid "Enable Device" msgstr "" +#. I18N: in the graphical options tooltip; indicates a graphical feature is enabled #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Next to checkbox in settings menu -#: data/po/gui_strings.h:523 data/po/gui_strings.h:535 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:274 data/po/gui_strings.h:488 +#: data/po/gui_strings.h:500 msgid "Enabled" msgstr "已開啟" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:689 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:691 msgid "Energy" msgstr "能量" #. I18N: Enter the name of YOUR language here, do not literally translate the word "English" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:134 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:141 msgid "English" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui #. I18N: In the 'add new player' dialog -#: data/po/gui_strings.h:261 +#: data/po/gui_strings.h:258 msgid "Enter the new player's name" msgstr "請輸入新玩家的名稱" @@ -667,21 +679,16 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:720 +#: data/po/gui_strings.h:640 msgid "Exit Race" msgstr "退出比賽" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:739 +#: data/po/gui_strings.h:659 msgid "Expert" msgstr "專家" -#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:11 -msgid "Farm" -msgstr "" - #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:461 msgid "Feature Unlocked" msgstr "功能解鎖" @@ -691,65 +698,65 @@ msgid "Final lap!" msgstr "最後一圈!" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:808 +#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:729 msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:844 +#: data/po/gui_strings.h:149 data/po/gui_strings.h:765 msgid "" "Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:796 +#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:717 msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/hacienda.challenge -#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:805 +#: data/po/gui_strings.h:110 data/po/gui_strings.h:726 msgid "Finish Farm in 2:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tollway.challenge -#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:841 +#: data/po/gui_strings.h:146 data/po/gui_strings.h:762 msgid "Finish Lighthouse in 1:30" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/fortmagma.challenge -#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:793 +#: data/po/gui_strings.h:98 data/po/gui_strings.h:714 msgid "Finish Mines in 3:00" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/crescentcrossing.challenge -#: data/po/gui_strings.h:86 data/po/gui_strings.h:784 +#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:705 msgid "" "Finish with at least 10 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class " "in under 55 seconds." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/tothemoonandback.challenge -#: data/po/gui_strings.h:152 data/po/gui_strings.h:850 +#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:771 msgid "" "Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under " "2:20 minutes." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/mines.challenge -#: data/po/gui_strings.h:128 data/po/gui_strings.h:826 +#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:747 msgid "" "Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 " "minutes." msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 msgid "Fire" msgstr "射擊" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:448 +#: data/po/gui_strings.h:433 msgid "" "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " "joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " @@ -765,18 +772,18 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "跟隨領導者" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:817 +#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:738 msgid "Follow the Leader around the Solar System" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:71 data/po/gui_strings.h:769 +#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:690 msgid "Follow the Leader on a Desert Island" msgstr "在荒島上跟隨領導者" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:407 +#: data/po/gui_strings.h:396 msgid "" "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of " @@ -784,13 +791,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/fortmagma/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:14 +#: data/po/gui_strings.h:17 msgid "Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -#: data/po/gui_strings.h:674 +#: data/po/gui_strings.h:598 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" @@ -800,7 +807,7 @@ msgid "GP scores :" msgstr "大獎賽分數:" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:124 msgid "Game Keys" msgstr "遊戲按鍵" @@ -812,8 +819,8 @@ msgstr "遊戲按鍵" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:289 data/po/gui_strings.h:340 -#: data/po/gui_strings.h:388 data/po/gui_strings.h:434 +#: data/po/gui_strings.h:286 data/po/gui_strings.h:333 +#: data/po/gui_strings.h:377 data/po/gui_strings.h:419 msgid "Game Modes" msgstr "遊戲模式" @@ -837,63 +844,58 @@ msgstr "手把角色 %d" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:281 data/po/gui_strings.h:332 -#: data/po/gui_strings.h:380 data/po/gui_strings.h:426 +#: data/po/gui_strings.h:278 data/po/gui_strings.h:325 +#: data/po/gui_strings.h:369 data/po/gui_strings.h:411 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/items/powerup.cpp:63 +#: src/items/powerup.cpp:64 msgid "Geronimo!!!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:886 +#: data/po/gui_strings.h:807 msgid "Gnu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:104 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:114 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:113 msgid "Go!" msgstr "開始!" #. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:889 +#: data/po/gui_strings.h:810 msgid "Gooey" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: Section in track selection screen -#: data/po/gui_strings.h:746 +#: data/po/gui_strings.h:666 msgid "Grand Prix" msgstr "大獎賽" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:666 +#: data/po/gui_strings.h:586 msgid "Graphical Effects Settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:503 data/po/gui_strings.h:550 -#: data/po/gui_strings.h:581 data/po/gui_strings.h:615 -#: data/po/gui_strings.h:646 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:129 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:70 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:67 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:109 data/po/gui_strings.h:582 msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#: src/config/user_config.cpp:422 +#: src/config/user_config.cpp:487 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/hacienda/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:17 +#: data/po/gui_strings.h:20 msgid "Hacienda" msgstr "" @@ -901,12 +903,12 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:484 data/po/gui_strings.h:716 +#: data/po/gui_strings.h:465 data/po/gui_strings.h:636 msgid "Help" msgstr "說明" #. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:892 +#: data/po/gui_strings.h:813 msgid "Hexley" msgstr "" @@ -914,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "最高分數" -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:226 msgid "" "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in " "multiplayer games)" @@ -922,33 +924,39 @@ msgstr "利用武器攻擊對手,直到他們掛掉。(僅出現在多人遊 #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:313 +#: data/po/gui_strings.h:310 msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." msgstr "若您看到一個像這樣的帶有鎖的按鍵,表示您需要完成一項挑戰才能將它解除。" #. I18N: message shown when an input device is used but is not associated to any player -#: src/input/input_manager.cpp:519 +#: src/input/input_manager.cpp:537 #, c-format msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!" msgstr "忽略 %s,您必須要早一點加入遊戲!" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui #. I18N: Addons -#: data/po/gui_strings.h:204 +#: data/po/gui_strings.h:207 msgid "Install" msgstr "安裝" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:735 +#: data/po/gui_strings.h:655 msgid "Intermediate" msgstr "中等" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:571 +msgid "Internet STK news" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:183 +#: data/po/gui_strings.h:186 msgid "Karts" msgstr "賽車" @@ -959,80 +967,86 @@ msgid "Keep this resolution" msgstr "保持解析度" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:217 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:895 +#: data/po/gui_strings.h:816 msgid "Konqi" msgstr "" #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:96 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:108 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:105 msgid "Lap" msgstr "圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:309 +#: src/modes/linear_world.cpp:317 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:196 src/modes/tutorial_race.cpp:192 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:201 src/modes/tutorial_race.cpp:192 msgid "Leader" msgstr "領導者" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:210 msgid "Left" msgstr "左邊" -#: src/guiengine/engine.cpp:1071 +#: src/guiengine/engine.cpp:1077 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: In the main screen -#: data/po/gui_strings.h:496 -msgid "Loading news from stkaddons..." -msgstr "載入 STK 附加元件的新聞中..." - -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:188 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:211 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:215 #: src/states_screens/challenges.cpp:96 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:797 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1711 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1737 -#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:204 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:263 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1718 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1744 +#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:307 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "已鎖定:您必須通過考驗才能取得更多存取權限。" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:218 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:233 msgid "Locked!" msgstr "已鎖定!" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:195 msgid "Look Back" msgstr "往回看" -#: src/items/powerup.cpp:80 +#: src/items/powerup.cpp:81 msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that." msgstr "好極了,小子。在這世界上沒有其它像這樣的氣味了。" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:297 +#: data/po/gui_strings.h:294 msgid "Make your rivals bite dust!" msgstr "讓您的競爭對手吃您的灰塵!" +#. I18N: if some kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:280 +msgid "Me Only" +msgstr "" + #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:113 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 msgid "Menu Keys" msgstr "選單按鍵" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +#: data/po/gui_strings.h:575 +msgid "Minimal Race GUI" +msgstr "" + #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all) #: src/input/binding.cpp:268 #, c-format @@ -1046,10 +1060,16 @@ msgid "Mouse button %d" msgstr "滑鼠按鍵 %d" #. I18N: ./data/karts/mozilla/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:898 +#: data/po/gui_strings.h:819 msgid "Mozilla" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/main.stkgui +#. I18N: Main menu button +#: data/po/gui_strings.h:449 +msgid "Multiplayer Race" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui @@ -1058,25 +1078,19 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:293 data/po/gui_strings.h:344 -#: data/po/gui_strings.h:392 data/po/gui_strings.h:438 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/main.stkgui -#. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:468 -msgid "Multiplayer Race" +#: data/po/gui_strings.h:290 data/po/gui_strings.h:337 +#: data/po/gui_strings.h:381 data/po/gui_strings.h:423 +msgid "Multi­player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:519 +#: data/po/gui_strings.h:484 msgid "Music" msgstr "音樂" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:194 +#: data/po/gui_strings.h:197 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "新的大獎賽「%s」現在已可以使用" msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "新的困難度「%s」現在已可以使用" -#: src/modes/linear_world.cpp:361 +#: src/modes/linear_world.cpp:368 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速" @@ -1104,7 +1118,7 @@ msgstr "新的最快圈速" msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "新遊戲模式「%s」現在已可以使用" -#: src/challenges/challenge.cpp:73 +#: src/challenges/challenge.cpp:74 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "新賽車「%s」現在已可以使用" @@ -1115,29 +1129,39 @@ msgid "New track '%s' now available" msgstr "新賽道「%s」現在已可以使用" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:165 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 msgid "Nitro" msgstr "硝酸" #. I18N: ./data/karts/nolok/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:901 +#: data/po/gui_strings.h:822 msgid "Nolok" msgstr "" +#. I18N: if no kart animations are enabled +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:282 +msgid "None" +msgstr "" + #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.hpp:143 msgid "Normal Race" msgstr "正常賽車" +#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:50 +msgid "Northern Resort" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: data/po/gui_strings.h:731 +#: data/po/gui_strings.h:651 msgid "Novice" msgstr "初學者" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui #. I18N: In race setup menu -#: data/po/gui_strings.h:727 +#: data/po/gui_strings.h:647 msgid "Number of AI karts" msgstr "電腦操控賽車數量" @@ -1146,18 +1170,18 @@ msgid "OK" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/mines/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:29 +#: data/po/gui_strings.h:32 msgid "Old Mine" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/olivermath/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:32 +#: data/po/gui_strings.h:35 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that #. I18N: only the game master is allowed to -#: src/input/input_manager.cpp:544 +#: src/input/input_manager.cpp:562 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -1165,17 +1189,17 @@ msgstr "" #. I18N: Main menu button #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:480 data/po/gui_strings.h:712 +#: data/po/gui_strings.h:461 data/po/gui_strings.h:632 msgid "Options" msgstr "選項" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:363 +#: data/po/gui_strings.h:356 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "降落傘 - 減慢所有其他在您前面的車!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:696 +#: data/po/gui_strings.h:616 msgid "Paused" msgstr "暫停" @@ -1184,33 +1208,27 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "懲罰時間!!" #. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:865 +#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:786 msgid "Penguin Playground" msgstr "企鵝樂園" #. I18N: ./data/karts/pidgin/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:904 +#: data/po/gui_strings.h:825 msgid "Pidgin" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:760 +#: data/po/gui_strings.h:681 msgid "Play all" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: data/po/gui_strings.h:511 data/po/gui_strings.h:558 -#: data/po/gui_strings.h:589 data/po/gui_strings.h:623 -#: data/po/gui_strings.h:654 +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:132 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:73 +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:82 data/po/gui_strings.h:544 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -1220,7 +1238,7 @@ msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "請重新設定您的按鍵組合。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:357 +#: data/po/gui_strings.h:350 msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight!" @@ -1230,24 +1248,24 @@ msgstr "" #. I18N: When configuring input #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input -#: data/po/gui_strings.h:265 data/po/gui_strings.h:693 +#: data/po/gui_strings.h:262 data/po/gui_strings.h:613 msgid "Press ESC to cancel" msgstr "按下 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:685 +#: data/po/gui_strings.h:605 msgid "Press a key" msgstr "按任一鍵" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In key bindings configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:597 +#: data/po/gui_strings.h:530 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" msgstr "按 Enter 或對裝置雙擊以設定該裝置" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In players configuration menu -#: data/po/gui_strings.h:631 +#: data/po/gui_strings.h:548 msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her" msgstr "按 Enter 或對玩家雙擊以編輯該玩家" @@ -1262,19 +1280,19 @@ msgid "Problems removing the addon '%s'." msgstr "" #. I18N: ./data/karts/puffy/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:907 +#: data/po/gui_strings.h:828 msgid "Puffy" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:492 +#: data/po/gui_strings.h:473 msgid "Quit" msgstr "離開" #. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: Main menu button -#: data/po/gui_strings.h:464 +#: data/po/gui_strings.h:445 msgid "Race" msgstr "競賽" @@ -1283,7 +1301,7 @@ msgid "Race Results" msgstr "比賽結果" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:723 +#: data/po/gui_strings.h:643 msgid "Race Setup" msgstr "比賽設定" @@ -1291,31 +1309,33 @@ msgstr "比賽設定" msgid "Race in this track again" msgstr "在相同的賽道再比賽一次" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:225 msgid "Random Arena" msgstr "隨機競技場" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:788 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1754 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:787 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1761 msgid "Random Kart" msgstr "隨機賽車" -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:300 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Random Track" msgstr "隨機賽道" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:97 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:109 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:106 msgid "Rank" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui.cpp:102 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:112 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:111 msgid "Ready!" msgstr "準備!" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:399 +#: data/po/gui_strings.h:388 msgid "" "Regular Race: all blows allowed, so catch weapons and make clever use of " "them!" @@ -1332,13 +1352,13 @@ msgid "Rename" msgstr "重新命名" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:198 msgid "Rescue" msgstr "解救" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:670 +#: data/po/gui_strings.h:594 msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -1348,22 +1368,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: data/po/gui_strings.h:708 +#: data/po/gui_strings.h:628 msgid "Restart Race" msgstr "重新開始比賽" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:189 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:213 msgid "Right" msgstr "右邊" #. I18N: ./data/tracks/scotland/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:38 +#: data/po/gui_strings.h:41 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/secretgarden/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:41 +#: data/po/gui_strings.h:44 msgid "Secret Garden" msgstr "" @@ -1377,76 +1397,77 @@ msgid "See unlocked features" msgstr "查看已解鎖之功能" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:216 msgid "Select" msgstr "選擇" #. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:742 +#: data/po/gui_strings.h:662 msgid "Select a game mode" msgstr "選擇遊戲模式" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:103 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:113 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:112 msgid "Set!" msgstr "設定!" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:366 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:704 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:102 data/po/gui_strings.h:624 msgid "Setup New Race" msgstr "安排新的比賽" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:168 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:192 msgid "Sharp Turn" msgstr "急彎" #. I18N: ./data/tracks/sandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:35 +#: data/po/gui_strings.h:38 msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: ./data/tracks/city/track.xml +#: data/po/gui_strings.h:8 +msgid "Shiny Suburbs" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the graphics settings -#: data/po/gui_strings.h:662 +#: data/po/gui_strings.h:563 msgid "Skin" msgstr "外觀" #. I18N: ./data/tracks/skyline/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:44 +#: data/po/gui_strings.h:47 msgid "Skyline" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:170 data/po/gui_strings.h:868 +#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:789 msgid "Snag Drive" msgstr "搶先開車" -#. I18N: ./data/tracks/snowmountain/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:47 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "" - #. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:50 +#: data/po/gui_strings.h:53 msgid "Snow Peak" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in audio/video settings submenu -#: data/po/gui_strings.h:531 +#: data/po/gui_strings.h:496 msgid "Sound Effects" msgstr "音效" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group -#: data/po/gui_strings.h:219 +#: data/po/gui_strings.h:222 msgid "Standard" msgstr "標準" #. I18N: ./data/tracks/startrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:56 +#: data/po/gui_strings.h:59 msgid "Star Track" msgstr "" @@ -1459,22 +1480,22 @@ msgid "Start Race" msgstr "比賽開始" #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:211 +#: data/po/gui_strings.h:214 msgid "Status" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:150 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:174 msgid "Steer Left" msgstr "左轉" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:153 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:177 msgid "Steer Right" msgstr "右轉" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:179 +#: data/po/gui_strings.h:182 msgid "SuperTuxKart Addons" msgstr "" @@ -1482,8 +1503,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:277 data/po/gui_strings.h:328 -#: data/po/gui_strings.h:376 data/po/gui_strings.h:422 +#: data/po/gui_strings.h:274 data/po/gui_strings.h:321 +#: data/po/gui_strings.h:365 data/po/gui_strings.h:407 msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart 說明" @@ -1491,59 +1512,60 @@ msgstr "SuperTuxKart 說明" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:499 data/po/gui_strings.h:546 -#: data/po/gui_strings.h:577 data/po/gui_strings.h:611 -#: data/po/gui_strings.h:642 +#: data/po/gui_strings.h:476 data/po/gui_strings.h:507 +#: data/po/gui_strings.h:522 data/po/gui_strings.h:540 +#: data/po/gui_strings.h:555 data/po/gui_strings.h:578 msgid "SuperTuxKart Options" msgstr "SuperTuxKart 選項" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:441 +#: data/po/gui_strings.h:426 msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:395 +#: data/po/gui_strings.h:384 msgid "SuperTuxKart features several game modes" msgstr "SuperTuxKart 有幾種遊戲模式" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:369 +#: data/po/gui_strings.h:362 msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short " "time" msgstr "" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:199 msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/test.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:173 data/po/gui_strings.h:871 +#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:792 msgid "Test" msgstr "測試" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help menu -#: data/po/gui_strings.h:317 +#: data/po/gui_strings.h:314 msgid "" "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in " "tight curves" msgstr "「甩尾」鍵讓您可以急速過險彎" #. I18N: ./data/tracks/islandtrack/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:20 +#: data/po/gui_strings.h:23 msgid "The Island" msgstr "" -#: src/items/powerup.cpp:64 +#: src/items/powerup.cpp:65 msgid "The Space Shuttle has landed!" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/stadium/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:53 +#: data/po/gui_strings.h:56 msgid "The Stadium" msgstr "" @@ -1559,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "This Grand Prix is broken!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:684 +#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:686 msgid "Time" msgstr "時間" @@ -1570,7 +1592,7 @@ msgstr "計時賽" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:403 +#: data/po/gui_strings.h:392 msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "計時賽:沒有寶物可用,您只能靠您的賽車技巧!" @@ -1588,17 +1610,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:348 +#: data/po/gui_strings.h:341 msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :" msgstr "有些寶物您可以收集來協助您贏得賽車:" #. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix -#: data/po/gui_strings.h:176 data/po/gui_strings.h:874 +#: data/po/gui_strings.h:179 data/po/gui_strings.h:795 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui.cpp:100 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:109 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" @@ -1611,7 +1633,7 @@ msgstr "賽道作者:%s" #. I18N: ./data/gui/addons.stkgui #. I18N: Section in the addons menu -#: data/po/gui_strings.h:187 +#: data/po/gui_strings.h:190 msgid "Tracks" msgstr "賽道" @@ -1621,17 +1643,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui #. I18N: Title for tutorials screen -#: data/po/gui_strings.h:754 +#: data/po/gui_strings.h:674 msgid "Tutorial : Selection Room" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/tux/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:910 +#: data/po/gui_strings.h:831 msgid "Tux" msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:59 +#: data/po/gui_strings.h:62 msgid "Tux Tollway" msgstr "" @@ -1640,7 +1662,7 @@ msgid "Uninstall" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:204 msgid "Up" msgstr "上" @@ -1652,8 +1674,18 @@ msgstr "更新" msgid "Updating the list..." msgstr "更新清單中..." +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:131 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_players.cpp:69 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:81 data/po/gui_strings.h:559 +msgid "User Interface" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui -#: data/po/gui_strings.h:200 +#: data/po/gui_strings.h:203 msgid "Version:" msgstr "版本:" @@ -1662,19 +1694,25 @@ msgstr "版本:" msgid "Version: %d" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings +#: data/po/gui_strings.h:590 +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Music volume in options #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Sound volume in options -#: data/po/gui_strings.h:527 data/po/gui_strings.h:539 +#: data/po/gui_strings.h:492 data/po/gui_strings.h:504 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/modes/linear_world.cpp:819 +#: src/modes/linear_world.cpp:821 msgid "WRONG WAY!" msgstr "方向錯誤!" -#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:335 +#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:364 msgid "" "Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all " "keys that contain a character that is different in upper-case will stop " @@ -1689,14 +1727,20 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#: data/po/gui_strings.h:285 data/po/gui_strings.h:336 -#: data/po/gui_strings.h:384 data/po/gui_strings.h:430 +#: data/po/gui_strings.h:282 data/po/gui_strings.h:329 +#: data/po/gui_strings.h:373 data/po/gui_strings.h:415 msgid "Weapons" msgstr "武器" +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 +#, c-format +msgid "Weather Effects : %s" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -#: data/po/gui_strings.h:452 +#: data/po/gui_strings.h:437 msgid "" "When input devices are configured, you are ready to play. Select the " "'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " @@ -1707,99 +1751,99 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/karts/wilber/kart.xml -#: data/po/gui_strings.h:913 +#: data/po/gui_strings.h:834 msgid "Wilber" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:89 data/po/gui_strings.h:787 +#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:708 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix" msgstr "贏得企鵝樂園大獎賽" #. I18N: ./data/challenges/followtheleader.challenge -#: data/po/gui_strings.h:92 data/po/gui_strings.h:790 +#: data/po/gui_strings.h:95 data/po/gui_strings.h:711 msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:835 +#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:756 msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:832 +#: data/po/gui_strings.h:137 data/po/gui_strings.h:753 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head in the Secret Garden against 1 Expert level AI kart." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:856 +#: data/po/gui_strings.h:161 data/po/gui_strings.h:777 msgid "Win a 3 lap race on Canyon against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:802 +#: data/po/gui_strings.h:107 data/po/gui_strings.h:723 msgid "Win a 3 lap race on Fort Magma against 3 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:814 +#: data/po/gui_strings.h:119 data/po/gui_strings.h:735 msgid "" "Win a 3 lap race on Snow Mountain under 3:05 against 3 medium AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:778 +#: data/po/gui_strings.h:83 data/po/gui_strings.h:699 msgid "Win a 3 lap race on Tux Tollway against 4 Expert level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/atworldsend.challenge -#: data/po/gui_strings.h:74 data/po/gui_strings.h:772 +#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:693 msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island." msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/lighthouse.challenge -#: data/po/gui_strings.h:122 data/po/gui_strings.h:820 +#: data/po/gui_strings.h:125 data/po/gui_strings.h:741 msgid "Win a Follow the Leader race with 5 AI karts on Star track" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/skyline.challenge -#: data/po/gui_strings.h:131 data/po/gui_strings.h:829 +#: data/po/gui_strings.h:134 data/po/gui_strings.h:750 msgid "Win a Head to Head in the Secret Garden" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/xr591.challenge -#: data/po/gui_strings.h:155 data/po/gui_strings.h:853 +#: data/po/gui_strings.h:158 data/po/gui_strings.h:774 msgid "Win a race on Canyon" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/gnu.challenge -#: data/po/gui_strings.h:101 data/po/gui_strings.h:799 +#: data/po/gui_strings.h:104 data/po/gui_strings.h:720 msgid "Win a race on Fort Magma" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/island.challenge -#: data/po/gui_strings.h:113 data/po/gui_strings.h:811 +#: data/po/gui_strings.h:116 data/po/gui_strings.h:732 msgid "Win a race on Snow Mountain" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/canyon.challenge -#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:775 +#: data/po/gui_strings.h:80 data/po/gui_strings.h:696 msgid "Win a race on Tux Tollway" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/alltracks.challenge -#: data/po/gui_strings.h:65 data/po/gui_strings.h:763 +#: data/po/gui_strings.h:68 data/po/gui_strings.h:684 msgid "Win the At World's End Grand Prix" msgstr "" #. I18N: ./data/challenges/snagdrive.challenge -#: data/po/gui_strings.h:140 data/po/gui_strings.h:838 +#: data/po/gui_strings.h:143 data/po/gui_strings.h:759 msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 Expert Level AI karts." msgstr "" #. I18N: ./data/tracks/xr591/track.xml -#: data/po/gui_strings.h:62 +#: data/po/gui_strings.h:65 msgid "XR591" msgstr "" @@ -1813,11 +1857,11 @@ msgstr "" msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You finished the race!" msgstr "您完成競賽了!" -#: src/modes/world.cpp:738 +#: src/modes/world.cpp:752 msgid "You have been eliminated!" msgstr "您已經被淘汰!" @@ -1826,17 +1870,17 @@ msgstr "您已經被淘汰!" msgid "You unlocked a new feature!" msgstr "您獲得了一個新功能!" -#: src/karts/kart.cpp:542 src/karts/kart.cpp:561 +#: src/karts/kart.cpp:586 src/karts/kart.cpp:605 msgid "You won the race!" msgstr "您贏得了這場比賽!" -#: src/config/user_config.cpp:461 +#: src/config/user_config.cpp:530 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "您的設定檔有問題。它將會被刪除,並重新建立一個新的設定檔。" -#: src/config/user_config.cpp:471 +#: src/config/user_config.cpp:540 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -1852,7 +1896,8 @@ msgid "[none]" msgstr "【無】" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui.cpp:1133 +#: src/states_screens/minimal_race_gui.cpp:785 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:1195 msgid "by" msgstr "" @@ -1878,6 +1923,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply video changes" #~ msgstr "套用影像變更" +#~ msgid "Back to main menu" +#~ msgstr "回到主選單" + #~ msgid "" #~ "Finish 3 laps in Racetrack with 3 easy AI karts in under 2:40 minutes." #~ msgstr "在 2 分 40 秒內跑完三圈賽車跑道,對手是三個程度簡單的賽車。" @@ -1905,6 +1953,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Player %i (%s)" #~ msgstr "玩家 %i (%s)" +#~ msgid "Loading news from stkaddons..." +#~ msgstr "載入 STK 附加元件的新聞中..." + #, c-format #~ msgid "Version: %i" #~ msgstr "版本:%i"